Released on 24 May 2016)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
COMMUNICATIONS AUTHORITY ANNUAL REPORT 2015/16 14 Investment in Broadcasting Industry Included Acquisition of Premium Programming and Content Production
Vision Our vision is that Hong Kong has the world-class communications services to meet the challenges of the information age. MISSION • fostering an environment that supports a vibrant communications sector to enhance Hong Kong’s position as a communications hub in the region; • encouraging innovation and investment in the communications market; • promoting competition and adoption of best practices in the communications market for the benefit of the industry and consumers; and • acting in a manner consistent with the provisions of the Hong Kong Bill of Rights Ordinance (Cap. 383). Contents 1 Chapter 1: Our Vision and Mission 3 Chapter 2: Chairman’s Message 6 Chapter 3: Members of the Communications Authority 7 Chapter 4: Role and Functions of the Communications Authority 10 Chapter 5: Overview of Major Developments in the Communications Market 30 Chapter 6: Review of Communications Authority’s Major Tasks 46 Chapter 7: Acknowledgement 48 Annex 1: Summary of Non-domestic Television Programme Services 50 Annex 2: Breakdown of Types and Numbers of Telecommunications Licences THE COMMUNICATIONS AUTHORITY The Communications Authority serves the people of Hong Kong in its capacity as an independent regulator of broadcasting and telecommunications services. Chapter 2: Chairman’s Message Chapter 2: CHAIRMAN’S MESSAGE It is a pleasure for me to present the fourth annual licence to HK Television Entertainment Company report of the Communications Authority (the Limited (HKTVE). The Authority approved in January Authority) covering the period from April 2015 to 2016 HKTVE’s application to use spectrum, on top March 2016. The year under review was an eventful of a fixed network, as an additional transmission year for the Authority, with new developments means to deliver its free TV service. -
Entire Dissertation Noviachen Aug2021.Pages
Documentary as Alternative Practice: Situating Contemporary Female Filmmakers in Sinophone Cinemas by Novia Shih-Shan Chen M.F.A., Ohio University, 2008 B.F.A., National Taiwan University, 2003 Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of Gender, Sexuality, and Women’s Studies Faculty of Arts and Social Sciences © Novia Shih-Shan Chen 2021 SIMON FRASER UNIVERSITY SUMMER 2021 Copyright in this work rests with the author. Please ensure that any reproduction or re-use is done in accordance with the relevant national copyright legislation. Declaration of Committee Name: Novia Shih-Shan Chen Degree: Doctor of Philosophy Thesis title: Documentary as Alternative Practice: Situating Contemporary Female Filmmakers in Sinophone Cinemas Committee: Chair: Jen Marchbank Professor, Department of Gender, Sexuality and Women’s Studies Helen Hok-Sze Leung Supervisor Professor, Department of Gender, Sexuality and Women’s Studies Zoë Druick Committee Member Professor, School of Communication Lara Campbell Committee Member Professor, Department of Gender, Sexuality and Women’s Studies Christine Kim Examiner Associate Professor, Department of English The University of British Columbia Gina Marchetti External Examiner Professor, Department of Comparative Literature The University of Hong Kong ii Abstract Women’s documentary filmmaking in Sinophone cinemas has been marginalized in the film industry and understudied in film studies scholarship. The convergence of neoliberalism, institutionalization of pan-Chinese documentary films and the historical marginalization of women’s filmmaking in Taiwan, Hong Kong, and the People’s Republic of China (PRC), respectively, have further perpetuated the marginalization of documentary films by local female filmmakers. -
Radio Television Hong Kong Performance Pledge 2015-16
