Toward Automatically Assembling Hittite-Language Cuneiform Tablet Fragments Into Larger Texts

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Toward Automatically Assembling Hittite-Language Cuneiform Tablet Fragments Into Larger Texts Toward Automatically Assembling Hittite-Language Cuneiform Tablet Fragments into Larger Texts Stephen Tyndall University of Michigan [email protected] Abstract the Hittite textual tradition itself. First, the bulk of the cuneiform material is frag- This paper presents the problem within Hit- mentary. The tablets, discovered in var- tite and Ancient Near Eastern studies of frag- ious depots in the Hittite capital and in mented and damaged cuneiform texts, and some provincial centers, normally were of proposes to use well-known text classification metrics, in combination with some facts about a larger size. When the archives were de- the structure of Hittite-language cuneiform stroyed, the tablets for the most part broke texts, to help classify a number of fragments of into many pieces. Therefore, the joining clay cuneiform-script tablets into more com- of fragments became an important prereq- plete texts. In particular, I propose using uisite for interpretation(Klengel, 2002). Sumerian and Akkadian ideogrammatic signs within Hittite texts to improve the perfor- Most Hittite texts are broken, but a number exist mance of Naive Bayes and Maximum Entropy in more than one fragmentary copy. classifiers. The performance in some cases Figure 1 shows a photograph, taken from the is improved, and in some cases very much University of Meinz Konkordanz der hethitischen not, suggesting that the variable frequency of Texte1, of a typical Hittite cuneiform fragment. occurrence of these ideograms in individual fragments makes considerable difference in Complete or partially-complete texts are assem- the ideal choice for a classification method. bled from collections of fragments based on shape, Further, complexities of the writing system writing size and style, and sentence similarity. Joins and the digital availability of Hittite texts com- between fragments are not made systematically, but plicate the problem. are usually discovered by scholars assembling large numbers of fragments that reference a specific sub- 1 Introduction ject, like some joins recently made in Hittite treaty documents in (Beckman, 1997). The Hittite empire, in existence for about 600 years Joins are thus fairly rare compared to the fre- between 1800 and 1200 BCE, left numerous histori- quency of new publishing of fragments. Such joins cal, political, and literary documents behind, written and the larger texts created therewith are catalogued in cuneiform in clay tablets. There are a number of according to a CTH (Catalogue des Textes Hittites2) common problems that confront Hittite scholars in- number. Each individual text is composed of one or terested in any subdiscipline of Hittitology, be it his- more cuneiform fragments belonging to one or more tory, philology, or linguistics. Horst Klengel sum- copies of a single original work. marizes the issue most crucial to this paper: 1available at http://www.hethport. uni-wuerzburg.de/HPM/hethportlinks.html Some general problems, affecting both 2available at http://www.hethport. philologists and historians, are caused by uni-wuerzburg.de/CTH/ 243 Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pages 243–247, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012. c 2012 Association for Computational Linguistics Figure 2 shows a published join in hand-copied cuneiform fragments. In this case, the fragments are not contiguous, and only the text on the two frag- ments was used to make the join. The task then, for the purposes of this paper, is to connect unknown fragments of Hittite cuneiform tablets with larger texts. I’m viewing this as a text classification task, where larger, CTH-numbered texts are the categories, and small fragments are the bits of text to be assigned to these categories. 2 The Corpus of Hittite Hittite cuneiform consists of a mix of syllabic writ- ing for Hittite words and logographic writing, typ- ically Sumerian ideograms, standing in for Hittite words. Most words are written out phonologically using syllabic signs, in structure mostly CV and VC, and a few CVC. Some common words are written with logograms from other Ancient Near Eastern languages, e.g. Hittite antuhsa-ˇ ‘man’ is commonly Figure 1: Photograph of a Hittite Tablet Fragment written with the Sumerian-language logogram tran- scribed LU.