African Slaves and the Witchcraft Trials in Cartagena De Indies

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

African Slaves and the Witchcraft Trials in Cartagena De Indies The North Star: A Journal of African American Religious History (ISSN: 1094-902X ) Volume 8, Number 2 (Spring 2005) Between the Devil and the Inquisition: African Slaves and the Witchcraft Trials in Cartagena de Indies Heather Rachelle White, Princeton University ©2005 Heather Rachelle White. Any archiving, redistribution, or republication of this text in any medium requires the consent of the author. In 1620, five black slaves were brought to the to confess, with a sense of dramatic Inquisition Tribunal in Cartagena de Indies, a confrontation: port city of New Granada, from the mining town of Zaragoza.1 These four women and one man Standing on her feet, she testified that were all “bozales,” first generation Africans, one hundred blacks of different nations, and all were charged with participating in a witches, men and women, alive and dead, diabolical sect of witches. Of the five, the four the same ones this criminal saw female defendants, Leonor, Giomar, Polonía, performing the rituals and ceremonies… and María Linda, eventually testified to and leaving the junta carried by the devil practicing diabolical witchcraft. The one man, in [groups of] twenty and twenty, divided Cosme Negro, persistently refused to testify, in troupes according to different even through physical torture. Deciding he was plantations, where [the devil] ordered innocent, the inquisitors dismissed the charges them to do all the harm they could. And against him.2 The trial proceedings recorded the this [witness] and the rest of them killed confession by Leonor, the first of the defendants the little children, sucking the blood through the naval[;] and when they were adults, [they sucked the blood] through the nostrils.3 1AUTHOR’S NOTE: Acknowledgements to Andrea Valenzuela for her assistance translating the tangled language of some parts of the trial transcripts. New Granada was the Spanish colonial name for the region that is presently the country of Columbia. 2 The transcript from the trial of Cosme Negro is very 3 “...testifica al pie, de cien negros y negras de brief, and contains little information outside of his diferentes naciones, brujos y brujas, vivos y muertos, refusal to confess and his acquittal. Because of this, los cuales vio esta rea hacer los ritos y ceremonias... y my analysis centers on the longer testimonies of the salir de las juntas llevados del demonio de veinte en four women. Anna María Splendianni and others, veinte, divididos en tropas por diferentes rancherías, eds. Cincuenta Años de Inquisición en el Tribunal de donde se les mandaba hiciesen todo el dañó que Cartagena de Indias, 1610-1660. Tomo II (Santafé pudiesen y que a los niños chiquitos los mataban, ésta de Bogotá: Pontificia Universidad Javeriana, 1997), y los demás, chupándoles la sangre por los ombligos y 232-233. a los grandecitos por las narices.” Ibid, 215. 1 The North Star: A Journal of African American Religious History (ISSN: 1094-902X ) Volume 8, Number 2 (Spring 2005) The words of Leonor’s confession appeared and mining of gold.6 reappeared in reports from the Inquisitor Juan Mañozca, who presided over the trial, and in In the reports of these officials, the outcome of letters from the bishops of Cuba and Panama, as these trials demonstrated the existence of a vast they repeated the outcome of this trial and threat to the land and labor of the colony, voiced their alarm over the dangerous threat of stemming from the unholy alliance between witchcraft conspiracy among the slaves in the communities black slaves and the Enemy of the region. The bishop of Cuba wrote about the Faith. “…the dangers of witches in the district of Cartagena,” and the bishop of Panama echoed This paper examines the transcripts from the the concerns over “the great numbers of witches trials of Leonor, Guiomar, Polonía and María and people who have made pacts with the Linda, and it explicates these texts as products of devil.”4 Inquisitor Mañozca’s lengthy letter a circumscribed and power-laced encounter claimed, “these lands are widely infested with between Inquisition officials and African slaves. male and female witches and especially the In these documents, the defendants confessed to mines of Zaragoza and its surroundings... where defiantly renouncing the Christian faith, making some two thousand slaves are living... among ritual pacts with the devil, and violently whom this diabolical sect has spread.”5 He assaulting the land and slave labor of their paraphrased Leonor’s testimony as evidence of masters. These testimonies appear to give these the numbers of these witches and their acts of women voice to a ferocious resistance; however, destructive violence: that voice emanated nearly entirely from the perceptions and the pens of Spanish officials of [There are] more than one hundred the court, who interrogated, translated, blacks of all nations, each one that interpreted and transcribed the statements of knows of