RADIO TELEVISION HONG KONG PERFORMANCE PLEDGE 2015-16 This performance pledge summarizes the services provided by Radio Television Hong Kong (RTHK) and the standards you can expect. It also explains the steps you can take if you have a comment or a complaint. 1. Hong Kong's Public Service Broadcaster RTHK is the sole public service broadcaster in the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR). Its primary obligation is to serve all audiences - including special interest groups - by providing diversified radio, television and internet services that are distinctive and of high quality, in news and current affairs, arts, culture and education. RTHK is editorially independent and its productions are guided by professional standards set out in the RTHK Producers’ Guidelines. Our Vision To be a leading public service broadcaster in the new media environment Our Mission To inform, educate and entertain our audiences through multi-media programming To provide timely, impartial coverage of local and global events and issues To deliver programming which contributes to the openness and cultural diversity of Hong Kong To provide a platform for free and unfettered expression of views To serve a broad spectrum of audiences and cater to the needs of minority interest groups 2. Corporate Initiatives In 2015-16, RTHK will continue to enhance participation by stakeholders and the general public with a view to strengthening transparency and accountability; and will receive advice from the Board of Advisors on issues pertaining to its terms of -
Complaints Dealt with by the Communications Authority (“CA”) (Released on 7 June 2021)
Complaints dealt with by the Communications Authority (“CA”) (released on 7 June 2021) The CA considered the following case which had been deliberated by the Broadcast Complaints Committee (“BCC”) – Complaint Case Television Programme “The Pulse” (脈搏) broadcast by Radio Television Hong Kong (“RTHK”) The CA also considered one case of dissatisfaction with the decision of the Director- General of Communications (“DG Com”) on a complaint case. Having considered the recommendations of the BCC, the CA decided– 1. that the complaints against the television programme “The Pulse” (脈搏) were unsubstantiated and no further action should be taken against RTHK; and 2. to uphold the decision of the DG Com on a case of dissatisfaction with the decision of the DG Com. Details of the case are available in the Appendix. 7 June 2021 Case – Television Programme “The Pulse” (脈搏) broadcast from 6:00pm to 6:30pm on 28 March 2020 on RTHK TV 31 Channel of Radio Television Hong Kong (RTHK) 210 complaints were received about the captioned television programme. The main allegations were – (a) the presentation of the report on the views of Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus (“Dr Tedros”), Director-General of the World Health Organization (“WHO”), on China’s contribution in fighting the pandemic was biased; (b) the voice-over’s remark about Taiwan being shut out by China and the WHO was not based on facts, biased and had the effect of instigating viewers’ antipathy towards the nation and the WHO; (c) the interview with Dr Bruce Aylward (“Dr Aylward”), Assistant Director- General of the WHO, distorted his speech and was unfair to him and had damaged his reputation. -
C Ntentasia 7-20 March 2016 Page 2
#GreatJobs page 12 & 13 ! s r a ye 2 0 C 016 g 1 NTENT - Celebratin www.contentasia.tv l https://www.facebook.com/contentasia?fref=ts facebook.com/contentasia l @contentasia l www.contentasiasummit.com 7-20 March 2016 Turner shifts creative services MAIN COLOR PALETTE 10 GRADIENT BG GRADIENT R: 190 G: 214 B: 48 to SingaporeR: 0 G: 0 B: 0 Take the green and the blue Take the green and the blue C: 30 M: 0 Y: 100 K: 0 C: 75 M: 68 Y: 67 K: 90 from the main palette. from the main palette. Opacity: 100% Opacity: 50% R: 0 G: 80 B: 255 R: 138 G: 140 B: 143 Blending Mode: Normal Blending Mode: Hue C: 84 M: 68 Y: 0 K: 0 C: 49 M: 39 Y: 38 K: 3 Senior management team will continue to call Hong Kong home Turner is shifting more of its creative services out of Hong Kong to Singapore, expanding its regional presence and taking advantage of new cutting edge technology on offer in Singapore. But there’s no truth to last week’s rumour that the entire operation is shifting out of Hong Kong, Turner execs say. Full story on page 8 India’s soap queen goes over the top Balaji’s Ekta Kapoor all set for OTT debut India’s high-profile TV creator, Ekta Ka- poor, is going full tilt at digital audiences TUESDAYS 9:55PM (8:55PM JKT/BKK) with a new US$23-million purse and her eye on four million SVOD subscribers in the next four years. -
