Gran Teatre Del Liceu

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gran Teatre Del Liceu GRAN TEATRE DEL LICEU Temporada 1986/87 CONSORCI DEL GRAN TEATRE DEL LICEU Generalitat de Catalunya Ajuntament de Barcelona Ministerio de Cultura Diputació de Barcelona i Societat del Gran Teatre del Liceu WERTHER Drama líric en 4 actes Llibret d'Édouard Blau, Paul Milliet 1 Georges Hartmann (segons l'obra de J.W. Goethe) CASA Música de Jules Massenet SMllA Buenas ideas en artículos para el hogar, la mujer y el recién nacido. Funció de Gala Dimarts, 2 de juny, a les 21 h., funció núm. 62, torn A . Dissabte, 6 de juny, a les 21 h., funció núm. 63, torn e EN BARCELONA DELEGACiÓN EN ZARAGOZA Dimecres, 10 de juny, a les 21 h., funció núm. 64, torn B GRAN VIA CORTS CATALANES, 640 Diumenge, 14 de juny, a les 17 h., funció núm. 65, torn T TELÉFONO 318 24 98 éJa5pe 08007 BARCELONA ZURITA, 8 TEL. (976) 23 74 54 WERTHER Decoracions Ferruccio Villagrossi (realitzades per La Bottega Veneziana) Vestuari Pier-Luciano Cavallotti (realitzat per Arrigo - Milà) Werther Alfredo Kraus Albert Vicenç Sardinero Le Bailli Alfonso Echeverría Schmidt Josep Ruiz Johann Jesús Castillón Brühlmann Gervasio Ventura Charlotte Renata Scotto Sophie M� Angeles Peters Kiithchen Lucila Dávila Director d'Orquestra Alain Guingal Direcció d'Escena Giuseppe de Tomasi Violins concertinos Jaume Francesch Josep M� Alpiste Cor de nois de l'Escola Pia Balmes Mestre Director: Antoni Coll i Cruells ORQUESTRA SIMFÒNICA DEL GRAN TEATRE DEL LICEU JOYEHO M. Pérez Cabrera, 4 Tel. 2013300 Barcelana-08021 ljunto Turó Park) ® Contingut argumental ACTE I Ens trobem a Wetzlar, als afores de Frankfurt; l'agutzil, un vidu i pare de llarga descendència, intenta per tots els mitjans d'ensenyar a la seva fillada una cançó de Nadal amb l'ajut d'una de les seves filles, Sophie; l'arribada de dos companys de tabola canvia per uns moments el to pintoresc de l'escena; podem, així, assabentar-nos que Charlotte ha estat convidada al ball que s'està preparant i que hi serà acompanyada pel jove Werther en defecte del seu promès, que és fora, de viatge. Un cop aquests han marxat, apareix Werther, precedit d'una remor musical feta d'arpes i violoncels, que proporcionen el to adequat al personatge melangiós que se sent enamorat de Charlotte i que veu en la natura el reflex del seu propi estat d'ànim, molt sensible a tot el que l'envolta; així, per exem­ ple, el tracte que Charlotte té amb els seus germans és un nou motiu d'exaltació del jove Werther, que acompanya Charlotte al ball confiant de gaudir de la seva companyia. Una vegada han sortit, arriba, quan encara no era esperat, Albert, el pro­ mès de Charlotte, que s'entreté amb Sophie parlant del seu amor per Charlotte i de les properes noces. Ha passat el temps i Charlotte i Werther retornen del ball; novament la pinzellada musical ens situa en el marc dellirisme; Charlotte descobreix que la dedicació als germans i la seva pro­ pera boda és fruit de la darrera voluntat de la mare morta; Werther, plenament enamorat de Charlotte, se sent estripar per dins en assabentar-se que mai no podrà esposar l'estimada. ACTE II L'escena ens mostra ara un episodi aparentment intranscen­ dent de diumenge al migdia; els dos amics de l'agutzil seuen a la taula de la taverna mentre de l'altra banda de la plaça, de dins de l'església estant, se sent la música que acompanya la cerimònia dominical; tots els bons burgesos van fent via per tal d'arribar a temps, entre ells la parella Charlotte-Albert, ara ja maridats i amb un posat que mostra llur felicitat pri­ merenca. En