A [as Falk , chez Falc, nom germanique ; v Fau ] Abaià (L') : L'Abbaye, à . Agata : Agathe ; la senta Agata : le 6 [abaià , abbaye] février. Abausic : Habouzit, Habougit, noms de Agots (Los) /l υz ag υ/ : Les Agots, à famille. Marlhes. [As Bauzic , Bauzit, village de Vals-près-Le L'Agot : Lagaud, à Vanosc. Puy ; abausir , foisonner] [agot , mise à sec] Abealaes (Les) : Les Abialées, à Agreve : Agrève. Chambles ; Les Habiellées, à St Victor-sur- [Evêque du Puy au VIIe siècle] Loire. Agrevolh (L') : Lagrevol, nom de famille. [abealaa , terroir drainé] L'Agrevolh : La Gravoux, à St Bonnet- Abel : Abel, n. propre et nom de fam. le-Château [nom biblique] Los Agrevolhs : Les Agrevoux, à Bas. Abelon (L') : L'Abelou, à St Jeures. [agrevolh , houx] [abelon , séminariste] Agus, Agut : Agus, Agut, noms de fam. Aboenet : Aboënnet, village d'Aboën. [agut , aigu ; pour une personne (af)fûtée] Aboens (Los) : Aboën (Loire). Aias (Las) : Les Ayas, à St Jeures, La [D'un nom germanique latinisé en Abb ŏ, - Seauve. ŏnnis . La prononciation /abw ẽ/ suppose le Las Ajas : Les Ages, à Monistrol. n géminé] Deage, Deleage, Desage, noms de Abrial : Abrial, nom de famille. famille. [abrial , avril (ouvert par Pâques antan)] [germ. aja , aia , haie vive, taillis] Abriàs : Abriès, à Fay ; Abriès-Bas, aux Las Aigas (Las) : Les Aigues, à Vastres ; Les Eaux, à La Chapelle L'Abròa : La Brot, Labrot, à Vanosc. d'Aurec. [limite, talus broussailleux, du gaulois Aigabela (Sauta d') : Abri bruga ] d'Aiguebelle, à St Sauveur. Achard : Achard, nom de famille. L'Aiga-Blancha : L'Aigue Blanche, [du germanique] ruisseau de St Hilaire/. Acharolaa (L') /vé l atsarlà/ : La Charle, à L'Aiga Neira : L'Aygueneyre, ruisseau Aurec. de /. [achalorar , réchauffer] Delaigue, nom de famille. Achon : Le Suc-d'Achon, à Yssingeaux. Joan Delaiga : Jean Delaigue, d' [* Appi ōne , de lat. Appius ] (24 nov. 1892 / Le Puy, 16 fév. 1976), Adreit (L') : Ladreyt, au Chambon, à Glossaire d'Araules (thèse mss, 1965), Devesset, Saint-Julien-Molh, Vanosc ; Òbra occitana (1930-1975, éd. 1976) Ladroit et La Droit, à ; L'Adroit, à [aiga , eau ; ruisseau] Bourg, Chambles, Saint-Didier ; Ladray, à Les Aigaas : Les Ayguées, à Burdigne. ; L'Adret, à ; Ladret, [aigaa , terroir où les sources abondent] à , St Julien-. Los Aigands : Les Eygands, à Bas. Los Adreits : Les Adrets, à Luriecq, [aigand , ravine creusée par les eaux] Marols, Saint-Hilaire, Saint Julien- Aigaranda : Egarande, à Estivareilles Vocance, Valprivas ; Les Adrays, à [latin acqua + gaulois randa , limite] Raucoules ; Les Adreyts, à Montregard, St L'Aigàs : Leygat, à Araules, ; Didier. Leygas, à Riotord ; Legat, à Marlhes ; [adreit , versant exposé au sud] Legas, à Rochepaule ; L'Eygat, à Afau : Affau, Affaux, à Rozier. Malvalette. L’Afau : La Faux, à Dunières. Los Aigàs : Les Eygas, à Saint Pierre/Doux ; Les Egats, à Marols ; Les Eygats, à Pont-Salomon, Saint-Bonnet-le- [Association ouvrière] Froid, Yssingeaux. Alibert : Alibert, nom de famille. Los Aigassós : Les Eygassons, à St Cáuta Libert : Côte Libert, à Périgneux André de Vivarais. [germanique Heribert ] Los Aigaus : Les Eygaux, à Grazac, au Alier (L') : L’Allier, à Bourg-Argental, Mazet. Dunières, St Jeures, Yssingeaux (quartier Digas, Legat, noms de famille. de l'Hôpital) ; Bois des Alliers /alèr/, à [aigàs , zone sujette aux crues] Riotord ; Lallier, à St Julien-Vocance. Aigòlas (Las) : Les Eygolles, au Mas de L'Aleir : L'Allier, à Marlhes /é l'àr i/. Tence. [alier , alisier] [germanique wald , forêt ; nom assimilé par Alier : L’Allier (rivière). la suite à un dérivé d' aiga ] [latin Elavaris, Elaver ] Aimard : Adhémar. Aliniac : Alinhac, à Yssingeaux. Aymard, Delimard, Eymaron, noms de [latin Linus (du grec), nom d'homme] famille. Alion : Alyon, Hélion ; Alléon, nom de [germanique Athalmar ] famille. Aime : Edme. [diminutif de Elie] Lo suc d'Aime : Le suc d'Eyme, à St Alire : Alyre. Pal de Mons ; Deyme, nom de famille. [Illidius , évêque de Clermont au IVe s.] [du germanique] L’Alire : La Lyrée, à Montregard. Aimeric : Eymeric, Eymère, noms de fam. Aliròl : Allirol, nom de famille (habitant [du germanique] d'un Alyre ou Saint-Alyre). Aimond : Aymon (prénom). Alís : Elysée (ancien prénom) ; Alix. Aimonet : Emonet, nom de famille. [vieil occitan Alis ] [germanique Edmond ; v Monet ] Almandet : Almandet, à Bourg-Argental. Aimoneir (L') : Les Monnets, à Merle /vé [peut-être as le mandet , chez le messager] l ém υnày/. Alò (L') /vé lal œ/ : L'Allot, à Chambles. [Aymonier , du germanique] Los Alòrs : Les Allors, à Bas (avec le -r Aisança (L') : L'Aisance, à Mars. pluriel). [aisança , agrandissement, annexes] Los Lòs : Les Lots, à . Alaire : Hilaire. Coalò : Coualoup, à Dunières, dont le Los Ilaires : Les Ilaires, à Montregard. deuxième élément n'est pas un loup, mais [Hilarius , évêque de Poitiers au IVe s.] pourrait être un alò . Alas (Las), Bòsc de las Alas : Les Ailes, Lòi : L'Oye, à Fraisses. Bois des Ailes, à St-Julien-Molhesabate ; Pralò : Praleau, à Merle. (Pré libre de Los Bòscs : Les Bois, ou, Les Ailes du droits seigneuriaux.) Meygal, à Araules. [alòi , alò , alleu] [alas , battue (chasse)] Alòi : Eloi ; la sent Alòi d'ivern est le 1° Alegre : Allègre, Allaigre, noms de fam. décembre, la sent Alòi d'eitiu le 25 juin. [alegre , gai] Aluma-Pipa : Allume-Pipe, à St Agrève. Aleisson : Aleysson, à St Jeures/Tence. [Halte au sommet de la côte de l'Eyrieux] [Alix le Jeune] Amargier (L') : La Margier, à Alesiu : Allézieux, à Chénereilles (42) /vez Estivareilles ; Amargier, nom de famille. Aléžio/. [amarugier , bois ou cerisier de Sainte [* Aleisiacu , domaine d'un Alexis] Lucie] Alhard : Aillard, nom de famille. Amaugier : Amaugier ; Moger, Mogier, Los Alhards : Les Aillards, à Bas, noms de famille. Dunières. [du germanique] [du germanique Agilhard ] Amavin : Amavis, à Yssingeaux. Aliança (L') : L'Alliance, à Pont-Salomon [du germanique –win , ami] Amblavès : L'Emblavès (vallée de La Dantony, nom de famille. Loire de Lavoûte à , et de la Antoniana : Antonianes, à Monistrol. Suissesse : Beaulieu, Rosières). [latin Antonianus , d'Antoine ; les Antonins [latin ambo lavens , baignant dans deux étaient un ordre médecin] eaux] Antrelh , Antreuil, à Yssingeaux. Ambròi : Ambroise ; Ambrozy, nom de [*antruculu , du latin antrum , grotte] famille. Aond : Avon, nom propre ; [Ambrosius , évêque de Cahors au VIIIe s.] Avond, Haond, noms de famille. Amelin : Hamelin, nom de famille. [latin Abundius ; Haond est un saint local] [germanique Emmeling ] Apanhiu : Appagneux, à Chénereilles Amponil (L') : Lampony, à Bourg- (42). Argental /é lãp υny i/. [Hispanicus , l'Hispanien ?] [ampoanh , framboise ?] Apilhac : Apilhac, à Yssingeaux. Ança : L’Anse ; Dance, nom de famille. [Peut-être d'un romain * Appilius ] Anceta : Ancette, à Bas, St Julien- Apinac : Apinac (Loire). d'Ance ; Dancette, nom de famille ; [Espinatz , les épineux] Dancette, à Monistrol. Apolenar : Apollinaire. [* antia , basque antso , hauteur] [v Polenar ] Andrable : Andrable, à Valprivas ; Araa (L') : Larat, à Boisset. L’Andrable, rivière d'Estivareilles et [araa , terre en labour] Merle. Aranha (L') : Laragne, ou La Ragne, à St Andrèu : André ; la sent Andrèu : le 30 Didier. novembre. [aranha , forme de ernha , personne Andraud, Andreu, Andrieu, noms de chagrine, hargneuse] famille. Araud : Arraud, nom de famille. Andrilhon : Andrillon, à Grazac. [du germanique Harald ] L'Andriu : L'Andrieux, à Jonzieux. Araulas : Araules. L'Andrichon : L'Andrichoux, à Boisset. [Aradulas , de Aradus , ville de la Phénicie Angelard : Angelard, à Aurec. romaine] [probablement une graphie fautive de Arbonet (L') : Larbonnet, à St Romain- l'ancien occitan anglars , rocher en coin] les-Atheux. Angelvin : Engelvin, nom de famille. [rabonet , nabot ?] [de l'Anjou] Arbret (L') : L'Arbret, à Saint-Régis du Anhel, L'Anhel : Lagniet, Laniel, Agniel, Coin ; L'Herbet, à Montarcher ; L'Herbret, noms de famille. à St-Just-Malmont, St-Romain-Lachalm, Laniel, à Tence. ruisseau de Saint-Just-Malmont. [anhel , agneau] Lerbret, à Saint-Victor-Malescours. Anhès : Agnès. [arbret , plantation pour le bois d'œuvre] Santa-Anhès : Sainte-Agnès, à La Arcaneta (L') : Larcanette, à Fay. Versanne. [arcana , minerai de fer] [Agnès, "La Pure", martyre en 304, totem Arcelet : Arcelet, au Chambon. sous lequel on éduquait les filles] [lieu inscrit dans un arc de cercle] Anolhier : Annouiller, nom de famille. Archambaud : Archambaud, à Araules. [anolhier , gardien des génisses] [germanique Archibald , nom d'homme] Antolieu : Antouilleux, à