the juntas and the these women. Through the long processes of the congregations that do these evils on top witchcraft trials, scripts from European of heresy and apostasy. There are a demonological texts were inscribed upon the great many of them, and some of them bodies and testimonies of the defendants. Thus, kill, maim, and dismember the adult this paper analyzes the witchcraft trials and the men and women, and drown the processes of accusation, interrogation, and children. [They] fell and destroy the response, as a site for the production of these fruits of the earth and impede the witchcraft practices. Nevertheless, these trials also required the cooperation, albeit forced, of the defendants, and I also analyze these texts for the tactics used by these women to construct 4 Carta del Obispo de Cuba, 26 Septiembre, 1623. testimonies that both minimized their culpability Archivo Histórico Nacional, Inquisición, Libro 1009, and satisfied the expectations of their folio 288; Carta del Obispo de Panamá. 16 Abril, interrogators. Ultimately, all four women 1619, Archivo Histórico Nacional, Inquisición, Libro admitted to their willful complicity in a sect of 1009, folio 23. witches led by the devil. Their compliance 5 “Apéndice 2,” in Fermina Álvarez Alonso, La Inquisición en Cartagena de Indias durante el Siglo XVII (Madrid: Fundación Universitaria Española, 1999), 315. 6 “Ibid,” 315. 2 The North Star: A Journal of African American Religious History (ISSN: 1094-902X ) Volume 8, Number 2 (Spring 2005) secured an alleviated sentence of “perpetual widespread, he did report that the rituals of jail” rather than death, which was inflicted only various African peoples were demonic in origin. upon the unrepentant. Ironically, their coerced He named several nations who purportedly submission also secured their bodies and voices practiced demonic sacrifices, including some that as evidence of the threatening power of black sacrificed humans and had the custom of eating diabolical witches, a specter that has long human flesh. He also noted one nation where haunted Africanist discourses about the cultural women performed “acts” with the devil, and he practices of African peoples and their also described another region where “in these descendants.7 parts the devil has many ministers, who with spells and portents destroy whatever they Early modern Europe already had long-standing want.”10 discourses that associated Africans peoples and the devil, and many Spanish traditions, both Fears of African witchcraft also widely circulated elite and popular, linked dark skin with the outside the writings by educated elites and had devil. Witches tried in Logroño, Spain, testified particular resonance with popular Spanish that the devil appeared as “a dark-skinned man understandings of witches as practitioners of with wide, glaring horrible eyes.”8 The tradition mallificium. Incidents of illness and death of representing evil with the color black kindled fears of supernatural dealings, and developed with the frequent portrayal of the Spanish colonists often suspected the enmity of devil as a black man in Spanish medieval art.9 non-European populations around them as the Contemporaneous colonial literature also cause of these misfortunes. The travel narratives queried possible demonic origins for African- of Antonio Vazquez de Espinosa observed the originated cultural practices. Father Alonso de regions around Zaragoza to be peculiarly Sandoval, a Jesuit priest in Cartagena, wrote a inflicted with poor health, and he attributed it to lengthy work, De instauranda Aethiopum salute, on the “nature, religion, customs, rites, and superstitions of the blacks.” Though Sandoval 10 “en estas partes tiene el demonio muchos ministros did not claim that the influence of the devil was que con hechizos y brebajes acaban cuanto quieren...” Alonso de Sandoval, De Instauranda Aethiopum Salute: El Mundo de la Esclavitud Negra 7 I use “Africanist” here according to the meaning that en America. (Bogota: Biblioteca de la Presidencia de Toni Morrison suggests, “…as a term for the Columbia, 1956) 30, 67, 70-73, 101. Sandoval at denotative and connotative blackness that African times adopts the format used by Jose de Acosta, who peoples have come to signify, as well as the entire writes about the religions of the indigenous peoples of range of views, assumptions, readings and New Spain, equating indigenous paganism with misreadings that accompany Eurocentric learning idolatry and an inversion of Christian faith. See Jose about these people.” Toni Morrison, Playing in the de Acosta, De Procuranda Indorum Salute (Cologne, Dark: Whiteness and the Literary Imagination. 1596); See Fernando Cervantes, The Devil in the New (New York: Vintage Books, 1992), 6-7. World: The Impact of Diabolism in New Spain (New 8 Gustav Henningsen, The Witches’ Advocate: Haven: Yale University Press, 1994), 25-27 for Basque Witchcraft and the Spanish Inquisition. Acosta’s work on diabolism, and Tulio Aristizabal Reno: University of Nevada Press, 1980, 92. Giraldo, S.J., Retazos de Historia: Los Jesuitas en 9 Eileen E.
