Download Download
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Connections Between Sámi and Basque Peoples
Connections between Sámi and Basque Peoples Kent Randell 2012 Siidastallan Outside of Minneapolis, Minneapolis Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota “D----- it Jim, I’m a librarian and an armchair anthropologist??” Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Connections between Sámi and Basque Peoples Hard evidence: - mtDNA - Uniqueness of language Other things may be surprising…. or not. It is fun to imagine other connections, understanding it is not scientific Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Documentary: Suddenly Sámi by Norway’s Ellen-Astri Lundby She receives her mtDNA test, and express surprise when her results state that she is connected to Spain. This also surprised me, and spurned my interest….. Then I ended up living in Boise, Idaho, the city with the largest concentration of Basque outside of Basque Country Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota What is mtDNA genealogy? The DNA of the Mitochondria in your cells. Cell energy, cell growth, cell signaling, etc. mtDNA – At Conception • The Egg cell Mitochondria’s DNA remains the same after conception. • Male does not contribute to the mtDNA • Therefore Mitochondrial mtDNA is the same as one’s mother. Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Four generation mtDNA line Sisters – Mother – Maternal Grandmother – Great-grandmother Jennie Mary Karjalainen b. Kent21 Randell March (c) 2012 1886, --- 2012 Siidastallan,parents from Kuusamo, Finland Linwood Township, Minnesota Isaac Abramson and Jennie Karjalainen wedding picture Isaac is from Northern Norway, Kvaen father and Saami mother from Haetta Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, village. -
The Husby Riots in Stockholm
The Husby riots in Stockholm By Kristoffer Eriksson Today's riots and frustration in Husby (Stockholm) is a sign that something is not good in the Swedish system. They are those who are trying to gain cheap and populist points from the riots in Husby. But, there is a "Swedish tradition" of those in Sweden who are at the bottom of the Swedish social hierarchy to rebel or show their displeasure. The population of Scania (Skåne), Dalecarlia (Dalarna), Smolandia (Småland), Halland, Finns, peasants, workers, statare1, etc.. they all have rebelled against injustice in the Swedish society. The list is long: the Engelbrecht rebellion in 1434; the Peasant uprisings in Finland in 1438; the Dalarna uprisings in1524-1525, 1527-1528, 1531-1533; the Dacke rising 1542; Lappvesi peasant uprising (at that time, the Swedish South Karelia) 1551-1553; the Cudgel War (Finnish Ostrobothnia) 1596: The Great dalecarlian dance in 1743; the Klågerup riots 1811: the Hunger and military demonstrations in 1917; the Möllevång riots in 1926; the Ådalen shootings in 1931; the Berzelli riots 1951: the Battle of Hötorget Square in 1965; the Hötorget Square riots in 1965; the Gothenburg riots in 2001: the riots in Rosengård in 2008, and now the Husby riots in 2013. These are just a few, the list is even longer. The riots in Rosengård 2008 and now in Husby are no new phenomenon in Swedish history. Since Sweden emerged as a nation sometime in 1000-1200's, those who have found themselves at the bottom of the Swedish social hierarchy, the most socially vulnerable, oppressed and disadvantaged, have rebelled against injustice. -
Adult Education and Indigenous Peoples in Norway. International Survey on Adult Education for Indigenous Peoples
DOCUMENT RESUME ED 458 367 CE 082 168 AUTHOR Lund, Svein TITLE Adult Education and Indigenous Peoples in Norway. International Survey on Adult Education for Indigenous Peoples. Country Study: Norway. INSTITUTION Nordic Sami Inst., Guovdageaidnu, Norway.; United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization, Hamburg (Germany). Inst. for Education. PUB DATE 2000-00-00 NOTE 103p.; For other country studies, see CE 082 166-170. Research supported by the Government of Norway and DANIDA. AVAILABLE FROM For full text: http://www.unesco.org/education/uie/pdf/Norway.pdf. PUB TYPE Reports Research (143) EDRS PRICE MF01/PC05 