Download Download

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download Download Minerva Piha University of Turku Combining Proto-Scandinavian loanword strata in South Saami with the Early Iron Age archaeological material of Jämtland and Dalarna, Sweden1 In this article, I will examine South Saami prehistory from the perspectives of archaeol- ogy and historical lexicology. I will present a theoretical model that can be applied to a multidisciplinary research that uses methodologies from both the sciences and test it using South Saami material. My linguistic data consists of North-West Germanic and Early Proto-Scandinavian loanwords in South Saami. Th ese loanword strata can be dat- ed to 1–550 CE. I will make an inventory of the semantic categories of the words in the loanword strata to see from which domains words were borrowed. I will also examine the prominent individual words that might have signifi cance as intercultural markers. Th e archaeological material used in the research includes hunting ground graves, iron manufacturing sites and dwelling sites in Dalarna and Jämtland, Sweden. I will consider remain types, artefact fi nds and remain structures dated to 1–550 CE. Only those sites that have been excavated will be included in the data. I will correlate the lexical fi nds with the archaeological fi nd groups in order to examine what the datasets together re- veal about contacts between the South Saami and Scandinavian speakers. Th e combina- tion of archaeological and lexical research off ers new advantages and perspectives to the study of prehistory. Th e study brings new evidence for the prior hypothesis about South Saami speakers as domestic animal herders. Th e combination of these sciences also re- veals that the earliest hunting ground graves should be considered to have belonged to a non-Saami speaking Paleo-European people. FUF 64: 118–233 (2018) 118 <https://doi.org/10.33339/fuf.66694> FUF64_varmuuskopio_12_12.indd 118 19.12.2018 14:55:14 1. Introduction 5.1. Th e uncorrelative semantic 1.1. Archaeological and linguistic and archaeological categories background of the research 5.2. Th e correlative semantic and 1.2. Th e datasets archaeological categories 2. Th e theoretical model 5.3. Problematic categories, fi nd 2.1. Perspectives on categorization groups and lexical fi nds in linguistics and archaeology 5.4. Summary 2.2. A hypothetical example 6. New perspectives on the Early of the use of the model Iron Age in the hunting grounds 3. Th e lexical material in Jämtland and Dalarna 3.1. Semantic categories 6.1. Domestic animals 3.2. Language and cultural among Southern Proto- contacts in the light of Saami speakers the loanwords 6.2. Reindeer pastoralism 4. Th e archaeological material 6.3. Southern Proto-Saami 4.1. Remains in the contacts with Paleo-European hunting grounds of central Scandinavia 4.2. Th e archeological 6.4. Iron manufacture categories and fi nd groups 7. Conclusions 4.3. Summary Appendix 1 5. Combining the lexical and Appendix 2 archaeological material Appendix 3 Appendix 4 1. Introduction In this article, I will examine South Saami prehistory from the perspec- tives of archaeology and historical lexicology, which both seek to study the human past. I have sketched a new theoretical model applicable to multidisciplinary research that uses methodologies from both of these sci- ences. I will test the model using material connected to the South Saami language and its speakers. Th e combination of archaeology and historical lexicology provides a wider and more detailed picture of the past: the dis- ciplines reveal diff erent prehistoric phenomena and diff erent aspects of the same phenomena. My interest in this article lies in studying the contacts between the predecessors of South Saami and Scandinavian speakers in the Early Iron Age (1–550 CE). I will try to answer the question of what the combination of archaeology and historical lexicology can tell us about South Saami prehistory concerning the contacts between the two language groups. 119 FFUF64_varmuuskopio_12_12.inddUF64_varmuuskopio_12_12.indd 111919 119.12.20189.12.2018 114:55:144:55:14 Minerva Piha 1.1. Archaeological and linguistic background of the research In recent years, the consensus that archaeologists and linguists had con- structed in the 1980s about the immigration and diff usion of Finnic and Saami speaking groups has come under criticism. Late Neolithic cultures in Finland were previously thought to belong to Finnish- and Saami- speaking groups (e.g. Carpelan 1999: 258; Koivulehto 1999c). New results in linguistics strongly indicate that these cultures are too old to be Finnic- or Saami-speaking (e.g. J. Häkkinen 2010a). Instead, it has been proposed that the Finnic and Saami languages arrived in the Baltic sea area around the end of the Bronze Age or beginning of the Iron Age (500 BCE) (J. Häk- kinen 2010b: 57–58; see also e.g. Parpola 2017: 259). Th e modern under- standing is that the