Recommended publications
  • Von Greyerz Translated by Thomas Dunlap
    Religion and Culture in Early Modern Europe, 1500–1800 This page intentionally left blank Religion and Culture in Early Modern Europe, 1500–1800 kaspar von greyerz translated by thomas dunlap 1 2008 1 Oxford University Press, Inc., publishes works that further Oxford University’s objective of excellence in research, scholarship, and education. Oxford New York Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto With offices in Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam Copyright # 2008 by Oxford University Press, Inc. Published by Oxford University Press, Inc. 198 Madison Avenue, New York, New York 10016 www.oup.com Oxford is a registered trademark of Oxford University Press All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Oxford University Press. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Greyerz, Kaspar von. [Religion und Kultur. English] Religion and culture in early modern Europe, 1500–1800 / Kaspar von Greyerz ; Translated by Thomas Dunlap. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN: 978-0-19-532765-6 (cloth); 978-0-19-532766-3 (pbk.) 1. Religion and culture—Europe—History. 2. Europe—Religious life and customs. I. Title. BL65.C8G7413 2007 274'.06—dc22 2007001259 987654321 Printed in the United States of America on acid-free paper To Maya Widmer This page intentionally left blank Preface When I wrote the foreword to the original German edition of this book in March 2000, I took the secularized social and cultural cli- mate in which Europeans live today as a reason for reminding the reader of the special effort he or she had to make in order to grasp the central role of religion in the cultures and societies of early modern Europe.
    [Show full text]
  • Spanish Persecution of the 15Th-17Th Centuries: a Study of Discrimination Against Witches at the Local and State Levels Laura Ledray Hamline University
    Hamline University DigitalCommons@Hamline Departmental Honors Projects College of Liberal Arts Spring 2016 Spanish Persecution of the 15th-17th Centuries: A Study of Discrimination Against Witches at the Local and State Levels Laura Ledray Hamline University Follow this and additional works at: https://digitalcommons.hamline.edu/dhp Part of the European History Commons Recommended Citation Ledray, Laura, "Spanish Persecution of the 15th-17th Centuries: A Study of Discrimination Against Witches at the Local and State Levels" (2016). Departmental Honors Projects. 51. https://digitalcommons.hamline.edu/dhp/51 This Honors Project is brought to you for free and open access by the College of Liberal Arts at DigitalCommons@Hamline. It has been accepted for inclusion in Departmental Honors Projects by an authorized administrator of DigitalCommons@Hamline. For more information, please contact [email protected], [email protected]. 1 Spanish Persecution of the 15th-17th Centuries: A Study of Discrimination Against Witches at the Local and State Levels Laura Ledray An Honors Thesis Submitted for partial fulfillment of the requirements for graduation with honors in History from Hamline University 4/24/2016 2 TABLE OF CONTENTS Introduction_________________________________________________________________________________________3 Historiography______________________________________________________________________________________8 Origins of the Spanish Inquisition_______________________________________________________________15 Identifying
    [Show full text]
  • {Replace with the Title of Your Dissertation}
    A Republic of Lost Peoples: Race, Status, and Community in the Eastern Andes of Charcas at the Turn of the Seventeenth Century A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF UNIVERSITY OF MINNESOTA BY Nathan Weaver Olson IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY Sarah C. Chambers August 2017 © Nathan Weaver Olson 2017 Acknowledgements There is a locally famous sign along the highway between the Bolivian cities of Vallegrande and El Trigal that marks the turn-off for the town of Moro Moro. It reads: “Don’t say that you know the world if you don’t know Moro Moro.” Although this dissertation began as an effort to study the history of Moro Moro, and more generally the province of Vallegrande, located in the Andean highlands of the department of Santa Cruz de la Sierra, the research and writing process has made me aware of an entire world of Latin American history. Thus, any recounting of the many people who have contributed to this project must begin with the people of Moro Moro themselves, whose rich culture and sense of regional identity first inspired me to learn more about Bolivian history. My companions in that early journey, all colleagues from the Mennonite Central Committee, included Patrocinio Garvizu, Crecensia García, James “Phineas” Gosselink, Dantiza Padilla, and Eloina Mansilla Guzmán, to name only a few. I owe my interest and early academic grounding in Colonial Latin American history to my UCSD professors Christine Hunefeldt, Nancy Postero, Eric Van Young, and Michael Monteón. My colleagues at UCSD’s Center for Iberian and Latin American Studies and the Dimensions of Culture Writing Program at UCSD’s Thurgood Marshall College made me a better researcher and teacher.