´ Such writings are called Sumerograms or Akkadograms, depending on the language from which the ideogram is taken. The extant corpus of Hittite consists of more than 30,000 clay tablets and fragments excavated at sites in Turkey, Syria, and Egypt (Hoffner and Melchert, 2008, 2-3). Many of these fragments are assigned to one of the 835 texts catalogued in the CTH. 3 Prior Work A large number of prior studies on text classifica- tion have informed the progress of this study. Cat- egorization of texts into genres is very well studied (Dewdney et al., 2001). Other related text classi- fication studies have looked at classifying text by source, in contexts of speech, as in an attempt to classify some segments of speech into native and non-native speaker categories (Tomokiyo and Jones, 2001), and writing and authorship, as in the fa- mous Federalist Papers study(Mosteller and Wal- lace, 1984), and context, as in a categorization of a set of articles according to which newspaper they Figure 2: Published Fragment Join appeared in (Argamon-Engelson et al., 1998). Measures of similarity among sections of a single document bear a closer relation to this project than the works above. Previous studies have examined in- 244 ternal document similarity, using some vector-based [ ]A-NA KUR URUHa[t-ti? metrics to judge whether documents maintain the [ i]s-tar-ni=sum-m[i same subject throughout (Nicholson, 2009). [ ]x nu=kn ki-x[ Very little computational work on cuneiform lan- [ ] KUR URUMi-iz-ri=y[a guages or texts exists. The most notable example [is-tar-ni]=sum-mi e-es-du [ is a study that examined grapheme distribution as a way to understand Hurrian substratal interference [ ] nu=kn A-NA KUR URUMi-iz-ri[ in the orthography of Akkadian-language cuneiform [A-NA EGI]R UDmi is-tar-ni=su[m-mi texts written in the Hurrian-speaking town of Nuzi This fragment, KUB XXI25, is very small and (Smith, 2007). Smith’s work, though using different broken on both sides. The areas between brackets classifying methods and and an enormously differ- are sections of the text broken off or effaced by ero- ent corpus on a language with different characteris- sion of tablet surface material. Any text present be- tics, is the most similar to this study, since both are tween brackets has been inferred from context and attempts to classify cuneiform fragments into cat- transcriber experience with usual phrasing in Hittite. egories - in Smith’s case, into Hurrian-influenced In the last line, the sign EGIR, a Sumerian ideogram, Nuzi Akkadian and non-Nuzi standard Akkadian. which is split by a bracket, was partially effaced but still recognizable to the transcriber, and so is split by 4 The Project Corpus a bracket. For this project, I use a corpus of neo-Hittite 5 Methods fragment transcriptions available from H. Craig Melchert (Melchert, ). The corpus is one large text For this project, I used both Naive Bayes and Max- file, divided into CTH numbered sections, which imum Entropy classifiers as implemented by the themselves are divided into fragments labeled by MAchine Learning for LanguagE Toolkit, MAL- their publication numbers - mostly KUB, which LET(McCallum, 2002). stands for Keilschrifturkunden aus Boghazkoi¨ or Two copies of the corpus were prepared. In KBo, Keilschrifttexte aus Boghazkoi¨ , the two major one, anything in brackets or partially remaining after publications for Hittite text fragments. brackets was removed, leaving only characters actu- I restricted the fragments used in this project to ally preserved on the fragment. This copy is called fragments belonging to texts known to exist in at Plain Cuneiform in the results section. The other least two copies, a choice that produces a larger has all bracket characters removed, leaving all actual number of fragments per text without requiring a characters and all characters suggested by the tran- judgment about what number of fragments in a text scribers. This corpus is called Brackets Removed in constitutes “fragmented enough” for a legitimate test the results section. By removing the brackets but of this task. This leaves 36 total CTH-numbered leaving the suggested characters, I hoped to use the texts, consisting of 389 total fragments. transcribers’ intuitions about Hittite texts to further The fragments themselves are included as plain improve the performance of both classifiers. text, with restorations by the transcribers left intact The corpora were tokenized in two ways: and set off by brackets, in the manner typical of 1. The tokens were defined only by spaces, cap- cuneiform transcription. In transcription, signs with turing all words in the corpus. phonemic value are written in lower case characters, while ideograms are represented in all caps. Sign 2. The tokens were defined as a series of capital boundaries are represented by a hyphen, indicating letters and punctuation marks, capturing only the next sign is part of the current word, by an equals the Sumerian and Akkadian ideograms in the sign, indicating the next sign is a clitic, or a space, text, i.e. the very common Sumerian ideogram indicating that the next sign is part of a new word. DINGER.MESˇ, ‘the gods’. {KUB XXXI 25; DS 29} The training and tests were all performed using x MALLET’s standard algorithms, cross-validated, 245 perhaps unsurprisingly, that the accuracy of classi- Table 1: Results for Plain Corpus fication using Sumerograms and Akkadograms is Tokenization Naive Bayes Max Ent heavily dependent on the structure of the fragments All Tokens .55 .61 in question. Ideograms Only .44 .51 Maximum Entropy classification proved to be slightly better, in every instance, than Naive Bayes classification, a fact that will prove useful in future Table 2: Results for Tests on Corpus with Brackets Re- tests and applications.