contrast amb la placidesa de l'escena, Werther, guaitant la parella de lluny, es desespera i corseca per la inca­ pacitat de significar quelcom en la vida de Charlotte . .. ® En acabar la cerimònia, Albert i Werther coincideixen; el pri­ mer, descobrint el caire desesperat del segon, mira d'ésser com­ prensiu oferint-li la més sincera amistat; Sophie, per la seva banda, convida Werther al ball, però el jove Werther no pensa en altra cosa que en l'amor de Charlotte. En efecte, quan retroba la noia, insisteix una i altra vegada a parlar-li mentre ella pretén que tots vagin a casa del pastor; Costura però Werther força tant la situació que, finalment, Charlotte acaba per mostrar-se convençudament enamorada del seu Boutique espòs; per tal de resoldre el drama de Werther, li recomana que es busqui alguna altra dona que el pugui fer feliç, cosa que no fa sinó augmentar el dolor del desesperat jove, que acaba per marxar del costat de Charlotte decidit a acabar amb la seva vida. ACTE III L'escena ens mostra ara l'interior de la casa de la parella Charlotte-Albert; en un clima casolà i intimista, la noia repassa les cartes que Werther li ha anat adreçant i en el seu cant se'ns mostra ambigua respecte als seus sentiments envers el tenaç enamorat, profundament emocionada pel doll d'amor que troba en les lletres. La seva germana Sophie apareix per a interrompre-la i per a aportar una nota de desimboltura i color a l'escena; tanmateix, Sophie descobreix quelcom d'estrany en el rostre de la seva germana i confessa que, d'ençà de la partida de Werther, a la casa passen coses molt sorprenents. De sobte, arriba Werther responent a una antiga invitació de la noia; ambdós es retroben en un moment emocionalment àlgid; ella, pel record de les cartes llegides fa uns instants; ell, per tot el que li recorda el mobiliari de la casa i la pròpia pre­ sència de Charlotte; això fa que es lliurin a un idil-li amorós que els llença l'un en braços de l'altre. Charlotte, tanmateix, sobreposant-se, demana a Werther que fugi i que no la torni a veure mai més. Werther se'n va, però arriba Albert i intueix la tensió haguda entre la seva dona i el seu amant. Per això, quan rep la nota de comiat de Werther, accedeix sense dubtes a complir la seva voluntat i lliura al missatger les pistoles que Werther li demana en el missatge. Charlotte, d'amagat d'Albert, cuita a arribar a casa de Werther abans que no suc­ ceeixi el que es tem. Casanova, 270 . 08021 Barcelona MARCAMOS .LA PAUTA ,- ACTEIV IB7SI I SECiUROS En un marc sonor apropiat al desenllaç del drama, Charlotte � Porque abriendo caminos arriba a casa de Werther i el troba malferit; la presència de creamos maestras en su la noia anima per uns instants el moribund, que encara té esma piezas género. de demanar perdó pel seu estrafolari comportament. Char­ I lotte decideix romandre en aquells darrers instants al costat de Werther i reconeix, ara ja a cor obert, el seu enamorament des del primer moment en què el va veure i la servitud de la promesa a la seva mare. A poc a poc, tot va renaixent, tant des del punt de vista musical (amb lleugeres referències a temes passats) com des del punt de vista temàtic; ara, però, ja és Porque siguiendo el ritmo de los tiempos un no evitar que, malgrat la cer­ sarcasme, perquè ningú pot descubrimos formas que cubren cualquier riesgo. tesa de l'amor de la parella, Werther acabi morint en braços de la seva estimada Charlotte. I I Porque nuestras ideas sirven para asegurar los pasos de todos. ( I I I Porque desde 1879 nuestro trabajo l es inspirar confianza y seguridad. � a-I�R 1B7!i SECURDS