<<

KATSCHBERGCARD 2020

Eine Karte – unlimitierte Erlebnisse One card – unlimited experiences GUIDE EINE KARTE – UNLIMITIERTE ERLEBNISSE ONE CARD – UNLIMITED EXPERIENCES INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

04 – 07 ALLGEMEINE INFORMATIONEN I GENERAL INFORMATION 30 Sonnenbahn & Großeckbahn 08 – 12 ALL-INCLUSIVE PARTNER 31 Geführter Ponyausritt – Auszeithof Schwabgut 32 Spannende Schatzsuche mit unserem Indianerpony – Auszeithof Schwabgut 08 Aineckbahn am Katschberg 09 E-Tschu-Tschu Bahn 33 Natur Erleben mit Pony & Co – Auszeithof Schwabgut 10 Ponyreiten auf der Ponyalm 34 Rafting – Alpinschule Firn Sepp 11 Freizeit- & Aktiv-Sporthalle – The Cage 35 Burg 12 Freibad Gries 36 E-Bike-Verleih – Sport Pichler 37 Bogenschießen – Sport Pichler 13 – 53 BONUS PARTNER 38 Familypark Smarty-Land 13 Bauernmarkt Al(m)erlei 39 Outdoorparc & Wasserparc Lungau 14 Käsekurs im Almwirtshaus Ainkehr 40 Hochofenmuseum Bundschuh 15 Brauereiführung – Schaubrauerei Stamperl 41 Pfarr-, Wallfahrts- und Stille Nach Museum 16 E-Mountainbike & Bike Verleih Krabath 42 Mariapfarrer Dampferl 17 Kärtner Genussbox 43 Badeinsel 44 Denkmalhof Maurergut 18 Katschi´s Goldfahrt 45 Mühlenweg Zederhaus 19 Pferdekutschenfahrt – Pferdezentrum Katschberg 46 Lungauer Heimatmuseum 20 Quad-Parcours – The Cage 47 Hochseilpark Nockberge – Sport Schiffer 21 Sportgeschäft Sport Erni 48 Eselpark 22 Segway Verleih 49 Energie Erlebnisweg Drachenmeile 23 Tennisplatz Rennweg 50 Bogenparcours Maltatal 24 Radverleih & Einkauf – Sportfex 51 Wasserspiele & Erlebnispark Fallbach 25 Erlebnis Kulinarik – Rauchkuchl Wastlwirt 52 Drautalperle 26 Freibad St. Michael i. Lg. 53 Sagamundo – Haus des Erzählens 27 Minigolf Freibad St. Michael i. Lg. 28 Golfschnupperkurs – Golfschule & Shop Graimann 54 – 57 ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN / GENERAL TERMS & CONDITIONS 29 Paragliden Tandemflüge – Kurt Pirker 58 – 59 IMPRESSUM I CREDITS // 02 // // 3 // 04 mushroom collectors - there are numerous activitiesfor everyone! boys andgirls, grandmas andgranddads, seniors andbest-ager, mountainbikers and outdoor activitiesandhikingroutes for young couples andfamilies, epicures andathletes, special to us. The holidayregion Katschberg-Rennweg offers various leisure experiences, We donothave afavourite guest-we have manyfavourite guestsandeveryone is very ES IST FÜR JEDEN WAS DABEI! AGER, MOUNTAINBIKER UNDSCHWAMMERLSUCHER – MÄDCHEN, OMASUNDOPAS, SENIORENUNDBEST- FAMILIEN, GENIESSER UNDSPORTLER, BUBENUND OUTDOORAKTIVITÄTEN FÜRFRISCH VERLIEBTE UND FREIZEITERLEBNISSE, WANDERWEGEUND KATSCHBERG-RENNWEG IMSOMMERZAHLREICHE HERZEN LIEGEN. DAHER BIETET DIEURLAUBSREGION WIR HABEN VIELE LIEBLINGSGÄSTE, DIEUNS AM WIR AM KATSCHBERG HABENKEINENLIEBLINGSGAST, GELEGEN HERZEN AM

// 05 ALLGEMEINE INFORMATIONEN

KatschbergCard Unlimited Eine Karte - unlimitierte Erlebnisse Gültigkeit GENERAL Mit der KatschbergCard Unlimited ist es Ihnen Die Gästecard gilt für den gesamten Zeitraum möglich, die Inklusiv-Attraktionen der Region Ihres Aufenthaltes vom Anreise- bis zum INFORMATION Katschberg - Rennweg täglich gratis während Abreisetag, berechtigt zu kostenlosen bzw. er- des gesamten Urlaubs zu erleben. Mit der mäßigten Nutzung von zahlreichen Aktivitäten KatschbergCard Unlimited erwartet Sie außer- und ist nicht übertragbar. Die Katschberg- dem eine große Vielfalt an Bonuspartnern mit Card Unlimited kann nicht käuflich erworben ermäßigten Aktivitäten! werden. Der Leistungszeitraum beginnt am 21.05.2020 Wo erhalte ich eine & endet am 31.10.2020, wobei nicht alle Leis- KatschbergCard Unlimited? tungen der Inklusiv- und/oder Bonuspartner Zu Ihrer Übernachtung in teilnehmenden im gesamten Gültigkeitszeitraum angeboten Partner-Betrieben erhalten Sie die Gästekarte werden. Die Öffnungszeiten der einzelnen kostenlos für die gesamte Dauer Ihres Aufen- Leistungspartner sind in den folgenden Seit- thaltes geschenkt (Infos zu Partnerbetrieben en der Broschüre bei den Detailinformationen online unter www.katschberg.at). Mit der Aus- angegeben. Für die Ausstellung und Verwend- füllung des Gästemeldeblatts erhalten Sie ung der Gästecard gelten die Allgemeinen KatschbergCard Unlimited die KatschbergCard direkt in ihrem Beherber- Geschäftsbedingungen als vereinbart. One card - unlimited experiences gungsbetrieb. Validity The KatschbergCard Unlimited allows The KatschbergCard Unlimited is valid you to experience the attractions of the for the entire length of your stay (from Katschberg region daily & for free during arrival day to departure day), entitles your holiday as well as discounted you to obtain free or discounted use of admission to numerous activities! various activities and is non-transferable. The KatschbergCard Unlimited cannot be Where do I get the purchased. The guest card is valid from KatschbergCard Unlimited? 21 May 2020 to 31 October 2020, yet You receive a free-of-charge guest not all services are offered throughout card with a stay in one of our partner the entire validity period of the guest accommodation facilities (find infos about card. You can find out exact opening partner accommodations online - www. and operating times on the detailed katschberg). You just need to fill out the schedules of the partnered services hotel registration card and will receive on the following pages. Our general the guest card right away from your business terms and conditions apply for accommodation. the issuance and use of the guest card. DEUTSCH // 6 ENGLISCH // 7 Katschberghöhe AINECKBAHN AM KATSCHBERG E-TSCHU-TSCHU BAHN Pöllatal Rennweg, Chairlift Aineckbahn Electronic trackless steam train ride

