Copyrighted Material

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Copyrighted Material 19_007478 bindex.qxp 7/27/06 11:08 PM Page 333 Index See also Accommodations and Restaurant indexes, below. GENERAL INDEX Arrondissements 8th (Champs-Elysées/ 1st (Musée du Louvre/Les Madeleine), 68 Halles), 14, 66, 231–232 accommodations, 98–103 Académie de la Bière, 288 accommodations, 84–89 attractions index, 183 Accommodations, 81–123. See attractions, 183, 229–231 restaurants, 149–157 also Accommodations Index restaurants, 131–139 shopping, 253 bathrooms, 89 shopping, 253 9th (Opéra Garnier/Pigalle), 68 best, 5–7, 82–83 2nd (La Bourse), 66 accommodations, 95–96 Chartres, 304 accommodations, 90 attractions index, 184 Disneyland Paris, 309–311 restaurants, 139 restaurants, 143–145 family-friendly, 82, 93 shopping, 253 shopping, 254 Fontainebleau, 314–315 3rd (Le Marais), 13, 66 10th (Gare du Nord/Gare Giverny, 306 accommodations, 90–92 de l’Est), 68 government ratings, 81 attractions index, 183 restaurants, 145–146 Left Bank, 81–82, 106–123 restaurants, 139–141 11th (Opéra Bastille), 68–69 Right Bank, 81–82, 84–105 shopping, 253 accommodations, 96–97 websites, 44 walking tour, 245–250 attractions index, 184 what’s new in, 1 4th (Ile de la Cité/ cafés, 181 Address, finding an, 65 Ile St-Louis & Beaubourg), restaurants, 146–148 African items, shopping for, 13, 66–67 shopping, 263 260 accommodations, 92–95 12th (Bois de Vincennes/ Afternoon tea, 3, 138, 142 attractions index, 183 Gare de Lyon), 69 Airfares, 44, 52 cafés, 179–180 accommodations, 97–98 Airlines , 47–48 restaurants, 141–143 attractions index, 184 long-haul flights, 38, 49–50 shopping, 253 restaurants, 148–149 Airports, 46–49 5th (Latin Quarter), 13, 67 13th (Gare d’Austerlitz), 69 Air Show, 34 accommodations, accommodations, Alain Figaret, 261 106–111 116–117 American Cathedral of the Holy attractions index, 184 attractions index, Trinity, 215 restaurants, 161–166 184–185 American Church in Paris, walking tour, 242–245 restaurants, 170–171 10, 277 6th (St-Germain/Luxembourg), 14th (Montparnasse), 62–63, American Express, 30–31, 32, 67, 232 69, 232–233 74, 76 accommodations, accommodations, 117 American Hospital, 38, 76 111–116 attractions index, 185 Androuët, 137 attractions index, 184 cafés, 180 Anna Lowe, 263COPYRIGHTEDcafés, 178–181 MATERIALrestaurants, 171–172 Annexe des Créateurs, 263 restaurants, 167–170 15th (Gare Montparnasse/ Annick Goutal, 270 shopping, 253–254 Institut Pasteur), 69–70 Antiques, 36, 254, 269 7th (Eiffel Tower/Musee attractions index, 185 Apartment rentals, 82 d’Orsay), 67–68 restaurants, 176–177 Arc de Triomphe, 25, 58, 68, accommodations, 16th (Trocadero/Bois de 185, 195 117–121 Boulogne), 70 Architecture, 19–26 attractions index, 184 accommodations, Arènes de Lutèce, 218 cafés, 182 103–104 Armistice Day, 36, 76 restaurants, 172–175 attractions index, 184 Army Museum, 9, 60, 197–198 shopping, 253–254 restaurants, 157–159 19_007478 bindex.qxp 7/27/06 11:08 PM Page 334 334 INDEX Arrondissements (cont.) Bibliothèque Nationale de Center for Nature Discovery, 17th (Parc Monceau/Place France, 219 233 Clichy), 70, 225 Bicycling, 74 Centre de Création Industriel, accommodations, Tour de France, 35 205 104–105 tours, 237–238 Centre Pompidou, 11, 18, 26, restaurants, 159–161 Biennale