Creamos seguridad. Diagonal, 431 bis - 08036 Barcelona ([}rfgina(8a{iburger fJ1/òl!!Jat 8cfWlwf£ulèJSi/¡ueur ® Werther: Quelcom més que Manon El 1886, dos anys després de l'estrena de Manon, Jules Mas­ senet anà a Bayreuth per assistir a unes representacions del Parsifal, acompanyat per Georges Hartmann, que seria l'edi­ tor del seu Werther. Tots dos personatges aprofitaren l'avi­ nentesa per realitzar un viatge per algunes poblacions alema­ nyes, entre les quals figurà Wetzlar, on Goethe havia escrit Die Leiden des jungen Werthers. No fou pas fàcil per a Hart­ mann convèncer Massenet que abandonés el projecte de posar música a l'obra d'Henry Murger sobre la qual, anys després, Puccini basaria la seva Bohème. Malgrat que una Bohème de Massenet ens pugui semblar una possibilitat realment corpre­ nedora, la renúncia féu que no es repetís el cas de Manon i que fos possible per a Massenet l'oportunitat de donar vida en els escenaris operístics al Werther de Goethe. L'estrena no va poder fer-se, contra tota lògica, a París. L'Òpera Còmica havia sofert un incendi l'any 1887 i no era possible representar-la en aquell Teatre. Massenet l'oferí a Wil­ helm Jahn, director de l'Òpera de Viena, en la traducció a l'alemany feta per Max Kalbeck, el16 de febrer de 1892, amb Ernest van Dyck com a Werther (existeix un vell enregistra­ ment, del 1905, del «Pourquoi me réveiller» per aquest tenor). Marie Renard com a Charlotte, Forster com a Sophie i Franz Neidl com a Albert. La primera representació a França, des­ prés d'estrenar-se també a Ginebra, fou el16 de gener de 1895, a l'Òpera Còmica de París, amb Guillaume Ibas i Marie Delna. Werther suposa, probablement, el punt culminant de la pro­ ducció d'un músic nascut per al teatre, com fou Jules Masse­ net. Punt culminant i un xic aillat en la seva obra, la qual, per a un públic majoritàriament popular, potser tingui un punt més gran d'atracció en la molt difosa Manon, almenys fins fa pocs anys.
Recommended publications
  • Georges Thill « Aux Bords Lointains Dont Nul Mortel N’Approche… »
    1 Je crois entendre encore… Georges Thill « Aux bords lointains dont nul mortel n’approche… » J’ai intitulé la causerie d’aujourd’hui : « Aux bords lointains dont nul mortel n’approche », d’abord parce qu’il s’agit d’un hommage au ténor Georges Thill et que ces quelques mots disent les sommets interprétatifs dont je voudrais vous donner aujourd’hui un modeste écho. Echo qui, comme notre déclaration d’amour à Victoria de Los Angeles, il y a deux semaines, va, je l’espère, nous faire rêver mais aussi, je le crains, sonner le glas lugubre d’un certain art du chant, d’une école française de chant dont la gloire, universelle au tournant du XXème siècle, n’est plus à présent qu’un souvenir évanescent. Certes le vaillant Roberto Alagna, Benjamin Berheim et une théorie de magnifiques cantatrices, actrices autant que chanteuses, tous aguerris à des techniques jadis négligées, me font mentir. Mais Georges Thill, dans les témoignages sonores qu’il nous a laissés, dénonce la pénurie de grandes pointures – soprano dramatique et ténor héroïque – qui rendent si problématique toute programmation wagnérienne. « Aux bords lointains dont nul mortel n’approche… », c’est aussi pour moi un souvenir d’enfance. Je ne suis pas si vieux que je n’ai toujours connu le microsillon, désormais baptisé vinyle, quand nous disions 33 tours ou 30 cm, parce qu’il existait aussi des 25 cm. Mais, comme dans les familles rien ne se perd, il n’était pas rare de tomber, dans les années soixante, sur des piles de « vieux » 78 tours, lourds et raides.