Proto-Saami language has its Urheimat in the south- ern parts of Karelia and Finland, from whence it spread to other parts of Fennoscandia, disintegrating into dialects (e.g. Aikio 2006: 43–47; Aikio 2012: 77; J. Häkkinen 2010b: 57). Even though the expansion of Finnish and Saami languages has been dated much later than traditionally believed, the immigration of Saami – whether it was the language or its speakers – into inland Scandinavia is suggested, especially by linguists, to have occurred earlier than previously thought. Some archaeologists in Sweden propose that the ancestors of South Saami had already arrived in inland Scandinavia by the beginning of the Common Era, or even earlier (e.g. Zachrisson 1997, 2009; Hansen & Olsen 2006: 103). Some researchers do not acknowledge the presence of the Saami in the inland areas before a very late dating (e.g. Stedingk & Baudou 2006). Nevertheless, since the 1970s, the general view seems to be that it is not important to ask when or from where the Saami immigrated into Scandinavia (Simonsen 1973: 181–182) but how the Saami ethnicity was adopted (Storli 1986, 46). Since the 1980s, archaeologists (e.g. Zachrisson 1997) have discussed the emergence of the Saami ethnicity as having taken place in the Iron Age. However, the Saami ethnicity is not the same thing as the Saami lan- guage, although they are deeply connected. Th e question of when and from where the language came to Central Scandinavia and how it aff ected the emergence of the Saami ethnicity has not been discussed by archaeolo- gists to any signifi cant extent (although see Gjerde 2016: 54), even though language should be an important factor in creating ethnic identity. In this article, I speak of languages and language speakers, not ethnicity, ethnic 120 FFUF64_varmuuskopio_12_12.inddUF64_varmuuskopio_12_12.indd 112020 119.12.20189.12.2018 114:55:144:55:14 Combining Proto-Scandinavian loanword strata in South Saami ... identity or ethnic groups. I will address the question of language, material culture and ethnicity elsewhere in my PhD work. (On Saami ethnicity in archaeology, see e.g. Gjerde 2016: 29–33; Hansen & Olsen 2006, 29–44.) Linguists, in turn, have traditionally viewed the expansion of the Saami languages as having reached inland Scandinavia around 800–1000 CE (e.g. Saarikivi 2011: 114). J. Häkkinen (2010b: 59), Heikkilä (2011: 68–69) and Aikio (2012: 77–78) have suggested, based on Saami toponyms that have been borrowed from Proto-Scandinavian, that the predecessor of the modern South Saami language must have already been in Scandinavia around 400–500 CE at the latest. I am inclined to support this hypothesis. Th e hypothesis is, however, problematic from the perspective of ar- chaeological interpretation. Th e very early archaeological remains from before the Common Era or right around the beginning of the Common Era that are suggested by archaeologists to have belonged to the ancestors of the South Saami people may very well have belonged to them, but these ancestors would not have spoken any form of Saami language, as it ar- rived slightly later. Here, I will present a hypothesis of who these ancestors might have been linguistically (see chapter 6 of this article). Th e predecessor of modern South Saami in the Early Iron Age is called the southwest dialect of Proto-Saami by Aikio (2012: 77). It is not the pre- decessor of South Saami alone, but also of Ume Saami and perhaps Pite Saami. I will call this dialect Southern Proto-Saami, and although this article deals mainly with South Saami vocabulary, I acknowledge that Southern Proto-Saami is also the predecessor of at least Ume Saami. At fi rst, Southern Proto-Saami was a variety that diverged from Common Proto-Saami sometime between 1–500 CE (Aikio 2006: 43; 2012: 77), but gradually it developed into a separate protolanguage and then into Ume and South Saami. 1.2. The datasets My linguistic data consists of North-West Germanic (NwG) and Early Proto-Scandinavian (PScand) loanwords in South Saami (SaaS). Th e loan- words are defi ned as NwG or PScand by examining regular sound changes in the words (about sound changes and etymologies see e.g. Campbell 1998; K. Häkkinen 1997: 9–74). Th ese loanword strata can be dated, with the help of runic inscriptions, to the Roman Iron Age (1–400 CE) and Migration Pe- riod (400–550 CE) (J. Häkkinen 2010b: 55). I will do a Wörter und Sachen 121 FFUF64_varmuuskopio_12_12.inddUF64_varmuuskopio_12_12.indd 112121 119.12.20189.12.2018 114:55:144:55:14 Minerva Piha inventory on the semantic categories of the words in the loanword strata to see from which life domains words were borrowed. I will also examine prominent individual words that might have signifi cance as intercultural markers. I have aimed at including all the words etymologized to NwG and early PScand loanword strata in the data but decided to limit my data to words borrowed into early PScand (which has hypothetically been spo- ken around 200–550 CE).