des Antiquaires, 36 62, 204–205 18th (Montmartre), 12–13, Bird Market, 4, 268 eating at, 142, 179 18, 70 Bistros, 128. See also Ceramics, 257 accommodations, 98 Restaurants Index Cézanne, Paul, 18, 201–202, attractions, 184, 195, 234 Boat tours and cruises, 208 cafés, 182 73–74, 237 Champ de Mars, 234 restaurants, 149 Bois de Boulogne, 144, 224 Champs-Elysées, 10–11, 58, 65, walking tour, 239–242 Bois de Vincennes, 33, 69, 236 68, 253 19th (La Villette), 70, 234 Books, recommended, 53–54 Chanel, 261–262 20th (Pere-Lachaise Bookstores, 256–257 Channel Tunnel (Chunnel), Cemetery), 70, 226–228 Boulevard de Clichy, 242 51–52 Art, 15–19. See also specific Boulevard Haussmann, 254 Chansonniers, 278–279 artists and art museums Boulevard St-Michel, 243 Chapelle de la Madone, 218 books about, 54 Bouquinistes, 256 Chapelle de St-Symphorien, Artcurial, 254–255 Bourdelle (Antoine) Museum, 217 Art galleries, 254–256 209 Chapelle des Anges, 218 Assemblée Nationale, 221 Bourse, 66 Charles de Gaulle Airport, Atelier Brancusi, 205 Brancusi, Constantin, 205, 226 46–47, 48–49 ATM machines, 31 Brasseries, 128. See also accommodations near, Au Bon Marché, 258 Restaurants Index 122–123 Au Gré du Vent, 263 Brentano’s, 256 Chartres, 301–305 Au Lapin Agile, 240, 278 Brown, Dan, 2, 238 Chartres Cathedral, 15, 22, Au Printemps, 254, 258 Buses, 10, 71–72 301–303 Avenue Montaigne, 253 to/from airport, 48–49 Charvet, 262 Azzedine Alaïa, 259–260 Business hours, 74, 252–253 Château de Fontainebleau, Bus tours, 236–237 16, 25, 312, 313–314 Butte Montmartre, 234 Château de Versailles, 2, 24, Babychou Services, 1, 74 61–62, 294, 296–299 Babysitters, 1, 74 Cheese, 137 Baccarat, 257–258 Cabaret des Assassins, Children, families with Baiser Salé, 281 240, 278 accommodations, 82, 93 Balzac, Honoré de, Maison de, Cabarets, 279–281 restaurants, 158 222 Cafés, 3, 128, 178–182. See shopping for, 257 Barrio Latino, 289 also Restaurants Index sights and attractions, Bars and pubs, 287–291 Calendar of events, 32–36 234–236 Basilique du Sacré-Coeur, 60, Carrefour des Cascades, 224 traveling with minors, 43 70, 195, 240 Car rentals, 44, 72–73 China and porcelain, 212, 257 Basilique St-Denis, 22, 215–216 Carrousel du Louvre, 36, Chinatown, 69, 171 Bastille Day, 35, 75, 246 252–253, 268 Chocolate, 264–265 Bastille Opera, 4–5, 26, 33, Carte Mobilis, 72 Christian Constant, 264 68–69, 277 Carte Musées et Monuments, Christian Dior, 262 Bateau-Lavoir, 70, 239 201, 204 Cimetière de Montmartre, 242 Bateaux-mouches, 60, 237 Carte Orange, 72 Cimetière de Passy, 70, Batobus, 73–74 Cartier, 266 225–226 Batofar, 283 Car travel, 50, 72 Cimetière du Montparnasse, BCBG Maz Azria, 260 Catacombs of Paris, 228 70, 226 Beaujolais Nouveau, 36 Cathédrale de Notre-Dame de Cimetière du Père-Lachaise, Beaumarchais, statue of, 246 Paris, 15, 22, 57, 66, 195–197 4, 70, 226–228 Bed & breakfasts (B&Bs), 83. Cathédrale Notre-Dame de Cimetière St-Vincent, 228 See also Accommodations Chartres, 15, 22, 301–303 Cité de la Musique, 33, 179, Index Caveau de la Huchette, 281 210, 276 Berthillon, 142 Caveau des Oubliettes, 2, 281 Cité des Sciences et de Bibliothèque Forney, 250 Cellphones, 45–46 l’Industrie, 70, 234 Bibliothèque Information Cemeteries, 225–228 Cityrama, 236–237 Publique, 205 19_007478 bindex.qxp 7/27/06 11:08 PM Page 335 