    [Show full text]
  • La Sonnambula 3 Content
    Florida Grand Opera gratefully recognizes the following donors who have provided support of its education programs. Study Guide 2012 / 2013 Batchelor MIAMI BEACH Foundation Inc. Dear Friends, Welcome to our exciting 2012-2013 season! Florida Grand Opera is pleased to present the magical world of opera to the diverse audience of © FLORIDA GRAND OPERA © FLORIDA South Florida. We begin our season with a classic Italian production of Giacomo Puccini’s La bohème. We continue with a supernatural singspiel, Mozart’s The Magic Flute and Vincenzo Bellini’s famous opera La sonnam- bula, with music from the bel canto tradition. The main stage season is completed with a timeless opera with Giuseppe Verdi’s La traviata. As our RHWIEWSRÁREPI[ILEZIEHHIHERI\XVESTIVEXSSYVWGLIHYPIMRSYV continuing efforts to be able to reach out to a newer and broader range of people in the community; a tango opera María de Buenoa Aires by Ástor Piazzolla. As a part of Florida Grand Opera’s Education Program and Stu- dent Dress Rehearsals, these informative and comprehensive study guides can help students better understand the opera through context and plot. )EGLSJXLIWIWXYH]KYMHIWEVIÁPPIH[MXLLMWXSVMGEPFEGOKVSYRHWWXSV]PMRI structures, a synopsis of the opera as well as a general history of Florida Grand Opera. Through this information, students can assess the plotline of each opera as well as gain an understanding of the why the librettos were written in their fashion. Florida Grand Opera believes that education for the arts is a vital enrich- QIRXXLEXQEOIWWXYHIRXW[IPPVSYRHIHERHLIPTWQEOIXLIMVPMZIWQSVI GYPXYVEPP]JYPÁPPMRK3RFILEPJSJXLI*PSVMHE+VERH3TIVE[ILSTIXLEX A message from these study guides will help students delve further into the opera.
    [Show full text]
  • The Career of Fernand Faniard
    Carrière artistique du Ténor FERNAND FANIARD (9.12.1894 Saint-Josse-ten-Noode - 3.08.1955 Paris) ********** 1. THÉÂTRE BELGIQUE & GRAND DUCHÉ DE LUXEMBOURG BRUXELLES : OPÉRA ROYAL DE LA MONNAIE [1921-1925 : Baryton, sous son nom véritable : SMEETS] Manon [première apparition affichée dans un rôle] 1er & 5 août 1920 Louise (Le Peintre) 2 août 1920 Faust (Valentin) 7 août 1920 Carmen (Morales) 7 août 1920. La fille de Madame Angot (Buteux) 13 avril 1921, avec Mmes. Emma Luart (Clairette), Terka-Lyon (Melle. Lange), Daryse (Amarante), Mercky (Javotte, Hersille), Prick (Thérèse, Mme. Herbelin), Deschesne (Babet), Maréchal (Cydalèse), Blondeau. MM. Razavet (Ange Pitou), Arnaud (Pomponnet), Boyer (Larivaudière), Raidich (Louchard), Dognies (Trénitz), Dalman (Cadet, un officier), Coutelier (Guillaume), Deckers (un cabaretier), Prevers (un incroyable). La fille de Roland (Hardré) 7 octobre 1921 Boris Godounov (création) (Tcherniakovsky), 12 décembre 1921 Antar (création) (un berger) 10 novembre 1922 La victoire (création) (L'envoi) 28 mars 1923 Les contes d'Hoffmann (Andreas & Cochenille) La vida breve (création) (un chanteur) 12 avril 1923 Francesca da Rimini (création) (un archer) 9 novembre 1923 Thomas d'Agnelet (création) (Red Beard, le Lieutenant du Roy) 14 février 1924 Il barbiere di Siviglia (Fiorillo) Der Freischütz (Kilian) La Habanera (Le troisième ami) Les huguenots (Retz) Le joli Gilles (Gilles) La Juive (Ruggiero) Les maîtres chanteurs (Vogelsang) Pénélope (Ctessipe) Cendrillon (Le superintendant) [1925-1926 : Ténor] Gianni Schicchi (Simone) Monna Vanna (Torello) Le roi d'Ys (Jahel) [20.04.1940] GRANDE MATINÉE DE GALA (au profit de la Caisse de secours et d'entr'aide du personnel du Théâtre Royal). Samson et Dalila (2ème acte) (Samson) avec : Mina BOLOTINE (Dalila), Mr.