Plus Postage. DESCRIPTORS Access to Education; Acculturation; *Adult Education; Adult Learning; Adult Students; Colleges; Computers; Cultural Differences; Culturally Relevant Education; Delivery Systems; Dropouts; Educational Administration; Educational Attainment; *Educational Environment; Educational History; Educational Needs; Educational Opportunities; Educational Planning; *Educational Policy; *Educational Trends; Equal Education; Foreign Countries; Government School Relationship; Inclusive Schools; *Indigenous Populations; Language Minorities; Language of Instruction; Needs Assessment; Postsecondary Education; Professional Associations; Program Administration; Public Policy; Rural Areas; Secondary Education; Self Determination; Social Integration; Social Isolation; State of the Art Reviews; Student Characteristics; Trend Analysis; Universities; Vocational Education; Womens Education IDENTIFIERS Finland; Folk -
Blekinge Bohuslän Dalarna Tema: Sveriges Landskap FACIT
Tema: Sveriges landskap FACIT: Landskapsutmaningen Blekinge 1. Kungsljus, ek och ekoxe 2. Mörrumsån 3. Sveriges trädgård 4. Bilar, maskiner, telesystem, kök, badrum samt utrustning för sportfiske 5. Gubben Rosenbom är egentligen en tiggarsparbössa som samlar ihop pengar till fattiga i staden. 6. En skärgård är ett område utanför en kust med många öar, skär och grund. Utmaning 2: -Stirr är det uppväxtstadium av fiskarten lax som föregår smoltstadiet, då den vandrar ut i havet. Den känns igen på en rad mörka tvärband längs sidan. -Smolt är ett uppväxtstadium hos lax, som kommer mellan stirr och blanklax. Smolt är silver- färgad med svarta prickar och har ändrat sina fysiologiska processer för att klara vandringen från rinnande vatten ut i havet. -Blanklax är det ljust färgade havsstadiet av lax. -Grilse är lax som återvänder till sötvatten efter mindre än två års vistelse i havet. -Vraklax är en utlekt individ av fiskarten lax. Bohuslän 1. Knubbsäl och vildkaprifol 2. Tjörn och Orust 3. Bronsåldern 4. Granit är mellan en halv miljard till cirka två miljarder gammalt. 5. Den använder klorna till att krossa skalet på snäckor och musslor. 6. Tran är en olja från kokning av bland annat fisk och säl som används vid bearbetning av läder. Förr användes den även som bränsle i oljelampor. Dalarna 1. Berguv och ängsklocka 2. Siljan 3. Nusnäs 4. Det var bättre bete för husdjuren vid fäbodarna på sommaren. 5. Skogsindustri (papper, pappersmassa, trävaror) järn- och stålindustri för tillverkning av plåt, verkstadsindustri 6. Transtrandsfjällen facit_utmaningen_sveriges landskap Tema: Sveriges landskap FACIT: Landskapsutmaningen Dalsland 1. Korp och förgätmigej 2. -
The Viruan (Middle Ordovician) of Öland
The Viruan (Middle Ordovician) of Öland By Valdar Jaanusson ABSTRACT.-The stratigraphy and lithology of the Viruan (Middle Ordovician) Iimestones of the bed-rock of Öland are described based on three bares and on field work in the outcrop area. A combined litho- and bio-stratigraphic classification (termed topo-stratigraphic) is introduced for the described sequence. The names of the Estonian stages (Aserian, Lasnamägian, Uhakuan, and Kukrusean) are used as chrono-stratigraphic references instead of the previous Swedish names of the units of stage category (Platyurus, Schroeteri, Crassicauda, and Ludibundus, re spectivcly). New topo-stratigraphic divisions are Segerstad Limestone (of Aserian age), Skärlöv, Seby, and Folkeslunda Limestones (of Lasnamägian age), Furudal, Källa, and Persnäs Lime stones (of Uhakuan age), and Dalby Limestone (of Kukrusean age in the bed-rock of Öland). The Aserian Lasnamägian topo-stratigraphic divisions have the same lithological characteris and tics throughout Öland. The Uhakuan beds are developed as calcilutites (Furudal Limestone) on southern Öland continuing as a tongue (Källa Limestone) on northern Öland. The middle and upper part of the Uhakuan beds of northern Öland consist of calcarenites (Persnäs Limestone) lithologically indistiguishable from the Kukrusean Dalby Limestone which forms the bed-rock only on northern Öland. Within the Segerstad Limestone two zones are distinguished (z. of Angelinoceras latum and z. of Illaenus planifrons).H ouvr ' s zones of Lituites discors, L. lituus, and L. perfectus are of Lasna mägian age, and their stratigraphic position and fauna! characteristics are described. Contents Introduction . 207 Methods .............. 209 Classification of the Viruan rocks of Öland 2I2 Historical survey . 2I9 Taxonornie and nomenclatural notes 22I Viruan rocks of northern Öland . -