GENERAL INDEX 335 Claude Monet Foundation Eiffel Tower, 25, 58, 67, Gay and lesbian travelers, (Giverny), 305–306 203–204 66, 245 Cognacq-Jay Museum, 209–210 Embassies and consulates, 75 accommodations, 94 Colette, 258–259 Emergencies, 38–39, 75, 76 bookstore, 256 Colonne de Juillet, 246 Entry requirements, 27–29 nightlife, 291–293 Comédie-Française, 276 Escorted tours, 52–53 resources, 41–42 Concerts, 10, 33, 276–278 Espace Dalí Montmartre, 240 Gay Pride Parade, 35 Conciergerie, 219–220 Etiquette, 75, 252 Geneviève Lethu, 273 Conran Shop, 273 Eurailpasses, 50 Givenchy, 262 Consulates, 75 Euro (currency), 29–30 Giverny, 305–307 Cosmetics, 251, 270–271 Eurostar, 50, 51–52 Grandes Eaux Musicales, 33–34 Courrèges, 260 Grand Prix de Paris, 224, 229 Crazy Horse Saloon, 279 Grand Steeplechase de Paris, 34 Credit cards, 31 Fabric store, 259 Grand Trianon (Versailles), 299 Crystal, 257–258 Families. See Children, families Currency and exchange, 29–31 with Customs regulations, 28–29 Fashion (clothing), 251, Harry’s New York Bar, 259–264 60, 293 for children, 257 Hédiard, 265 Dance clubs, 283–287 department stores, 258–259 Hemingway, Ernest, 54, Dance troupes, 276–278 shows, 32–33, 35 180–181, 222, 223, 232–233, David, Jacques-Louis, 17, 199, Fat Tire Bike Tours, 74, 237–238 256, 288–289, 293, 322 200, 226 Faubourg St-Honoré, 4, 253, 261 Hermès, 262 Da Vinci, Leonardo, 16, 55, Fauchon, 4, 177, 264–265 Hier, Aujourd’hui, et Demain, 199–200 Ferries to/from England, 51 249 The Da Vinci Code (Brown), Festival Musique en l’Ile, 35 Hippodrome d’Auteuil, 2, 238 Festivals, 32–36 224, 229 Deborah Chock, 248 Féte Chopin, 34 Hippodrome de Chantilly, 34 Défilé des Marques, 263–264 Féte d’Art Sacré, 36 Hippodrome de Longchamp, Degas, Edgar, 18, 68, 201–202, Féte d’Automne, 36 4, 34, 36, 224, 229 225, 242 Fete de la Musique, 34 Horse races, 4, 34, 36, 224, 229 Delacroix, Eugène, 17, 201–202, Féte de St-Denis, 34 Hospitals, 38, 76 218, 226 Féte de St-Sylvestre, 36 Hôtel de Beauvais, 250 Museum, 208, 232 Flower Market, 4, 268 Hôtel de Bethune-Sully, 250 Department stores, 258–259 FNAC, 270, 276 Hôtel de Lauzun, 230–231 Deportation Memoiral, 197 Foire du Trône, 33 Hôtel de Rohan, 213, 249 Diana, Princess of Wales, 233 Folies-Bergère, 68, 279–80 Hôtel des Ambassadeurs Didier Ludot, 264 Fontainebleau, 312–315 de Hollande, 249 Dinner cruises, 237 Food, 251, 264–266 Hôtel de Sens, 250 Disabilities, travelers with, 41 cheese, 137 Hotel des Invalides, 60, 67, Discrimination, dealing glossary of terms, 330–332 197–198 with, 40 markets, 4, 164, 264, 269 Hôtel de Ville, 220 Disneyland Paris, 307–312 patisseries, 176–177 Hôtel Dieu, 230 Dominique Picquier, 249 Forum des Halles, 231–232 Hôtel Lambert, 231 Drugstores, 75 Fragonard Musée du Parfum, Hôtel le Peletier de St-Fargeau, Ducasse, Alain, 1–2, 7–8, 124, 213–214 206, 248 152, 153, 154, 156 Free (or almost free) activities, Hotels. See Accommodations Dutournier, Alain, 8, 124, 9–11 Hotlines, 76 131, 134 French Experience, 52 Hugo, Victor, 54, 62, 66, 67, Duty-free boutiques, 252 French Open Tennis 96, 185, 197, 221, 228, 229, Championship, 34, 53 245, 246 House, 223, 248 Economy class syndrome, 38, 50 Galerie Adrien Maeght, Eglise de la Sorbonne, 245 10, 255 Ice cream, 142 Eglise du Dôme, 198 Galeries Lafayette, 254, 259 Ile de la Cité.