1 “Ann Hui's Allegorical Cinema” Jessica Siu-Yin Yeung to Cite This
This is the version of the chapter accepted for publication in Cultural Conflict in Hong Kong: Angles on a Coherent Imaginary published by Palgrave Macmillan https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-981-10-7766-1_6 Accepted version downloaded from SOAS Research Online: http://eprints.soas.ac.uk/34754 “Ann Hui’s Allegorical Cinema” Jessica Siu-yin Yeung To cite this article: By Jessica Siu-yin Yeung (2018) “Ann Hui’s Allegorical Cinema”, Cultural Conflict in Hong Kong: Angles on a Coherent Imaginary, ed. Jason S. Polley, Vinton Poon, and Lian-Hee Wee, 87-104, Singapore: Palgrave Macmillan, 2018. Allegorical cinema as a rhetorical approach in Hong Kong new cinema studies1 becomes more urgent and apt when, in 2004, the Closer Economic Partnership Arrangement (CEPA) begins financing mainland Chinese-Hong Kong co-produced films.2 Ackbar Abbas’s discussion on “allegories of 1997” (1997, 24 and 16–62) stimulates studies on Happy Together (1997) (Tambling 2003), the Infernal Affairs trilogy (2002–2003) (Marchetti 2007), Fu Bo (2003), and Isabella (2006) (Lee 2009). While the “allegories of 1997” are well- discussed, post-handover allegories remain underexamined. In this essay, I focus on allegorical strategies in Ann Hui’s post-CEPA oeuvre and interpret them as an auteurish shift from examinations of local Hong Kong issues (2008–2011) to a more allegorical mode of narration. This, however, does not mean Hui’s pre-CEPA films are not allegorical or that Hui is the only Hong Kong filmmaker making allegorical films after CEPA. Critics have interpreted Hui’s films as allegorical critiques of local geopolitics since the beginning of her career, around the time of the Sino-British Joint Declaration in 1984 (Stokes and Hoover 1999, 181 and 347 note 25), when 1997 came and went (Yau 2007, 133), and when the Umbrella Movement took place in 2014 (Ho 2017). -
2016 Annual Report
FINANCIAL HIGHLIGHTS Revenue and Prot Attributable to 2016 2015 Change Equity Holders of the Company Revenue (Continuing operations) Prot Attributable to Equity Holders of the Company Performance 6,000 Earnings per share HK$1.14 HK$3.04 -62% Dividends per share 5,000 - Interim HK$0.60 HK$0.60 – - Final – HK$2.00 -100% 4,000 HK$0.60 HK$2.60 -77% 3,000 HK$’mil HK$’mil HK$’ million HK$’ Revenue 2,000 - Hong Kong TV broadcasting 2,707 3,105 -13% - Hong Kong digital new media 1,000 business 230 170 35% - Programme licensing and 0 distribution 1,019 951 7% 2012 2013 2014 2015 2016 - Overseas pay TV operations 169 186 -9% YEAR - Channel operations 90 105 -14% Earnings & Dividends# Per Share - Other activities 191 129 48% - Inter-segment elimination (196) (191) 2% Earnings per Share Dividends# per Share 4,210 4,455 -5% 4.5 HK$’mil HK$’mil 4 Segment (loss)/profit* 3.5 - Hong Kong TV broadcasting (71) 551 N/A 3 - Hong Kong digital new media business (29) 41 N/A 2.5 - Programme licensing and HK$ 2 distribution 444 410 8% - Overseas pay TV operations (40) (30) 31% 1.5 - Channel operations 2 18 -87% 1 - Other activities 27 11 151% 0.5 - Corporate support (33) – N/A - Inter-segment elimination 1 (1) N/A 0 2012 2013 2014 2015 2016 301 1,000 -70% YEAR # excluding special dividend Total expenses∆ 3,888 3,439 13% 2016 Revenue by Operating Segment Profit attributable to equity holders 500 1,331 -62% % relating to 2015 are shown in brackets 31 December 31 December Hong Kong TV 2016 2015 broadcasting HK$’mil HK$’mil 63% (69%) Total assets 12,357 9,113 36% -
Speaking in Tongues by Stephanie Han English Standards Are Falling! If You Concur and Believe That the City Is Facing a Linguistic Crisis, You Are in the Majority