Recommended publications
  • Connections Between Sámi and Basque Peoples
    Connections between Sámi and Basque Peoples Kent Randell 2012 Siidastallan Outside of Minneapolis, Minneapolis Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota “D----- it Jim, I’m a librarian and an armchair anthropologist??” Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Connections between Sámi and Basque Peoples Hard evidence: - mtDNA - Uniqueness of language Other things may be surprising…. or not. It is fun to imagine other connections, understanding it is not scientific Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Documentary: Suddenly Sámi by Norway’s Ellen-Astri Lundby She receives her mtDNA test, and express surprise when her results state that she is connected to Spain. This also surprised me, and spurned my interest….. Then I ended up living in Boise, Idaho, the city with the largest concentration of Basque outside of Basque Country Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota What is mtDNA genealogy? The DNA of the Mitochondria in your cells. Cell energy, cell growth, cell signaling, etc. mtDNA – At Conception • The Egg cell Mitochondria’s DNA remains the same after conception. • Male does not contribute to the mtDNA • Therefore Mitochondrial mtDNA is the same as one’s mother. Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Four generation mtDNA line Sisters – Mother – Maternal Grandmother – Great-grandmother Jennie Mary Karjalainen b. Kent21 Randell March (c) 2012 1886, --- 2012 Siidastallan,parents from Kuusamo, Finland Linwood Township, Minnesota Isaac Abramson and Jennie Karjalainen wedding picture Isaac is from Northern Norway, Kvaen father and Saami mother from Haetta Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, village.
    [Show full text]
  • The Husby Riots in Stockholm
    The Husby riots in Stockholm By Kristoffer Eriksson Today's riots and frustration in Husby (Stockholm) is a sign that something is not good in the Swedish system. They are those who are trying to gain cheap and populist points from the riots in Husby. But, there is a "Swedish tradition" of those in Sweden who are at the bottom of the Swedish social hierarchy to rebel or show their displeasure. The population of Scania (Skåne), Dalecarlia (Dalarna), Smolandia (Småland), Halland, Finns, peasants, workers, statare1, etc.. they all have rebelled against injustice in the Swedish society. The list is long: the Engelbrecht rebellion in 1434; the Peasant uprisings in Finland in 1438; the Dalarna uprisings in1524-1525, 1527-1528, 1531-1533; the Dacke rising 1542; Lappvesi peasant uprising (at that time, the Swedish South Karelia) 1551-1553; the Cudgel War (Finnish Ostrobothnia) 1596: The Great dalecarlian dance in 1743; the Klågerup riots 1811: the Hunger and military demonstrations in 1917; the Möllevång riots in 1926; the Ådalen shootings in 1931; the Berzelli riots 1951: the Battle of Hötorget Square in 1965; the Hötorget Square riots in 1965; the Gothenburg riots in 2001: the riots in Rosengård in 2008, and now the Husby riots in 2013. These are just a few, the list is even longer. The riots in Rosengård 2008 and now in Husby are no new phenomenon in Swedish history. Since Sweden emerged as a nation sometime in 1000-1200's, those who have found themselves at the bottom of the Swedish social hierarchy, the most socially vulnerable, oppressed and disadvantaged, have rebelled against injustice.