St Maurice-en- Archier : Archier, nom de famille. Gourgois. L'Archeir : Larcher, à St Julien-Voc. [Antolius , nom latin] [archier , archer (gendarme)] Antòni : Antoine ; la sent Antòni : le 17 Arcís (L') : Larcisse, au Chambon. janvier ; diminutifs usuels : Toane, -on, Arcis, Darcy, Darcissac, noms de Toene, Toena . famille. Arcís : Achis, à Vanosc. Arsac : Arsac, à ; nom de Arcimont : Orcimont, à Monistrol. famille. [latin arx , arcis , hauteur fortifiée] [latin Arsius , nom d'homme] Ardarecha : Ardarèche, à Jonzieux. Artageir (L'): Lartager, à Bourg-Argental. [lat. arida , la terre ferme + * aresca , [/vé lartadz ái/ ; "chez l'héritier", de desséchée] artatge , héritage, altération de eiretatge ] Ardecha : Ardèche. Artaud : Artaud, Arthaud, noms de [Ard(u)esca , d'une langue préceltique] famille ; Artau, Artaud, à Tence. Ardoin : Ardhuy, à Yssingeaux. [germanique Artalt ] [Hartwin , nom germanique] Arzilhac : Arzilhac, à . Ardon (L') : Les Lardons, à Raucoules ; [Argilius , d'Argilos en Macédoine] Lardon, nom de famille. Arzon : L’Arzon, rivière. [gaulois *Aredunum , "au devant de la [* alz ōne , d'origine préceltique] hauteur fortifiée"] Asclard : Asclard, à Rochepaule. Areà (L') : Le Réal, à St Pierre/Doux. [asclat , fêlé (pr. et fig.) + augm. ard ] [reà , sillon ; real , ruisseau canalisé] Assemblaa (L') : La Béate, à Marlhes. Arenal (L') : L'Arena, quartier [assemblaa , maison commune, école de d'Yssingeaux. village] [arena , sable] Astier : Astier, nom de famille ; Arenier (L') : L'Araignée, à St Julien-du- Astier, au Chambon. Pinet. [a(s)tier , rôtisseur] [lat. ărēnāria , carrière de sable] Astòrc : prénom médiéval ; Astor, nom de Areu : Arols, à Luriecq. famille. [cf la commune voisine de Marols] [Estòrc , Eustorge, saint évêque] Argaud : Argaud, nom de famille. Atoeis (Los) : St Romain-les-Atheux. [germanique Argwald ] [* Astodius , nom propre ; v Toeis ] Argental v Jarjantar Atrapa (L') : La Trappe, à Marlhes/St Argialier (L') : L'Arzailler, à Rochepaule ; Genest, Saint-Pal-de-Mons. Larjalier, à St Maurice-de-Lignon ; [atrapa , piège, embuscade] Larzellier, à Merle, St Just-Malmont ; Auba (L') : L'Aube, à St Just-Malmont. L’Arzalier, à St Julien du Pinet. [lat. alba , blanche] Larzallier, nom de famille. Aubaiga : Aubègue ou Aubaigue, à Bas/ [argialier , potier] Malvalette. Arnaud : Arnaud, prénom et nom de fam. [latin alba + acqua , eau blanche] Los Arnauds : Les Arnauds, à . Auban : Alban ; la sent Auban : le 22 Arnaubel /vé z'àrnóbé/, Arnaubec, à Bourg juin. Arnaud-filh : Renofin, à Valprivas. Aubeirós (Los) : Les Aubéroux, à Bas. [Arnaud Fils est conforme à la [famille venue d'Aubière (63)] prononciation locale /Arn υfi/, germanique (Las) : Les Aubennes, au Mazet. Arnowald . Renofin, germanique Ranulf , [aubena , bien en déshérence, ou non latinisé en Ramnulphus , et son habitat, transmissible, capté par le seigneur] Ramnolfia ] Aubepin (L') : L'Aubépin, à Aurec. Arnavin : Arnavis, à Yssingeaux. L'Aubepínet : L’Aubépine, à St Just- [germanique Arn-, aigle + win , ami] Malmont. Arnissac : Arnissac, à Araules. [lat. albus + pin(et), Rocher Blanc] [germanique arn-, aigle, rhabillé avec –ac] Aubert : Albert ; Aubert, nom de famille. Arnols : Arnoux, nom de famille. [germanique Adalbert ] [Arnulphus , saint du XIe siècle] Aubetz : Oubeys, à Lapte. Arnosc : Arnoux, à Beaux. [as le Betz , Au Bouleau] Aubin : Albin ; Auby, nom de famille. Aubric : Aubry, nom de famille. [aulanhier , noisetier ; au moyen-âge [germanique Alberic ] *presseur d'huile et moulin] Áucha (L') /vé l éυtso/ : Ouche, à Saint- Áume (L') : L’Orme, à Marlhes ; La Croix Ferréol-d’Auroure ; Louche, à Aurec, de L’Horme, à . Saint-Sauveur ; L'Euche, à Boisset, L'Aumo : L'Home, à Burdignes. Malvalette. L'Aume : L'Olme, à Marols. Las Áuchas : Les Auches, à Rochepaule Delolme, nom de famille. Les Ouches, à Chaudeyrolles, St Pal de Ch. Los Áumeis : Les Olmes, à Raucoules ; Las Auchas, Los Auchets : Les Les Hommes, à Rochepaule. Auches, Les Auchets, à Saint-Julien- [aume , vieil occitan òlme , orme] Vocance. Aumet : Oumey et Ulmet, à Raucoules. L’Auchaa : Louchat, à Raucoules. [aumet , ormaie, vieil occitan olmet ] L'Aucheta : L'Ouchette, à Merle ; Aumolheira : Laumière, à Unieux. Lochette, à Saint-Sauveur. [altération de as la molheiraa , chez [aucha , bonne terre, proche de la maison] l'épousée] Augel : Augel, à St Nizier-de-Fornas Aupilheira : Opilière, au Mazet. [d'Augel , 1255] [altération de vaupilheira , terrier de Augelet : Augelet, à St Nizier. renard] [nom d'homme, de augel , oiseau, hotte de Aurec : Aurec, /é z υré/. maçon > surnom de maçon] [latin Aurius ] Augeleira (L') : L'Ogelière, à Burdignes, Aurel(a) voir Orela St Romain-les-Atheux /vé l'ódzel airò/, St Auriáu : Oriol, à Aurec ; L'Oriou, combe Sauveur ; L'Augelière, à Bourg-Argental. de St Maurice-de-Lignon. [augeleira , volière] Les Auriòles : Les Oriolles, à Bourg- Augier : Augier, Agier, noms de famille Argental /vé le z óryólé/. Los Augiers : Les Augiers, à St Jeures. [auriau , refuge, abri] [germanique Adalgari ] Aurilheira (riu de l') /aryoéro/ : Ruisseau Aulanet : Les Aulanais, à Lapte. de l'Arlière, i.e Le Ruisseau du Perce- [altération d' aulanhet ] oreilles, à Saint-Maurice-en-Gourgois. Aulanha : Aulagne, Ollagnon, Aulagnon [aurilheira , perce-oreilles ; larve à fortes (Aulagne le Jeune), noms de famille. mandibules] [aulanha , noisette] Aurisse (L') : Lorisse, à Saint-Romain-les- Aulanheira (L') : L’Aulagnière, à Atheux. Raucoules, St Didier ; L'Olagnière, à [aurisse , bourrasque qui précède la pluie] Burdignes, Estivareilles ; L'Ollagnière, à Aurore v rore Saint-Genest. Aurós , Aurosa : Auroux, Aurouze, noms Las Aulanheiras : Les Ollagnières, à de famille. Aurec, St Régis-du-Coin ; Les [aurós , venteux] Aulagnières, à Dunières ; Les Ollagnières, Ausa : L’Auze, ruisseau d’Yssingeaux. et, Les Olagnières, à Saint-Sauveur. Áute (Bòsc de L') : Bois de l'Hôte, à [aulanheira , noisetier ; au moyen-âge, Marols verger de noisetiers] [òste , hôte, aubergiste] Aulanhet : Aulagny, à Montregard. Auteac (L') : Lauthéat, à St Julien- [aulanhet , verger de noisetiers] Vocance. Aulanhier (L') : L'Aulagnier, à Araules, [peut-être Alti datus (fundus ), (domaine) Grazac, Le Mazet, Riotord ; L’Ollagnier, à "d'en haut" donné] Marlhes ; L’Olagnier, à Lapte. Los Auteis /é l υz υti/ : Les Outils, à Aulanhier : Aulagnier, Ollagnier, noms Grazac ; v Osteis . de famille. Auteirac (L') : Lauteyrac, aux Vastres Aulanhiers : Aulagniers, à Grazac. [Les plus anciennes mentions suggèrent le Los Bachassons : Les Bachassoux, à latin chrétien altar(e) ou altarium , l'autel Raucoules, St Pal de Mons ; Les des sacrifices] Bachassons, à Devesset, Rochepaule. Autinac : Autinac, à Chaudeyrolles. [bachàs , bassin où l'eau coule] Auvernha : Auvergne. Bachelar : Bachelard, nom de famille. [L'Auvergne comprend le Puy-de-Dôme, [vieil occ. bacalar , jeune homme doté] une bonne part du Cantal, une bande sud Bachelarià : Bachellerie, nom de famille. de l'Allier (Gannat, Ebreuil), et en Haute- [bachelarià , domaine d'un bachelar ] Loire l'arrondissement de ] Bacheiron (Lo Chièr de) : Le Cher de Auvernhàs : Alvergnat, nom de fam. Bacheron, à St Hilaire. L'Auvernhassa : L'Auvergnasse, à St [bachier , bacheiron , conducteur de bac] Jeures [= l'auvergnate]. Bacheteala v Becha-Teala Auvernhe : La Région Auvergne. Baconeir, Baconier : Bacconet, Désignation éphémère. Baconnier, Bacconin, noms de famille. Auzáu : Azols, à Marols /vèz œzœ/. [baconeir, baconier , charcutier] Auzolet : Auzoulet, à St Julien-Vocance. Bàcus : Bacchus. [voir hydronyme Auze, Arzon, Ozon…] Badas (Las) : Les Bades, à Rochepaule. Avaudes (Les) : Les Avaudes, à Bourg. [a la bada , à l'abandon] [avaus , ceux qui sont du côté de la vallée + Badaura : Badaure, ou Bador, à Dunières. aud analogique] [La "gueule du vent"] Avauriers (Los) : Les Avouriers, à Bas. Badau : Badol, à St Sauveur /vé Bada υ/ ; [alauvier , miroir aux alouettes] Badeuf, à Aurec. Avenent : Avinin, nom de famille. Badel : Badel, Badelon, noms de Lavenent, à Devesset. famille. [avenent , avenant, affable] Badet, à Dunières, Montregard ; Badel, à Aviat : Avias, nom de famille. Devesset, St Maurice-Gourgois [aviat , très actif, diligent] Badiu : Badiou, Badier, noms de famille Avit : Avit, nom de famille. [de badar , ouvrir la bouche ou les yeux > [Avit , saints (archevêque de Vienne, et surnoms de sergents de ville, crieurs, évêque de Clermont) du VIe s.] sentinelles] Avond v Aond Badin : Badin, Bady, noms de famille. B [badin , insouciant] Badinenc : Le Badinin, à Dunières Baboneta : diminutif de Elisabeth. [germanique Badining ] [v Lison ] Bafain : Bafoy, à St Just-Malmont. Bacaleina : Bacalaine, à St Jeures. [latin bassus + germ fani , terre fangeuse ; [calina , pente abrupte ; au bas de la pente] /vé bafoé/] Bachariau : Bachariol, à Bourg. Bagord : Bagord, à La Versanne. [nom germanique + òl, de -] [bagord , porcher, *intouchable] Bachàs (Los) : Les Bachats, à Ste Baiard : Bayard, à Burdignes. Sigolène /l υ batsé/, St Maurice-en- [baiard , à taches rouges] Gourgois ; Les Abreuvoirs, à Araules. Baiet : Bayet, nom de famille. Bachàs : Bachat, à Aurec ; Le Bachat, à [baiet , rouge clair] Burdignes, Saint Genest ; Bachas, à Baila (La) /vé la boélo/ : La Boëla, à Estivareilles ; Le Grand Bachat, à Saint- Saint-Genest-Malifaux. Ferréol. [baila , gouvernante ; matrone] Bacha, Bache, Bacher, noms de famille. Baile : Bayle, nom de famille. Lo Bachasson : Bachasson, à Bourg ; Bayle, à Aurec, Raucoules, St Pierre/Doux. Le Bachassou, à Montregard, Saint-Genest. Molin de Baile , Moulin de Bayle, à Chambon. [baile , bailli, régisseur, maître de travaux] [banc , banc, terrasse aménagée sur une Baine : Beyn, à Rochepaule. pente ; bancel , banchet , gradin] [baine , trempé (adj), bain (n)] Banca (La) : La Banque, à Araules. Baion : Bayon, à Montfaucon, Planfoy ; [banca , banque ; les mises, aux jeux] Bayon, nom de famille. Bancha (La) : La Bonche, à St Régis-du- Lo Màs de Baion : Les Mas de Bayon, Coin /vé la b õtso/, Saint-Romain-Lachalm. à La Seauve. [bancha , terre en terrasse adossée à la [racine proto-basque ?] pente] Baioteir (Lo) : Le Balutier, à St Julien- Bandilhon : Bandillon, à Tence. Molhesabate. [germ. band , le noble et les siens ; membre [baiòt , petit baquet à lessive] d'une ligue] Baissac : Beyssac, à Yssingeaux ; Baissac, Baneta : surnom de Lucifer. Beyssac, noms de famille. [baneta , petite corne] [latin tardif Bassus , du gaulois] Baranha (La) : La Baragne, à Bas. Baisseira : Beyssère, nom de famille. Los Barandons : Les Barandons, au [baisseira , bas-fond] Chambon. Baladier : Baladier, nom de famille. Barandon, nom de famille. [baladier , ménêtrier] [baranha , haie, du gaulois * varand ā] Balai (Lo) : Balay, à Marlhes ; Le Balay, à Barba : Barbe ; la senta Barba : la ste St Genest-Malifaux /vé le bàr é/ ; Ballet, à Barbe, le 5 décembre. Bourg-Argental /vé Bar ai/. Barbarin : Barbarin, nom de famille. Los Balais : Les Balais/Balays, à [barbarin , barbaresque] Marlhes, Rochepaule, Saint-Ferréol. Barbelas (Bòsc de las) : Bois des Balay, nom de famille. Barbelles, à Vanosc. [balai , genêt] [barbela , conte de ma mère l'Oie] Balaia (La) : La Ballaye, à Dunières ; La Barbier : Barbier, nom de famille. Balaye, à Tence ; La Balaia, à Yssingeaux. Las Barbeiras : Les Barbières, à Las Balaias : Les Balayes, à Araules, Montfaucon [chez Barbier] Beaux, Le Chambon, Dunières, Grazac, Le Barbeira : Barbeyre, à Rochepaule. Mazet, Montregard, Raucoules, St [barbier , barbier, coiffeur] Romain-Lachalm ; Les Baleas, à Barques (Les) : Les Barques, à Aurec. Malvalette. [barca , barque ; bac] [balaia , lieu abondant en genêts] Bard : Bard, Debard, Bardon (Bard le Balandrau : Balandraud, Ballandraux, Jeune), noms de famille. Balandrau, noms de famille ; [bard , terre grasse, mortier d'argile ; Bard , Balandrau, à Saint-Pierre/Doux. village de Saint-Julien-Chapteuil] [balandrau , entremetteur de mariage] Barda : Barde, nom de famille. Balesa (La) : La Balèze, à Périgneux. [barda , pie (de deux couleurs)] Bambina (Riu de la) : ruisseau de La Bardel : Bardel, nom de famille. Bardel, à Bambine, entre Rocoules et Lapte. La Ch.-d'Aurec. [bambinar , promener, flaner] [homme avec une tache rouge, une envie] Bamocha : Basmouche, à Jonzieux. Bardís : Bardy, Bardin, nom de famille. [La "mouche" de Bas ?] Bardy, à Pont-Salomon. Banc : Ban, à Aurec, Beauzac, Monistrol. Los Bardissons : Les Bardissons, à Lo Bancel : Le Bancel, à Dunières, Grazac. Chaudeyrolles. [bardís , margouillis d'où on extrait la terre Lo Banchet : Col du Banchet, à Bourg- grasse à pisé] Argental ; Le Banchet, à Rochepaule. Barjas : Barges, à Bas, Devesset, aux Bancel, Bancet, Banchet, noms de famille. Vastres. La Barja : La Barge, à Firminy, Salomon, St Maurice-en-Gourgois /vé Monestier, Saint-Régis. Bar é/. Barjós : Barjon, nom de famille ; Baret, Barret, noms de famille. Barjon, à St André-Vivarais. [barrel , rempart, enceinte] [*barica , berge (ce qui n'implique pas une Barrian : Baria /vé Baryó/, à La Versanne. rivière), du gaulois ; haut talus] Barricant : Barriquand, à St Genest. Barlandeires (Les) : Les Barlandières, à [barrian , faubourien] Périgneux. Barris (Los) : Les Barrys, à Araules, [berland , ajonc épineux] Grazac, St Maurice-Lignon/Yssingeaux. Barlet : Barlet, nom de famille. Barry, nom de famille. [germ. Barald ; v Barral ] [barri , barrière (d'octroi, de péage)] Barnabèu : Barnabé ; la sent Barnabèu : Barrier : Barrier, nom de famille. le 11 juin ; Mais que sent Barnabec non [barrier , employé de l'octroi] li còpe lo bec : à moins que saint Barnabé Barriòl : Barriol, Bariol, noms de famille. ne lui coupe le bec (à st Médard qui fait [barriòl , habitant hors les murs] pleuvoir). Barriòla (La) : La Bariot, à Bas [Barnabec , le c est entraîné par la rime] [de barrunlar , dégringoler] Barnier : Barnier, nom de famille. Barron (Croeitz de) : Croix de Barron, à Croeitz de Barnier , à Riotord. Pont-Salomon. [vieil oc barnier , banneret (petit baron)] [barron , barre de fermeture] Barniu : Barnéoud, nom de famille. Barruel : Barruel, nom de famille. [vieil oc barnil , noble] [gaulois * barros + ruel , canyon] Baron : Barou, Baroux, Barroux, noms de Barrunlaires (Los) : Les Barlaires, à famille. Aurec. [baron , baron] [barrunlar , débarouler] Barraca (La) : La Barraque, à Luriecq ; Barta (La) : La Barthe, à Araules, Baraque, à Devesset ; La Baraque, à Yssingeaux. Grazac, Mas de Tence… Bartaleicha : Barthalaiche, à Lapte. Las Barracas : Les Baraques, à La [+ leicha , appât, ou lecha , dolmen ; ou un Chapelle d'Aurec, Fay, Le Mazet… cache de l'ancha ; v Bertalancha ] Les Barraques : Les Barraques, à St Bartàs : quartier de St Pal de Mons. Maurice-en-Gourgois, Luriecq… [d'un nom de famille] [barraca , construction en planches, [barta , hallier] provisoire, à usage de gargote, stand] Bartomèu : Barthélémy (24 août) ; Barral : Barral, Baraut, Barraud ; Barral, à Bertomeu, nom de famille. Grazac. Bassa Viala (La) : La Basse Ville, le Barralon : Barallon, Barrallon, Baralon vieux quartier de Fay, vers l'église. (Barral le Jeune), noms de famille. Bàs : Bas en Basset. [germanique Barald ] [gaulois bassos > lat. bassus , en bas] Barralier : Barailler, nom de famille. Basant : Rocher de Bazan, à Firminy. [barralier , tonnelier] Basac : Bazac, à Fay. Barranc : Baran, nom de famille. [v Bauzac ] [barranc , vieux machin, écloppé] Bas-culòt : Baquelot, à Merle. Barranteina : Barranteine, à St Jeures. [surnom des gens de Bas] [tinteina , course folle] Basset : Basset, à Bas, Saint André-de- Barreir : Barrey, à St Julien-Molh. Vivarais ; [barrier , employé d'octroi] Lo Petit Basset : Le Petit Basset, à Barrel : Route du Baret à St Paul-en- Montregard. Cornillon ; Barret, à Beauzac, Pont- Basset, Bassez, noms de famille. [basset , un peu plus bas] Batalha (La) : La Bataille, à Araules. Bautezar : Balthazar. Batalhier : Bataillet, à Valprivas. [assyrien Balthshar , Baal protège la vie] Batalheir : Batailler, à Jonzieux. Bauzac : Beauzac. [lat. tardif battualia , tour de défense, vieil Bauzon : Bauzon, à La Seauve. oc batalha , retranchement, batalhier , de [* baltz > bauç , promontoire plat ; v Basac ] bataille] Beal : Béal, nom de famille ; Béal, à Batarià (La) : La Batterie, à Mars. Devesset. [batarià , rixe] Beaus : Beaux /vé bya υ/ ; Biaud, à Batelard : Batalane, à Tence Périgneux ; Beau, à Monistrol. [*batel , battoir de moulin à tan, à drap] Los Beaus : Les Beaux, au Mas de Batents (Los) : Les Battens, à St Pierre- Tence, à Sainte Sigolène, Saint Maurice- sur-Doux. en-Gourgois. [batent , maillet d'un moulin à foulon] Aus Beaus : Les Obeaux, à Bourg. Batia (La) : La Bâtie, à St Genêt, St Nizier [beal , petit canal pour conduire l'eau] de Fornas, Ste Sigolène. Bealàs : Bialas, Bialais, noms de famille. La Bastià : La Bâtie, à Araules. [bealàs , grand canal/ruisseau] La Bastia de Chaene : Batie de Bealet : Béalet, à Périgneux. Cheyne, au Chambon. [bealet , petit canal ; fondation postérieure à Las Bastias : Les Basties, au Chambon. celle de Biaud] Batie, Bathie, Battie, Bastide, noms de