Leistung: Benefit: Leistung: Benefit: Täglich kostenlose Berg- & Talfahrten im Daily free roundtrip rides during your Täglich kostenlose Fahrt (hin & retour) im Daily free roundtrip ride during your stay/ Zeitraum Ihres Urlaubs durch Vorweisen stay/vacation upon presentation of a valid Zeitraum Ihres Urlaubs durch Vorweis- vacation upon presentation of a valid Ihrer gültigen KatschbergCard. Mit der Ses- KatschbergCard. The chair lift will take you en Ihrer gültigen KatschbergCard. Vor- KatschbergCard. The new electronic Choo- selbahn geht es auf das 2.220m hohe Aineck, up to the Aineck (2.220m), where a fantastic bei an blumenreichen Ortschaften führt Choo Train takes wide-eyed passengers wo ein fantastischer PanoramBlick wartet panoramic view awaits you and the Restaurant die neue Elektro-Tschu-Tschu Bahn ihre past flower-strewn meadows and through und das Restaurant Adlerhorst zur gemütli- Adlerhorst invites you to enjoy a break and staunenden Passagiere durch eines der one of the most beautiful nature sanctuaries chen Rast einlädt. Der ideale Ausgangspunkt refreshments. An ideal starting point for a schönsten Natur- & Landschaftsschutz- of . The train can carry up to 56 für eine Wanderung rund um das Aineck. hike around the Aineck. Hiking tours ranging gebiete Kärntens. 56 große bzw. kleine adults and children. A great opportunity for Leichte bis mittelschwere Wandertouren. from easy to intermediate-difficult. Dogs not Personen kann die Bahn befördern. Eine a different kind of sightseeing experience. Kein Hundetransport möglich. allowed on the lift. tolle Gelegenheit, “Sightseeing” einmal Enjoy great moments during a ride on the Tipp: Katschi GPS Schatzsuche Tip: Katschi GPS treasure hunt. etwas anders zu gestalten. Genießen Sie new E-Choo-Choo Train. die tollen Momente bei einer Fahrt mit der Öffnungszeiten: E-Tschu-Tschu Bahn. 08.06. – 05.07: MO, MI & FR: 09.00 – 12.00 Uhr & 13.00 – 16.00 Uhr Öffnungszeiten: 06.07. bis 30.08. SO bis FR: Anfang Juli bis 04.10.2020: 09.00 – 16.00 Uhr 09.40 Uhr – 18.00 Uhr Samstag kein Betrieb! Im Herbst nur bei entsprechender 31.08. bis 18.09: MO, MI & FR: Witterung, kein Bodenfrost. 09.00 – 12.00 Uhr & 13.00 – 15.30 Uhr Den genauen Fahrplan finden 19.09. – 18.10.2020 Mo & Mi Sie auf www.katschberg.at 09.00 – 12.00 Uhr & 13.00 – 15.30 Uhr Bei Schlechtwetter geschlossen. Opening times: July to 04.10.2020: Opening times: from 09.40am – to 06.00pm 08.06. – 05.07: MO, WE & FR: Train rides in autumn only when in 09.00am – 12.00am & 01.00pm – 04.00pm suitable weather conditions 06.07. – 30.08: SU to FR: (no ground frost). The exact timetable Normalpreis: from 09.00am – 04.00pm can be found online (www.katschberg.at) Erwachsene: € 24,00 Saturday closed! Kind: € 16,00 (6 – 17 Jahre) 31.08. – 18.09: MO, WE & FR: 09.00am – 12.00am & 01.00pm – 03.30pm Regular price: 19.09. – 18.10.2020 MO & WE Normalpreis: Regular price: Adult: € 24,00 09.00am – 12.00am & 01.00pm – 03.30pm Erwachsene: € 9,00 Adult: € 9,00 Child: € 16,00 (6 – 17 years) Closed during bad weather conditions. Kind: € 6,50 (5 – 15 Jahre) Child: € 6,50 (5 – 15 years)

9863 Katschberg, Katschberghöhe 17 9863 Rennweg, Pöllatal 1 +43 (0) 4734 83888 // [email protected] // www.katschi.at +43 (0) 4734 330 // [email protected] // www.katschberg.at 8 9 // // PONYREITEN FÜR KINDER FREIZEIT- & AKTIV Katschberghöhe, Gontal Katschberghöhe, AUF DER PONYALM SPORTHALLE Pony riding for kids The CAGE Katschberghöhe, Hotel Basekamp Hotel Katschberghöhe, Leistung: Benefit: Leistung: Benefit: Einmal täglich kostenlos im Zeitraum Ihres Daily free ride during your stay/vacation Einmal täglich kostenlos im Zeitraum Ihres Daily free entrance during your stay/ Urlaubs durch Vorweisen Ihrer gültigen upon presentation of a valid KatschbergCard. Urlaubs durch Vorweisen Ihrer gültigen vacation upon presentation of a valid KatschbergCard. Die Ponyalm liegt im Gon- The Ponyalm is located in Gontal close to the KatschbergCard. Die Indoorsporthalle KatschbergCard. The indoor sports hall tal rund um die Pritzhütte (1.750 m) und ist Pritzhütte (elev. 1.750 m) & easy to reach via erstreckt sich auf über 450 m2 und befin- extends over 450 m2 and is located directly mit der Pferdekutsche oder zu Fuß vom a horse-drawn carriage ride or by foot from det sich direkt beim Hotel Basekamp. Das next to the hotel Basekamp. The sports Katschberg aus erreichbar. Miniponys zum the Katschberg. You find miniature ponies to Konzept von der Indoorsporthalle steht hall is devoted to climbing, bouldering, Streicheln und Gernhaben sowie Reitponys love and pet, as well as riding ponies: All sure ganz im Zeichen von Klettern, Bouldern, trampoline jumping and much more! lassen die Kinderherzen höher schlagen, to excite the kids, while the parents enjoy Trampolinspringen und vielem mehr! während die Eltern es sich auf der Sonnen- a comfy time at the sun terrace next to the terrasse bei der Pritzhütte gemütlich machen Pritzhütte. Ab 20. August Ponyreiten im Pferdezen- From August 20th pony rides in the trum Katschberg. Katschberg Horse Center. Regulärpreis: Erwachsene: € 25 Regulärpreis: Kind: € 15 Kind: Regular price: € 10,00 (3 – 12 Jahre) Adult: € 25 Regular price: Child: € 15 Child: € 10,00 (3 – 12 years)