    [Show full text]
  • Il Trovatore Was Made Stage Director Possible by a Generous Gift from Paula Williams the Annenberg Foundation
    ilGIUSEPPE VERDItrovatore conductor Opera in four parts Marco Armiliato Libretto by Salvadore Cammarano and production Sir David McVicar Leone Emanuele Bardare, based on the play El Trovador by Antonio García Gutierrez set designer Charles Edwards Tuesday, September 29, 2015 costume designer 7:30–10:15 PM Brigitte Reiffenstuel lighting designed by Jennifer Tipton choreographer Leah Hausman The production of Il Trovatore was made stage director possible by a generous gift from Paula Williams The Annenberg Foundation The revival of this production is made possible by a gift of the Estate of Francine Berry general manager Peter Gelb music director James Levine A co-production of the Metropolitan Opera, Lyric Opera of Chicago, and the San Francisco principal conductor Fabio Luisi Opera Association 2015–16 SEASON The 639th Metropolitan Opera performance of GIUSEPPE VERDI’S il trovatore conductor Marco Armiliato in order of vocal appearance ferr ando Štefan Kocán ines Maria Zifchak leonor a Anna Netrebko count di luna Dmitri Hvorostovsky manrico Yonghoon Lee a zucena Dolora Zajick a gypsy This performance Edward Albert is being broadcast live on Metropolitan a messenger Opera Radio on David Lowe SiriusXM channel 74 and streamed at ruiz metopera.org. Raúl Melo Tuesday, September 29, 2015, 7:30–10:15PM KEN HOWARD/METROPOLITAN OPERA A scene from Chorus Master Donald Palumbo Verdi’s Il Trovatore Musical Preparation Yelena Kurdina, J. David Jackson, Liora Maurer, Jonathan C. Kelly, and Bryan Wagorn Assistant Stage Director Daniel Rigazzi Italian Coach Loretta Di Franco Prompter Yelena Kurdina Assistant to the Costume Designer Anna Watkins Fight Director Thomas Schall Scenery, properties, and electrical props constructed and painted by Cardiff Theatrical Services and Metropolitan Opera Shops Costumes executed by Lyric Opera of Chicago Costume Shop and Metropolitan Opera Costume Department Wigs and Makeup executed by Metropolitan Opera Wig and Makeup Department Ms.
    [Show full text]
  • OPERAFASHION: OLTRE LO STILE DEL CANTO (Operafashion.Blog)
    OPERAFASHION: OLTRE LO STILE DEL CANTO (Operafashion.blog) AN UNUSUAL INTERVIEW WITH ELENA MOSUC Elena Mosuc is considered by international critics among the most expressive and versatile sopranos of Belcanto. She will be Mimì in “La Boheme” at Puccini Festival 2018 in the new production directed by Alfonso Signorini and the conduction of Alberto Veronesi. The Primadonna granted an interview to Operafashion with a lot of music, memories and fashion! What have been the key steps of your artistic career? ©Paulo César First of all, the year 1990, when I won the international singing competition ARD-Wettbewerb in Munich, which completely changed my life. I had been studying singing privately for 10 years and at that point I was already very well prepared from a vocal point of view. Winning this competition has opened the doors to a new beautiful world, which has offered me so much but has also asked a lot of work, a lot of preparation, many sacrifices. Let’s say that this was the key to my musical life. I haven’t got anything because I have beautiful blue eyes! Even though I was already very well prepared, I had to work to grow in my profession. What all my colleagues and I do is a job where you never stop working. As my dear maestro in Zurich – Ion Buzea, a great tenor with a great career – says, “the job of the singer continues even after retirement!”. Of course it is true for those who really want to achieve something in life and have great respect for the public and for the stage, which I consider a temple.
