Linguistic Theory, Collaborative Language Documentation, and the Production of Pedagogical Materials
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Introduction: Collaborative approaches to the challenges of language documentation and conservation edited by Wilson de Lima Silva Katherine J. Riestenberg Language Documentation & Conservation Special Publication No. 20 PUBLISHED AS A SPECIAL PUBLICATION OF LANGUAGE DOCUMENTATION & CONSERVATION LANGUAGE DOCUMENTATION & CONSERVATION Department of Linguistics, UHM Moore Hall 569 1890 East-West Road Honolulu, Hawai'i 96822 USA UNIVERSITY OF HAWAI'I PRESS 2840 Kolowalu Street Honolulu Hawai'i 96822 1888 USA © All texts and images are copyright to the respective authors, 2020 All chapters are licensed under Creative Commons Licenses Attribution-Non-Commercial 4.0 International Cover designed by Katherine J. Riestenberg Library of Congress Cataloging in Publication data ISBN-13: 978-0-9973295-8-2 http://hdl.handle.net/24939 ii Contents Contributors iv 1. Introduction: Collaborative approaches to the challenges of language 1 documentation and conservation Wilson de Lima Silva and Katherine J. Riestenberg 2. Integrating collaboration into the classroom: Connecting community 6 service learning to language documentation training Kathryn Carreau, Melissa Dane, Kat Klassen, Joanne Mitchell, and Christopher Cox 3. Indigenous universities and language reclamation: Lessons in balancing 20 Linguistics, L2 teaching, and language frameworks from Blue Quills University Josh Holden 4. “Data is Nice:” Theoretical and pedagogical implications of an Eastern 38 Cherokee corpus Benjamin Frey 5. The Kawaiwete pedagogical grammar: Linguistic theory, collaborative 54 language documentation, and the production of pedagogical materials Suzi Lima 6. Supporting rich and meaningful interaction in language teaching for 73 revitalization: Lessons from Macuiltianguis Zapotec Katherine J. Riestenberg 7. The Online Terminology Forum for East Cree and Innu: A collaborative 89 approach to multi-format terminology development Laurel Anne Hasler, Marie Odile Junker, Marguerite MacKenzie, Mimie Neacappo, and Delasie Torkornoo 8. Keeping Haida alive through film and drama 107 Frederike White 9. A language vitality survey of Macuxi, Wapichana, and English in 123 Serra da Lua, Roraima (Brazil) Vidhya Elango, Isabella Coutinho, Suzi Lima iii Contributors KATHRYN CARREAU is a Ph.D. student in Applied Linguistics and Discourse Studies at the School of Linguistics and Language Studies, Carleton University, Ottawa. Her work combines the theoretical framework of genre studies, corpus linguistics, and forensic linguistics. Her research addresses challenges of language communication in the legal system, with a focus on mental health, public safety and the promotion of evidence-based policing. CHRISTOPHER COX is an Assistant Professor in the School of Linguistics and Language Studies at Carleton University. His research centers on issues in language documentation, description, and revitalization, with a special focus on the creation and application of corpora and language technology. For the past twenty years, he has been involved with community-based language documentation, education, and revitalization efforts, most extensively in partnership with speakers of Plautdietsch, the traditional language of the Dutch-Russian Mennonites, and with Dene communities in Alberta and the Yukon. ISABELLA COUTINHO is an assistant professor of Linguistics at the State University of Roraima. She works on the documentation and description of Cariban languages, specifically Ye'kwana and other North Cariban languages, like Macuxi and Taurepang. She collaborated on Ye'kwana's first literacy books and is currently working on a Multimedia Dictionary for the Ye'kwana language with the ProDocLin Project, a partnership between UNESCO and the Museu do Índio (FUNAI/Brazil). Her research interests include: language documentation, linguistic typology and description, language revitalization, and experimental semantics. MELISSA DANE is an Anishinaabe-kwe (Ojibway woman) and graduate of the Applied Linguistics & Discourse Studies MA program at Carleton University. During her schooling, she focused on Anishinaabe Oral Traditions and language revitalization. Currently, she is a Research Officer for The First Nations' Information Governance Centre in Ottawa where she researches the impacts of the Academy and Western ethics on First Nations Data Sovereignty. Melissa is an advocate for the inclusion of Indigenous research and Indigenous ethics. VIDHYA ELANGO received her Bachelor of Arts in linguistics and sociocultural anthropology from the University of Toronto in 2019. Her research interests include multilingualism, language ideologies and attitudes, language revitalization, and multicultural Toronto English. BENJAMIN FREY