Recommended publications
  • The Death of the City and the Survival of Urban Life Center of Contemporary Culture of Barcelona 2004 Conference Lectured at the Symposium “Urban Traumas
    www.urban.cccb.org Richard Ingersoll The Death of the City and the Survival of Urban Life Center of Contemporary Culture of Barcelona 2004 Conference lectured at the symposium “Urban Traumas. The City and Disasters”. CCCB, 7-11 July 2004 Strolling through the cemetery of Montparnasse in Paris, I fantasize a poker game with an ideal community of the defunct that includes Marguerite Duras, Charles Baudelaire, Delphine Seyrig, and Samuel Beckett. Their modest burial markers rest alongside the ornate aedicules of the proud and powerful, belle époque generals and financiers. Looking around at the densely packed lanes lined with tombs, there seems to be no room left. The necropolis is so crowded that for a moment I have the infantile notion that no one else will be allowed to die. The Montparnasse cemetery is right in the midst of one of the busiest parts of the Left Bank, and to enter is to escape from the tedium of daily life, a place to contemplate the life of the past. In the background rises the immense black, glass-clad tower of Montparnasse, a soaring catacomb for modern offices. Life goes on in the city, overlooking the cemetery, but, as I will try to show, it was never the city itself that was alive. In fact I am often convinced while visiting cemeteries that the only reason the city became a place is because someone died there. René Girard in his theory of the scapegoat suggests that architecture began with stones used to lapidate a victim. «In the end», says Girard, «the tomb is the first and only cultural symbol».
    [Show full text]
  • Promenade Dans Le Parc Monceau
    Page : 1 sur 16 Promenade dans le parc Monceau HISTORIQUE Le parc Monceau est ainsi appelé du nom du village de Monceau situé en périphérie proche de Paris. Ce village existait du temps de Charles Le Chauve. Ce village est simplement entré dans l’histoire à l’époque du duc de Chartres (1747-1793) futur duc d’Orléans 1785, père de Louis-Philippe, et connu aussi sous le titre de Philippe Egalité achète en 1769 la terre de Monceau au lendemain de son mariage avec la princesse de Penthièvre. Il achète le terrain (un hectare) en 1769 à Louis Colignon et lui confie en tant qu’architecte un pavillon octogonal, à deux étages, achevé en 1773. Par la suite furent ajoutées quatre galeries en étoile, qui prolongeaient au rez-de- Le Parc Monceau Page : 2 sur 16 chaussée quatre des pans, mais l'ensemble garda son unité. Colignon dessine aussi un jardin à la française c’est à dire arrangé de façon régulière et géométrique. Puis, entre 1773 et 1779, le prince décida d’en faire construire un autre plus vaste, dans le goût du jour, celui des jardins «anglo-chinois» qui se multipliaient à la fin du XVIIIe siècle dans la région parisienne notamment à Bagatelle, Ermenonville, au Désert de Retz, à Tivoli, et à Versailles. Le duc confie les plans à Louis Carrogis dit Carmontelle (1717-1806). Ce dernier ingénieur, topographe, écrivain, célèbre peintre et surtout portraitiste et organisateur de fêtes, décide d'aménager un jardin d'un genre nouveau, "réunissant en un seul Jardin tous les temps et tous les lieux ", un jardin pittoresque selon sa propre formule.
    [Show full text]
  • Journal 2008
    NUMÉRO 14 DÉCEMBRE 2008 > > > > A CHACUN SON EVEREST ! > sommaire Les administrateurs Des mercis de l’Association Le Bureau et de la magie Président édito Jean-Pierre DAVAILLE Ancien PDG de Janssen-Cilag A Chacun son Everest ! a aujourd’hui 14 ans, l’âge de certains des adolescents qu’elle accompagne chaque année au sommet… Vice-Président Alain JEROME Avec eux, et bien sûr avec les plus grands et les plus petits, Président de Procitel l’Association partage cette énergie intacte, cette fraîcheur des Trésorier débuts et ce regard vers l’avant qui font chaque année bouger des Régis DREVAL montagnes. Directeur Général d’Idéis Secrétaire Générale 2008 fut à nouveau une belle année, riche de nombreux stages (18), de nouveaux Évelyne DEBROSSE champions au sommet (231) et d’émotions neuves découvertes par ces enfants que la maladie a meurtris et fait douter. Avec désormais 21 hôpitaux partenaires et une organisation opérationnelle qui a su trouver le parfait équilibre entre gestion du collectif et souci de chacun, l’Association a atteint l’un de ses objectifs essentiels : une réelle pérennité. C’est ce qui a permis l’année dernière la création ex-nihilo de cette salle Le Conseil d’Administration d’escalade unique en France, spécialement dédiée aux enfants, même à ceux souffrant d’un handicap ; c’est aussi ce qui donne envie chaque année à d’autres services d’onco- Hugues AUFRAY Artiste, Auteur, Compositeur hématologie pédiatrique de rejoindre la Cordée (bienvenue aux Bordelais !) ; c’est toujours la pérennité qui, mise en perspective, ouvre des horizons inédits aux équipées d’Everest, comme cet extraordinaire projet réunionnais de la « Diagonale des Fous » via Marc CATON les monts et les volcans de l’île, le départ du Vendée Globe ou d’autres destinations Directeur des Collectivités Locales encore à découvrir dans ces pages.