    [Show full text]
  • Bellini's Norma
    Bellini’s Norma - A discographical survey by Ralph Moore There are around 130 recordings of Norma in the catalogue of which only ten were made in the studio. The penultimate version of those was made as long as thirty-five years ago, then, after a long gap, Cecilia Bartoli made a new recording between 2011 and 2013 which is really hors concours for reasons which I elaborate in my review below. The comparative scarcity of studio accounts is partially explained by the difficulty of casting the eponymous role, which epitomises bel canto style yet also lends itself to verismo interpretation, requiring a vocalist of supreme ability and versatility. Its challenges have thus been essayed by the greatest sopranos in history, beginning with Giuditta Pasta, who created the role of Norma in 1831. Subsequent famous exponents include Maria Malibran, Jenny Lind and Lilli Lehmann in the nineteenth century, through to Claudia Muzio, Rosa Ponselle and Gina Cigna in the first part of the twentieth. Maria Callas, then Joan Sutherland, dominated the role post-war; both performed it frequently and each made two bench-mark studio recordings. Callas in particular is to this day identified with Norma alongside Tosca; she performed it on stage over eighty times and her interpretation casts a long shadow over. Artists since, such as Gencer, Caballé, Scotto, Sills, and, more recently, Sondra Radvanovsky have had success with it, but none has really challenged the supremacy of Callas and Sutherland. Now that the age of expensive studio opera recordings is largely over in favour of recording live or concert performances, and given that there seemed to be little commercial or artistic rationale for producing another recording to challenge those already in the catalogue, the appearance of the new Bartoli recording was a surprise, but it sought to justify its existence via the claim that it authentically reinstates the integrity of Bellini’s original concept in matters such as voice categories, ornamentation and instrumentation.
    [Show full text]
  • Il Trovatore
    Synopsis Act I: The Duel Count di Luna is obsessed with Leonora, a young noblewoman in the queen’s service, who does not return his love. Outside the royal residence, his soldiers keep watch at night. They have heard an unknown troubadour serenading Leonora, and the jealous count is determined to capture and punish him. To keep his troops awake, the captain, Ferrando, recounts the terrible story of a gypsy woman who was burned at the stake years ago for bewitching the count’s infant brother. The gypsy’s daughter then took revenge by kidnapping the boy and throwing him into the flames where her mother had died. The charred skeleton of a baby was discovered there, and di Luna’s father died of grief soon after. The gypsy’s daughter disappeared without a trace, but di Luna has sworn to find her. In the palace gardens, Leonora confides in her companion Ines that she is in love with a mysterious man she met before the outbreak of the war and that he is the troubadour who serenades her each night. After they have left, Count di Luna appears, looking for Leonora. When she hears the troubadour’s song in the darkness, Leonora rushes out to greet her beloved but mistakenly embraces di Luna. The troubadour reveals his true identity: He is Manrico, leader of the partisan rebel forces. Furious, the count challenges him to fight to the death. Act II: The Gypsy During the duel, Manrico overpowered the count, but some instinct stopped him from killing his rival. The war has raged on.
    [Show full text]
  • Constructing the Archive: an Annotated Catalogue of the Deon Van Der Walt
    (De)constructing the archive: An annotated catalogue of the Deon van der Walt Collection in the NMMU Library Frederick Jacobus Buys January 2014 Submitted in partial fulfilment for the degree of Master of Music (Performing Arts) at the Nelson Mandela Metropolitan University Supervisor: Prof Zelda Potgieter TABLE OF CONTENTS Page DECLARATION i ABSTRACT ii OPSOMMING iii KEY WORDS iv ACKNOWLEDGEMENTS v CHAPTER 1 – INTRODUCTION TO THIS STUDY 1 1. Aim of the research 1 2. Context & Rationale 2 3. Outlay of Chapters 4 CHAPTER 2 - (DE)CONSTRUCTING THE ARCHIVE: A BRIEF LITERATURE REVIEW 5 CHAPTER 3 - DEON VAN DER WALT: A LIFE CUT SHORT 9 CHAPTER 4 - THE DEON VAN DER WALT COLLECTION: AN ANNOTATED CATALOGUE 12 CHAPTER 5 - CONCLUSION AND RECOMMENDATIONS 18 1. The current state of the Deon van der Walt Collection 18 2. Suggestions and recommendations for the future of the Deon van der Walt Collection 21 SOURCES 24 APPENDIX A PERFORMANCE AND RECORDING LIST 29 APPEDIX B ANNOTED CATALOGUE OF THE DEON VAN DER WALT COLLECTION 41 APPENDIX C NELSON MANDELA METROPOLITAN UNIVERSTITY LIBRARY AND INFORMATION SERVICES (NMMU LIS) - CIRCULATION OF THE DEON VAN DER WALT (DVW) COLLECTION (DONATION) 280 APPENDIX D PAPER DELIVERED BY ZELDA POTGIETER AT THE OFFICIAL OPENING OF THE DEON VAN DER WALT COLLECTION, SOUTH CAMPUS LIBRARY, NMMU, ON 20 SEPTEMBER 2007 282 i DECLARATION I, Frederick Jacobus Buys (student no. 211267325), hereby declare that this treatise, in partial fulfilment for the degree M.Mus (Performing Arts), is my own work and that it has not previously been submitted for assessment or completion of any postgraduate qualification to another University or for another qualification.