Recommended publications
  • Bibliography
    Bibliography Many books were read and researched in the compilation of Binford, L. R, 1983, Working at Archaeology. Academic Press, The Encyclopedic Dictionary of Archaeology: New York. Binford, L. R, and Binford, S. R (eds.), 1968, New Perspectives in American Museum of Natural History, 1993, The First Humans. Archaeology. Aldine, Chicago. HarperSanFrancisco, San Francisco. Braidwood, R 1.,1960, Archaeologists and What They Do. Franklin American Museum of Natural History, 1993, People of the Stone Watts, New York. Age. HarperSanFrancisco, San Francisco. Branigan, Keith (ed.), 1982, The Atlas ofArchaeology. St. Martin's, American Museum of Natural History, 1994, New World and Pacific New York. Civilizations. HarperSanFrancisco, San Francisco. Bray, w., and Tump, D., 1972, Penguin Dictionary ofArchaeology. American Museum of Natural History, 1994, Old World Civiliza­ Penguin, New York. tions. HarperSanFrancisco, San Francisco. Brennan, L., 1973, Beginner's Guide to Archaeology. Stackpole Ashmore, w., and Sharer, R. J., 1988, Discovering Our Past: A Brief Books, Harrisburg, PA. Introduction to Archaeology. Mayfield, Mountain View, CA. Broderick, M., and Morton, A. A., 1924, A Concise Dictionary of Atkinson, R J. C., 1985, Field Archaeology, 2d ed. Hyperion, New Egyptian Archaeology. Ares Publishers, Chicago. York. Brothwell, D., 1963, Digging Up Bones: The Excavation, Treatment Bacon, E. (ed.), 1976, The Great Archaeologists. Bobbs-Merrill, and Study ofHuman Skeletal Remains. British Museum, London. New York. Brothwell, D., and Higgs, E. (eds.), 1969, Science in Archaeology, Bahn, P., 1993, Collins Dictionary of Archaeology. ABC-CLIO, 2d ed. Thames and Hudson, London. Santa Barbara, CA. Budge, E. A. Wallis, 1929, The Rosetta Stone. Dover, New York. Bahn, P.
    [Show full text]
  • Hanigalbat and the Land Hani
    Arnhem (nl) 2015 – 3 Anatolia in the bronze age. © Joost Blasweiler student Leiden University - [email protected] Hanigal9bat and the land Hana. From the annals of Hattusili I we know that in his 3rd year the Hurrian enemy attacked his kingdom. Thanks to the text of Hattusili I (“ruler of Kussara and (who) reign the city of Hattusa”) we can be certain that c. 60 years after the abandonment of the city of Kanesh, Hurrian armies extensively entered the kingdom of Hatti. Remarkable is that Hattusili mentioned that it was not a king or a kingdom who had attacked, but had used an expression “the Hurrian enemy”. Which might point that formerly attacks, raids or wars with Hurrians armies were known by Hattusili king of Kussara. And therefore the threatening expression had arisen in Hittite: “the Hurrian enemy”. Translation of Gary Beckman 2008, The Ancient Near East, editor Mark W. Chavalas, 220. The cuneiform texts of the annal are bilingual: Babylonian and Nesili (Hittite). Note: 16. Babylonian text: ‘the enemy from Ḫanikalbat entered my land’. The Babylonian text of the bilingual is more specific: “the enemy of Ḫanigal9 bat”. Therefore the scholar N.B. Jankowska1 thought that apparently the Hurrian kingdom Hanigalbat had existed probably from an earlier date before the reign of Hattusili i.e. before c. 1650 BC. Normally with the term Mittani one is pointing to the mighty Hurrian kingdom of the 15th century BC 2. Ignace J. Gelb reported 3 on “the dragomans of the Habigalbatian soldiers/workers” in an Old Babylonian tablet of Amisaduqa, who was a contemporary with Hattusili I.