    [Show full text]
  • Limonaire Frères Paris, 1839 — 1936*
    Carousel Organ , Issue No. 26 — January, 2006 Limonaire Frères Paris, 1839 — 1936* Andrea Stadler “Limonaire” is without any doubt the most famous name in the field of mechanical music. In 1906 it became (accord- ing to “le petit Robert de la langue française,” ed. 1986) a standardized name to be found in French dictionaries, gen- erally as a synonym for a carousel organ. There are several instruments bearing the name Limonaire found in muse- ums or in public or private collections, about which there is technical documentation. On the other hand, we knew almost nothing about “les Frères Limonaire” and the history of the firm, until a German university student, Andrea Stadler, took the time during the preparation of her doctorate, to do extensive research in the archives of the Records Office, commercial and notarial records, and elsewhere. Most of the private documents of the Limonaire family have disappeared. She also had the chance to interview some rare descendants of the family. She has given us the honour to publish in the Carousel Organ , for the first time in English, some parts of the results of her investigation. Philippe Rouillé First part: 1839-1886 The different establishments “Limonaire Frères” When examining the history of the “Limonaire Frères,” one finds that this firm has existed twice under this name in the history of musical instruments. The Bottin , a French commer- cial directory, mentions them from 1839 to 1841 and again from 1887 till 1920. After 1920, the Sociétés succeeding the Limonaire brothers took over a major part of the famous organ builders.
    [Show full text]
  • Château De La Muette 2, Rue André Pascal Paris 75016 28 -30 June 2004
    OECD SHORT-TERM ECONOMIC STATISTICS EXPERT GROUP MEETING (STESEG) Château de la Muette 2, rue André Pascal Paris 75016 28 -30 June 2004 INFORMATION General 1. The Short-term Economic Statistics Expert Group (STESEG) meeting is scheduled to be held at the OECD headquarters at 2, rue André Pascal, Paris 75016, from Monday 28 June to Wednesday 30 June 2004. 2. The meeting will commence at 9.30am on Monday 28 June 2004 and will be held in Room 2 for the first two days and Room 6 on the third day. Registration and identification badges 3. All delegates are requested to register with the OECD Security Section and to obtain ID badges at the Reception Centre, located at 2, rue André Pascal, on the first morning of the meeting. It is advisable to arrive there no later than 9.00am; queues often build up just prior to 9.30am because of the number of meetings which start at that time. Please note you should bring some form of photo identification with you. 4. For identification and security reasons, participants are requested to wear their security badges at all times while inside the OECD complex. Immigration requirements 5. Delegates travelling on European Union member country passports do not require visas to enter France. All other participants should check with the relevant French diplomatic or consular mission on visa requirements. If a visa is required, it is your responsibility to obtain it before travelling to France. If you need a formal invitation to support your visa application please contact the Statistics Directorate well before the meeting.
    [Show full text]
  • Syllabus Paris
    Institut de Langue et de Culture Française Spring Semester 2017 Paris, World Arts Capital PE Perrier de La Bâthie / [email protected] Paris, World Capital of Arts and Architecture From the 17th through the 20th centuries Since the reign of Louis XIV until the mid-20th century, Paris had held the role of World Capital of Arts. For three centuries, the City of Light was the place of the most audacious and innovative artistic advances, focusing on itself the attention of the whole world. This survey course offers students a wide panorama on the evolution of arts and architecture in France and more particularly in Paris, from the beginning of the 17th century to nowadays. The streets of the French capital still preserve the tracks of its glorious history through its buildings, its town planning and its great collections of painting, sculpture and decorative arts. As an incubator of modernity, Paris saw the rising of a new epoch governed – for better or worse – by faith in progress and reason. As literature and science, art participated in the transformations of society, being surely its more accurate reflection. Since the French Revolution, art have accompanied political and social changes, opened to the contestation of academic practice, and led to an artistic and architectural avant-garde driven to depict contemporary experience and to develop new representational means. Creators, by their plastic experiments and their creativity, give the definitive boost to a modern aesthetics and new references. After the trauma of both World War and the American economic and cultural new hegemony, appeared a new artistic order, where artists confronted with mass-consumer society, challenging an insane post-war modernity.