Bec Quineir : Béquiné, à Vanosc. famille [quinar , criailler, couiner] [ba(s)tia , grosse maison rurale, bâtisse] Beceà (La) : La Besséa, au Mas de Tence, Batiste, -ton, -ta : Baptiste. Mazet, à Riotord, St Jeures, St Julien- Batòr (Lo) : Le Bateau, à Chénereilles 43. Vocance, Tence ; La Bechia, à Vanosc ; La [bataor , baratte] Bessia, à Lapte ; La Bessiat, à Saint-Julien- Baubiniu : Bobigneux, à St Sauveur /vé Molhesabate. bóbiny aυ/. Las Beceàs : Les Bessias, à Monestier, [Balbinus , de lat. Balbus , le Bègue] Raucoules ; Les Besséas, à Rochepaule, St Bauç (Los) : Les Baux, à Luriecq. Pierre/Doux. [bauç , promontoire plat] [beceà , bois de bouleau] Baud (Sanha Baud, Sochaa de Baud) : Beceosa (La) : La Bessiouze, à St Julien Sagne Beaud, Souchat de Beaud, à Boisset. du Pinet. Los Bauds : Les Bauds, à Valprivas. [beceós , où ne pousse que le bouleau] Baudeac : Baudéac, aux Vastres. Becet (Lo) : Le Besset, à Araules, Aurec, Baudet : Boudet, à Tence. Bas, La Chapelle d’Aurec, Malvalette, Le Baudié : Beaudier, à Marlhes ; Bòsc Mazet, St Julien-Molhesabate, Tence, Baudier , à Riotord. Valprivas, Yssingeaux ; Baudin : Baudin, nom de famille. Besset-Bas, -Haut, à Usson /le bese ba, et, Los Baudors : Les Beaudors, à Tence. nào/. Bodon : Boudon, nom de famille. La Cròsa dau Becet , à Aurec. [germanique bald , hardi, gaillard] Lo Graus Becet , Le Gros Besset, à Bauma : Baume, à St André-de-Vivarais. Burdignes. Les Baumes : Les Baumes, à Bourg- Lo Suc dau Becet , à Araules. Argental, Saint-Sauveur. Besset, nom de famille. [bauma , falaise] [becet , bois de bouleaux] Bauranda : Beaurende, à Aurec. Becha-Teala : Bouche-Etoile, à Périgneux [gaulois randa , limite] Bacheteala : Bèchetoile, à Burdignes /vé Baure : Baure, nom de famille. Batséty àro/. . [alsacien Baur ] [becha teala , qui picore la toile] Báus v Bòsc Bedoeira (La) : La Bedouire, quartier de Beraudon : Beraudon, à Araules, St Didier, La Bedouère, fontaine de Ste Tence. Sigolène ; La Bidouère, fontaine de Saint- [germanique Beroald ] Bonnet-le-Château, de Saint Maurice en Berc : Berc, à Dunières. Gourgois. Bercaric : Bercary, à Dunières, lo suc [be/bidoeira , bassin de fontaine publique] de Barcaric , à St Pal de Mons. Bedor (Lo) : Bedours, à Périgneux. [pré-celt. brec , sommet ; germ. berg , [latin *( bĭ)bĭtoriu , bassin] montagne] Begós : Begon, nom de famille. Bercha (La) : La Berche, à Bas, St Julien- [Petit bègue] Molhesabate, St Pierre/Doux. Begue : Bégué, à Monestier. [bercha , brèche] [Le Bègue ?] Bergeiron : Bergeron, nom de famille. Begusiu : Bégusieux, à Planfoy. Bergeiron : Bergeron, à Rochepaule. [germ . begg- ? + -iacu ] La Bergeirona : La Bergeronne, à Bela Comba : Bellecombe, à Yssingeaux ; Chénereilles (43). La Bellecombe, affluent de l’Auze. [bergeiron , bergerot] [bela comba , grande vallée] Bergier : Berger, nom de famille. Belchamp : Belchamp, au Mas de Tence. Berger, et suc de Berger, à Beaux. [Grand Champ] [bergier/bergeir , gardien de troupeau] Bel Èr : Bel Air, à à Burdignes, Chapelle- Bergonhon : Bergognon, Bergougnoux, d'Aurec, Devesset, Jonzieux, Riotord, Bergouniou, noms de famille ; Saint-André-en-Vivarais, Saint-Genest, Bergognon, à Jonzieux, et ruisseau affluent Saint-Julien-Molhesabate, Saint-Pal-de- de la Semène. Mons, Saint-Romain-Lachalm, [vieil occitan bergonh , bourguignon] Yssingeaux. Berna, Bernolin, Bernús : Berne, [Bel Èr , résidence de campagne] Bernollin, Bernus, noms de famille. Las Beleteiras (Las) : Les Belletières, à [germanique Bern ] Saint-Didier. Bernard : Bernard ; nom de famille. [belet , patronyme] Bernard , à Riotort. Bel istar : Bélistard, à Araules. La Bernarda : La Bernarde, à St Nizier. [Bel estar , somptueux séjour] Bernardon : Bernardon, au Mazet. Belon, Belin : Belon, Belin, noms de [germanique Bernhardt ] famille. Bernaud : Bernaud, nom de famille. [belon , appel des agneaux et terme de Los Bernauds : Les Bernauds, à tendresse, belin en lyonnais] Beauzac. Beneit : Benoit ; 21 mars. [germanique Bernwald ] Croeitz de Beneit , Croix de Beney, à Berri : Berry, à Monistrol. Chambles. Bert, Bertet, Bertier, Bertol, Bertolet, Beney, Beneyton, noms de famille. Berton : Bert, Berthet, Berthier, Bertheol, [latin benedictus , béni] Bertholet, Berthon, Bertoux, noms de fam. Benetreicha : Benètrèche, à Saint-André- Berton : Berthon, à La Tourette. en-Vivarais. Bertona : Bertune, à Saint-Just- [treicha , en nombre de trois] Malmont. Benevis (Los) : Les Bénevis, à Burdignes. Bertós : Berthoux, à Devesset, Saint- [abenevís , droit d'usage de l'eau contre Genest. redevance] La Bertosa : La Berthouze, à Devesset. Berard : Bérard, à Beauzac, Yssingeaux. Berthouze, nom de famille. [germanique Eberhard ; v Brard ] [germanique berht , illustre] Beraud : Beraud, à Dunières, Pré Béraud, Berta : Berthe. à Aboën. La Berta : Luberthe, ou Liberthe, à St Bietzes : Biesse, à Chambles, St Nizier Julien-Molhesabate, localement Champ- /vé biès/. Polin ; La Berthe, à Montregard. Best, Bes, noms de famille. [Giliberta , Gilberte] [betz , bouleau] Bertalh : Berthail, à Saint-Sauveur. Beudinar : Baudinet, à St André de Viv. Berthail, nom de famille. [Bel dinar , Grand dîner] [de brota , taillis, avec métathèse] Beujuòc /a byé υdzy ok/ : Beaujeu, ancien Bertaud : Bertaud, nom de famille. château du Chambon. [assimilé à jòc , jeu] [germanique Berhtwald ] Beujoc : Beaujon, à Burdignes. Bertalancha (Bòsc de ) : Bois de [bel joc , grand sommet] Bertelanche, à Devesset. Beulaiga : Beaulaigue, à Montregard. [bois de Broute-La Fesse] [qui boit de l'eau] Bertolet : Berthollet, à Dunières. Bèussa (La) : La Biousse, à La Versanne. [germanique berht , illustre]. [bèussa , où on a le souffle coupé] Bertós : Berthoux, Berthois, noms de Beuveire : Beauvert, à St André-Vivarais ; famille ; Berthoux, à Devesset, St Genest ; Beauvoir, à St Hilaire/vè byóv éy/, Saint- Berthon, à La Tourette. Maurice-en-Gourgois, Estivareilles, Saint- Bertona : Bertune, à St Just-Malmont. Nizier ; Bellevue (nombreux lieux). La Bertosa : La Berthouze (maison d'un [beuveire , panorama, belvédère] Berthoux), à Devesset. Berthouze, nom de Biaçaes (Les) /lé byasay/ : Les Biassées, à famille. Chénereilles 42. [germ. Berht , illustre] Les Biaceles : Les Biasselles, à St Bertositz : Berthouzis, à Lapte. Ferréol/Firminy/St Just. [brota , taillis, broussaille] [biaça , double hotte pour remonter la terre] Bertreicha : Bertreyche, à Rozier. Biart (Lo) : Le Biart, à St Jeures. [Bert + treicha , au nombre de trois] [Biart , Béarn, béarnais] Besant : Le Bezan, rivière de Merle. Bichat : Bichat, nom de famille ; Bichat, à Bessa (La) : Besse, à Solignac /Roche ; La Lapte. Besse, à Yssingeaux. [bichat , faon ; chouchou] Les Besses : Les Besses, à Bas. Bicheir (Lo) : Bessy, à Saint-Genêt. Besse, nom de famille. [Mesure pour le grain] [bessa , fourche d'un chemin] Biela : Gabrielle. Bessamaurel : (Hte-Loire). La Biela : La Bielle, à St Julien-Molh. [la Fourche Maurel, Maurel , nom donné à Biera (La) : La Bière, aux Vastres ; des hommes très bruns] Bierre, nom de famille. Besson : Besson, nom de famille ; [p.-ê. gaulois Brennos , nom d'homme] Los Bessons : Bessous, à St Romain- Bigorra : Bigorre, à St Front, Marols. Lachalm ; Les Bessous, à Yssingeaux. [bigerri , peuple basque ancien] La Bessoneira : La Bessonnière, à St Bilet : Biret, à Aboën. Didier, Firminy. [Bilet , forme de Gabriel, v Ròcha-Bilet ] [besson , jumeau] Bileta : Le Billet, à Chazeau (Firminy) Betriç : Béatrice. [Bileta , Gabrielle] La Betriç : La Bétrix, au Chambon. Bilhaire (Lo) : Le Billaire, à Tence. Betz (Lo) : Le Betz, à Chapelle d’Aurec, [rebilhaire , rebouteux] Chénereilles 43, château de Monistrol, Bilhard : Billard, nom de famille ; Lapte, à St Pal de , Yssingeaux ; Billard, à St Pal de Mons, ; Le Best, à St Julien d’Ance ; Le Bec, à Les Billards, à Tiranges. Malvalette, Tiranges ; Le Biez, à Planfoy, [Tête de bois, v Bilhon ] St Sauveur /vé le byé/, La Seauve. Bilhembòsc : Billamboz, nom de fam. [Bilha en bòsc , sobriquet de bûcheron] Bilhon : Billon, nom de famille ; Billon, à [blanchet ,-on , pâlot] Çaloire. Blasalò : Blazelot, à Saint-Maurice-en- [Bilhard , Bilhon , sobriquet des Gourgois. montagnards, qui se louaient comme [Blasius , Blaise + alò , alleu ?] saisonniers] : Blassac, aux Villettes. Biròla : Birole, la Croix de Birole, quartier [lat. carolingien Blesum ] de Montregard. Blat : Blet, à Saint-Marcellin. La Birona : La Bironne, à Chénereilles Blei /vé Blòé/ : Bled, à St Nizier. 