    [Show full text]
  • Bryn Mawr Classical Review 2017.08.38
    Bryn Mawr Classical Review 2017.08.38 http://bmcr.brynmawr.edu/2017/2017-08-38 BMCR 2017.08.38 on the BMCR blog Bryn Mawr Classical Review 2017.08.38 Paola Cotticelli-Kurras, Alfredo Rizza (ed.), Variation within and among Writing Systems: Concepts and Methods in the Analysis of Ancient Written Documents. LautSchriftSprache / ScriptandSound. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, 2017. Pp. 384. ISBN 9783954901456. €98.00. Reviewed by Anna P. Judson, Gonville & Caius College, University of Cambridge ([email protected]) Table of Contents [Authors and titles are listed at the end of the review.] This book is the first of a new series, ‘LautSchriftSprache / ScriptandSound’, focusing on the field of graphemics (the study of writing systems), in particular historical graphemics. As the traditional view of writing as (merely) a way of representing speech has given way to a more nuanced understanding of writing as a different, rather than secondary, means of communication,1 graphemics has become an increasingly popular field; it is also necessarily an interdisciplinary field, since it incorporates the study not only of written texts’ linguistic features, but also broader aspects such as their visual features, material supports, and contexts of production and reading. A series dedicated to the study of graphemics across multiple academic disciplines is therefore a very welcome development. This first volume presents twenty-one papers from the third ‘LautSchriftSprache’ conference, held in Verona in 2013. In their introduction, the editors stress that the aim is to present studies of writing systems with as wide a scope as possible in terms of location, chronology, writing support, cultural context, and function.
    [Show full text]
  • Central Anatolian Languages and Language Communities in the Colony Period : a Luwian-Hattian Symbiosis and the Independent Hittites*
    1333-08_Dercksen_07crc 05-06-2008 14:52 Pagina 137 CENTRAL ANATOLIAN LANGUAGES AND LANGUAGE COMMUNITIES IN THE COLONY PERIOD : A LUWIAN-HATTIAN SYMBIOSIS AND THE INDEPENDENT HITTITES* Petra M. Goedegebuure (Chicago) 1. Introduction and preliminary remarks This paper is the result of the seemingly innocent question “Would you like to say something on the languages and peoples of Anatolia during the Old Assyrian Period”. Seemingly innocent, because to gain some insight on the early second millennium Central Anatolian population groups and their languages, we ideally would need to discuss the relationship of language with the complex notion of ethnicity.1 Ethnicity is a subjective construction which can only be detected with certainty if the ethnic group has left information behind on their sense of group identity, or if there is some kind of ascription by others. With only the Assyrian merchant documents at hand with their near complete lack of references to the indigenous peoples or ethnic groups and languages of Anatolia, the question of whom the Assyrians encountered is difficult to answer. The correlation between language and ethnicity, though important, is not necessarily a strong one: different ethnic groups may share the same language, or a single ethnic group may be multilingual. Even if we have information on the languages spoken in a certain area, we clearly run into serious difficulties if we try to reconstruct ethnicity solely based on language, the more so in proto-historical times such as the early second millennium BCE in Anatolia. To avoid these difficulties I will only refer to population groups as language communities, without any initial claims about the ethnicity of these communities.