    [Show full text]
  • WHAT Architect WHERE Notes Arrondissement 1: Louvre Built in 1632 As a Masterpiece of Late Gothic Architecture
    WHAT Architect WHERE Notes Arrondissement 1: Louvre Built in 1632 as a masterpiece of late Gothic architecture. The church’s reputation was strong enough of the time for it to be chosen as the location for a young Louis XIV to receive communion. Mozart also Church of Saint 2 Impasse Saint- chose the sanctuary as the location for his mother’s funeral. Among ** Unknown Eustace Eustache those baptised here as children were Richelieu, Jeanne-Antoinette Poisson, future Madame de Pompadour and Molière, who was also married here in the 17th century. Amazing façade. Mon-Fri (9.30am-7pm), Sat-Sun (9am-7pm) Japanese architect Tadao Ando has revealed his plans to convert Paris' Bourse de Commerce building into a museum that will host one of the world's largest contemporary art collections. Ando was commissioned to create the gallery within the heritage-listed building by French Bourse de Commerce ***** Tadao Ando businessman François Pinault, who will use the space to host his / Collection Pinault collection of contemporary artworks known as the Pinault Collection. A new 300-seat auditorium and foyer will be set beneath the main gallery. The entire cylinder will be encased by nine-metre-tall concrete walls and will span 30 metres in diameter. Opening soon The Jardin du Palais Royal is a perfect spot to sit, contemplate and picnic between boxed hedges, or shop in the trio of beautiful arcades that frame the garden: the Galerie de Valois (east), Galerie de Montpensier (west) and Galerie Beaujolais (north). However, it's the southern end of the complex, polka-dotted with sculptor Daniel Buren's Domaine National du ***** 8 Rue de Montpensier 260 black-and-white striped columns, that has become the garden's Palais-Royal signature feature.
    [Show full text]
  • Brancusi Journey – a Revival of a Paradoxical Modern European Tradition
    Horizons for sustainability „Constantin Brâncuşi” University of Târgu-Jiu, Issue /2020 BRANCUSI JOURNEY – A REVIVAL OF A PARADOXICAL MODERN EUROPEAN TRADITION Lavinia TOMESCU1 ABSTRACT. THIS ARTICLE PRESENTS A POSSIBLE EUROPEAN CULTURAL ROUTE AND THE TOURIST CIRCUIT ON BRÂNCUȘI'S TRACKS IN PARIS. CONSTANTIN BRANCUSI REPRESENTS THE COMMON CATALYST, THE FORCE VECTOR FOR THE ENTIRE ROMANIAN SPIRITUALITY, THE EXPONENT OF THE ROMANIAN CULTURE BASED ON THE TRADITIONAL AUTHENTIC. ROMANIANS EVERYWHERE FIND THEIR IDENTITY IN THE WORK OF THE SYMBOL OF THE TRADITIONAL ROMANIAN SPIRITUALITY, CONSTANTIN BRANCUSI, AS A BINDER OF THE RECONNECTION TO THE ORIGINS OF THE TRADITIONAL ROMANIAN CULTURE. CULTURAL ITINERARIES ARE CONSIDERED AN ELEMENT OF INNOVATION IN WHICH THEY SHOULD SUPPORT THE PROMOTION OF THE EUROPEAN IDENTITY AND THE COMMON HERITAGE. CULTURAL ROUTES ARE ITINERARIES THAT GATHER TOGETHER IMPORTANT ELEMENTS OF HERITAGE, WHICH STAND AS TESTIMONY AND ILLUSTRATE SPECIFIC PERIODS AND EVENTS OF EUROPEAN HISTORY. THEY ARE CHARACTERIZED BY MOBILITY AND ALSO IMPLY AN INTANGIBLE AND SPATIAL DYNAMIC THAT THE CULTURAL LANDSCAPE DOES NOT POSSESS, WHICH IS MORE STATIC AND LIMITED IN NATURE. BRÂNCUȘI ROUTE IS THE ITINERARY THAT HE TRAVELED ON FOOT FROM HOBIȚA FROM GORJ TO PARIS. KEYWORDS: ITINERARY, SCULPTOR, BRÂNCUȘI, TOURIST CIRCUIT, CULTURAL ROUTE. INTRODUCTION The European Cultural Route Constantin Brâncuşi - The road to artistic metamorphosis can be a true bridge between Eastern Europe and Western Europe. This route is deeply rooted in the traditions and common European cultural heritage, uniting places with a deep spiritual significance. The greatest sculptor of the 20th century, Constantin Brâncuşi, a central figure in the modern artistic movement is considered the parent of modern sculpture.