42. [blat , céréale] [biròla , biron , percerette ; zizi] Blat Terneir : Bois Ternay, à Saint- Bisalhes (Les) : L'Ebizaille, à Merle /vé Genest. l'ébüzày/. [terneir , méteil d'orge, avoine et seigle] Bisalhós : Bisaillon, nom de famille. Blin : Blain, Blin, noms de famille. [bisalha , tourmente de neige par bise] [germ. blind , aveugle] Bisas (Las) : Les Bises, au Mazet. Bloa (La): La Bloue, à Bas, Valprivas ; [bisa ,vent par nord] Labloie, à Bas ; La Bleue, à Monistrol. Bissetre : Bicêtre, à Planfoy. [bloa , féminin de * bló , vide, pur > non [bisseste , bissextile, année néfaste > lieu pollué, sauvage, naturel, du germanique, néfaste] haut allemand blos , pur, vide] Blacha (La) : La Blache, à Bourg-Arg., Bloca (La) : La Boucle, aux Vastres. Burdignes, St Genest-Malifaux, St Front, [germ. block , tronc d'arbre abattu > fort] St Julien du Pinet. Blondas (Las) : Les Blondes, à Blacha Pecolh , Blache Pécou, à Montfaucon ; ruisseau des Blondes, de Burdignes, /vé le bl àtsi/ [Pécout, nom de Montregard à Tence. famille] [blonda , dentelle de soie] Blacharossa : Blacherousse, à Saint- Board : Bouard, Bouvard, noms de fam. Pierre/Doux Board, à St Sauveur. Blache, Blachier, Blachon, Blachette, [board , gros bœuf] noms de famille. Boari : Boyre, nom de famille. Las Blachas : Les Blaches, à Les Boaris , Les Boares, à Chambles. Chaudeyrolles, Grazac, Rochepaule, St [diphtongaison de bòria ] Julien-Vocance, La Versanne. Boassilhon (Lo) : Le Boissillou, au Los Blachiers : Blachier, ou Les Mazet. Bachiers, au Mas de Tence. [boassilhon , bosquet] [blacha , forêt de chênes blancs et feuillus] Bobàs : Boubas, à Solignac ss Roche. Blacheira : Blachet, à St Pierre/Doux. Bobichon : Bobichon, nom de famille. [blacheira , bosquet de feuillus] [bòba , moue ; = qui a la lèvre retroussée] Blachilha : Blachille, à Saint-Julien- Bochard : Bouchard, nom de famille. Vocance. Bochardon : Bouchardon, à St Bonnet- [blachilha , jeune bois de feuillus] le-Froid ; Bourchardon à Rochepaule. Blaise : Blaise ; la st Blaise : 3 fév. ; [bochard , barbouillé de noir ; renfrogné ; Blaise, nom de famille. Blaise, à St Pal de lippu ; prénom venu de st Bouchard] Chalencon. Bochut : Bochu, nom de famille. Los Blaises : Les Blaises, à La Chapelle [bochut , aux lèvres épaisses] d'Aurec. Bocla (La) : La Boucle, aux Vastres. Blanchard : Blanchard, nom de famille ; [germanique block , rondin] Blanchard, à Beauzac, Dunières. Bodon : Boudon, nom de famille. [blanchard , blanchâtre] Albert Boudon-Lashermes (décédé le13 Blanchet, Blanchon : Blanchet, nom de juilllet 1965), dirigeant du félibrige famille. Les Blanchons, à Saint-Didier. vellave. [vieil oc baudor , allégresse, du germ.] Boesc-dau-Medecin : Bois du Médecin, à Boedeles (Les) /vé le bwéd èlé/ : Les Montregard. Boisdelles. Bofa-l’Aura : Bouffelaure, à St Pal-de- [Boydell , nom anglais] Chalencon. Boeinas (Las) : Les Boynes, à Vanosc. [bofar , souffler + aura , vent] [boeina , borne, limite ; v bola ] Bofavent : Bouffevent, à Saint-André-en- Boeiron : Boiron, Boyron, noms de fam. ; Vivarais. Boiron, à Saint-Maurice-de-Lignon, [bofar , souffler + vent , vent du sud] Unieux ; Boirond, à St Genest. Bofeton : Bouffeton, à Aurec. [boeiron , valet d'étable] [bofet , soufflet à main] Boeis (Lo) : Le Bouy, à St Just-Malmont. Boier : Boyer, nom de famille ; Boyer, à Bouix, Bois, Boit, Boyt, noms de famille. Montregard. Charles Bouix (né au Chambon, 1913), Michel Boyer, un braconaire ès Golena , instituteur, écrivain : 2010. Boyt, à Mars. [boier , maître-valet, laboureur] Los Boeis : Les Bouy, ou Bouix, à Bolanhon : Boulagnon, nom de famille. Saint-Jeures. [bolanh/bolainh , fleur-farine] [lat. buxus , buis ; boeis , arbuste] Bolas (Las) : Les Boules (Hautes, et Boeisseiras : Boisseyres, à Tiranges. Basses), à Tiranges. [boeisseira , maquis] Les Boles : Les Rochers de Boules, à Boeisset : Boisset, commune de Haute- Chénereille 42/Luriecq. Loire ; Boisset, à Montarcher ; Boisset-Bas [bola , borne, limite ; v boeina ] et Boisset-Haut, à Saint-Pal-de-Chalencon. Bolena : Boulaine, à Usson. [boeisset , maquis] Via Bolena : ancienne voie de Feurs à Boeissier : Boissier, Boissy, noms de Rodez par Le Puy. famille. Bolenós : Boulenoux, à Bas. Mont-Boeissier : Montboisier, à Saint- Bolhòl , Bolhier : Bouilhol, Boulhol, Genest. Bouillot, Bouillet, noms de famille ; Albert Boissier (Beauvoisin, Gard, 1878 Lo Bolhòl : Le Bouillot, à St Pierre-sur- - Firminy, 1953), La Plenta dau vielh Doux. clocheir , 1923, Chansons, histoires, [bolhòl, natif d'une bolha , tourbière ; anecdotes , env. 1900-1950, et études sur bolhier , extracteur de tourbe] Firminy et sa région. Bolhós : Bouilloux, nom de famille. Boeisson : Buisson, à Aurec. Bouilloux, à St Maurice-de-Lignon ; [v Pòrt-Boeisson ] Bouillon, à St Pal de Mons. Lo Boeisson : Le Buisson, à Fay, La Seita de Bolhós : La Scie de Marlhes, Mazet, Monistrol, Raucoules, Bouilloux, à Saint-Genest-Malifaux. Rochepaule, St Pal de Mons. [bolhós , ventru] Lo Boeissonet : Le Buissonnet, à Bolon : Bollon, au Mazet ; Boulou, à St Grazac. Julien-Molhesabate. Los Boeissonets : Les Boissonnets, à Bollon, Boulon, noms de famille. Marols ; Les Buissonnets, à Merle. [patronymes. origine préceltique, nom de Boisson, nom de famille. rivières en Dordogne, Corrèze, Vaucluse] Bòsc Boeisson : Bost Buisson, à St Pal Bonafé : Bonnefoy, nom de famille. de Chalencon. [de l'abbaye de Bonnefoy] [boeisson , arbuste épineux ; petit maquis] Bona-Font : Bonnefont, à Montregard, Boeissonaa (La) : La Buissonna, à Saint Julien-Vocance, St Pal de Mons, St Beauzac ; La Boissonas, à Riotord ; La Romain-les Atheux, St Victor-Malescours. Boissonnée, à Saint-Genest. Bona-Foent : Bonnefont, à St Jeures. [boeissonaa , haie d'épineux, hallier] Bona-Foant : Bonnefond, à St Georges- Borgaud : Bourgaud, à St Régis-du- Lagricol ; Bonnefont, à St Front. Coin, à Vanosc. [bona , bonne + font , source] [borg , bourg, du germanique burg , lieu Bòna Mariòta (La) : La Bonne Mariotte, fortifié ; v Argental ] au Mazet, à St Jeures. [nom d'origine germanique] [Mariòta , diminutif usuel de Maria ] Borgeir (Lo) : Le Bourzey, à Bas. Bonàs : Bonnas, château ruiné sur le [borgés , bourgeois] Lizieux, à Araules. Borgier , Borgin : Bourgier, Bourgié, [*bonaceus , de latin bonus , noble ; v Sant Bourgie, Bourjier, Bourgin, noms de Vòi ] famille. Bonaviala : Bonnevial, à Saint-Romain- Suc Borgier : Suc Bourgier, à Lachalm ; Bonnevialle, Bonnevial, noms Chénereilles 42. de famille. [de borg ] [viala , village] Bòria (La) : La Borie, à Chénereilles 43, Boncompanh : Boncompain, nom de fam. Mars, Monistrol, St Ferréol, St Maurice- Alphonse Boncompain, d'Yssingeaux (2 de-Lignon, St Romain-Lachalm, Usson ; mai 1885 / 15 sept. 1962), médecin, Labory, à Chambles ; Borie, à Yssingeaux. écrivain félibre. Baury, Borie, Bory, Laborie, noms de Bonet : Bonnet ; Bonnet, nom de famille. famille. Bonet, à St Julien Vocance. [bòria , grosse ferme] [évêque de Clermont au Ve siècle] Boriana : Bourianne, à St Julien d'Ance ; Bonhòl : Bougnol, nom de famille. La Bourriane, ancien lieu de Mézères ; Les Bonhau : Bouniol, à St Sauveur. Bouriannes, à Yssingeaux ; Bouriane, [bonha , bosse, enflure] Buriane, noms de famille. Bonier : Bonier, à Bas. [Borian , habitant d'une Bòria > endroit [patronyme d'origine germanique] d'un, ou des Bourians] Bonissol : Bonnissol, Bonissol, noms de Borjaa (La) : La Bourghea, au Chambon ; famille. Labourgeat, à Valprivas ; Bourgeat, à St [bonissol , terre-noix] Ferréol d'Auroure, St Victor-Malescours ; Bonson : Le Bonson, ruisseau de St La Bourgeat, à Apinac. Hilaire, St Nizier, Périgneux, affluent de la Borja, Bourgeat, noms de famille. Loire à Bonson ; Bonson, nom de famille. [borjaa , avant-poste d'un borg , faubourg] Bonsonet : Le Bonsonnet, à Luriecq. Borlarata : Bourlarate, à St Jeures. Borba (La) : Bourbe, au Mas de Tence. [borlar , troubler (l'ordre public)] Las Borbas : Les Bourbes, à Lapte. Borleicha (La) : La Bourlèche, à St [borba , bourbier] Victor-Malescours. Borbot (Lo) : Le Bourbous, à Bas ; [borra , gibier à poil + leicha , appât] Bourbon, à St Sauveur. Borlós , Borlòt : Bourloux, Bourlot, noms Los Borbots : Les Bourboux, à de famille. Valprivas. [borlon , borlòt , faiseur de trouble] [borbot , où l'eau bouillonne] Bòrna : Borne, Laborne, noms de famille. Bòrdas : Bordes, à Yssingeaux. [Bòrna , La Borne, rivière] [bòrda , fétu, ou nom de famille] Bornac : Bournac, à St Front. Bordissa : Bourdisse, à Saint-Romain-les- [bòrna , creux ; village connu pour sa Atheux. fontaine miraculeuse, la foant Sent Ròc ] [Lieu tout embroussaillé, mal entretenu] Bornòl /é b υrnéυ/: Bournol, à St Julien- Borg (Lo) : Bourg-Argental /vé le b υ/ Molhasabate. Borg-Náu : Bourgeneuf, à Yssingeaux. [bòrna , creux, caverne] Borg-Velh : Borvel, à Valprivas. (Bourg Borraud : Bourreau, à Usson. Vieux) [borraud , bourru (pr. et fig.)] Borrel : Borel, Bourret, noms de famille ; Boscha (La) : La Beauche, à Tence ; Borel, à Montarcher. Bauche, au Chambon/Mars. [borrel , couleur de bure, foncé] [boscha , bocage] Borreta : Bourette, à Usson. Boschairòlas : Boucherolles, à Ste [borreta , duvet naissant des jeunes gens Sigolène. jeune élégant] [boschairatge , droit de ramasser le bois] Borrier : Bourrier, nom de famille. Boscharata (La) : La Boucharatte, à [petit qui prend à deux mères ou tette Jonzieux, Marlhes ; Boucharettes, à Saint longtemps] Romain-Lachalm. Borrilhon : Borrion, nom de famille. [boscharata , petite forêt] [borrilhon , petit flocon de laine, de neige, Boscharenc : Boucharin, à Araules, St de poils] André-Vivarais. Borsier : Boursier, à Saint-Julien- [forestier, des bois] Molhesabate. Boschàs (Lo) : Le Bouchat, à St Genest, St [borsier , fabricant de bourses et goussets Pal de Mons, Le Mazet. de cuir] [boschàs , grand bois, forêt] Borson : Borson, nom de famille. Boschet (Lo) : Le Bouchet, à Bas, Beaux, [borson , petit gosse, le plus petit] Burdignes, Devesset, Fay, Lapte, Luriecq, Bòsc : Bos, à Bas ; Le Bost, à Chénereille ; Mars, Raucoules, Riotord, St Georges Le Bosc, à Rochepaule, Vanosc. Les Bots, Lagricol, St Jeures, St Julien d’Ance, St à Tence. Just Malmont, St Maurice de Lignon, St Lo Báusc : Château-le-Bois, à St Pal de Chalencon, La Seauve, Valprivas… Maurice-en-Gourgois ; Bois du Bœuf, à Bouchet, nom de famille. Saint-Hilaire. [boschet , petit bois, bosquet] Los Báuscs : Les Baux, à Apinac ; Les Boschetòsts (Los) /vé l υ b υtsétaó/ : Bœufs, à Périgneux. Bochetot, à Saint-Hilaire. Bœuf(s), Dubœuf, noms de famille. [Bois rôti > nom de famille] Báusc (Lo Suc dau, Prat dau) : Le Boschilhon (Lo) : Le Bouchillou, à Suc du Bœuf, Pré du Bœuf, à Riotord. Beauzac ; Le Bouchillon, à St Bonnet-le- Bòsc as Lideir : Le Boscalichet, à St Pal Froid. de Mons. [boschilhon , boqueteau] Bòsc Boeisson : Bost Buisson, à St Pal- Bosseir : Bosser, nom de famille. de-Chalencon. [bosseir/bossier , boisselier] Bòsc Chaud : Bois Chaud, à Fay. Bossolet : Boussoulet, commune de Le Bòsc de Chaum : Le Bois de Chaux, . à La Seauve. Mont-Bossolet : Mont-Boussoulet Bòsc Clar : Bois Clair, à Estivareilles, (Meygal). Bois Clards, à Tence. [entendu bon solelh en Yssingelais] Bòsc-de-las-Cots : Bois des Queues, au Bossut (Lo) : Le Bossu, à St Sauveur. Mazet ( cot , espace cultivé) [bossut , bossu] Báusc Fareu /vé le be υ fàrœ/ : Bois- Bost d'Eitat : Bois d'Etat, à St Just- Farost, à Saint-Genest-Malifaux. Malmont/Firminy /è b υdét o/ ; ruisseau du [farost , fanal] Bois d'Etat, ou Eichabost . Bòsc Lònc : Bois Long, à Beaux. Bost, Bostdeché, noms de famille Báusc de Panèrs : Bois Panère, à St [*germanique bost ] Régis-du-Coin /bœ υ de pànèr/. Bota : Boutte, à Marlhes ; Boute, Bouthe, Bòsc-Rond /b υrõ/ : Borron, à Luriecq. Boutte, noms de famille ; Bos, nom de famille. Boutte et La Seita de Bota , Boutte, et La [bòsc , forêt] Scie de Boutte. Moulin et scierie à Saint- Didier, sur la Gampille. La Botaa : La Bouta, à Apinac. [branda , terre à bruyères] Las Botas : Les Bouttes, à Tence. Bransac : Bransac, à Beauzac ; Bransiecq, [bota , conduit menant l'eau du bief à la à La Chapelle-en-Lafaye. roue, plan où tourne la roue du moulin, le [Peut-être de Brancus , nom gaulois] moulin lui-même] Brards (Los) : Les Bras, à Boisset. Botarin, Botin : Boutarin, Boutin, noms [variante de Berard ] de famille. Braulhac : Braulhac, à St Georges [fabriquant d'outres] Lagricol. Boteira (La) : Les Boutières, haute vallée Briat v Bruàs de l’Eyrieux. Breira v Brueira Boteira : Bouteyre, à Riotord. Breissa : Breysse, nom de famille. Bouteyre, nom de famille. Brejon : Bréjon, nom de famille. Cevena de las Boteiras : Chaîne des [brejon , broie à chanvre ; surnom de Boutières, du Feltin au Mezenc, dont la chanvrier] cime fait ligne de partage des eaux vers la Brelh (Lo) : Le Breuil, à Saint-George- Loire ou vers le Rhône. Lagricol, et places de Firminy, Le Puy, [boteira , réservoir d'eau] Yssingeaux ; Le Bret, à Aurec, Valprivas. Boteiròlas : Boutheyrolles, à Beauzac. Lo Bròlh : Le Breuil, à Aboën, Apinac. [Les creux d'eau] Mont-Brelh : Montbret, à Lapte. Boteirós : Bouteyron, à Tence. Breuil, Breul, Bret, Brolles, Breillot, [boteirós , habitant des Boutières] noms de famille. Botós (Lo) : Le Bouton, aux Vastres. [brelh, bròlh , taillis, mail, parc] [natif de Boute(s)] Brenada : Brenade, à La Versanne. Bovard v Board [métathèse de Bernarda ] Brabant : Brabant, nom de famille. Brenatz : Brenas, à Beauzac ; Brenas, nom [brabant , habitant du Brabant] de famille. Bracomba : Bracombe, à Périgneux. [Brennos (celui qui pulvérise l'ennemi), [gaulois * braco + cumba ] nom gaulois] Braçol (Lo) : Le Brassoux, à Montregard. Bretz (Los) : Les Bretches, au Chambon. Braçolard : Brassolard, à St Nizier. [bretz , chicot qui reste d'un arbre cassé] [braçol, breçol , lit-cage, cacolet] Brialon : Brialon, à Monestier. Braias (Las) : Les Brayes, au Chambon, à [de Abrial ] Çaloire. Briauda : Brioude, ou Pont des Romains, [gaulois * braco , marais] à Aurec, pont aujourd'hui disparu. Brama-Font : Bramefonds, à Raucoules. [gaulois briva , pont] [source qui fait hurler] Bridon : Bridou, à Saint-Genest. Brama-Lop : Brameloup, à St André-Viv. Los Bridons : Les Bridoux, à Tence et [où hurle le loup] Mas de Tence. Bramard : Bramard, à St Didier, bois de [bridon , lien qui bride le volam des Bramard, à St Just-Malmont/St Didier. moissonneurs, la grande faucille] [bramar , gueuler, beugler] Brinhon (Lo) : , à St Romain- Brancaci : Pancrace ; la sent Brancaci : Lachalm. le 12 mai. [gaulois brig , lieu fortifié] Peira et Font Sent Brancaci : Roche et Briva : Brives-Charensac. Source de saint Pancrace, réputées pour [gaulois briva , pont] soigner les maladies nerveuses, à St Bròc : Broï, à Périgneux /vé Bròk/. Victor-Malescours. Broc, Bros, noms de famille. Brandeir : Brandey, à Raucoules. Brochet (Lo) : Le Brochet, à St André- Brandís : Brandy, à St Pal de de-Vivarais. Chalencon. [bròc , grosse branche de bois mort, jeune La Grand Bruassa : La Grande tronc mort] Bruyère, à Estivareilles. Brochiers (Los) : Les Brochers, au Les Bruiasses : Les Bruyasses, à Merle, Chambon. Saint-Nizier. [brochier , sourcier] Las Briassas : Les Bruyasses, à Usson. Bròlh v Brelh [bruassa , lande à bruyères, bruyère] Brolhàs : Broliat, Brouillat, noms de fam. Bruch (Lo) : Le Bru, à St Jeures, St Pal de Brolhet : Le Brouillis (ou Brouilly), à Mons ; Le Brus, à Mars. Aurec/La Chapelle d’Aurec ; Broulet, à Los Bruchs : Les Brus, à Lapte ; Bois Saint-Maurice-de-Lignon. des Brus, à Rochepaule. Brolhós : Brouilloux, à Chénereilles 42. Lo Bruchet : Le Bruchet, à Apinac, [bròlh , taillis] Bas, Estivareilles, Monistrol. Bronac : Bronac, au Mazet, à Raucoules. Los Bruchets : Les Bruchets, à Bronchet (Lo) : Le Bronchet, à Araules, Périgneux, St Genest-Malifaux /vé l υ Le Chambon. Brüts e/. [voir Brochet ] Bruchet, Bruschet, Brusc, noms de Brossa (La) : La Brosse, à Firminy, famille. Luriecq, Malvalette, Tence, Yssingeaux. [bruch , broussaille, haie broussailleuse] Les Brosses : Les Brosses, à St Brucheira (La) : Bruchères, à Saint-Just- Maurice-en-Gourgois. Malmont. Brossard, Brosse, Brossier, noms de [brucheira , endroit où on met les ruches] famille. Bruchós : Bruchoux, à Rozier. Brossetas : Brossettes, à Lapte ; La Los Bruchós : Les Bruchons, à Saint- Brossette, rivière de Tence/Raucoules. Genest. [brossa , endroit broussailleux, brousse] [natifs d'un Bruch ] Brossilhona (La) : La Broussillonne, à Brueira (La) : La Bruyère, à Aboën, Yssingeaux. Araules, Le Chambon… ; La Breure, à [brossilhon , broutille] Usson /vé la bréürá/. Bròtas (Las) : Les Brottes, au Mazet. La Breira : Lebreyre, au Chambon ; La Brotte, Brottes, Brotons, noms de famille. Bruyère, à St Pal-de-Mons. [bròta , taillis de petit bois, de surgeons] Las Breiras : Les Bruyères, à St Julien- Brotelhet : Broutillet, à Estivareilles. Molhesabate, Riotord ; Le Breyre, à St Pal- Brodilhon : Brodillon, à Marlhes. de-Chalencon. [brotelh , taillis de zone humide] Les Breures : Les Bruyères, à St Brualhas : Bruailles, à Malvalette. Romain-les-Atheux. Brouallier, nom de famille. La Brugeira : La Bruyère, à St Victor- [collectif de bruàs ] Malescours. Bruàs (Lo) : Le Bruas, à Montfaucon, Las Brugeiras : Les Bruyères, à Rochepaule, St