On Transfer of Sámi Traditional Knowledge: Scientification, Traditionalization, Secrecy, and Equality*
On Transfer of Sámi Traditional Knowledge: Scientification, Traditionalization, Secrecy, and Equality* Elina Helander-Renvall and Inkeri Markkula Introduction The aim of this chapter is to elaborate how Sámi traditional knowledge is ar- ticulated and transferred, especially as part of research activities. As a starting point, we will discuss traditional knowledge and its various understandings. Further on, we will trace and address some of the concerns that Sámi have in relation to how their reality is researched and described. Special attention will be paid to the secrecy surrounding some Sámi traditions and some knowl- edge in the context of conducting research on such issues; the scientifijication of Sámi knowledge; the traditionalization (actualization) of various traditions; and the need for equality between scientifijic and traditional knowledge. Traditional knowledge ( TK) has many defijinitions. Traditional knowledge may be defijined as knowledge that has a long historical and cultural continu- ity, having been passed down through generations, as Berkes has noted.1 In the book on traditional knowledge by Porsanger and Guttorm2 the concept árbediehtu (inherited knowledge, a Northern Sámi word) is used to refer to Sámi knowledge. They state that árbediehtu is ‘the collective wisdom and skills of the Sámi people used to enhance their livelihood for centuries. It has been * We would like to thank Regional Council of Lapland, European Regional Development Fund, and University of Lapland for the fijinancial support for the project Traditional Eco- logical Knowledge in the Sami Homeland Region of Finland which was conducted at the Arctic Centre, Rovaniemi during 1.1.2014-30.4.2015. The general aim of this project was to promote the status of Sami traditional ecological knowledge through support to the Sami craftswomen. -
Comments Received for ISO 639-3 Change Request 2015-046 Outcome
Comments received for ISO 639-3 Change Request 2015-046 Outcome: Accepted after appeal Effective date: May 27, 2016 SIL International ISO 639-3 Registration Authority 7500 W. Camp Wisdom Rd., Dallas, TX 75236 PHONE: (972) 708-7400 FAX: (972) 708-7380 (GMT-6) E-MAIL: [email protected] INTERNET: http://www.sil.org/iso639-3/ Registration Authority decision on Change Request no. 2015-046: to create the code element [ovd] Ӧvdalian . The request to create the code [ovd] Ӧvdalian has been reevaluated, based on additional information from the original requesters and extensive discussion from outside parties on the IETF list. The additional information has strengthened the case and changed the decision of the Registration Authority to accept the code request. In particular, the long bibliography submitted shows that Ӧvdalian has undergone significant language development, and now has close to 50 publications. In addition, it has been studied extensively, and the academic works should have a distinct code to distinguish them from publications on Swedish. One revision being added by the Registration Authority is the added English name “Elfdalian” which was used in most of the extensive discussion on the IETF list. Michael Everson [email protected] May 4, 2016 This is an appeal by the group responsible for the IETF language subtags to the ISO 639 RA to reconsider and revert their earlier decision and to assign an ISO 639-3 language code to Elfdalian. The undersigned members of the group responsible for the IETF language subtag are concerned about the rejection of the Elfdalian language. There is no doubt that its linguistic features are unique in the continuum of North Germanic languages. -
Health Systems in Transition : Sweden