    [Show full text]
  • Holiday Planning Guide
    Holiday Planning Guide For more information, visit DisneyParks.com.au Visit your travel agent to book your magical Disney holiday. The information in this brochure is for general reference only. The information is correct as of June 2018, but is subject to change without prior notice. ©Disney © & TM Lucasfilm Ltd. ©Disney•Pixar ©Disney. 2 | Visit DisneyParks.com.au to learn more, or contact your travel agent to book. heme T Park: Shanghai Disneyland Disney Resort Hotels: Park Toy Story Hotel andShanghai Disneyland Hotel ocation: L Pudong District, Shanghai Theme Parks: Disneyland Park and hemeT Parks: DisneyCaliforniaAdventurePark Epcot Magic ,Disney’s Disney Resort Hotels: Disneyland Hotel, Kingdom and Disney’s Hollywood Pa Pg 20 Disney’sGrandCalifornianHotel & Spa rk, Water Parks: Animal Studios and Disney’sParadisePier Hotel Kingdom Water Park, Disney’s Location: Anaheim, California USA B Water Park Disney’s lizzard T Beach isneyD Resort Hotels: yphoon Lagoon Pg 2 ocation:L Orlando, Florida25+ USA On-site Hotels Pg 6 Theme Parks: Disneyland® Park and WaltDisneyStudios® Park amilyF Resort unty’sA Beach House Kids Club Disney Resort Hotels: 6 onsite hotels aikoloheW Valley Water playground and a camp site hemeT Park: Location: Marne-la-Vallée, Paris, France aniwai,L A Disney Spa and Disney Resort Hotels:Hong Kong Painted Sky Teen Spa Disney Explorers Lodge andDisneyland Disney’s Disneyland ocation: L Ko Olina, Hawai‘i Pg 18 Hollywood Hotel Park isneyD Magic, ocation:L Hotel, Disney Disney Wonder, Dream Lantau Island, Hong Kong and Pg 12 Character experiences,Disney Live Shows, Fantasy Entertainment and Dining ©Disney ocation: L Select sailing around Alaska and Europe.
    [Show full text]
  • The Invisible “Sculpteuse”: Sculptures by Women in the Nineteenth-Century Urban Public Space—London, Paris, Brussels
    Marjan Sterckx The Invisible “Sculpteuse”: Sculptures by Women in the Nineteenth-century Urban Public Space—London, Paris, Brussels Nineteenth-Century Art Worldwide 7, no. 2 (Autumn 2008) Citation: Marjan Sterckx, “The Invisible ‘Sculpteuse’: Sculptures by Women in the Nineteenth- century Urban Public Space—London, Paris, Brussels,” Nineteenth-Century Art Worldwide 7, no. 2 (Autumn 2008), http://www.19thc-artworldwide.org/autumn08/90-the-invisible- sculpteuse-sculptures-by-women-in-the-nineteenth-century-urban-public-spacelondon-paris- brussels. Published by: Association of Historians of Nineteenth-Century Art Notes: This PDF is provided for reference purposes only and may not contain all the functionality or features of the original, online publication. ©2008 Nineteenth-Century Art Worldwide Sterckx: Sculptures by Women in the Nineteenth-Century Urban Public Space–London, Paris, Brussels Nineteenth-Century Art Worldwide 7, no. 2 (Autumn 2008) The Invisible “Sculpteuse”: Sculptures by Women in the Nineteenth-century Urban Public Space—London, Paris, Brussels[1] by Marjan Sterckx Introduction The Dictionary of Employment Open to Women, published by the London Women’s Institute in 1898, identified the kinds of commissions that women artists opting for a career as sculptor might expect. They included light fittings, forks and spoons, racing cups, presentation plates, medals and jewelry, as well as “monumental work” and the stone decoration of domestic facades, which was said to be “nice work, but poorly paid,” and “difficult to obtain without
    [Show full text]
  • UNE NUIT BLANCHE MÉTROPOLITAINE #Nuitblanche Nuitblanche.Paris
