Bottesini US 5/12/08 12:05 Page 8
570400bk Bottesini US 5/12/08 12:05 Page 8 Io ti chiamo e affido all’onde il tuo nome I call you and entrust to the waves your name ed un sospir, and a sigh, Non un eco, mi risponde muto Not even an echo answers me, è il cielo ai miei desir, heaven and earth are deaf to my desires. Triste un metro di dolore la mia cetra spira invan. A sad metre of sorrow is given out in vain by my lyre. Non va gio del mio core, There is no joy in my heart, ci divide l’ocean. we are divided by the ocean. Più non va per me sorriso non accento lusinghier, There is no smile for me, there is no happy sound, BOTTESINI Se non splende il tuo bel viso If your beautiful face does not shine forever sempre fervido pensier. in my fervent thought. Non va gioia nel mio core, There is no joy in my heart, ci divide l’ocean. we are divided by the ocean. Fantasia ‘La 0 Romanza Dove fuggiste mai giorni del primo amore, Where have the days of first love gone? Sonnambula’ L’uomo che tanto amai perché non m’ama ancor, The man of my first love no longer loves me. Io ti tradiva, è vero, io ti mancai di fè. I did not keep my promise, I betrayed you. Ma il palpito primiero spento nel cor non è. But the first throb of my heart is no more. Ci divide l’ocean Ah, la man che a te giurai ad altra man s’unì, Ah the hand that swore to you is joined to another Ah, ma t’amo ancor lo sai come t’amavo un dì, ah!..
[Show full text]