Romain-Lachalm. Dunières, Montregard. Bruiàs : Bruyas, à Aurec ; Les Bruyas, à Las Bruieiras : Bruyères, à Bas, Chambles. Beauzac. Bruhat, Bruyas, noms de famille. La Breireta : La Breurette, à Usson /vé Briàs : Briat, à St Romain-les-Atheux. la Bréreta/ Lo Briàs : Loubriat, à St Jeures. La Brueireta : La Bruyerette, à St Breat, Briat, noms de famille. Jeures. Lo Bruant : Le Bruand, à St Régis-du- La Brugeireta : La Bruyerette, à St Pal Coin. de Mons. [* bruga , du gauloi *bruco ] Las Bruieiretas : Bruyerettes, à Lapte, Bruasses (Les) : Les Bruasses, à Luriecq. Pont des Bruyerettes, à Ste Sigolène. [bru(g)eira , terre à bruyère] Brulafèr : Brulefer, à Tence. Cachard : Cachard, nom de famille. [surnom d'un homme du fer] Lo Cachard : Le Cachard, à Bas. Brulat (Lo) : Le Brulat, à Dunières. Cacharat : Cacherat, à Riotord (écrase- Los Brulís : Lou Brulis, à Lapte. rat ?) [brunlar , brûler] [cachar , broyer, presser] Brunels (Los) : Les Brunelles, à Marols. Caiet : Caillet, nom de famille ; Caillet, à Los Bruneaus : Les Bruneaux, à Vanosc. Firminy. [caiet , pie, noir et blanc, en Prov. et Lang.] Brunets (v-ès) : lo gas daus Brunets : Cairal, Cairel : Le Cairet, à Saint-Hilaire ; le gué de Brunet, entre St Maurice-en- Le Quéret, à Marols, Saint-Genest ; Le Gourgois et St Paul-en-Cornillon. Quérat, à Burdignes, Sainte-Sigolène ; [du germanique] Quéret, à Bas. Bua (La) : La Bue, à Saint-Pierre/Doux. Los Caireaus : Les Quérriots, à Merle. [b ü(ž)o/, grande friche] [cairel , espace carré ; place du village] Bucheiras : Buchères, à Pont-Salomon. Caires (Los) : Les , à Yssingeaux. [buscheira , bois où l'on pouvait fagoter] [v La Chalm daus Caires ] Bufas (Las) : Les Buffes, à Riotord. Caire, nom de famille. [buf , souffle] [caire, ferme, vers Yssingeaux] Bufernes (Les) : Les Bufernes, à Merle ; Caireiras : Queyrières. Bufferne, nom de famille. Cairós (Los) : Les Queyrous, à Lapte. [lieu où souffle un vent d'enfer] [cairós , natif de Caires] Bufets (Los) : Les Buffets, aux Vastres. Calaas (Les) : Les Calats, à Boisset. [de buf , bofe , souffle, vent] La Calada : grand place d’Yssingeaux. Bunhac : Bugnat, à Lapte. charreira de la Calada : rues de Bunhazet : Buniazet, à Lapte ; Montregard, Riotord. Bugnazet, Buniazet, Binazet, noms de fam. [calaa , descente pavée, rue pavée] [bunha , bosse, enflure ?] Çalamont : Salamon(t), à Lapte, Tence. Burdinhat : Burdignes (Loire) /vé [aiçamont et lamont , en haut, là-haut] bürdiny ò/. Çaleire : Çaloire. [Burdo , nom burgonde ? + -iacu , domaine Caleyron, nom de famille. de] [de çais Leire , de ça de la Loire ; v Burnisson : Burnisson, à St Sauveur. Varelhas ] [germ. br ūn, brun ; brunisson , petit brun] Calhó : Caillou, à Saint-Didier. La Busia (La) : La Buge, à Bas. Croeitz de Calhe : Croix de Caille, à Busia (Pei) : Pébuzie, à Périgneux/St- Saint-Régis. Maurice-en-Gourgois. [gaulois * caljo-, pierre] [busia /b üžo/, grande friche] Calinadus (Los) : Les Camaldules, à Chambles. C [ermitage des camaldules, ordre de st Romuald] Cabard : Cabard, nom de famille. Caliniers (Pont daus) : Pont des [cabochard ?] Tourtereaux, à Saint-Maurice-de-Lignon. Cabòta (La) : La Cabotte, à Grazac. [calinier , tourterau, petit ami] La Cabòcha : La Caboche, à St Julien- Caluc : Calu, nom de famille. Molhesabate. [provençal caluc , myope] Las Cabòchas : Les Caboches, à Campanier (Lo) : Le Campanier, à Tence. Riotord. [campanier , sonneur] [cabòta , trou servant d'habitat, cahute] Campina : Campine, à Ste Sigolène, St Cabut : Cabus, à Rochepaule. Pal de Mons. [cabut , cabochard] [* campina , lieu infertile] Canards (Los) : Canard, à Saint-Romain- [cassilha , débris rocheux, rocaille] Lachalm Catarina : Catherine ; la senta Catarina , [canard , aux cheveux fins et bouclés] le 25 novembre. Cança : La Cance, rivière du Vivarais. Caton, Catin : diminutif de Catarina ; Cançonet : Le Cansonnet, ruisseau de Catinon, nom de famille. Monestier. Les Catones : Les Catonnes, à [gaulois * Cantia ] Chambles /vé lé kat ün/. Canel (Molin de) : Moulin de Canel, à Cáuta v Còsta Boisset, Saint-Just-Malmont. Cava (La) : La Cave, à Apinac. La Caneleira : La Canelière, à Saint- Les Caves : Les Caves, à Saint-Hilaire. Just-Malmont. La Cava dau Reinart : La Cave du [canel , bobine de navette > filature ; Renard, à St Pal-de-Chalencon. caneleira , fabrique de bobines] [cava , caverne] Canlha (La) : La Canlhe, à Monistrol. Cela (La) : La Celle, au Chambon, à [canlha , caille] Araules, Bourg-Argental, Marlhes, Cantodeira (La) : La Contodière, à La Montregard, St Julien-Vocance… ; La Chapelle d'Aurec. Selle, à Rochepaule, St Régis ; Les Selles, [domaine d'un Cantod ou Canteau, de à St Genest-Malifaux. cantel , pièce de terre en triangle] Cròs de la Cela : Cros La Selle, à Cantonier (Lo) : Le Cantonnier, à Devesset. Montregard. Celle, Cellard, noms de famille. Capel : Capet, à St Romain-Lachalm [cela , cellule de moine, ermitage] [capel , masse de fer, surnom d'un Celarier : Célarier, nom de famille. ferronnier ou d'une ferronnerie] La Celareira : La Cellarière, à St Capucier : Capuchier, à Grazac. Genest-Malifaux. Caramiaud : Caramiaux, nom de famille. [celarier , économe, intendant] [careima , carême. Face de carême, triste Celeta (La) : La Célette, à St André-Viv. mine] Celette, nom de famille. Carcavel : Carcavet, à Yssingeaux. [celeta , petit ermitage] [carcavel , grelot ; idée fixe, obsession ; Cendrós (Lo) : Le Cendron, à Bas. Chassaing signale que ce lieu s'est appelé [cendrós , à terre légère] Vernusse] Centa (La) : L'Enceinte, village enfermé Carichons (Los) : Les Carchoux, à Saint- dans un méandre du Lignon, à Grazac. Hilaire. Cerces : Cerces, à Tiranges. [carichon , quignon, croûton] [lat. circ ĭnus , compas, cercle] Carme (Lo) : Le Carme, aux Vastres. Cereisier (Lo) : Le Cerisier, à Estivareilles [carme , moine de l'ordre du Carmel] /vé le sèréžié/ ; Carrí : Carry, à Grazac. Cerisier, Cerizier, noms de famille. Carròt : Carrot, nom de famille ; Careau, Los Cereisèrs : Les Cerisiers, à Saint à Rochepaule. Hilaire. Mecheal Carròt : Michel Carrot, de La [cereisier , cerisier] Chapelle d'Aurec (28 sept. 1873 / 10 juin Cergier (Lo) : Le Cerisier, ou, Cerigiers, à 1925), Contes et apologues , 1926. St Front ; Le Cerisier, à St Didier. [forme francoprovençale de cairel ] Lo Çargier : Le Sarzier, au Chambon. Casobat : Cazobat, à St Paul-en-Cornillon. [cergier , fabricant de cierges] [la casbah d'un revenu d'Algérie ?] Cervel (Lo) : La Servelle, aux Villettes. Casses (Les) : Les Casses, à Valprivas. Cervet, à Chénereilles 42. La Cassia : La Cache, à Burdignes Servel, nom de famille. [cassi , cassa , sol dur à briser, rocailleux] Las Cassilhas : Les Cassias, à Mars. Los Cerveaus : Servaux, et Suc de [lieu d'affinage des fromages, le "nid" de la Servaux (1271 m.), à St Julien-Vocance ; chabana .] Serviat, à La Versanne. Chabanós (Suc de) : Suc de Chabanou, à Lo Cervelh : Le Servey, à Araules. Beauzac. (1329 m.) [chabanós , natif d'une Chabana ] [cervel , hauteur qui surplombe, haut d'une Chabarnier : Chabarnier, à Estivareilles terre] /vé tsabarnyé/. Cessa (La) : La Cesse, à Yssingeaux. [chasa barnier , cabane du banneret] [cessa , terre soumise au cens] Chabaud, Chabòt : Chabaud, Chabot, Cevena de las Boteiras : chaîne des nom de famille. Boutières. Les Chabaudes : Les Chabaudes, à [cevena , crête, ligne de partage des eaux] Bourg-Argental. Chabana : Chabanne, à Pont-Salomon ; [du germanique, et confusion avec chabòt , La Chabane, à St Julien-Molhesabate, qui a une grosse tête] Tiranges. Chabert : Chabert, nom de famille. Chabanas : Chabannes, au Chambon, à Los Chaberts : Les Chaberts, à Bourg- Monistrol. Argental. Las Chabanas : Les Chabannes, à Lo Petit Chabert : Le Petit Chabert, à Rochepaule. Vanosc. (Petit parce qu'issu du précédent) Chabanes : Chabannes, à Marols, St [du germanique] Maurice-Gourgois. Chabràs : Chabras, aux Villettes. Chavana : Chavanne, à Aboën, [chabràs, troupeau de chèvres, chèvrerie] Chambles. Chabreir : Chabray, ou Chabret, à St Les Chavanes : Chavannes, à St Romain-Lachalm ; Chabret, à St Bonnet- Sauveur /vé le tsàv àné/. le-Château ; Chabanne, Chabanon, Chabanol(l)e, Chabret, nom de famille. Chabanol, Chabannel (hab. de Chabanne), [chabreir , scieur de long] Chabagno (pl. de Chabanel), noms de fam. Chabreira (La) : La Chabruyère, à Chabannel, à Vanosc. Riotord. [chabana , Pilat chavana , (moyen-âge) [chabreira , lieu où on sciait en long] exploitation laitière, d'éleveurs] Chabreipina : Chabrépine, à Usson. Chabanaa : Chabannas, aux Villettes ; [dos de chèvre, escarpement à comprendre Chabannat, à