    [Show full text]
  • 150506-Woudhuizen Bw.Ps, Page 1-168 @ Normalize ( Microsoft
    The Ethnicity of the Sea Peoples 1 2 THE ETHNICITY OF THE SEA PEOPLES DE ETNICITEIT VAN DE ZEEVOLKEN Proefschrift ter verkrijging van de graad van doctor aan de Erasmus Universiteit Rotterdam op gezag van de rector magnificus Prof.dr. S.W.J. Lamberts en volgens besluit van het College voor Promoties. De openbare verdediging zal plaatsvinden op vrijdag 28 april 2006 om 13.30 uur door Frederik Christiaan Woudhuizen geboren te Zutphen 3 Promotiecommissie Promotor: Prof.dr. W.M.J. van Binsbergen Overige leden: Prof.dr. R.F. Docter Prof.dr. J. de Mul Prof.dr. J. de Roos 4 To my parents “Dieser Befund legt somit die Auffassung nahe, daß zumindest für den Kern der ‘Seevölker’-Bewegung des 14.-12. Jh. v. Chr. mit Krieger-Stammesgruppen von ausgeprägter ethnischer Identität – und nicht lediglich mit einem diffus fluktuierenden Piratentum – zu rechnen ist.” (Lehmann 1985: 58) 5 CONTENTS Preface ................................................................................................................................................................................9 Note on the Transcription, especially of Proper Names....................................................................................................11 List of Figures...................................................................................................................................................................12 List of Tables ....................................................................................................................................................................13
    [Show full text]
  • People on Both Sides of the Aegean Sea. Did the Achaeans And
    BULLETIN OF THE MIDDLE EASTERN CULTURE CENTER IN JAPAN General Editor: H. I. H. Prince Takahito Mikasa Vol. IV 1991 OTTO HARRASSOWITZ • WIESBADEN ESSAYS ON ANCIENT ANATOLIAN AND SYRIAN STUDIES IN THE 2ND AND IST MILLENNIUM B.C. Edited by H. I. H. Prince Takahito Mikasa 1991 OTTO HARRASSOWITZ • WIESBADEN The Bulletin of the Middle Eastern Culture Center in Japan is published by Otto Harrassowitz on behalf of the Middle Eastern Culture Center in Japan. Editorial Board General Editor: H.I.H. Prince Takahito Mikasa Associate Editors: Prof. Tsugio Mikami Prof. Masao Mori Prof. Morio Ohno Assistant Editors: Yukiya Onodera (Northwest Semitic Studies) Mutsuo Kawatoko (Islamic Studies) Sachihiro Omura (Anatolian Studies) Die Deutsche Bibliothek - CIP-Einheitsaufnahme Essays on Ancient Anatolian and Syrian studies in the 2nd and Ist millennium B.C. / ed. by Prince Takahito Mikasa. - Wiesbaden : Harrassowitz, 1991 (Bulletin of the Middle Eastern Culture Center in Japan ; Vol. 4) ISBN 3-447-03138-7 NE: Mikasa, Takahito <Prinz> [Hrsg.]; Chükintö-bunka-sentä <Tökyö>: Bulletin of the . © 1991 Otto Harrassowitz, Wiesbaden This work, including all of its parts, is protected by Copyright. Any use beyond the limits of Copyright law without the permission of the publisher is forbidden and subject to penalty. This applies particularly to reproductions, translations, microfilms and storage and processing in electronic Systems. Printed on acidfree paper. Manufactured by MZ-Verlagsdruckerei GmbH, 8940 Memmingen Printed in Germany ISSN 0177-1647 CONTENTS PREFACE
    [Show full text]
  • A STUDY of WRITING Oi.Uchicago.Edu Oi.Uchicago.Edu /MAAM^MA
    oi.uchicago.edu A STUDY OF WRITING oi.uchicago.edu oi.uchicago.edu /MAAM^MA. A STUDY OF "*?• ,fii WRITING REVISED EDITION I. J. GELB Phoenix Books THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS oi.uchicago.edu This book is also available in a clothbound edition from THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS TO THE MOKSTADS THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS, CHICAGO & LONDON The University of Toronto Press, Toronto 5, Canada Copyright 1952 in the International Copyright Union. All rights reserved. Published 1952. Second Edition 1963. First Phoenix Impression 1963. Printed in the United States of America oi.uchicago.edu PREFACE HE book contains twelve chapters, but it can be broken up structurally into five parts. First, the place of writing among the various systems of human inter­ communication is discussed. This is followed by four Tchapters devoted to the descriptive and comparative treatment of the various types of writing in the world. The sixth chapter deals with the evolution of writing from the earliest stages of picture writing to a full alphabet. The next four chapters deal with general problems, such as the future of writing and the relationship of writing to speech, art, and religion. Of the two final chapters, one contains the first attempt to establish a full terminology of writing, the other an extensive bibliography. The aim of this study is to lay a foundation for a new science of writing which might be called grammatology. While the general histories of writing treat individual writings mainly from a descriptive-historical point of view, the new science attempts to establish general principles governing the use and evolution of writing on a comparative-typological basis.