    [Show full text]
  • Cultura Y Patrimonio De Los Pueblos De España
    Ministerio de Cultura Cultura y patrimonio y Deporte de los pueblos de España Seminario conmemorativo del centenario de don Julio Caro Baroja Cultura y patrimonio de los pueblos de España Seminario conmemorativo del centenario de don Julio Caro Baroja Catálogo de publicaciones del Ministerio: www.culturaydeporte.gob.es Catálogo general de publicaciones oficiales: publicacionesoficiales.boe.es Edición 2019 Coordinación de la edición Carmen Hidalgo Brinquis Guadalupe Rubio de Urquía Instituto del Patrimonio Cultural de España - Consejo editorial Elena Agromayor Navarrete Isabel Argerich Fernández Soledad Díaz Martínez María Domingo Fominaya Daniel Durán Romero Guillermo Enríquez de Salamanca González Pablo Jiménez Díaz José Vicente Navarro Gascón Javier Rivera Blanco Belén Rodríguez Nuere Ana Ros Togores María Pía Timón Tiemblo Cristina Villar Fernández Coordinación de textos Educación y Patrimonio, S.L. MINISTERIO DE CULTURA Y DEPORTE Edita: © SECRETARÍA GENERAL TÉCNICA Subdirección General de Atención al Ciudadano, Documentación y Publicaciones © De los textos e imágenes: sus autores NIPO: 030-18-143-0 Prólogo Con motivo del centenario del nacimiento de don Julio Caro Baroja el día 13 de noviembre de 1914 (m. en Vera de Bidasoa, en 1995), el Instituto del Patrimonio Cultural de España, Subdirección General del Ministerio de Cultura, ha querido rendirle un homenaje celebrando el seminario conmemorativo “Cultura y patrimonio de los pueblos de España”. Dentro de la programación del IPCE, la celebración de este encuentro científico ha sido, cier- tamente, un evento especial como singular ha sido la influencia de don Julio en los planteamientos y realizaciones de este Instituto, del que es legatario en muchos de sus avanzados conceptos sobre el patrimonio material e inmaterial, como extraordinario observador y conocedor que fue de la memoria y del pasado de los distintos pueblos de España.
    [Show full text]
  • Fondos En Junio De 2021
    Biblioteca del Centro de Estudios Montañeses Fondos registrados a fecha 25 de agosto de 2021 25/08/2021 Página 1 de 426 Registro / Sign. Autor Título Año Ed Topográfico Signatura 2538 b) Discursos leídos en el homenaje a los heroicos marinos montañeses Alsedo, Velasco y -42 Bustamante rendido por la provincia de Santander en presencia de Sus Majestades y 20632 Descripción del establecimiento de aguas y baños minerales de Ontaneda en el valle de 91(f.a.) 4 Toranzo, provincia de Santander 20453 Horatii Vita 82.3(f.a.) 4 5020b 5120 Exist/ * Exist/ * 20992 Diálogos de las Españas 970/980 (17) Compra77/ * * Pendiente Pendiente Pendiente Pendiente 5620 1213 La confesión de don Juan 860 3947 Legajo con documentos sobre el Santo Oficio ??x SC 304 4139 Datos acerca de la biología marítima de Santander. Guía del acuario SC 447 2066 Copia del escrito oposición al anteproyecto de los muelles de la Retinga de la Monja y de (083.9) porpuesta de soluciones constructivas para el Progreso del Puerto de Santander 1064-1 Iuliobriga, ciudad romana de Cantabria -931 25/08/2021 Página 2 de 426 Registro / Sign. Autor Título Año Ed Topográfico Signatura 4544 Txaphuska SC 540 7645 Jeremías 1-1 5018 15332 InnoVerre El vidrio en la Arquitectura actual 19-1 15332 15560 19-5 155 15518 Circulo de recreo. Biblioteca. Índice de autores y obras 19-5 15518 15189 Maestro Palmero 20-4. 15189 15 25-1 156 7984 4-5 6753 7199 A Prov. de la Comp. de Jesús FA5-2 778-2 Escudo de la ciudad de Santander FA-7 0287 2134 Noticia de las fiestas celebradas por la M.I.N.