Speaking in Tongues by Stephanie Han English standards are falling! If you concur and believe that the city is facing a linguistic crisis, you are in the majority. What you might be surprised to hear is that in 2001, 40% of the population identified themselves as bilingual. Language skills all around have improved. If you’re a typical Hong Konger there’s a good chance your grandmother, like 78% of the women in 1931, couldn’t read or write in any language. Perhaps the illusion of halcyon days of Hong Kong when everyone was speaking “good English” offer sanctuary in difficult times. Prof. Kingsley Bolton of the University of Hong Kong’s Department of English, editor of Hong Kong English: Autonomy and Creativity says, “People need to take a broad view. They have this idea of a mythical golden age they thought existed, when everyone spoke perfect English, maybe in the 1960s when Anson Chan and Martin Lee were at the University of Hong Kong. But I highly suspect that the English they used wasn’t different than the English that Hong Kong students speak today.” Part of the problem is Hong Kong’s increased expectations is that its base has switched from manufacturing to technology and financial services; more people are speaking multiple languages than ever before, but there’s also a demand for a high level of fluency. Fulfilling the government mandate of a trilingual (English, Cantonese and Mandarin) bi-literate (Chinese and English) society in order to keep step with the changing times is impossible without fully examining questions of nationalism and facing the reality of globalized business. -
Administration's Paper on Television Broadcast Frequency Channel Migration Arrangements
LC Paper No. CB(1)551/20-21(05) For discussion on 8 February 2021 Legislative Council Panel on Information Technology and Broadcasting Television Broadcast Frequency Channel Migration Arrangements Purpose This paper briefs Members on the progress of the switching off of analogue television (TV) services (or ASO in short) and the work plan of the Communications Authority (CA) on migrating the existing digital terrestrial TV (DTT) frequency channels operating in the 614-806 MHz band (600/700 MHz bands) after the implementation of full digital TV broadcast (Channel Migration). The Channel Migration aims at vacating relevant radio spectrum for high value-added mobile telecommunications services, including 5G. ASO 2. The implementation of full digital TV broadcast is a worldwide trend. In addition to providing better audio and picture quality, it also allows valuable spectrum resources to be utilised more efficiently. In February 2019, the Government announced that Hong Kong would switch off analogue TV services on 30 November 2020 (at 11:59 pm) and implement full digital TV broadcast on 1 December 2020 (at 00:00). 3. After the announcement, the Government commenced a series of preparatory work right away, including carrying out extensive promotion and publicity to remind analogue TV households to make timely preparations, launching the Community Care Fund Digital TV Assistance Programme to help analogue TV households in need to acquire digital TV equipment, as well as closely cooperating with free TV broadcasters to iron out the details of technical preparatory works. As Hong Kong formally entered the era of full digital TV broadcast on 1 December 2020, the relevant tasks on ASO had successfully been completed. -
Summary of Complaints Dealt with by the Broadcasting Authority (2000 - 2002)
CB(1)2197/02-03(01) Summary of Complaints Dealt With by the Broadcasting Authority (2000 - 2002) 1. Advice 1.1 Complaint Cases Related to Programmes Broadcast Programme Title Channel Contravention Date 29.11.1999 The Simpsons ATV World The crude language used in the programme was generally unacceptable for broadcast in the family viewing hours. 29.8.2001 Enlightenment Of Who ATV Home The programme provided an incorrect answer Wants To Be A to a question on the meaning of the three- Millionaire asterisks on the Hong Kong Identity Card of an adult. 8-10.10.2001 Broadcast of Teloped ATV Home The repeated and continuous rolling of teloped Message messages not related to the programmes in which they were screened would disrupt viewing pleasure. 6.8.2002 Meteor Garden ATV Home The end credits of the programme contained a sponsor's name which was a foul expression unacceptable for broadcast. 