    [Show full text]
  • Adult Education and Indigenous Peoples in Norway. International Survey on Adult Education for Indigenous Peoples
    DOCUMENT RESUME ED 458 367 CE 082 168 AUTHOR Lund, Svein TITLE Adult Education and Indigenous Peoples in Norway. International Survey on Adult Education for Indigenous Peoples. Country Study: Norway. INSTITUTION Nordic Sami Inst., Guovdageaidnu, Norway.; United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization, Hamburg (Germany). Inst. for Education. PUB DATE 2000-00-00 NOTE 103p.; For other country studies, see CE 082 166-170. Research supported by the Government of Norway and DANIDA. AVAILABLE FROM For full text: http://www.unesco.org/education/uie/pdf/Norway.pdf. PUB TYPE Reports Research (143) EDRS PRICE MF01/PC05 Plus Postage. DESCRIPTORS Access to Education; Acculturation; *Adult Education; Adult Learning; Adult Students; Colleges; Computers; Cultural Differences; Culturally Relevant Education; Delivery Systems; Dropouts; Educational Administration; Educational Attainment; *Educational Environment; Educational History; Educational Needs; Educational Opportunities; Educational Planning; *Educational Policy; *Educational Trends; Equal Education; Foreign Countries; Government School Relationship; Inclusive Schools; *Indigenous Populations; Language Minorities; Language of Instruction; Needs Assessment; Postsecondary Education; Professional Associations; Program Administration; Public Policy; Rural Areas; Secondary Education; Self Determination; Social Integration; Social Isolation; State of the Art Reviews; Student Characteristics; Trend Analysis; Universities; Vocational Education; Womens Education IDENTIFIERS Finland; Folk
    [Show full text]
  • Blekinge Bohuslän Dalarna Tema: Sveriges Landskap FACIT
    Tema: Sveriges landskap FACIT: Landskapsutmaningen Blekinge 1. Kungsljus, ek och ekoxe 2. Mörrumsån 3. Sveriges trädgård 4. Bilar, maskiner, telesystem, kök, badrum samt utrustning för sportfiske 5. Gubben Rosenbom är egentligen en tiggarsparbössa som samlar ihop pengar till fattiga i staden. 6. En skärgård är ett område utanför en kust med många öar, skär och grund. Utmaning 2: -Stirr är det uppväxtstadium av fiskarten lax som föregår smoltstadiet, då den vandrar ut i havet. Den känns igen på en rad mörka tvärband längs sidan. -Smolt är ett uppväxtstadium hos lax, som kommer mellan stirr och blanklax. Smolt är silver- färgad med svarta prickar och har ändrat sina fysiologiska processer för att klara vandringen från rinnande vatten ut i havet. -Blanklax är det ljust färgade havsstadiet av lax. -Grilse är lax som återvänder till sötvatten efter mindre än två års vistelse i havet. -Vraklax är en utlekt individ av fiskarten lax. Bohuslän 1. Knubbsäl och vildkaprifol 2. Tjörn och Orust 3. Bronsåldern 4. Granit är mellan en halv miljard till cirka två miljarder gammalt. 5. Den använder klorna till att krossa skalet på snäckor och musslor. 6. Tran är en olja från kokning av bland annat fisk och säl som används vid bearbetning av läder. Förr användes den även som bränsle i oljelampor. Dalarna 1. Berguv och ängsklocka 2. Siljan 3. Nusnäs 4. Det var bättre bete för husdjuren vid fäbodarna på sommaren. 5. Skogsindustri (papper, pappersmassa, trävaror) järn- och stålindustri för tillverkning av plåt, verkstadsindustri 6. Transtrandsfjällen facit_utmaningen_sveriges landskap Tema: Sveriges landskap FACIT: Landskapsutmaningen Dalsland 1. Korp och förgätmigej 2.