    [Show full text]
  • Marshall Islands
    Marshall Islands Overview: After almost four decades under US administration as the easternmost part of the UN Trust Territory of the Pacific Islands, the Marshall Islands attained independence in 1986 under a Compact of Free Association. Compensation claims continue as a result of US nuclear testing on some of the atolls between 1947 and 1962. The Marshall Islands hosts the US Army Kwajalein Atoll (USAKA) Reagan Missile Test Site, a key installation in the US missile defense network. Territory: Two archipelagic island chains of 30 atolls and 1 152 islands. Land: 181.3 sq. km. Water: 0 sq. km (fresh water); Total: 181.3 sq. km; Coastline: 370.4 km; Highest Point: unnamed location on Likiep 10 m. Location: Oceania, island group in the North Pacific Ocean. Latitude and Longitude: 9 00N 168 00 W. Day light savings is not observed. Time Zone: GMT +12 Total Land Area: 181 EEZ: Climate: Tropical; hot and humid; wet season from May to November; islands border typhoon belt. Natural Resources: Coconut products, marine products, deep seabed minerals. ECONOMY: Total GDP: 2001 115,000,000.00 USD Per Capita GDP: 2001 1,990.00 USD % of GDP per Sector: Primary Secondary Tertiary 2000 14% 16% 70% % of Population Employed by Sector Primary Secondary Tertiary 2000 21.4% 20.9% 57.7% External Aid/Remittances: more than $1 billion from the US, 1986-2002. Growth: n/a Labour Force: 1999 28,698 Unemployment Year: Unemployment Rate (% of pop.) 1999 30.9% Industry: copra, fish, tourism, craft items from shell, wood, and pearls. Niche Industry: pearls, fishing, tourism.
    [Show full text]
  • Índice De Nombres De Personas Y Lugares, Pp. 607-640
    Índice de nombres de personas A Agustín de la Magdalena, OFM: 415. Abacaes: 88. Agustín de Madrid, OFM: 109, 115. Abad Pérez, Antolín, OFM: 12, 111. Agustín, X., OSA: 193. Abadía, Baldomero, OAR: 150. Agustinas (Filipinas): 153. Abás, Carlos, OSA: 193-194. Agustinas (Orden): 24-25, 32, 34. Abbas, Monib M.: 465. Agustinos (Aragón): 179-211. Abdurahman, Habib JB.: 479. Agustinos (China): 25, 103. Abella, Domingo: 12-13, 16, 401-402. Agustinos (Filipinas): 13, 24, 26-29, 31-63, Abellana: 563. 83-103, 122, 125, 131-177, 315, 324, Acevedo, Antonio de: 228. 407, 410, 506-509, 513-514, 538, 572. Achútegui, Pedro S. de, SJ: 12, 135, 138, Agustinos (Iquitos): 29. 146, 148, 153, 157, 160-162, 164-167, Agustinos (Orden): 13-14, 18-19, 239. 174-175. Agustinos (Venezuela): 29. Adams, Eleanor B.: 269, 272. Agustinos Recoletos (Filipinas): 35, 41, 44, Adell, Patricio: 145. 47-48, 53, 58, 60, 119-125, 132, 137- Adriano, Tomás: 507. 177. Adriano, Vicente: 507, 509. Alano, Juan: 473. Aduarte, Diego de, OP, ob.: 360, 413, 519- Alarcón, Rex Andrew C.: 138, 168. 520. Alas Marrón, Pedro de: 319, 333. Advíncula, Pedro Ignacio: 509. Alaucangsa, dato: 465. Aetas: 131. Álava, Ignacio María de: 285-286. Aglipay, Gregorio de: 26-27, 134, 136, 158- Alba, Miguel de: 332. 159, 174. Albalá-Hernández, Carmen Paloma: 445- Agoncillo, Felipe: 156-160. 448, 457. Agoncillo, Teodoro A.: 12-13, 136. Alberto, Roque: 545. Aguado Pontejos, Luis: 43. Albrech de Walch, Plácido: 508. Agudo, Guillermo, OAR: 53-54, 60-62. Alburquerque, Agustín de, OSA: 23, 80. Agüero, Martín de: 70.