Öffnungszeiten: Opening times: 01.06. – 03.06.2020 01.06. – 03.06.2020 Öffnungszeiten: Opening times: MI – SO: 11:00 – 16:00 Uhr Wed – Sun: 11.00am – 4.00pm 25.06. – 08.07., 20.09. – 18.10.2020 25.06. – 08.07., 20.09. – 18.10.2020 04.07. – 19.08.2020 04.07. – 19.08.2020 DI, DO, FR, SA, SO: 12:00 – 16:00 Uhr Tue, Thu, Fri, Sat, Sun: 12.00 mid- SA – DO: 11:00 – 16:00 Uhr Sat – Thu: 11.00am – 4.00pm 09.07. – 09.09.2020 day – 4.00pm Ponyreiten im Pferdezentrum: Pony riding at the horse center: täglich: 10:00 – 18:00 Uhr 09.07. – 09.09.2020 20.08. – 01.11.2020 MO, MI, FR: 20.08. – 01.11.2020 davor nur mit Terminvereinbarung daily: 10.00am – 6.00pm 15:00 – 17:00 Uhr Mon, Wed, Fri: 3.00 - 5.00 p.m. before that only by appointment

5582 St. Michael, Katschberghöhe 421 Hotel Basekamp // 5582 St. Michael,Katschberghöhe 331 +43 (0) 664 2844583 // [email protected] // www.pferdezentrum-katschberg.at +43 (0) 4734 240 40 // [email protected] // www.basekamp-hotel.at 10 11 // // Katschberghöhe Rennweg, Gries Rennweg, FREIBAD GRIES BAUERNMARKT AL(M)ERLEI Outdoor pool Gries Farmers market Al(m)erlei

Leistung: Benefit: Leistung: Benefit: Täglich freier Eintritt im Zeitraum Ihres Daily free entrance during your stay/ 10 % Ermäßigung auf Ihren Einkauf, durch 10 % discount on your purchase, upon Aufenthalts/Urlaubs, durch Vorweisen vacation upon presentation of a valid Vorweisen Ihrer persönlichen Katschberg- presentation of a valid KatschbergCard. Ihrer persönlichen KatschbergCard. KatschbergCard. Card. “Alles aus der Region” - Bei uns können “Everything from the region” - With us you Sie regionalen Spezialitäten wie Bauernspeck, can taste & buy regional specialties such Wunderschön gepflegte Freibadanlage Beautifully maintained outdoor pool with -brot und -butter, Kräutersalze, Schnäpse as bacon, bread and butter, herbal salts, mit einem Schwimmer- und Nichtschwim- areas for swimmers and non-swimmers. und Säfte, hausgemachte Marmeladen und schnapps and juices, homemade jams and merbereich. Ebenfalls ist ein Kinderbeck- There is also a children’s pool available. Käsespezialitäten verköstigen & kaufen. Vor cheese specialties. In front of Restaurant en eingerichtet. dem Restaurant Lärchenstadl, bei Schlech- Lärchenstadl, during bad weather in the twetter im Lärchenstadl Wintergarten. Lärchenstadl winter garden.

Öffnungszeiten: Opening times: Öffnungszeiten: Opening times: Anfang Juni bis Ende Aug 2020 Beginning of June to end of Aug 2020 17.07. – 04.09.2020 17.07. – 04.09.2020 Täglich von 10.00 – 19.00 Uhr daily, from 10.00am to 7.00pm jeden FR 14:00 – 17:30 Uhr every FR: 2:00 p.m. – 5:30 p.m.

9863 , Gries 13 Karin Kerschhaggl +43 (0) 4734 380 oder +43 (0) 4734 208 // [email protected] // www.rennweg-katschberg.gv.at +43 (0) 664 75016427 // [email protected] 12 13 // // Katschberghöhe Katschberghöhe KÄSEKURS BRAUEREIFÜHRUNG IM ALMWIRTSHAUS AINKEHR SCHAUBRAUEREI STAMPERL Cheese class at “Almwirtshaus Ainkehr Brewery tour of the Stamperl brewery

Leistung: Benefit: Leistung: Benefit: 30 % Ermäßigung durch Vorweisen Ihr- 30 % discount, upon presentation of the 20 % Ermäßigung durch Vorweisen Ihrer 20 % discount, upon presentation of a valid er KatschbergCard Unlimited. Von der KatschbergCard Unlimited. From raw persönlichen KatschbergCard. KatschbergCard Roh­milch bis zum frischen Käse selbst milk to fresh cheese, homemade. With a In der Schaubrauerei auf 1.670 m kön- This brewery at 1.670 m is able to produce gemacht. Mit einigen Litern Heumilch, der few liters of hay milk, the right recipe and nen 1.000 Liter Bier pro Tag produziert 1.000 liters of beer per day. The brewery richtigen Rezeptur und sorgfältig aus- carefully selected ingredients you can werden. Um diesen spannenden Vorgang offers guided tours to visitors (groups gewählten Zutaten kann’s losgehen. Mind. start. At least 6 participants. mit zu verfolgen, kann die Brauerei (Grup- by appointment) wanting to watch this 6 Teilnehmer Including cheese snack, approx. 1kg of pen nach Absprache) von Besuchern bei interesting process. Includes beer tasting Inklusive Käsejause, ca. 1 kg selbstge­ homemade cheese to take away Führungen bestaunt werden. Inkl. Bi- and snacks. machten Käse zum Mitnehmen. erverkostung und Snacks.