Dunières, Malvalette ; La dos à chèvres] Chabannas, à Mars. Chabrilhàs : Chabrias, à Mars. La Chavanaa : La Chavanna, à [Le Pays des chèvres, de chabrilha , la race Burdignes, Riotord, Saint-Romain-les- des chèvres] Atheux, Vanosc. Chabròl : Chabrol, nom de famille. Les Chabanaas, Les Chabannées à St Las Chabròlas : Les Chabrolles, au Hilaire, Valprivas. Mas de Tence. Chabanas, Chavana(s), noms de famille [comme la chèvre, vif, leste et bondissant] [chabanaa , (moyen-âge) laiterie] Chaça : Chasse, à Tence ; Chabanarià (La) : La Chabannerie, à Chaça-Maretz : Chasse-Marais, à Beauzac, au Mazet. Lapte. Las Chabanarias : Les Chabanneries, à [chaça , système pour refouler les eaux] St Maurice/Lignon. Chadieu (La) : La Chaise-Dieu. [terroir de chabanas ] Chaene, La Bastià de Chaene : Cheyne, Chabanís (Lo) : Chabany, à Estivareilles au Chambon ; La Bâtie de Cheyne, au /vé le tsab anye/. Chambon. Chabannis, Chabanis, noms de famille. Chaene /ts èine/ , Chaenel : Cheyne, Cheynel, Cheynet, noms de famille. Los Chaenes : Les Chênes, à Fay. ["herbages boueux", bosa localement : la [chaene , genévrier oxycèdre, "cade"] boue] Chagròs : Chagros, à Çaloire. Chalmclausa /tsãkly aυza/ : Chaguà (Rochegut) v Ròcha Aguà Champclause. Chailar (Lo) : (Ardèche) La Chalm dau Bòsc : Champ du Bois, à [place-forte, forteresse] Riotord, aux Villettes. Chalaias (Las) : Les Chalayes, à St La Chalm dau Galh : Champ du Gai, à Agrève, St André de Vivarais, Sainte- Saint-Julien-Vocance ; Chantougais, à Sigolène. Lapte. [ galh , libéral, bon vivant] Las Chalaies /vé lé tsàr àyé/ : Les La Chalm dau Pin : La Champ Dupin, Chalayes, à St Genest-Malifaux. à Montregard. Chalaye, nom de famille. La Chalm dau Praau : La Champ du Chalaiós : Chalayon, à Tence (natif Prau, à St Julien du Pinet. d'une "Chalayes"). Las Chalms de Berra : Les Champs de La Chalaiosa : La Chalayouse, au Berre, à St Just-Malmont. Mazet (envahie par les fougères). La Chalm de las Granjas : La Champ Chalaier : Chalayer, nom de famille. des Granges, à La Seauve. La Chalaieira : La Chalayère, à St Chalm d'Ebi : Chandeby, à Boisset Bonnet le Froid (domaine d'un Chalayer) [Ibie, Ebie, divinité gauloise ?] [lat. callis , sentier, chalaa , piste, dont Chalm-Maurel : Champ Moret, à chalaias , fougeraie, est le collectif] Jonzieux ; Chamouret, nom de famille. Chalamelet : Charamelet /vé tsaramél e/, à La Chalm-Maurela : La Chamourelle, Bourg-Argental, et ruisseau. au Mas-de-Tence. [chalamel , au son plaintif] Chalm-Morier : Chamourier, à Saint Chalancon : Chalencon, à St André de Hilaire. Chalencon. Chalancon, nom de famille. La Chalm-Pravier : Champravie, à Chalanconet : Chalenconnet, à Usson. Monistrol. Chalanconeira : Chalenconnières, à St Chalm-Rainart : Chareynard, à Aurec. Julien-Molhesabate. La Chalmrossa : la Charousse, terre et [domaine d'un Chalancon] col entre St Julien Molhesabate, et St [chalancon , petit escarpement à pic] Julien-Vocance. Chalendar : Chalendar, Chalendard, noms Chalm Velha : Champvieille, à Luriecq. de famille. Las Chalms : Les Champs, au Mazet, à [chalendar , de Noël /tsalãd ar/] Montregard, Tence. Chalet : Chalet, ou Dame Chalay, à Lachand, Lacharme, Lachat, noms de Bourg-Argental famille. Chaleat : Chaleat, à St Sauveur-en-Rue [chalm , nf, pâturage d'altitude, herbages, /vé tsàry à/ , Vanosc. du gaulois ; forme ancienne figée dans les Chaleat, Chalet, Challet, noms de famille. noms propres ; v. chaum ] [chalet , pente douce, ondulante, formant Chalonja (La) : La Challonge, à Rozier. terrasses, prairie d'alpage] [* calonica , terre attribué à un calo , valet Chalhó : Chaillon, à Beaux. d'armée] [gaulois * caljo-, pierre] Chamaneira : Chamalières (Haute-Loire). Chalm (La) : Lachat, à Usson. Chamarecha (La) : La Chamarèche, à St Chalm-Blancha : Chamblanche, à Just-Malmont. Saint-Pal-de-Mons. [de chalm + mareichal ; la chute du –l Chalm Borenna : Chambourenne, à final a fait apparaître le mot comme fém. et Lapte. a induit un recul d'accent] Chalmbosaa : Chambouzat, aux Chamarela (La) : La Chamarelle, à Vastres. Yssingeaux. Las Chamaletas : Les Chamalettes, à Lo Chambonet : Le Chambonnet, à Saint-Maurice-de-Lignon. Tence, Yssingeaux. Chamard, nom de famille. Chambonnet, nom de famille. [chamar , friche sur un plateau] Lois Chambonet : Louis Chambonnet, Chambaa : Chambe, à Saint-Bonnet-le- de Bas (26 mai 1857 / 17 nov. 1909), Froid. Poésies en patois , 1908. Croeitz de la Chambaa : La Croix de [chambon , bande de terre suivant le cours la Chambas, à St Pal de Mons. d'une rivière] La Chambaa-Neira : La Chambenère, Chambovet : Chambovet, à St Romain à Beauzac. Lachalm ; nom de famille. Les Chambaes : Les Chambas, à Bas. [Champ + Bovet , nom propre, d'un saint Chambe, nom de famille. Bovet] [chambaa , gradin de terre] Chambreatz : Chambriac, à Usson /vé Chambaud : Chambaud, à Saint-Romain- tsãbria/ Lachalm, Saint-Julien-du-Pinet ; Pont de [v bruàs ] Chambeau, à Sainte-Sigolène. Chambuclat : Chambusclat, à Tence. Chambaudet : Chambodet, ou [champ + usclat , brûlé] Chamboudet, à Grazac. Chaminaus (Los) : Les Cheminaux, à [du germanique] Lapte. Chambeiron : Chambeyron, Chambron, [chaminau , landier pour broche à rotir] noms de famille. Chamocel : Chamousset, à Chambles. [chambeiron , peau autour des pieds en Chamoux, nom de famille. guise de chaussures ; vilain, serf] [chalm + moncel : colline arrondie] Chambert : Chambert, Chambertin, noms Champ (Lo) : Le Champ, à Beaux, de famille. Chambon, Dunières, Merle, St Nizier. La Chamberteira : La Chambertière, à Los Champs : Les Champs, à Grazac, Lapte. Malvalette, Mars, St Pal-de-Chal., Saint- Chambertina : Chambertine, à Grazac Régis-du-Coin… [du germanique] [champ , campagne, l'espace rural] Chamblas : Chambles (Loire) /vé ts ãbla/. Champanhac : Champagnac, à Fay/Le Chamblas, nom de famille. Mazet. Chamblat, Chamblas, noms de famille. [latin camp ānĕus , agreste, champêtre] Los Chamblats : Les Chamblats, à Champanhas : Champagne, auxVastres. Périgneux. Champasson (Lo) : Le Champassou, à [nom gaulois Camulos , Le Champion] Bas. Chamboeissia /é tsãbw išo/ : Chamboiche, Champavaire : Champavère, nom de à Roucoules. fam. [ vaire , espace abandonné] [champ + boeissia , botte de chanvre > [champàs , terre en friche] chanvrière] Champ-Blanc : Les Champs Blancs, à Chambolons (Los) : Les Chamboulous, à Devesset ; Champ Blanc, à Estivareilles ; Saint-Julien-Molhesabate. Chamblanc, à Saint-Didier ; Champblanc, Chambon : Le Chambon sur Lignon. à Yssingeaux. Lo Chambon : Le Chambon, à Bas, [Champ stérile] Monistrol, Périgneux. Champ-d’Apa : Champdappe, à Lapte. Chambon, nom de famille. [Champ d'apa , terre de papa] Los Chambons : Les Chambons, à Champ Cumin : Champ Cumy, à Grazac ; Raucoules. Champ Cumis, à Lapte. Chambonet : Chambonnet, à Bourg- [cumin , collectif, en commun] Argental, St Maurice-de-Lignon. Champ dau Báusc : Champ du Bœuf, à Beauzac. Champ daus Futs : Champ des Fustes, à Champ-Velh : Champvieux, à St-Nizier. St Régis-du-Coin. Champ-Veve : Chanvev, à St Hilaire. Champ-Debie : Champ-Deby, à Boisset. [champ du veuf] [by altération de Beal ] Chanaes (Les) : Les Chânées, à La Champs dau Mei : Champs Doumet, à Tourette. Bas. [chanaa , mesure de surface] [mei , à mi-partie] Chanal (La) : La Chana, à Aurec, Champ-d'En-Barba : Chatimbarbe, à Malvalette, Périgneux ; Chanale, à Saint- Yssingeaux. Pal-de-Chalencon ; La Chanal, à Beauzac, [En Barba : Monsieur Barbe, ce nom étant Saint-Julien-du-Pinet, Saint Julien- par ailleurs donné par respect] Vocance, Saint-Hilaire, ; La Champ-Dolent : Champ-Dolent, à Saint Chanat, à Valprivas. Victor-Malescours. Chanal, nom de famille [champ dolent , cimetière] La Chanaleta : La Chenelette, à Champ-dau-Moton : Le Champ-du- St Didier, Yssingeaux ; La Chenerette, à Mouton, à St André-de-Vivarais. Marols /vè la tsener eto/, St Sauveur ; La [moton , bélier ; péché] Chanarette, à Boisset. Champelh (Lo) : Le Champet, à St Jeures. [chanal , nf, canal] Champet, à St Maurice-de-Lignon. Chanarelhas : Chénereilles (Hte-Loire) ; Champeaus : Champeau, à Monistrol. Chénereilles /vé tsener ey/ (Loire) ; [champelh , petit champ, champeau] Chenereilles, à Périgneux. Champetier : Champetier, nom de famille. [latin canalicula , canalisation] [champetier , garde-champêtre] Chanaus (Las) : Cheneaux, au Chambon ; Champ-Farrier : Champ-Farrier, à Les Chaneaux, à Dunières ; Les Chanaux, Beauzac. à Fay, Valprivas ; Le Cheneau, à Saint- [ferrier , ferronnier] Julien-Molhesabate. Champflerí : Champfleury, à Lapte. [chanaus , prise d'eau pour un canal] [Fleury, nom français < Floriac