    [Show full text]
  • The Viruan (Middle Ordovician) of Öland
    The Viruan (Middle Ordovician) of Öland By Valdar Jaanusson ABSTRACT.-The stratigraphy and lithology of the Viruan (Middle Ordovician) Iimestones of the bed-rock of Öland are described based on three bares and on field work in the outcrop area. A combined litho- and bio-stratigraphic classification (termed topo-stratigraphic) is introduced for the described sequence. The names of the Estonian stages (Aserian, Lasnamägian, Uhakuan, and Kukrusean) are used as chrono-stratigraphic references instead of the previous Swedish names of the units of stage category (Platyurus, Schroeteri, Crassicauda, and Ludibundus, re­ spectivcly). New topo-stratigraphic divisions are Segerstad Limestone (of Aserian age), Skärlöv, Seby, and Folkeslunda Limestones (of Lasnamägian age), Furudal, Källa, and Persnäs Lime­ stones (of Uhakuan age), and Dalby Limestone (of Kukrusean age in the bed-rock of Öland). The Aserian Lasnamägian topo-stratigraphic divisions have the same lithological characteris­ and tics throughout Öland. The Uhakuan beds are developed as calcilutites (Furudal Limestone) on southern Öland continuing as a tongue (Källa Limestone) on northern Öland. The middle and upper part of the Uhakuan beds of northern Öland consist of calcarenites (Persnäs Limestone) lithologically indistiguishable from the Kukrusean Dalby Limestone which forms the bed-rock only on northern Öland. Within the Segerstad Limestone two zones are distinguished (z. of Angelinoceras latum and z. of Illaenus planifrons).H ouvr ' s zones of Lituites discors, L. lituus, and L. perfectus are of Lasna­ mägian age, and their stratigraphic position and fauna! characteristics are described. Contents Introduction . 207 Methods .............. 209 Classification of the Viruan rocks of Öland 2I2 Historical survey . 2I9 Taxonornie and nomenclatural notes 22I Viruan rocks of northern Öland .
    [Show full text]
  • On Transfer of Sámi Traditional Knowledge: Scientification, Traditionalization, Secrecy, and Equality*
    On Transfer of Sámi Traditional Knowledge: Scientification, Traditionalization, Secrecy, and Equality* Elina Helander-Renvall and Inkeri Markkula Introduction The aim of this chapter is to elaborate how Sámi traditional knowledge is ar- ticulated and transferred, especially as part of research activities. As a starting point, we will discuss traditional knowledge and its various understandings. Further on, we will trace and address some of the concerns that Sámi have in relation to how their reality is researched and described. Special attention will be paid to the secrecy surrounding some Sámi traditions and some knowl- edge in the context of conducting research on such issues; the scientifijication of Sámi knowledge; the traditionalization (actualization) of various traditions; and the need for equality between scientifijic and traditional knowledge. Traditional knowledge ( TK) has many defijinitions. Traditional knowledge may be defijined as knowledge that has a long historical and cultural continu- ity, having been passed down through generations, as Berkes has noted.1 In the book on traditional knowledge by Porsanger and Guttorm2 the concept árbediehtu (inherited knowledge, a Northern Sámi word) is used to refer to Sámi knowledge. They state that árbediehtu is ‘the collective wisdom and skills of the Sámi people used to enhance their livelihood for centuries. It has been * We would like to thank Regional Council of Lapland, European Regional Development Fund, and University of Lapland for the fijinancial support for the project Traditional Eco- logical Knowledge in the Sami Homeland Region of Finland which was conducted at the Arctic Centre, Rovaniemi during 1.1.2014-30.4.2015. The general aim of this project was to promote the status of Sami traditional ecological knowledge through support to the Sami craftswomen.
    [Show full text]
  • Comments Received for ISO 639-3 Change Request 2015-046 Outcome
    Comments received for ISO 639-3 Change Request 2015-046 Outcome: Accepted after appeal Effective date: May 27, 2016 SIL International ISO 639-3 Registration Authority 7500 W. Camp Wisdom Rd., Dallas, TX 75236 PHONE: (972) 708-7400 FAX: (972) 708-7380 (GMT-6) E-MAIL: [email protected] INTERNET: http://www.sil.org/iso639-3/ Registration Authority decision on Change Request no. 2015-046: to create the code element [ovd] Ӧvdalian . The request to create the code [ovd] Ӧvdalian has been reevaluated, based on additional information from the original requesters and extensive discussion from outside parties on the IETF list. The additional information has strengthened the case and changed the decision of the Registration Authority to accept the code request. In particular, the long bibliography submitted shows that Ӧvdalian has undergone significant language development, and now has close to 50 publications. In addition, it has been studied extensively, and the academic works should have a distinct code to distinguish them from publications on Swedish. One revision being added by the Registration Authority is the added English name “Elfdalian” which was used in most of the extensive discussion on the IETF list. Michael Everson [email protected] May 4, 2016 This is an appeal by the group responsible for the IETF language subtags to the ISO 639 RA to reconsider and revert their earlier decision and to assign an ISO 639-3 language code to Elfdalian. The undersigned members of the group responsible for the IETF language subtag are concerned about the rejection of the Elfdalian language. There is no doubt that its linguistic features are unique in the continuum of North Germanic languages.