Health Systems in Transition Vol. 14 No. 5 2012 Sweden Health system review Anders Anell Anna H Glenngård Sherry Merkur Sherry Merkur (Editor) and Sarah Thomson were responsible for this HiT Editorial Board Editor in chief Elias Mossialos, London School of Economics and Political Science, United Kingdom Series editors Reinhard Busse, Berlin University of Technology, Germany Josep Figueras, European Observatory on Health Systems and Policies Martin McKee, London School of Hygiene & Tropical Medicine, United Kingdom Richard Saltman, Emory University, United States Editorial team Sara Allin, University of Toronto, Canada Jonathan Cylus, European Observatory on Health Systems and Policies Matthew Gaskins, Berlin University of Technology, Germany Cristina Hernández-Quevedo, European Observatory on Health Systems and Policies Marina Karanikolos, European Observatory on Health Systems and Policies Anna Maresso, European Observatory on Health Systems and Policies David McDaid, European Observatory on Health Systems and Policies Sherry Merkur, European Observatory on Health Systems and Policies Philipa Mladovsky, European Observatory on Health Systems and Policies Dimitra Panteli, Berlin University of Technology, Germany Bernd Rechel, European Observatory on Health Systems and Policies Erica Richardson, European Observatory on Health Systems and Policies Anna Sagan, European Observatory on Health Systems and Policies Sarah Thomson, European Observatory on Health Systems and Policies Ewout van Ginneken, Berlin University of Technology, Germany International -
Études Finno-Ougriennes, 46 | 2014 Introduction À L’Histoire Des Sames Du Sud 2
Études finno-ougriennes 46 | 2014 Littératures & varia Introduction à l’histoire des Sames du sud Introduction to South Saamis’ history Inledning till sydsamernas historia Guillaume Lestringant Édition électronique URL : https://journals.openedition.org/efo/3794 DOI : 10.4000/efo.3794 ISSN : 2275-1947 Éditeur INALCO Édition imprimée Date de publication : 1 janvier 2014 ISBN : 978-2-343-05394-3 ISSN : 0071-2051 Référence électronique Guillaume Lestringant, « Introduction à l’histoire des Sames du sud », Études finno-ougriennes [En ligne], 46 | 2014, mis en ligne le 13 octobre 2015, consulté le 08 juillet 2021. URL : http:// journals.openedition.org/efo/3794 ; DOI : https://doi.org/10.4000/efo.3794 Ce document a été généré automatiquement le 8 juillet 2021. Études finno-ougriennes est mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 4.0 International. Introduction à l’histoire des Sames du sud 1 Introduction à l’histoire des Sames du sud Introduction to South Saamis’ history Inledning till sydsamernas historia Guillaume Lestringant Introduction 1 Avant de se lancer1 dans une histoire des Sames du Sud, il faut prendre le temps de déterminer de qui on parle. Donner une définition précise aux Sames du Sud est évidemment une tâche ardue, aussi ne me risquerai-je pas à décider ce qui caractérise l’appartenance au peuple same du Sud et ce qui n’est pas pertinent. Le Conseil Same, sorte de fédération de toutes les associations sames créée en 1956, a donné en 1986 sa propre définition des Sames : We, Saami, are one people, united in our own culture, language and history, living in areas which, since time immemorial and up to historical times, we alone inhabited and utilised. -
The Southern Sami Drum (Gievrie)- Discovery, Recovery and Recontextualising
The Southern Sami Drum (Gievrie)- discovery, recovery and recontextualising Martin Callanan∗1 1Dept of Historical Studies, NTNU Norwegian University of Science and Technology { Dept of Historical Studies, NTNU Norwegian University of Science and Technology, 7491 Trondheim, Norway., Norv`ege R´esum´e Sami frame drums, consisting of a wooden frame covered by a decorated membrane are the most common type of ceremonial drum from the Southern Sami region in central Scandi- navia. Well-preserved examples have complex decorations and offerings in the form of cords, rings and metal ornaments. Pointers and hammers were used together with the drums during certain ceremonies. Gievrie is Southern Sami language term for these drums. Around 44 examples of the Southern Sami Gievrie exist today. They allow us valuable glimpses into the materiality of past ceremonies and ritual life. They