Ermäßigter Preis: Regulärpreis: Erwachsene: € 27,50 Erwachsene: € 19,90 anstatt € 39,00 Jugendliche: € 4,10 Kinder: € 20,50 (JahrgangAngebot 2002 weg? – 2004) anstatt € 29,00 Kinder: € 2,20 (5 bis 10 Jahre) (Jahrgang 2005 – 2013)

Discounted price: Regular price: Adult: € 27,50 Adult: € 19,90 instead € 39,00 Youth: € 4,10 Child: € 20,50 (age-group 2002 – 2004) instead € 29,00 Child: € 2,20 (5 to 10 years) (age-group 2005 – 2013)

Öffnungszeiten: Opening times: Öffnungszeiten: Opening times: ab 25. Juni 2020 bis 03. Oktober 2020 from 25.06.2020 to 03.10.2020 Mitte Juni – Anfang Nov. Middle of June – Beginning of Nov. immer MI um 13:00 – 16:00Uhr always on WE at 1.00pm – 4.00pm MO – FR 16:00 – 17:00 Uhr MO – FR 4:00 p.m. – 5:00 p.m. im Almwirtshaus Ainkehr at the Almwirtshaus Ainkehr Verbindlich: telefonische Anmeldung am Vortag Binding: registration via phone one day prior

9863 Katschberg, Katschberghöhe 40 9863 Katschberg, Katschberghöhe 19 +43 (0) 664 5200430 // [email protected] // www.katschberg-lodge.at +43 (0) 4734 612w // [email protected] // www.stamperl-katschberg.at 14 15 // // E-MOUNTAINBIKE & BIKE KÄRNTNER GENUSSBOX Katschberghöhe VERLEIH KRABATH KAUFHAUS KATSCHBERG E-Mountainbike & Bike rental Krabath Carinthian Snack Box grocery store Katschberg

Leistung: Benefit: Leistung: Benefit:

Katschberghöhe, Kaufhaus Hotel Lärchenhof Kaufhaus Hotel Katschberghöhe, 15 % Ermäßigung auf den Bike-Verleih und 15 % discount on bike rental and 10 % Einmalig 25 % Ermäßigung auf den Reg- One-time 25 % discount on the regular 10 % Ermäßigung auf Ihren Einkauf (Tex- discount on your purchase (textiles), upon ulärpreis, durch Vorweisen Ihrer gültigen price, upon presentation of a valid tilien), durch Vorweisen Ihrer persönli- presentation of a valid KatschbergCard. KatschbergCard. Das Kaufhaus, welches di- KatschbergCard. The grocery store which chen KatschbergCard. Sie können unsere You can rent out bikes at the ski school rekt beim Hotel Lärchenhof am Katschberg stands right next to Hotel Lärchenhof on Räder beim Skischul Office, direkt neben office, right next to the tourist information liegt, bietet Ihnen alles, was Sie für Ihren the Katschberg offers everything for your der Tourismusinformation und im Freibad office, as well as at the Gries outdoor pool persönlichen Bedarf benötigen. Die Kärnt- personal needs. The Carinthian Snack Gries Rennweg ausborgen. Gerne bieten in Rennweg. We are also glad to offer ner Genussbox ist prall gefüllt mit Spezial- Box is jammed full of specialties from the wir auch geführte E-Bike Touren an (mind. guided E-bike tours (min. 4 participants). itäten aus der Region und bietet sich ideal region, ideal as a gift or for picnics. 4 Teilnehmer). Anmeldung für Verleih Registration for rental also possible by als Geschenk oder für ein Picknick an. auch täglich telefonisch möglich. telephone every day.

Regulärpreis: Mountainbike: 1 Tag: € 24,00 statt € 28,00 E-Mountainbike: 1 Tag: € 38,00 statt € 45,00 3 h: € 28,00 statt € 35,00

Regular price: Mountainbike: 1 day: € 24,00 instead of € 28,00 E-Mountainbike: 1 day: € 38,00 instead of € 45,00 3 h: € 28,00 instead of € 35,00

Öffnungszeiten: Opening times: Ermäßigter Preis: Discounted price: 15. Juni – 10. Okt. 2020 15th June – 10th Oct. 2020 Preis pro Box: € 71,25 statt € 95,00 Price per box: € 71,25 instead of € 95,00 MO – FR 9:30 – 17:00 Uhr MO – FR 9:30 a.m. – 5:00 p.m. Öffnungszeiten: Opening times: SA – SO auf Anfrage SA – SU on demand 1. Juni bis Ende Okt. 2020 1st June to the end of Oct. 2020

9863 Rennweg, Katschberghöhe 30 9863 Katschberg, Katschberghöhe 14 +43 (0) 4734 83881 oder +43 (0) 664 2527345 // [email protected] // www.skischule-krabath.at +43 (0) 4734 250-43 // [email protected] // www.laerchenhof-katschberg.at 16 17 // // Katschberghöhe Katschberghöhe KATSCHI’S GOLDFAHRT PFERDEKUTSCHENFAHRT SOMMERRODELBAHN PFERDEZENTRUM KATSCHBERG Katschi’s Gold Run Summer toboggan run Horse carriage ride Pferdezentrum Katschberg

Leistung: Benefit: Leistung: Benefit: 4 Katschi’s Goldfahrten + 1 Fahrt gratis, durch 4 Katschi’s Gold Run’s + 1 free ride upon 20 % Ermäßigung auf den Regulärpre- 20 % discount on the regular price, upon Vorweisen Ihrer gültigen KatschbergCard. presentation of a valid KatschbergCard. is, durch Vorweisen Ihrer persönlichen presentation of a valid KatschbergCard. Katschi’s Goldfahrt ist eine ErlebnisRodel- Katschi’s Gold Run is an experience KatschbergCard. Mit 2 PS geht es vom With 2 HP it goes from the village square Bahn, die jede Menge Spaß, Action und Aben- toboggan run which offers plenty of fun, Dorfplatz Katschberg durch das wunder- Katschberg through the beautiful Gontal to teuer in der freien Natur für die ganze Familie action and adventure in the open air for schöne Gontal zur Pritzhütte. Nach einer the Pritzhütte. After a break for guests and bietet. Bei der Fahrt durch Grubenhunten en- the whole family. You go on the gold run Verschnaufpause für Gäste und Pferde horses, it goes back to the Katschberg. tdeckt man die Geschichte des Bergbaus am in mining cars and experience the history geht es wieder zurück auf den Katschberg. Katschberg. of mining in Katschberg.

Abfahrtszeiten: Regulärpreis: Juli & Aug. täglich: 1x Goldfahrt: € 6,00 10:00, 11:30, 13:00, 14:30 Uhr 4x Goldfahrt: € 20,00 Mai, Juni, Sept. & Okt. Saisonkarte Goldfahrt: € 120,00 täglich: 10:00 und 14:00 Uhr

Verbindlich: Reservierung bei Pferdezentrum, Regular price: Hotelrezeption oder Tourismusbüro. 1x Gold Run: € 6,00 4x Gold Runs: € 20,00 Departure times: Season Card Gold Run: € 120,00 July & Aug. daily: 10:00 a.m., 11:30 a.m., 1:00 p.m., 2:30 p.m. May, June, Sept. & Oct. daily: 10:00 a.m., 2:00 p.m.