    [Show full text]
  • Verdi's Rigoletto
    Verdi’s Rigoletto - A discographical conspectus by Ralph Moore It is hard if not impossible, to make a representative survey of recordings of Rigoletto, given that there are 200 in the catalogue; I can only compromise by compiling a somewhat arbitrary list comprising of a selection of the best-known and those which appeal to me. For a start, there are thirty or so studio recordings in Italian; I begin with one made in 1927 and 1930, as those made earlier than that are really only for the specialist. I then consider eighteen of the studio versions made since that one. I have not reviewed minor recordings or those which in my estimation do not reach the requisite standard; I freely admit that I cannot countenance those by Sinopoli in 1984, Chailly in 1988, Rahbari in 1991 or Rizzi in 1993 for a combination of reasons, including an aversion to certain singers – for example Gruberova’s shrill squeak of a soprano and what I hear as the bleat in Bruson’s baritone and the forced wobble in Nucci’s – and the existence of a better, earlier version by the same artists (as with the Rudel recording with Milnes, Kraus and Sills caught too late) or lacklustre singing in general from artists of insufficient calibre (Rahbari and Rizzi). Nor can I endorse Dmitri Hvorostovsky’s final recording; whether it was as a result of his sad, terminal illness or the vocal decline which had already set in I cannot say, but it does the memory of him in his prime no favours and he is in any case indifferently partnered.
    [Show full text]
  • She Graduates in Singing at the Conservatory of Her City
    Nana Miriani Born in Tbilisi (Georgia), she graduates in singing at the Conservatory of her city. In Italy she attended the Chigiana Academy and the Course of Training and Improvement of the Academy of Singing "Arturo Toscanini" in Parma, under the guidance of Maestro Tenor Carlo Bergonzi, obtaining certificates of merit and scholarships. In 2000-2001 she attended the Specialization Course of Vocal Interpretation "Verdi Opera Studio", "Foundation Verdi Festival" at the Theatre Regio in Parma, under the guidance of Soprano Renata Scotto. She made her debut in 1998 inBusseto, playing the role of Abigaille in Nabucco by G. Verdi, conducted by Maestro Romano Gandolfi, with the Symphony Orchestra of Emilia Romagna "Arturo Toscanini" and Chorus of the Theatre Regio of Parma, in the presence of the President of the French Republic. In 2001, she sang in the Festival "Radio France", for the Opera Berlioz in Montpellier, in Cavalleria Rusticana by D. Monleone and in Resurrezione by F. Alfano, conducted by Maestro Friedemann Layer, with CD recording. During her career she played the roles of: Tosca in Tosca by G. Puccini, engaged at the Teatro alla Scala in Milan, conducted by Maestro Lorin Maazel and directed by Luca Ronconi (2006), and at the National Theatre in Bratislava (2002, 2003, 2004) Abigaille in Nabucco by G. Verdi, at the Teatro Lirico in Cagliari, conducted by Maestro Antonello Allemandi and directed by Daniele Abbado, at Theatre Bielefeld, Germany (2006), at the Wielki Theatre in Poznan, Poland (2006), at the State Opera Z. Paliashvili of Tbilisi, alongside bass Paata Burchuladze and baritone Lado Ataneli (2009), at the Festival Steinbruch Rohrdorf of Munich, Germany (2009), at the National State Opera A.
