Bear Movement by Matthew D
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Slang Terms and Code Words: a Reference for Law Enforcement
UNCLASSIFIED Slang Terms and Code Words: A Reference for Law DEA Enforcement Personnel Intelligence DEA-HOU-DIR-022-18 July 2018 ReportBrief 1 UNCLASSIFIED UNCLASSIFIED DEA Intelligence Report Executive Summary This Drug Enforcement Administration (DEA) Intelligence Report contains new and updated information on slang terms and code words from a variety of law enforcement and open sources, and serves as an updated version to the product entitled “Drug Slang Code Words” published by the DEA in May 2017. It is designed as a ready reference for law enforcement personnel who are confronted with hundreds of slang terms and code words used to identify a wide variety of controlled substances, designer drugs, synthetic compounds, measurements, locations, weapons, and other miscellaneous terms relevant to the drug trade. Although every effort was made to ensure the accuracy and completeness of the information presented, due to the dynamics of the ever-changing drug scene, subsequent additions, deletions, and corrections are inevitable. Future addendums and updates to this report will attempt to capture changed terminology to the furthest extent possible. This compendium of slang terms and code words is alphabetically ordered, with new additions presented in italic text, and identifies drugs and drug categories in English and foreign language derivations. Drug Slang Terms and Code Wordsa Acetaminophen and Oxycodone Combination (Percocet®) 512s; Bananas; Blue; Blue Dynamite; Blueberries; Buttons; Ercs; Greenies; Hillbilly Heroin; Kickers; M-30s; -
Gay Subculture Identification: Training Counselors to Work with Gay Men
Article 22 Gay Subculture Identification: Training Counselors to Work With Gay Men Justin L. Maki Maki, Justin L., is a counselor education doctoral student at Auburn University. His research interests include counselor preparation and issues related to social justice and advocacy. Abstract Providing counseling services to gay men is considered an ethical practice in professional counseling. With the recent changes in the Defense of Marriage Act and legalization of gay marriage nationwide, it is safe to say that many Americans are more accepting of same-sex relationships than in the past. However, although societal attitudes are shifting towards affirmation of gay rights, division and discrimination, masculinity shaming, and within-group labeling between gay men has become more prevalent. To this point, gay men have been viewed as a homogeneous population, when the reality is that there are a variety of gay subcultures and significant differences between them. Knowledge of these subcultures benefits those in and out-of-group when they are recognized and understood. With an increase in gay men identifying with a subculture within the gay community, counselors need to be cognizant of these subcultures in their efforts to help gay men self-identify. An explanation of various gay male subcultures is provided for counselors, counseling supervisors, and counselor educators. Keywords: gay men, subculture, within-group discrimination, masculinity, labeling Providing professional counseling services and educating counselors-in-training to work with gay men is a fundamental responsibility of the counseling profession (American Counseling Association [ACA], 2014). Although not all gay men utilizing counseling services are seeking services for problems relating to their sexual orientation identification (Liszcz & Yarhouse, 2005), it is important that counselors are educated on the ways in which gay men identify themselves and other gay men within their own community. -
Gaydar: Eye-Gaze As Identity Recognition Among Gay Men and Lesbians
60 Sexuality & Culture / Winter 2004 GAYDAR: EYE-GAZE AS IDENTITY RECOGNITION AMONG GAY MEN AND LESBIANS Cheryl L. Nicholas University of Oklahoma 1310 W. Boyd, Norman, OK 73069 ([email protected]) This paper examines eye-gaze associated with identity recognition among gay men and lesbians. Eye-gaze is argued to be crucial to forces that either trigger or reinforce one gay person’s perception of another person’s gay iden- tity during social encounters. “Gaydar” is the folk concept used within the gay and lesbian culture to name this identity recognition device. An ethnography on Gaydar conducted over a period of three years reveals that eye-gaze in relation to Gaydar includes two different variations of visual contact, the direct and the broken stare. These types of gaze can be accentuated by the presence of other forms of nonverbal communication such as posture, ges- tures, and smiles. Consciousness in relation to eye-gaze is also discussed to be a distinct trigger and reinforcer of gay and lesbian identity recognition. Gay identity lacks defining phenotypical characteristics. As such, gay and lesbian group affiliation is ascertained on the basis of the participative behavior around shared systems of meanings among group members. Along with verbal communication, non-verbal behavior acts as one of the primary tools of identity recognition within the gay community. The folk concept used within the gay community to name the recognition of verbal and non-verbal be- havior associated with gay identity is “Gaydar.” Originating as a pun borrowed from the term “radar,” the tag Gaydar suggests that members of the gay and lesbian culture along Sexuality & Culture, Winter 2004, Vol. -