Binding: reservation at the Pferdezentrum, Öffnungszeiten: Opening times: the hotel reception or the office Ende Juni – 5. Juli: DI End of June – 5th July: TU, TH & FR opened DO & FR bei Schönwetter von 10:00 from 10:00 a.m. to 4:30 p.m. Uhr – 16:30 Uhr geöffnet 6th July – 30th Aug: daily opened from 6. Juli – 30. Aug: täglich bei Schönwetter 10:00 a.m. to 5:30 p.m. Regulärpreis: Regular price: von 10:00 Uhr – 17:30 Uhr geöffnet 31st Aug. – 20th Sept: TU, TH & SU opened Eine Strecke Hin und retour One way: There and back: 31. Aug.– 20. Sept: DI, DO & SO from 10:00 a.m. to 3:30 p.m. Erwachsene: € 15,00 Erwachsene: € 25,00 Adult: € 15,00 Adult: € 25,00 bei Schönwetter von 10:00 Uhr – 15:30 During good weather conditions. Kinder: € 10,00 Kinder: € 15,00 Child: € 10,00 Child: € 15,00 Uhr geöffnet. Privatkutsche € 160,00 (bis 7 Personen) Private carriage € 160,00 (up to 7 persons)

9863 Katschberg, Katschberghöhe 42 5582 St. Michael, Katschberghöhe 421 18 19

// +43 (0) 4734 83888 // [email protected] // www.katschi.at +43 (0) 664 2844583 // [email protected] // www.pferdezentrum-katschberg.at // Katschberghöhe Katschberghöhe QUAD-PARCOURS THE CAGE SPORTGESCHÄFT SPORT ERNI Quad course The Cage Sports shop Erni

Leistung: Benefit: Leistung: Benefit: € 5 Ermäßigung auf den Regulärpre- € 5 discount on the regular price, upon 10 % Ermäßigung auf Ihren Einkauf, durch 10 % discount on your purchase, upon is, durch Vorweisen Ihrer persönlichen presentation of a valid KatschbergCard. Vorweisen Ihrer persönlichen Katsch- presentation of a valid KatschbergCard. KatschbergCard. Mit 25 km/h und 8 PS At 25 km/h and 8 hp, small rally drivers bergCard. Sport Erni, Ihr Geschäft seit Sport Erni, your shop for 56 years, is flitzen kleine Rallye Fahrer über den 450 dash across the 450 m long quad course 56 Jahren, freut sich auf Ihren Besuch. looking forward to your visit. We not only m langen Quad Parcours und stellen ihre and prove their skills. Wir geben unseren Kunden nicht nur give our customers professional advice, Geschicklichkeit unter Beweis. fachliche Beratung, sondern auch eine but also a cozy atmosphere. gemütliche Atmosphäre. Ermäßigter Preis: (25-Minuten-Fahrt) Discounted price: (25-minute-ride) Your Sport Erni team Erwachsene: € 20,00 statt € 25,00 Adult: € 20,00 instead of € 25,00 Ihr Sport Erni Team Kinder (6 – 15 Jahre): Child (6 – 15 years): € 15,00 statt € 20,00 € 15,00 instead of € 20,00

Öffnungszeiten: Opening times: Öffnungszeiten: Opening times: 25. Juni – 18. Okt. 2020 25th June – 18th Oct. 2020 MO – SA 9:00 – 18:00 Uhr MO – SA 9:00 a.m. – 6:00 p.m. Täglich: 10:00 – 18:00 Uhr Daily: 10:00 a.m. – 6:00 p.m. SO 9:00 – 14:00 Uhr SO 9:00 a.m. – 2:00 p.m.

5582 St. Michael, Katschberghöhe 331 9863 Rennweg, Katschberghöhe 7 +43 (0) 4734 24040 // [email protected] // www.basekamp-hotel.at +43 (0) 4734 320 // www.sport-erni.at 20 21 // // Rennweg, Gries Rennweg, Katschberghöhe SEGWAY VERLEIH (1 STUNDE) TENNISPLATZ RENNWEG HOTEL CRISTALLO KATSCHBERG Tennis court Rennweg Segway rental (1 hour) Hotel Cristallo Katschberg

Leistung: Leistung: Benefit: Einmalig 20 % Ermäßigung auf den Reg- Erste Stunde gratis, auf jede weitere One hour free, 20 % discount on every ulärpreis (nicht für Falkensteiner-Gäste), Stunde 20 % Ermäßigung durch Vorweisen further hour, upon presentation of a durch Vorweisen Ihrer persönlichen Ihrer persönlichen KatschbergCard. Zwei valid KatschbergCard. Depending on the KatschbergCard. Erkunden Sie auf den neue Kunstrasen-Tennisplätze mit Kera- weather, two new artificial turf tennis courts modernen Hightech-Rollern die Land- miksandfüllung stehen je nach Witterung with ceramic sand filling are available from schaft des Katschbergs. Die umwelt- vom Frühling bis zum Wintereinbruch zur spring to the onset of winter. The pitches freundlichen Segways bringen Sie Verfügung. Die Plätze befinden sich in Gries are located in Gries in Rennweg, right next schwungvoll durch die Natur. Der Verleih in Rennweg direkt neben dem Erlebnisfrei- to the outdoor adventure pool and the gilt für 1 Stunde. Bei einer Überziehung bad und dem Campingplatz Rennweg. Rennweg campsite. wird eine weitere Stunde verrechnet. Für Kinder ab 12 Jahren in Begleitung eines Erwachsenen. Reservierung empfohlen! Regulärpreis: Platzgebühr: € 10,00 pro Stunde Benefit: Regular price: One-time 20 % discount on the regular Court fee: € 10,00 per hour price (not for Falkensteiner-guests) upon presentation of a valid KatschbergCard. Explore the countryside of the Katschberg on these modern high-tech scooters. Eco- Ermäßigter Preis: friendly Segways give added zip to your € 30,40 statt € 38,00 nature experiences. The rental is valid for Discounted price: 1 hour. If you stay out longer, you will be € 30,40 instead of € 38,00 charged an additional hour. Appropriate for children 12 and up accompanied by a parent. Reservations recommended!