    UNE NUIT BLANCHE MÉTROPOLITAINE #nuitblanche nuitblanche.paris SAINTDENIS GENNEVILLIERS AUBERVILLIERS SAMEDI 5 OCTOBRE 2019 5 OCTOBRE SAMEDI studio Muchir Desclouds Muchir studio SIGNES DES STATION NORD graphisme : PÉRIPHÉRIQUE LE VÉLODROME STATION OUEST PANTIN 1 COURBEVOIE NOISYLESEC LA DÉFENSE 1 PARC DE LA VILLETTE BOIS DE BOULOGNE ASSOCIÉS MÉDIAS PARTENAIRES Kid, Citizen Minutes, 20 Mapstr, Paris Mômes COPRODUCTION PARTENAIRES ET MÉDIATION Accès Culture, Âge d’or du conte,de France – L’art Art Culture et Foi, Médicis,Art Paris, Ateliers Kids Centre Pompidou, BR-Units, Recherche Centre Théâtre Handicap - CRTH, Centre Wallonie-Bruxelles, universitaire internationale Cité de Paris, Cneai - Centre National, Édition Art Image, Conseil des arts et des lettres du Québec, Galleria Continua, Le Fresnoy - Studio national des arts contemporains, Les Grands Voisins, Les Papillons Blancs de Paris, Les Souffleursd’Images, Mondial Ville, en Mobile Opéra Comique, Tatouage, du Wowow Vélib’, RUEILMALMAISON PARIS 19 LES LILAS 1 STATION CENTRE LA GRANDE TRAVERSÉE 2 3 avec En collaboration 2 PARTENAIRES PRINCIPAUX Adidas, Paris Aéroport, LVMH, SNCF Gares & Connexions, France Télévisions, Les Cinémas Gaumont Pathé ASSOCIÉS PARTENAIRES Chronopost, Crédit ADAGP, Paris, Délégation de Municipal générale du Québec à Paris, Evesa, Desigual, Ricard, d’entreprise Fondation Elysées dotation de Fonds Monceau, Le BHV Marais, Le Perchoir, Saint-Gobain, Société d’Exploitation Eiffel, de la Tour Société Lyonnaise, Foncière Société du Grand Paris, Westfield – Forum des Halles MÉDIAS PARTENAIRES L’Équipe, Libération, Le Bonbon, RATP 1 MONTREUIL 16 11 LA PARADE 4 SE RENSEIGNER SE REPERER / SE DÉPLACER 6 VINCENNES SUR LE WEB LA CARTE @NUITBLANCHE 7 Retrouvez le programme SUR MAPSTR de Nuit Blanche sur nuitblanche.paris Pour retrouver l’ensemble des adresses 5 PARC FLORAL → Accessible depuis votre ordinateur, de la programmation ainsi que tablette et smartphone.
    [Show full text]
  • Découvrez Les Lieux De Tournage Discover Where the fi Lm Was Shot PARCOURS CINÉMA DANS PARIS N°1 PARIS FILM TRAILS
    PARCOURS CINÉMA DANS PARIS N°1 PARIS FILM TRAILS Découvrez les lieux de tournage Discover where the fi lm was shot PARCOURS CINÉMA DANS PARIS N°1 PARIS FILM TRAILS Les Parcours Cinéma vous invitent à découvrir Paris, ses quartiers célèbres et insolites à tra- vers des fi lms emblématiques réalisés dans la Capitale. Chaque année, Paris accueille plus de 650 tournages dans 4 000 lieux de décors naturels. Ces Parcours Cinéma sont des guides pour tous les amoureux de Paris et du Cinéma. Follow the Paris Film Trails and explore famous or little-known parts of the city that have featured in classic movies. Over 650 fi lm shoots take place in Paris each year, and some 4,000 different outside locations have been used. The Film Trails are pocket guides for lovers of Paris and the cinema. Mission Cinéma - Mairie de Paris • www.cinema.paris.fr Raconter en cinq minutes l’histoire d’une Tell the story of an amorous encounter rencontre amoureuse dans un quartier de somewhere in Paris – in just fi ve minutes. Paris, tel est le défi qu’ont accepté de relever, avec This was the challenge that twenty fi lm-makers PARIS JE T’AIME, vingt et un réalisateurs venus du from around the world agreed to take up for PARIS monde entier. Ils réinventent notre regard sur Paris JE T’AIME. The result is a sensitive and moving fi lm et nous livrent un fi lm sensible et émouvant... that makes us look at Paris in a new light... Montmartre Bastille Pigalle Écrit et réalisé par Bruno Podalydès Écrit et réalisé par Isabel Coixet Écrit et réalisé par Richard LaGravenese Florence Muller
    [Show full text]