    [Show full text]
  • Following a False Trail — the Search for the Hittites
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk AL-RA¯ FIDA¯ N Vol. XXVII 2006 101 FOLLOWING A FALSE TRAIL — THE SEARCH FOR THE HITTITES Spencer M. ROBINSON* The attempt to answer the question of cultural continuity and discontinuity has been, and continues to be, the principal driving force in the archaeology of Anatolia. On a wider scale, the concern with defining cultural boundaries has been no less a central issue in the archaeology of the Ancient Near East. The question of cultural boundaries goes to the very heart of understanding and interpreting Anatolian and other Ancient Near East sites from a historical view. This, however, begs two essential questions: 1) is the historical view the proper view for archaeology? and 2) is the historical view credible, even to the objectives of historical scholarship? While these questions may seem ridiculous and completely unwarranted, or heretical, I will endeavor to demonstrate that a reassessment of these basic issues is critical. The basic problem is the concept of culture. ‘Culture,’ like many of the terms that we are fond of casually tossing about in common speech, is simply a hypothetical construct whose definition is slippery and elusive. Consequently, it is quite meaningless to talk about cultural continuity and discontinuity when we cannot definitively state what it is that is or is not continued. Let us critically examine the use of the term ‘culture’ in historical and archaeological contexts. We often use such expressions as the ‘Hittite culture,’ the ‘Hattian culture,’ the ‘Phrygian culture,’ the ‘Urartian culture,’ the ‘Hurrian culture,’ etc., but what do we really mean by these expressions? Basically such labels are defined by language, i.e., the language in which the surviving texts of a group of people were written, and/or that of place names or personal names recorded in the surviving texts of one or more coterminous groups.
    [Show full text]
  • Premodern East Asia and the Power of Character Scripts Wiebke Denecke
    15 Worlds Without Translation: Premodern East Asia and the Power of Character Scripts Wiebke Denecke We are used to thinking that translation is indispensable. An English speaker without competence in Latin does not understand Virgil unless he is translated into English. But we forget that this is partly a function of the alphabetic script Latin and English use. Translation has not been a prerequisite for full mutual intelligibility with char- acter scripts that rely heavily on logographic writing, in which each character stands for a word (more precisely a morpheme). As we will see below, into the twentieth century an educated Japanese, for example, could read a Chinese text by pronouncing it in Japanese, without any knowledge of Chinese or any need for translation. All cultures that were arguably independent sites of script invention developed scripts with a strong logographic component: Mesopotamian cuneiform, Egyptian hiero- glyphs, Chinese characters, and Maya glyphs. Of these primary scripts only Chinese survives today, vigorously, from its already mature form in the thirteenth century bce into our digital age. It is used in the sinophone world, in Japan, and to a limited degree in Korea, and it stands as a thought-provoking exception to the alphabetic scripts that dominate much of today’s world. Some scholars have, justly, downplayed the difference between logographic systems, where the relation between sign and sound is more flexible, and syllabic or alphabetic systems, which are more prescriptive and phonographic (recording sound). I. J. Gelb’s (1963) scheme that assumes a progression from logographic to syllabic to alphabetic writing systems is questionable (Daniels and Bright 1996, 8–10).
    [Show full text]
  • Numerical Notation: a Comparative History
    This page intentionally left blank Numerical Notation Th is book is a cross-cultural reference volume of all attested numerical notation systems (graphic, nonphonetic systems for representing numbers), encompassing more than 100 such systems used over the past 5,500 years. Using a typology that defi es progressive, unilinear evolutionary models of change, Stephen Chrisomalis identifi es fi ve basic types of numerical notation systems, using a cultural phylo- genetic framework to show relationships between systems and to create a general theory of change in numerical systems. Numerical notation systems are prima- rily representational systems, not computational technologies. Cognitive factors that help explain how numerical systems change relate to general principles, such as conciseness and avoidance of ambiguity, which also apply to writing systems. Th e transformation and replacement of numerical notation systems relate to spe- cifi c social, economic, and technological changes, such as the development of the printing press and the expansion of the global world-system. Stephen Chrisomalis is an assistant professor of anthropology at Wayne State Uni- versity in Detroit, Michigan. He completed his Ph.D. at McGill University in Montreal, Quebec, where he studied under the late Bruce Trigger. Chrisomalis’s work has appeared in journals including Antiquity, Cambridge Archaeological Jour- nal, and Cross-Cultural Research. He is the editor of the Stop: Toutes Directions project and the author of the academic weblog Glossographia. Numerical Notation A Comparative History Stephen Chrisomalis Wayne State University CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paulo, Delhi, Dubai, Tokyo Cambridge University Press The Edinburgh Building, Cambridge CB2 8RU, UK Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York www.cambridge.org Information on this title: www.cambridge.org/9780521878180 © Stephen Chrisomalis 2010 This publication is in copyright.