is Assistant Professor of American Studies at the University of North Carolina at Chapel Hill and an enrolled citizen of the Eastern Band of Cherokee Indians. His work examines the process of language shift through the lens of urbanization, industrialization, and globalization. His research interests include: language documentation, language revitalization, second language acquisition, and sociohistorical linguistics. LAUREL ANNE HASLER holds a Master of Arts in Linguistics from Memorial University. She has worked on several Innu language projects, including the SSHRC-CURA project Knowledge and Human Resources for Innu Language Development. She is currently part of the Innu Language Project (ILP) team at Carleton University. She is dedicated to providing high-quality Innu iv language materials and to working towards a successful and ongoing relationship with the Innu of Labrador and Quebec. JOSH HOLDEN is Denesųłiné Curriculum Developer at University nuhélot’įne thaiyots’į nistameyimâkanak Blue Quills (UnBQ). He works on linguistic description and documentation with Denesųłiné communities, using in-depth lexicography and oral history collections as a foundation, and has recently begun a documentation and oral history project on Chinantec of San Juan Quiotepec, an Oto-Manguean language of Oaxaca, Mexico. He is the author of a book and articles about Denesųłiné, and co-author of two pedagogical volumes used as textbooks at Blue Quills, and is working on Denesųłiné pedagogical grammar. His research interests in include lexicology, linguistic typology, grammatical relations and sociocultural dynamics of language use. MARIE-ODILE JUNKER is a full professor of Linguistics at Carleton University, in Canada. She is active in Indigenous language documentation, maintenance, and revitalization. She uses a participatory-action research framework to work with communities and individuals interested in seeing their language thrive in the 21st century. Exploring how information and communication technologies can help Indigenous languages, she has developed several websites and online dictionaries for languages of the Algonquian family (Cree, Innu, Atikamekw). She is leading the co-creation of the Algonquian Linguistic Atlas. In 2017, she received a Governor General’s innovation award for her Indigenous language work. KAT KLASSEN is graduate of the Applied Linguistics and Discourse Studies Masters degree program at Carleton University, Ottawa, Canada. Her research focuses on understanding how verbal and non-verbal listening strategies are used by L2 English-speaking doctors in order to build rapport with their patients. Currently she is enjoying backpacking around the globe and playing with the real-life application of cross-cultural communication. SUZI LIMA is an assistant professor of Linguistics in the Department of Linguistics at the University of Toronto. She works on the documentation and description of Brazilian Indigenous languages. Her research interests includes: language acquisition, language documentation, linguistic typology and description, language revitalization and semantics. MARGUERITE MACKENZIE is Professor Emerita of Linguistics at Memorial University. She works in collaboration with speakers of Cree, Innu (Montagnais), and Naskapi in Quebec and Labrador on the development of dictionaries, grammars, collection of texts, and language training materials. Her work is focused on assisting speakers of Aboriginal languages document and maintain their language in the face of increasing pressure from English and French. JOANNE MITCHELL recently completed a Master of Arts in Applied Linguistics and Discourse Studies at the School of Linguistics and Language Studies, Carleton University, Ottawa. She combines her focus on Indigenous languages with an editorial background to participate in language revitalization. Currently she is reviewing Tsuut'ina language documentation collected by Edward Sapir and John Onespot in 1922 and supporting adult language classes at the Victoria Native Friendship Centre in B.C. v WILSON DE LIMA SILVA is an assistant professor of Linguistics in the Department of Linguistics at the University of Arizona. He works on the documentation and description of Desano and Siriano, two Eastern Tukanoan languages of the Northwest Amazonia; and collaborates in the documentation of A’ingae (also known as Kofán) a language isolate of Amazonian Ecuador. His research interests includes: language documentation, linguistic typology and description, language revitalization. MIMIE NEACAPPO is Iiyiyiu (Cree) from the Chisasibi community in Iiyiyiuschii (Eastern James Bay, Quebec), and is a fluent speaker of Iiyiyiuyimuwin, English, and French. She holds a Master of Arts in Applied Linguistics and Discourse Studies from Carleton University. She was a co-editor of the Cree Thematic Dictionary,