Öffnungszeiten: Opening times: Öffnungszeiten: Opening times: 3. Juli – 1. Nov. 2020 3rd July – 1st Nov. 2020 Mai bis Okt. 2020 May to Oct. 2020 Täglich: 10:00 – 17:00 Uhr Daily: 10:00 a.m. – 5:00 p.m. Reservierung erforderlich. Reservation required.

9863 Katschberg, Katschberghöhe 6 Tennisclub Rennweg // Katschberg Obmann: Helmut Kari // 9863 Rennweg, Gries 13 +43 (0) 4734 319 // [email protected] // www.falkensteiner.com/cristallo +43 (0) 650 98 63 100 // [email protected] // www.tennisclub-rennweg.at 22 23 // // St. Michael im Lungau Michael St. St. Michael im Lungau Michael St. RADVERLEIH & SPORTSHOP ERLEBNISKULINARIK RAUCHKUCHL SPORTFEX RESTAURANT WASTLWIRT Bike rental & purchase Sportfex Open hearth kitchen and fascinating show cooking Rauchkuchl Wastlwirt

Leistung: Benefit: Leistung: Benefit: Einmalig 15 % Ermäßigung auf Ihren One-time 15 % discount on bike rentals 10 % Ermäßigung auf den Regulärpre- 10 % discount on the regular price, upon Radverleih und 10 % Ermäßigung auf Ihren and 10 % discount on purchases upon is, durch Vorweisen Ihrer persönlichen presentation of a valid KatschbergCard. Einkauf, durch Vorweisen Ihrer persönlichen presentation of a valid KatschbergCard. KatschbergCard. Genusskulinarik Rauch- Gourmet cuisine Rauchkuchl – Enjoy KatschbergCard. Nutzen Sie unsere große Take advantage of our wide selection kuchl – Genießen Sie regionaltypische regional dishes with products from local Auswahl an Fahrrädern, Kinder-E-Bikes und of bicycles, children’s bicycles and Gerichte mit Produkten aus der heimis- agriculture from traditional Rauchkuchl Fahrradanhängern für Ihre ganz spezielle Bike trailers for your special journey of chen Landwirtschaft aus der traditionellen with daily show cooking. Entdeckungsreise durch den Lungau. Oder discovery through the Lungau region. Or Rauchkuchl mit täglichem Schaukochen. verwenden Sie den Einkaufsrabatt für Ihr use the purchases discount on new gear nächstes Bergsportoutfit. Ob Wanderschuh for your mountaineering adventures. oder Outdoorbekleidung. Whether hiking boots or outdoor clothing.

Regulärpreis: Erwachsene: € 27,90 Kinder (bis 11 Jahre): € 14,00 Regular price: Adult: € 27,90 Child (up to 11 years): € 14,00

Öffnungszeiten: Opening times: MO – FR 8:30 – 12:30 Uhr und MO – FR 8:30 a.m. – 12:30 p.m and 14:30 – 18:30 Uhr 2:30 p.m. – 18:30 p.m. Öffnungszeiten: Opening times: SA 8:30 – 12:30 Uhr SA 8:30 a.m. – 12:30 p.m. Mitte Mai bis Mitte Okt. täglich: Mid of May to mid of Oct.daily: Juli, Aug: July, Aug: 18:00 – 21:00 Uhr 6:00 p.m. – 9:00 p.m. zusätzlich am SA: 14:30 – 17:00 Uhr additionally on SA 2:30 p.m. – 5:00 p.m. Verbindlich: Reservierung Binding: reservation

5582 St. Michael, Murtalstraße 641 Hotel & Restaurant Wastlwirt anno 1499 // 5582 St. Michael, Poststraße 13 +43 (0) 6477 20271 // [email protected] // www.sportfex.at +43 (0) 6477 7155-0 // [email protected] // www.hotel-wastlwirt.at 24 25 // // St. Michael im Lungau Michael St. St. Michael im Lungau Michael St. FREIBAD ST. MICHAEL MINIGOLF FREIBAD Outdoor pool St. Michael ST. MICHAEL Mini-golf outdoor pool St. Michael

Leistung: Benefit: Leistung: Benefit: Einmalig freier Eintritt und 50 % Ermäßi- One free admission & 50 % discount on Einmalig freier Eintritt und 50 % Ermäßi- One free admission and 50 % discount on gung für jede weitere Nutzung, durch every additional use, upon presentation of gung für jede weitere Nutzung, durch every additional use, upon presentation of Vorweisen Ihrer persönlichen Katsch- a valid KatschbergCard. The outdoor pool Vorweisen Ihrer persönlichen Katsch- a valid KatschbergCard. 18-lane mini golf bergCard. Das Freibad in sonniger, süd- in a sunny, south-facing location offers bergCard. 18-Bahn-Minigolfanlage in course in a sunny, south-facing location seitiger Lage bietet ein großes Schwimm-, a large swimming pool, children’s pool sonniger, südseitiger Lage direkt neben right next to the outdoor pool and the Kinderbecken und ein Planschbecken, and a paddling pool, spacious sunbathing dem Freibad und dem Restaurant. Ideal restaurant. Ideal for family and young großzügige Liegeflächen, eine Sonnen- areas, a sun terrace with sun loungers, für Familie und Jugendliche zur Entspan- people for relaxation as well as for exciting terrasse mit Liegestühlen, ein Restaurant a restaurant and a mini-golf course. nung sowie für spannende Turniere und competitions and community events. sowie eine Minigolfanlage. Gemeinschaftsveranstaltungen.

Regulärpreis: Erwachsene: € 4,80 Regulärpreis: Jugendliche: € 3,50 Erwachsene & (Jahrgang 2002 – 2004) Jugendliche: € 3,10 Kinder: € 2,20 (Jahrgang 2002 – 2004) (Jahrgang 2005 – 2013) Kinder: € 2,20 (Jahrgang 2005 – 2013)

Regular price: Adult: € 4,80 Regular price: Youth: € 3,50 Adult & Youth: € 3,10 (age-group 2002 – 2004) (age-group 2002 – 2004) Child: € 2,20 Child: € 2,20 (age-group 2005 – 2013) (age-group 2005 – 2013)