    [Show full text]
  • I Bad Christians and Hanging Toads: Witch Trials In
    Bad Christians and Hanging Toads: Witch Trials in Early Modern Spain, 1525-1675 by Rochelle E. Rojas Department of History Duke University Date: _______________________ Approved: ___________________________ Thomas RoBisheaux, Supervisor ___________________________ John J. Martin ___________________________ Pete Sigal ___________________________ Allyson Creasman Dissertation suBmitted in partial fulfillment of the reQuirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of History in the Graduate School of Duke University 2016 i v ABSTRACT Bad Christians and Hanging Toads: Witch Trials in Early Modern Spain, 1525-1675 by Rochelle E. Rojas Department of History Duke University Date: _______________________ Approved: ___________________________ Thomas RoBisheaux, Supervisor ___________________________ John J. Martin ___________________________ Pete Sigal ___________________________ Allyson Creasman An aBstract of a dissertation suBmitted in partial fulfillment of the reQuirements for the degree of Doctor of Philosophy, in the Department of History in the Graduate School of Duke University 2016 Copyright By Rochelle E. Rojas 2016 Abstract This dissertation challenges depictions of witchcraft as a sensational or disruptive phenomenon, presenting witch Beliefs instead as organically woven into everyday community life, religious Beliefs, and village culture. It argues that witch beliefs were adaptive, normal, and rational in regions that never suffered convulsive witch persecutions. Furthermore, this dissertation, the first to work systematically through Spanish secular court witch trials, upends scholars’ views aBout the dominance of the Spanish InQuisition in witchcraft prosecutions. Through a serial study of secular court records, this dissertation reveals that the local court of Navarra poached dozens of witch trials from the Spanish InQuisition, and independently prosecuted over one hundred accused witches over one hundred-and-fifty years.
    [Show full text]
  • Versuch Einer Ethnographie Der Philippinen
    Versuch einer Ethnographie der Philippinen Ferdinand Blumentritt Einleitung. Die Urbevölkerung der Philippinen bilden die Negritos, welche jetzt nur noch in geringer Individuenzahl über den ganzen Archipel zerstreut sind. Die einwandernden Malaien verjagten die ehemaligen Herren in die unzugänglichen Bergwildnisse der Binnenlandschaften, nur der nördlichste Strich der Ostküste Luzons blieb von der malaiischen Invasion verschont, dort blieben die Negritos im Besitze der Meeresgestade. Die ersten eindringenden Malaien besetzten die Küsten und vermischten sich mit den Negritos zum Theile, indem sie die Weiber der von ihnen Besiegten und Erschlagenen in ihre Hütten aufnahmen. Wenn wir Luzon in Betracht ziehen — über die anderen Inseln liegt zu dürftiges Material vor —, so können als die Nachkommen der ersten malaiischen Einwanderer jene Stämme gelten, welche heute im Innern der grossen Insel wohnen, einst aber die Bewohner der Küsten waren, während die von ihnen gegenwärtig besiedelten Landstriche von Negritos noch eingenommen wurden. Von den meisten dieser Stämme wird oder wurde die Kopfjägerei geübt, wie von den Igorroten, Apayos, Zambalen, Abacas, Isinays, Italonen, Ibilaos, Ilongoten, Ifugaos, Mayoyaos, Guinanen und Calingas, diess ist constatirt; dieselbe Sitte scheint auch bei den Adangs, Gaddanen, Itetapanen, Aripas, Dadayags &c. ausgeübt zu werden oder wurde es in vergangener Zeit, nur von den Bergstämmen der Tinguianen, Catalanganen und Irayas wissen wir bestimmt, dass sie keine Kopfjäger sind. Auch in ihren sonstigen Sitten haben
    [Show full text]
  • Determinants of Long-Run Human Capital Formation in the Iberian World
    Determinants of Long-Run Human Capital Formation in the Iberian World Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades der Wirtschafts- und Sozialwissenschaftlichen Fakultät der Eberhard Karls Universität Tübingen vorgelegt von Frau Dácil Juif aus Las Palmas de Gran Canaria Tübingen 2014 Tag der mündlichen Prüfung: 10.07.2014 Dekan: Professor Dr. rer. soc. Josef Schmid 1. Gutachter: Professor Dr. Jörg Baten 2. Gutachter: Professor Dr. Bernhard Boockmann Acknowledgements The support of several people to whom I would like to express my gratitude was essential for this thesis. First of all, I would like to thank my supervisor Prof. Dr. Jörg Baten for giving me the opportunity to write this dissertation and to be part of a wonderful research team. He encouraged me to present my research in numerous international conferences, to attend summer schools and to visit various archives, which was very fruitful for my work. He also gave me the opportunity to gain practice in teaching, a very valuable experience for me personally. I appreciated his constant professional feedback on my work and thank him for sharing his knowledge with me, I am very grateful to him. As well I want to thank Prof. Dr. Bernhard Boockmann for his willingness to review and evaluate this thesis as co- examiner. The research group in Tübingen provided me with ideas, criticism and important feedback for my academic work. In particular, I want to thank Christina Mumme, Franziska Tollnek, Dr. Ralph Hippe, Carolina Vicario, Rima Ghanem, Nicholas Meinzer, Dr. Matthias Blum, Valeria Prayon, Dr. Yvonne Stolz, Dr. Mojgan Stegl, Dr. Linda Twrdek and Dr.