    [Show full text]
  • Health Systems in Transition : Sweden
    Health Systems in Transition Vol. 14 No. 5 2012 Sweden Health system review Anders Anell Anna H Glenngård Sherry Merkur Sherry Merkur (Editor) and Sarah Thomson were responsible for this HiT Editorial Board Editor in chief Elias Mossialos, London School of Economics and Political Science, United Kingdom Series editors Reinhard Busse, Berlin University of Technology, Germany Josep Figueras, European Observatory on Health Systems and Policies Martin McKee, London School of Hygiene & Tropical Medicine, United Kingdom Richard Saltman, Emory University, United States Editorial team Sara Allin, University of Toronto, Canada Jonathan Cylus, European Observatory on Health Systems and Policies Matthew Gaskins, Berlin University of Technology, Germany Cristina Hernández-Quevedo, European Observatory on Health Systems and Policies Marina Karanikolos, European Observatory on Health Systems and Policies Anna Maresso, European Observatory on Health Systems and Policies David McDaid, European Observatory on Health Systems and Policies Sherry Merkur, European Observatory on Health Systems and Policies Philipa Mladovsky, European Observatory on Health Systems and Policies Dimitra Panteli, Berlin University of Technology, Germany Bernd Rechel, European Observatory on Health Systems and Policies Erica Richardson, European Observatory on Health Systems and Policies Anna Sagan, European Observatory on Health Systems and Policies Sarah Thomson, European Observatory on Health Systems and Policies Ewout van Ginneken, Berlin University of Technology, Germany International
    [Show full text]
  • Études Finno-Ougriennes, 46 | 2014 Introduction À L’Histoire Des Sames Du Sud 2
    Études finno-ougriennes 46 | 2014 Littératures & varia Introduction à l’histoire des Sames du sud Introduction to South Saamis’ history Inledning till sydsamernas historia Guillaume Lestringant Édition électronique URL : https://journals.openedition.org/efo/3794 DOI : 10.4000/efo.3794 ISSN : 2275-1947 Éditeur INALCO Édition imprimée Date de publication : 1 janvier 2014 ISBN : 978-2-343-05394-3 ISSN : 0071-2051 Référence électronique Guillaume Lestringant, « Introduction à l’histoire des Sames du sud », Études finno-ougriennes [En ligne], 46 | 2014, mis en ligne le 13 octobre 2015, consulté le 08 juillet 2021. URL : http:// journals.openedition.org/efo/3794 ; DOI : https://doi.org/10.4000/efo.3794 Ce document a été généré automatiquement le 8 juillet 2021. Études finno-ougriennes est mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 4.0 International. Introduction à l’histoire des Sames du sud 1 Introduction à l’histoire des Sames du sud Introduction to South Saamis’ history Inledning till sydsamernas historia Guillaume Lestringant Introduction 1 Avant de se lancer1 dans une histoire des Sames du Sud, il faut prendre le temps de déterminer de qui on parle. Donner une définition précise aux Sames du Sud est évidemment une tâche ardue, aussi ne me risquerai-je pas à décider ce qui caractérise l’appartenance au peuple same du Sud et ce qui n’est pas pertinent. Le Conseil Same, sorte de fédération de toutes les associations sames créée en 1956, a donné en 1986 sa propre définition des Sames : We, Saami, are one people, united in our own culture, language and history, living in areas which, since time immemorial and up to historical times, we alone inhabited and utilised.