Öffnungszeiten: Opening times: Öffnungszeiten: Opening times: Anfang Juni bis Ende Aug. Beginning of June to end of Aug. Anfang Juni bis Ende Aug. Beginning of June to end of Aug. täglich: 09.00 – 20.00 Uhr daily: 9:00 a.m. – 8 p.m. täglich: 09:00 – 20:00 Uhr daily: from 9:00 a.m. – 8:00 p.m. Wetterabhängig, bei Schlechtwetter geschlossen. Depending on the weather, closed in bad weather. Wetterabhängig, bei Schlechtwetter geschlossen. Depending on the weather, closed in bad weather. Freibad und Minigolf St. Michael im Lungau // 5582 St. Michael, Pfarrfeldstraße 163 Freibad und Minigolf St. Michael im Lungau // 5582 St. Michael, Pfarrfeldstraße 163 +43 (0) 6477 7772 // [email protected] // www.sankt-michael.at +43 (0) 6477 7772 // [email protected] // www.sankt-michael.at 26 27 // // Lungau

St. Michael im Lungau Michael St. GOLFSCHNUPPERKURS PARAGLIDEN GOLFSCHULE & SHOP GRAIMANN TANDEMFLÜGE KURT PIRKER Golf sample lessons for Rookies Golfschool & Shop Graimann Paragliding – tandem flights Kurt Pirker

Leistung: Benefit: Leistung: Benefit: 30 % Ermäßigung auf den Regulärpre- 30% discount off the regular price, upon Einmalig 10 % Ermäßigung pro Person One-time 10 % discount per person is, durch Vorweisen Ihrer persönlichen presentation of a valid KatschbergCard. auf Silentwings Tandemflüge, durch on Silent Wings Tandem flights, upon KatschbergCard. Der Schnupperkurs für The sample lesson for rookie golfers Vorweisen Ihrer persönlichen Katsch- presentation of a valid KatschbergCard. Golfeinsteiger (1-tägig) beinhaltet 6 Training- (1 day) includes six 30-minute lessons bergCard. Erleben Sie den Salzburger Take a bird’s eye view on ’s seinheiten à 30 min. Einführendes Training with 9-hole intro-ductory round, rental Lungau aus der Vogelperspektive. An der Lungau. Previous experiences are not auf der Übungsanlage mit anschließender clubs, practice balls, and range fee during Seite eines erfahrenen Tandempiloten necessary on the side of an experienced Platzeinführung, Regelkunde und freiem instruction. Attendance: at least 2 persons sind keine Vorkenntnisse notwendig. tandem pilot. Spiel. Inkl: Leihschläger, Übungsbälle und al- ler Platzgebühren während des Unterrichts. Teilnehmerzahl: mind. 2 Personen

Ermäßigter Preis Pauschalpreis: € 84,00 Ermäßigter Preis: statt € 120,00 Erwachsene: Aufzahlung für 3- oder 5-Tageskurs möglich € 117,00 statt € 130,00 Kinder (bis 12 Jahre): Discounted price: € 108,00 statt € 120,00 €84,00 instead of €120,00 Additional charge for a 3 or 5-day course is possible

Discounted price: Adult: € 117,00 instead of € 130,00 Child (up to 12 years): € 108,00 instead of € 120,00

Öffnungszeiten: Opening times: Öffnungszeiten: Opening times: 1. Apr. bis Ende Okt. täglich: 9:00 – 17:00 Uhr 1st Apr. to the end of Oct. daily: 9:00 a.m. – 5:00 p.m. täglich 9:00 – 18:00 Uhr daily 9:00 a.m. – 6:00 p.m. Kursbeginn: jeden MO, 10:00 Uhr Instruction begin: every MO, 10:00 a.m. Bei Schlechtwetter geschlossen Closed during bad weather. Anmeldung unter T +43 (0) 6477 7403 Registration at T +43 (0) 6477 7403 Verbindlich: Voranmeldung Binding: reservation

Golfschule & Shop Graimann // 5582 St. Michael, Feldnergasse 165 Kurt Pirker, Paragliding-Tandemflüge +43 (0) 6477 7403 // [email protected] // www.golfschule.cc +43 (0) 664 2768551 // [email protected] // www.tandemfly.at 28 29 // // St. Margarethen St. SONNENBAHN & GEFÜHRTER PONYAUSRITT GROSSECKBAHN AUSZEITHOF SCHWABGUT Cable car St. Michael & Mauterndorf Guided pony ride Auszeithof Schwabgut

Leistung: Benefit: Leistung: Benefit: Vergünstigte Berg- & Talfahrt, durch Vor- Discounted round trip ride, upon 10 % Ermäßigung auf den Regulärpre- 10 % discount on the regular price, upon weisen Ihrer gültigen KatschbergCard. presentation of a valid KatschbergCard is, durch Vorweisen Ihrer persönlichen presentation of a valid KatschbergCard. Zwei Gondeln bringen Sie bequem von The two cable cars from St. Michael KatschbergCard. The happiness of this earth lies on the Mauterndorf oder St. Michael auf das or Mauterndorf will take you to the Das Glück dieser Erde, liegt auf dem back of a horse. And I would like to show

Sonnenbahn in St. Michael, Grosseckbahn in Mauterndorf Grosseckbahn Michael, Sonnenbahn in St. Grosseck-Speiereck. Hier finden Sie summits of Grosseck-Speiereck. You Rücken der Pferde. Und genau dieses and give this great and indescribable schöne Wander- und Radwege, Kinder- will find beautiful hiking and bike trails, tolle und unbeschreibliche Gefühl möchte feeling to the little ones. After getting to spielplätze, gemütliche Hütten und viel playgrounds, cozy huts and much more! ich bereits den Kleinsten vermitteln und know and grooming the horses together, mehr. Kostenloser Transport von Fahr- Free transport of strollers, dogs and ermöglichen. Nach dem gemeinsamen the highlight is a guided ride in our rädern, Hunden und Rollstühle. wheelchairs. Kennenlernen und Putzen der Pferde ist beautiful nature. der Höhepunkt, ein geführter Ausritt in unsere schöne Natur. Ermäßigter Preis: Erw. € 15,00 statt € 18,00 Ermäßigter Preis: Jug./Sen. € 16,00 statt € 18,00 € 13,00 statt € 16,00 (Kinder ab 3 Jahre) Kind € 7,50 statt € 9,50 Discounted price: € 16,00 instead of € 18,00 (children from 3 years)

Discounted price: Adult € 15,00 instead of € 18,00 Youth/senior € 13,00 instead of € 16,00 Child € 7,50 instead of € 9,50

Öffnungszeiten: Opening times: Öffnungszeiten: Opening times: Juni – Okt. 9.00-16.30 Uhr June to Oct., 09.00 am – 04.30 pm ganzjährig individuell buchbar Can be booked individually all year round (genaue Öffnungszeiten der jew. (exact opening times of each cable car, Bahn auf www.grosseck-speiereck.at) online at www.grosseck-speiereck.at)