    [Show full text]
  • Trans-Pacific Encounters
    Trans-Pacific Encounters Trans-Pacific Encounters: Asia and the Hispanic World Edited by Koichi Hagimoto Trans-Pacific Encounters: Asia and the Hispanic World Edited by Koichi Hagimoto This book first published 2016 Cambridge Scholars Publishing Lady Stephenson Library, Newcastle upon Tyne, NE6 2PA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2016 by Koichi Hagimoto and contributors All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-4438-8896-6 ISBN (13): 978-1-4438-8896-7 Front cover: Peruvian, Colonial period, late 17th to early 18th century Wool, silk, cotton, and linen interlocked and dovetailed tapestry Overall@ 238.3 x 207.3 cm (93 13/16 c 81 5/8 in.) Museum of Fine Arts, Boston Denman Waldo Ross Collection 1 1.1264 To my son, Taishi TABLE OF CONTENTS Acknowledgments ...................................................................................... ix Introduction ................................................................................................. 1 Koichi Hagimoto Part One: The Philippines The Discovery of New Sea Routes within the Context of Cultural Relations between Spanish America and the Philippines .......................... 12 Roberto Fuertes-Manjón Conflict of Interests and Transmission of Culture among Iberian Empires in the Far East ...................................................... 33 Lizbeth Souza-Fuertes Alternative Orders and Revolution: The Anti-colonial grito in the Manifestos of José Martí and Andrés Bonifacio .............................. 50 Kristina A. Escondo Part Two: Hispanic Orientalism The Debate between Eurocentrism and Americanism in the Eighteenth-Century Castas Paintings .............................................
    [Show full text]
  • Oceania/Australia Oceania Is the Smallest Continent of Our Planet
    Oceania/Australia Oceania is the smallest continent of our planet considering the landmass. Australia which is part of Oceania is often referred to as the continent, but we use Oceania/Australia to include also the islands surrounding Australia as they otherwise would not be included in the traditional 7-Continent model. 1. Oceania is in a continental group consisting of numerous countries and includes Pacific islands and Australia. Oceania is mostly ocean and spans a vast area as you can see below. Oceania/Australia 2. The largest island of Oceania is Australia. 3. Oceania includes 14 countries: Australia, Micronesia, Fiji, Kiribati, Marshall Islands, Nauru, New Zealand, Palau, Papua New Guinea, Samoa, Solomon Islands, Tonga, Tuvalu and Vanuatu. 4. Oceania spreads over a vast area from 28 degrees North in the northern hemisphere to 55 degrees South in the southern hemisphere. 5. Oceania's biggest and most populous city is Sydney. More than 4.5 million people live in this Australian city. Sydney Skyline 6. Australia is the biggest and leading economy on the continent. New Zealand is the only other large economy on the continent. 7. Highest mountain in Oceania: The highest mountain on land is Mount Cook in New Zealand. The mountain which is referred to also as Aoraki is 3,754 metres/12,316 ft high. Aoraki also called Mount Cook 8. Oceania Facts - Flora: The most diverse landscape is in Australia and New Zealand due to its varied climatic regions. In Australia, there are rainforests and deserts as well as dry forests whereas in New Zealand there are alpine regions with only sparse vegetation, such as the Southern Alps with the glaciers.
    [Show full text]