3.11.2002 Cultural Roots Of ATV Home The footage which described in detail the Hong Kong methods of raising a ghost child was unnerving to children and was not suitable for broadcast during the family viewing hours. 8.5.2000 J.S.G. Song Video TVB Jade The music video portrayed a dangerous act Corner which might invite imitation by children, and should not be broadcast within the family viewing hours. 9.6.2000 My Father My Hero TVB Pearl Cantonese instead of English, which was the designated language of TVB Pearl, was transmitted on the conventional sound channel for about four minutes. 14.6.2000 Mojacko TVB Jade The animation was a children’s programme which failed to convey a clear message to children viewers that gambling was undesirable. -
2016 Interim Report
FINANCIAL HIGHLIGHTS Revenue Continuing operations Six months ended 30 June 2016 2015 Change 1st Half 2nd Half 6,000 Performance Earnings per share HK$0.69 HK$2.62 -74% 5,000 Interim dividend per share HK$0.60 HK$0.60 - 4,000 HK$’mil HK$’mil 3,000 Revenue HK$’ million HK$’ - Hong Kong TV broadcasting 1,235 1,386 -11% 2,000 - Hong Kong digital new media business 84 72 +16% - Programme licensing and distribution 532 483 +10% 1,000 - Overseas pay TV operations 84 93 -10% - Channel operations 46 55 -18% 0 2012 2013 2014 2015 2016 - Other activities 75 42 +78% YEAR - Inter-segment elimination (92 ) (100 ) -9% 1,964 2,031 -3% Prot Attributable to Equity Holders Total expenses* (1,678 ) (1,570 ) +7% of the Company Profit attributable to equity holders 302 1,148 -74% 1st Half 2nd Half 2,000 30 June 31 December 2016 2015 1,800 HK$’mil HK$’mil 1,600 1,400 Total assets 8,345 9,113 -8% 1,200 Total liabilities 1,033 1,277 -19% Total equity 7,312 7,836 -7% 1,000 Number of issued shares 438,000,000 438,000,000 HK$’ million HK$’ 800 600 Ratios 400 Current ratio 7.7 8.8 200 Gearing - 3.0% 0 2012 2013 2014 2015 2016 * excluding non-recurring expenses YEAR Revenue by Operating Segment Reportable Segment Prot by Operating Segment % relating to 1st half of 2015 are shown in brackets % relating to 1st half of 2015 are shown in brackets Hong Kong TV Programme Hong Kong TV Programme broadcasting licensing and broadcasting licensing and 62% (67%) distribution 13% (52%) distribution 24% (20%) 92% (48%) Overseas pay TV Overseas pay TV Hong Kong operations Hong Kong -
How the Lion Rock Was Tempered: Early RTHK Dramas, Social Bonding, and Post-1967-Crisis Governance
Fall Symposium on Digital Scholarship 2020 @HKBU October 20, 2020 via Zoom How the Lion Rock Was Tempered: Early RTHK Dramas, Social Bonding, and Post-1967-Crisis Governance Dr. Kwok Kwan Kenny NG Associate Professor, Academy of Film, Hong Kong Baptist University Joy Kam Research Assistant Digital Database: TV Week magazine and movie scripts (1967-1997) Television Viewing Habit, Experience, and Community • Viewing time and viewing ritual • Household and publicness • Moral and social values (‘soft propaganda’) • Hong Kong’s economic takeoff in the 1970s and early 1980s “The shared experience amongst virtually the entire population enjoying the same television programs every day contributed a great deal to the creation of a unified cultural identity for the populace” (Kai-cheung Chan and Po-king Choi) Television in Hong Kong (Karin Gwinn Wilkins) • Commercial factors more than the political, social, or cultural • Laissez-faire; favor private enterprises and free trade • Apolitical and market-driven • Perpetuating a sense of local Hong Kong identity (at times with a larger Chinese community) Commercial Market vs. Public Service (Mark Hampton) • Government unconcerned with television’s cultural potential • Uninterested to promote British values • Not adopting a public service approach • Yet, after the 1967 riots, “the Government took a stronger hand in television, both for directly propagandistic purposes and to regulate it in response to public demands" in order to bridge “the communication ‘gap’ that had apparently developed between the government and people” How could public TV programs promote communication and legitimacy of governance? Lion Rock in the 1970s. Photo credit: Housing Authority Lion Rock in the 2010s.