Arabic LGBTQ Terminology a Guide for NIJC Interpreters and Staff
Arabic LGBTQ Terminology A Guide for NIJC Interpreters and Staff Table of Contents I. Identity Descriptors II. Concepts of Sex, Gender, and Sexuality III. Other Terms and Expressions IV. Colloquial and Pejorative Expressions Introduction This guide offers an overview of terminology relevant to conducting and interpreting intake interviews with Arabic-speaking LGBTQ asylum seekers. While much of the information presented here presumes competence in Arabic, the document still offers insight pertinent to non-Arabic-speaking staff working with Arabic-speaking clients. Accordingly, it is likely most helpful when read and discussed in advance of an intake by both the interpreter and the interviewer. The contents of this guide are organized into four sections, each of which presents a list of terminology in English and Arabic followed by notes contextualizing many of the listed expressions. The first three sections list expressions appropriate for interpreters to use with clients, whereas the final section presents terms, often characterized as pejorative, that may be useful in understanding a client’s lived experiences but are generally inappropriate for interpreters to use themselves. Where multiple Arabic expressions are offered as equivalents to the same English expression, interpreters are advised to select only one of the Arabic alternatives and use it consistently during an interview to facilitate comprehension. Given that judgments about language use are always changing and open to contestation, the perspective offered by this guide should not be taken as timeless or objective; the information within these pages is intended solely to help inform terminological choices that should ultimately be made and (re)evaluated by the interpreter and interviewer in consultation with the client. -
Terminology Packet
This symbol recognizes that the term is a caution term. This term may be a derogatory term or should be used with caution. Terminology Packet This is a packet full of LGBTQIA+ terminology. This packet was composed from multiple sources and can be found at the end of the packet. *Please note: This is not an exhaustive list of terms. This is a living terminology packet, as it will continue to grow as language expands. This symbol recognizes that the term is a caution term. This term may be a derogatory term or should be used with caution. A/Ace: The abbreviation for asexual. Aesthetic Attraction: Attraction to someone’s appearance without it being romantic or sexual. AFAB/AMAB: Abbreviation for “Assigned Female at Birth/Assigned Male at Birth” Affectionional Orientation: Refers to variations in object of emotional and sexual attraction. The term is preferred by some over "sexual orientation" because it indicates that the feelings and commitments involved are not solely (or even primarily, for some people) sexual. The term stresses the affective emotional component of attractions and relationships, including heterosexual as well as LGBT orientation. Can also be referred to as romantic orientation. AG/Aggressive: See “Stud” Agender: Some agender people would define their identity as not being a man or a woman and other agender people may define their identity as having no gender. Ally: A person who supports and honors sexual diversity, acts accordingly to challenge homophobic, transphobic, heteronormative, and heterosexist remarks and behaviors, and is willing to explore and understand these forms of bias within themself. -
Kiyan Williams Interviewer: Esperanza Santos Date
Queer Newark Oral History Project Interviewee: Kiyan Williams Interviewer: Esperanza Santos Date: October 11, 2019 Location: Via phone call from Rutgers-Newark and Richmond, Virginia Vetted by: Cristell Cedeno Date: November 24, 2019 Interviewer: Today is October 11th, 2019. My name is Esperanza Santos, and I'm interviewing Kiyan Williams at Newark—at Rutgers Newark while they are in Richmond, Virginia, for the Queer Newark Oral History Project. Hi Kiyan. Interviewee: Hello. Interviewer: Hi. Well, thank you so much for taking time out to be with me today. Interviewee: It's really a pleasure. I'm so excited that we found the time to connect. Interviewer: Right. We've been emailing back and forth for a minute, but we made it work. Interviewee: Totally. Interviewer: Tell me, just to start off the conversation, when and where were you born? Interviewee: I was born in Newark, New Jersey. Interviewer: Can you tell me your birthday if that's okay? Interviewee: Yeah, I was born on March 6th, 1991, at UMDNJ. Interviewer: Does that make you an Aquarius or an Aries? Interviewee: It makes me a Pisces. Interviewer: Oh, it makes you a Pisces. Okay. Who raised you when you were growing up? Interviewee: I was raised by—primarily by my mother and also by my grandmother. Interviewer: Okay. When your grandma and your mom were raising you, did you grow up in one place, or did y'all move around a lot? Interviewee: I mostly grew up in East Orange, in North New Jersey. I spent all of my childhood and my teenage years between Newark and East, which are adjacent cities that are right next to each other. -