    [Show full text]
  • Rigoletto Teatro A.Bonci in Cesena,Italy and This Will Be Repeated at the Ravenna Festival in April 2013
    companies: Teatro alla Scala, Scarlatti Orchestra in Naples, the Swiss Italian Radio Orchestra, Teatro Regio di Parma, Claudio Monteverdi Orchestra, Haydn Orchestra in Bolzano, Orchestra Sinfonica Nazionale della RAI, Rome Symphony Orchestra. NOVEMBER 09 DECEMBER 09 Cristina Alunno mezzo-soprano after graduation she continued studying with Gabriella Morigi and she has taken master classes with Renata Scotto at the Accademia Santa Cecilia in Rome .She recently sang the title role of Dido in "Dido and Aeneas" by H.Purcell under the direction of Maestro Luca Giardini at the Rigoletto Teatro A.Bonci in Cesena,Italy and this will be repeated at the Ravenna Festival in April 2013. She performed in Madama Butterfly by G.Puccini under the direction of Maestro Paolo Olmi in Cesena. She di G.Verdi has also performed in Der Abschied by G. Mahler, at the Palazzo Albrizzi in Venice. Cristina was Lola in the Cavalleria Rusticana by P.Mascagni, in Bologna , she has performed in La Finta Giardiniera by WA Mozart in Perugia ,Italy and has performed in concerts at the Palazzo Farnese in Rome, at the Auditorium in Forma di Concerto Parco della Musica in Rome, at the Festival "Il Serchio delle Muse" in Lucca ,Italy, at the Teatro Chico Santa Cruz de la Palma, Canary Islands, and at the Ordem dos Medicos Concert Hall in Porto, Portugal. performed by Marco Simonelli graduated in singing at the Conservatory G B Martini in Bologna and continued his Giuseppe Deligia (Baritone) studies with Gabriella Morigi and with M° Luigi Roni.He has taken master classes with Renata Scotto at Monica De Rosa McKay ( Soprano) the Accademia Santa Cecilia in Rome.
    [Show full text]
  • Werther Jules Massenet
    WERTHER JULES MASSENET ÓPERA | Temporada 2015 JEFE DE GOBIERNO Mauricio Macri VICE JEFA DE GOBIERNO María Eugenia Vidal JEFE DE GABINETE Horacio Rodríguez Larreta MINISTRO DE CULTURA Hernán Lombardi DIRECTOR GENERAL Y ARTÍSTICO Darío Lopérfido TEATRO COLÓN DIRECTOR GENERAL Y ARTÍSTICO Darío Lopérfido DIRECTOR DE PRODUCCIÓN DIRECTORA EJECUTIVA ARTÍSTICA Mónica Freda Guillermo Scarabino DIRECTOR VOCAL Y GERENTE DIRECTORA ESCENOTÉCNICA GENERAL María Cremonte Carlos Lorenzetti DIRECTORA GENERAL TÉCNICA, DIRECTORA VOCAL ADMINISTRATIVA Y LEGAL Eugenia Schvartzman Carolina Clavero DIRECTOR VOCAL Hugo Gervini DIRECTORA DE DIRECTOR DEL CORO DE NIÑOS ESTUDIOS MUSICALES César Bustamante Eduviges Picone DIRECTORA GENERAL DE DIRECTOR DEL CORO ESTABLE RECURSOS HUMANOS Miguel Martínez Elisabeth Sarmiento DIRECTOR DEL BALLET ESTABLE DIRECTOR GENERAL DE Maximiliano Guerra PLANEAMIENTO Cristian Mealla DIRECTOR DE LA ORQUESTA FILARMÓNICA DE BUENOS AIRES DIRECTORA DE Enrique Arturo Diemecke RELACIONES INTERNACIONALES Zulema Scarabino DIRECTOR DEL CENTRO DE EXPERIMENTACIÓN DIRECTOR TÉCNICO OPERATIVO Miguel Galperín Juan Manuel López Castro DIRECTOR DEL PROGRAMA DIRECTORA DE COLÓN CONTEMPORÁNEO AUDITORÍA INTERNA Martín Bauer Isabel Valente DIRECTOR DEL DIRECTORA DE INSTITUTO SUPERIOR DE ARTE A/C CONTROL DE GESTIÓN Claudio Alsuyet Manuela Cantarelli Matías Cambiasso | Coordinador General de Escenario Hugo García | Jefe de Prensa Daniel Varacalli Costas | Publicaciones WERTHER Ópera en cuatro actos (1892) MÚSICA DE JULES MASSENET (1842-1912) Libreto de Édouard
    [Show full text]