    [Show full text]
  • Sociolinguistics of the Luvian Language, Leiden, Brill, Brill’S Studies in Indo-European Languages & Linguistics 2, 454 Pages
    Journal of Language Contact 4 (2011) 141–151 brill.nl/jlc Book Reviews Ilya Jakubovich, 2010. Sociolinguistics of the Luvian language , Leiden, Brill, Brill’s Studies in Indo-European Languages & Linguistics 2, 454 pages. Th e study of language contacts in the Ancient Near East is far from having drawn the attention of the scholarly world to the extent it could claim to deserve. Th e reason for this does not lie primarily in the fact that the available material is too scanty and often too controversial to make sociolinguistic studies in this area possible, but rather in the extreme specialization of scholars dealing with Ancient Near East on the one hand and in the various philological obstacles to the understanding of the linguistic documents, not to speak of the cultural context, on the other hand. But, as the author himself argues in the introduction of this pioneering study (p. 1), the cuneiform tablets, which form the bulk of our documentation, ‘provide us with abundant exam- ples of structural interference, lexical borrowing, code-mixing and code alternation’. In this respect, the palatial archives of the Hittite empire (ca 1650-1200 BC) are especially interesting, because they depict a complex sociolinguistic picture of Bronze Age Anatolia with at least seven languages attested (Hittite, Akkadian, Sumerian, Hattic, Hurrian, Luvian and Palaic) and the indirect attestation of an eighth language (Mittanian Indian). Since the beginning of Hittitology in the fi rst decades of the 20th century, it has been recognized that the relationships of Hittite and Luvian – both cognate, but distinct Anatolian (Indo-European) languages – must be explained in sociolinguistic rather than in geographical terms.
    [Show full text]
  • University College London Department of Mtcient History a Thesis
    MYCENAEAN AND NEAR EASTERN ECONOMIC ARCHIVES by ALEXMDER 1JCHITEL University College london Department of Mtcient History A thesis submitted in accordance with regulations for degree of Doctor of Phi]osophy in the University of London 1985 Moe uaepz Paxce AneKceee Ko3JIo3oI nocBaeTca 0NTEN page Acknowledgments j Summary ii List of Abbreviations I Principles of Comparison i 1. The reasons for comparison i 2. The type of archives ("chancellery" and "economic" archives) 3 3. The types of the texts 6 4. The arrangement of the texts (colophons and headings) 9 5. The dating systems 6. The "emergency situation" 16 Note5 18 II Lists of Personnel 24 1. Women with children 24 2. Lists of men (classification) 3. Lists of men (discussion) 59 a. Records of work-teams 59 b. Quotas of conscripts 84 o. Personnel of the "households" 89 4. Conclusions 92 Notes 94 III Cultic Personnel (ration lists) 107 Notes 122 IV Assignment of Manpower 124. l.An&)7 124 2. An 1281 128 3. Tn 316 132 4.. Conclusions 137 Notes 139 V Agricultural Manpower (land-surveys) 141 Notes 162 page VI DA-MO and IX)-E-R0 (wnclusions) 167 1. cia-mo 167 2. do-e-io 173 3. Conclusions 181 No tes 187 Indices 193 1. Lexical index 194 2. Index of texts 202 Appendix 210 1. Texts 211 2. Plates 226 -I - Acknowledgments I thank all my teachers in London and Jerusalem . Particularly, I am grateful to Dadid Ashen to whom I owe the very idea to initiate this research, to Amlie Kuhrt and James T.
    [Show full text]