also have enormous symbolic power. Not least in relation to historical and political negotiations in the recent past, when Southern Sami minorities were subject to christianization and nationalization processes by Church and State. During certain periods, Church officials confiscated Sami drum they were seen as pagan objects. Sometimes, the drums' owners hid their Gievrie in the mountains rather than hand them over to State authorities. In recent years, a number of Gievrie that remained hidden in the mountains have been dis- covered and brought into regional museums. Furthermore, in 2017 a famous well-preserved Gievrie from Freavnantjahke that today belongs to a German museum, was loaned out temporarily to form the centerpiece of a museum exhibition during the Tr˚aante2017 Sami centenary celebrations in Trondheim. -
Kingdom of Sweden
Johan Maltesson A Visitor´s Factbook on the KINGDOM OF SWEDEN © Johan Maltesson Johan Maltesson A Visitor’s Factbook to the Kingdom of Sweden Helsingborg, Sweden 2017 Preface This little publication is a condensed facts guide to Sweden, foremost intended for visitors to Sweden, as well as for persons who are merely interested in learning more about this fascinating, multifacetted and sadly all too unknown country. This book’s main focus is thus on things that might interest a visitor. Included are: Basic facts about Sweden Society and politics Culture, sports and religion Languages Science and education Media Transportation Nature and geography, including an extensive taxonomic list of Swedish terrestrial vertebrate animals An overview of Sweden’s history Lists of Swedish monarchs, prime ministers and persons of interest The most common Swedish given names and surnames A small dictionary of common words and phrases, including a small pronounciation guide Brief individual overviews of all of the 21 administrative counties of Sweden … and more... Wishing You a pleasant journey! Some notes... National and county population numbers are as of December 31 2016. Political parties and government are as of April 2017. New elections are to be held in September 2018. City population number are as of December 31 2015, and denotes contiguous urban areas – without regard to administra- tive division. Sports teams listed are those participating in the highest league of their respective sport – for soccer as of the 2017 season and for ice hockey and handball as of the 2016-2017 season. The ”most common names” listed are as of December 31 2016. -
Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content: Success Stories, Lessons Learned from Selected Jurisdic- Tions and a Strategy for Growth
Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content: Success Stories, Lessons Learned From Selected Jurisdic- tions and a Strategy For Growth PREPARED FOR SUBMITTED BY imagineNATIVE Maria De Rosa 401 Richmond St. West, Suite 446 Marilyn Burgess Toronto, Ontario M5V 3A8 Communications MDR 503 Victoria Avenue Westmount, Québec H3Y 2R3 www.communicationsmdr.com December 5, 2018 1 Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content Contents ACKNOWLEDGEMENTS ............................................................................................... 2 FOREWORD ................................................................................................................... 3 INTRODUCTION ............................................................................................................. 4 I. THE NEW CONTEXT: A RISING TIDE OF INDIGENOUS PRODUCTION ................. 6 II. SUCCESS STORIES: CASE STUDIES OF CANADIAN AND INTERNATIONAL FILMS, TELEVISION PROGRAMS AND DIGITAL MEDIA .......................................... 14 III. LESSONS LEARNED FROM THE SUCCESS OF INTERNATIONAL INDIGENOUS SCREEN CONTENT ..................................................................................................... 43 IV. PATHWAYS TO THE INTERNATIONAL MARKET FOR CONSIDERATION BY THE INDIGENOUS SCREEN SECTOR IN CANADA ................................................... 57 ANNEX 1: SELECTED BIBLIOGRAPHY ..................................................................... 71 ANNEX 2: SUMMARY OF RESULTS OF ON-LINE QUESTIONNAIRE