    [Show full text]
  • The Southern Sami Drum (Gievrie)- Discovery, Recovery and Recontextualising
    The Southern Sami Drum (Gievrie)- discovery, recovery and recontextualising Martin Callanan∗1 1Dept of Historical Studies, NTNU Norwegian University of Science and Technology { Dept of Historical Studies, NTNU Norwegian University of Science and Technology, 7491 Trondheim, Norway., Norv`ege R´esum´e Sami frame drums, consisting of a wooden frame covered by a decorated membrane are the most common type of ceremonial drum from the Southern Sami region in central Scandi- navia. Well-preserved examples have complex decorations and offerings in the form of cords, rings and metal ornaments. Pointers and hammers were used together with the drums during certain ceremonies. Gievrie is Southern Sami language term for these drums. Around 44 examples of the Southern Sami Gievrie exist today. They allow us valuable glimpses into the materiality of past ceremonies and ritual life. They also have enormous symbolic power. Not least in relation to historical and political negotiations in the recent past, when Southern Sami minorities were subject to christianization and nationalization processes by Church and State. During certain periods, Church officials confiscated Sami drum they were seen as pagan objects. Sometimes, the drums' owners hid their Gievrie in the mountains rather than hand them over to State authorities. In recent years, a number of Gievrie that remained hidden in the mountains have been dis- covered and brought into regional museums. Furthermore, in 2017 a famous well-preserved Gievrie from Freavnantjahke that today belongs to a German museum, was loaned out temporarily to form the centerpiece of a museum exhibition during the Tr˚aante2017 Sami centenary celebrations in Trondheim.
    [Show full text]
  • Kingdom of Sweden
    Johan Maltesson A Visitor´s Factbook on the KINGDOM OF SWEDEN © Johan Maltesson Johan Maltesson A Visitor’s Factbook to the Kingdom of Sweden Helsingborg, Sweden 2017 Preface This little publication is a condensed facts guide to Sweden, foremost intended for visitors to Sweden, as well as for persons who are merely interested in learning more about this fascinating, multifacetted and sadly all too unknown country. This book’s main focus is thus on things that might interest a visitor. Included are: Basic facts about Sweden Society and politics Culture, sports and religion Languages Science and education Media Transportation Nature and geography, including an extensive taxonomic list of Swedish terrestrial vertebrate animals An overview of Sweden’s history Lists of Swedish monarchs, prime ministers and persons of interest The most common Swedish given names and surnames A small dictionary of common words and phrases, including a small pronounciation guide Brief individual overviews of all of the 21 administrative counties of Sweden … and more... Wishing You a pleasant journey! Some notes... National and county population numbers are as of December 31 2016. Political parties and government are as of April 2017. New elections are to be held in September 2018. City population number are as of December 31 2015, and denotes contiguous urban areas – without regard to administra- tive division. Sports teams listed are those participating in the highest league of their respective sport – for soccer as of the 2017 season and for ice hockey and handball as of the 2016-2017 season. The ”most common names” listed are as of December 31 2016.
    [Show full text]
  • Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content: Success Stories, Lessons Learned from Selected Jurisdic- Tions and a Strategy for Growth
    Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content: Success Stories, Lessons Learned From Selected Jurisdic- tions and a Strategy For Growth PREPARED FOR SUBMITTED BY imagineNATIVE Maria De Rosa 401 Richmond St. West, Suite 446 Marilyn Burgess Toronto, Ontario M5V 3A8 Communications MDR 503 Victoria Avenue Westmount, Québec H3Y 2R3 www.communicationsmdr.com December 5, 2018 1 Pathways to the International Market for Indigenous Screen Content Contents ACKNOWLEDGEMENTS ............................................................................................... 2 FOREWORD ................................................................................................................... 3 INTRODUCTION ............................................................................................................. 4 I. THE NEW CONTEXT: A RISING TIDE OF INDIGENOUS PRODUCTION ................. 6 II. SUCCESS STORIES: CASE STUDIES OF CANADIAN AND INTERNATIONAL FILMS, TELEVISION PROGRAMS AND DIGITAL MEDIA .......................................... 14 III. LESSONS LEARNED FROM THE SUCCESS OF INTERNATIONAL INDIGENOUS SCREEN CONTENT ..................................................................................................... 43 IV. PATHWAYS TO THE INTERNATIONAL MARKET FOR CONSIDERATION BY THE INDIGENOUS SCREEN SECTOR IN CANADA ................................................... 57 ANNEX 1: SELECTED BIBLIOGRAPHY ..................................................................... 71 ANNEX 2: SUMMARY OF RESULTS OF ON-LINE QUESTIONNAIRE
    [Show full text]