Bergbahnen Lungau GmbH & Co KG // 5570 Mauterndorf, Markt 485 Bianca Wenger, Auszeithof Schwabgut // 5581 St. Margarethen, Unterbayrdorf 50 +43 (0) 6472 8008 0 // [email protected] // www.grosseck-speiereck.at/home-erlebnis-berg-grosseck-speiereck.html +43 (0) 664 1437013 // [email protected] // www.schwabgut.at 30 31 // // // 32 St. Margarethen +43 (0) 6641437013// [email protected] // www.schwabgut.at Bianca Wenger, Auszeithof Schwabgut // 5581 St. Margarethen, Unterbayrdorf 50 & lösen dortlustige Rätsel undSpiele. iten wir zuden verschiedenen Stationen suche. UmandenSchatzzugelangen, re- Ihrem Ponyauf eine spannendeSchatz haben, begebensichdieIndianer mit Während MamaundPapaZeit für sich KatschbergCard. is, durch Vorweisen Ihrer persönlichen 20 Leistung: Exciting treasure huntwithour Indianpony Auszeithof Schwabgut MIT UNSEREMINDIANERPONY AUSZEITHOF SCHWABGUT SPANNENDE SCHATZSUCHE termin. Bei Schlechtwetter gibteseinenErsatz Uhr 14:30 –16:30 Dienstags 25. Maibis30. September 2020 Öffnungszeiten: % Ermäßigungauf denRegulärpre- - - appointment. In badweather there isanalternate 2:30pm –4:30pm TuesdayOn & solve funnypuzzles andgamesthere. treasure, we rideto thedifferent stations treasure huntwiththeir pony. To getto the themselves, theIndiansgoonanexciting While momanddadhave timefor presentation of a valid KatschbergCard. 20 Benefit: 25 Opening times: th % discount ontheregular price, upon Mayto 30 € th (children 4to 12years) 16,00 instead of € September 2020 16,00 statt € 20,00 statt € 16,00 12 Jahre) 4 –12 (Kinder Ermäßigter Preis: Discounted price: 20,00

Papa gemeinsameinePause. Zwischenzeit gönnensichMama und Achtsamkeit anoberster Stelle. Inder Spiel &Spaßstehen nebenRespektund Natur mitunseren Tieren begleiten. Genau dabeimöchten wir Kinder inder wie Wasser fließtund Vögel fliegen.“ „Kinder spielen ausdemgleichen Grund KatschbergCard. is, durch Vorweisen Ihrer persönlichen 20 Leistung: +43 (0) 6641437013// [email protected] // www.schwabgut.at Bianca Wenger, Auszeithof Schwabgut // 5581 St. Margarethen, Unterbayrdorf 50 Uhr 14:30 –16:30 Mittwochs 15. April bis30. September 2020 Öffnungszeiten: % Ermäßigungauf denRegulärpre- MIT PONY &CO AUSZEITHOF SCHWABGUT Experience nature withPony&Co Auszeithof Schwabgut NATUR ERLEBEN Every Wednesday 2:30pm –4:30pm Wednesday Every 15 Opening times: • • • Auf dichwartet: (children from 3years) € Discounted price: € Ermäßigter Preis: • • • Waiting for you: take abreak together. important. Inthemeantime, momanddad respect andmindfulness, playandfunare in nature withour animals. Inadditionto where we want to accompany children water flows andbirds fly.” This isexactly “Children play for thesame reason that presentation of a valid KatschbergCard. 20 Benefit: Andenken ausder Natur süße Abkühlung &Getränke bunte Überraschung mitdemPony Souvenirs from nature sweet cooling &beverages colorful surprisewiththepony 16,00 instead of € 16,00 statt€ th % discount ontheregular price, upon April to 30 th 18,00 (Kinder ab3 Jahre) September 2020 18,00

// 33 St. Margarethen Mauterndorf St. Margarethen St. RAFTING BURG MAUTERNDORF ALPINSCHULE FIRN SEPP Castle Mauterndorf Rafting Alpine school Firn Sepp

Leistung: Benefit: Leistung: Benefit: Ca. 10 % Ermäßigung, durch Vorweisen Ca. 10 % discount, upon presentation of a Bis zu 20 % Ermäßigung, durch Vorweisen Up to 20 % discount, upon presentation Ihrer persönlichen KatschbergCard. valid KatschbergCard. Ihrer persönlichen KatschbergCard. Span- of a valid KatschbergCard. Exciting audio- Beim Camp wird eine Komplettausstat- At the camp we provide a complete set nender Audio-Guide Rundgang durch die guide-tour through the medieval exhibition tung (Neoprenanzug, Schwimmweste, consisting of a wetsuit, life jacket, helmet Mittelalterausstellung und den Wehrturm, and the defense tower, visit of the castle Helm & Schuhe) gestellt. Ihr werdet direkt and shoes. You will be dressed right there! Besichtigung der Burgkapelle & Sonder- chapel & special exhibition. Further dort eingekleidet! Der Einstieg befindet The entrance is in Tamsweg, from there ausstellung. Weitere Highlights: Lungauer Highlights: the landscape museum, the sich in Tamsweg, von dort aus raften wir we raft on the to Predlitz. Bring with Landschaftsmuseum, Burgschenke, Ritter- Castle Tavern and the Knights Playground auf der Mur bis Predlitz. Mitzubringen: you: swimwear, dry underwear. spielplatz. Führungen & Kinderprogramm is worthwhile. Guided tours & children‘s Badebekleidung, trockene Unterwäsche. gegen Aufpreis möglich. programs available for a surcharge.

Erwachsene: € 9,60 statt € 12,00 Kinder: € 6,00 statt € 7,50 Familie: € 21,00 statt € 26,00

Regulärpreis: Discounted price: Erwachsene: € 48,00 Adult: Kinder (bis 13 Jahre): € 38,00 € 9,60 instead of € 12,00 Child: Regular price: € 6,00 instead of € 7,50 Adult: € 48,00 Family: Child (up to 13 years): € 38,00 € 21,00 instead of € 26,00

Öffnungszeiten: Opening times: Öffnungszeiten: Opening times: 1. Juni – 15. Sept. 2020 1st June – 15th Sept. 2020 29. Mai – 31. Okt. 2020 29th May – 31st Oct. 2020 Treffpunkt: Mauterndorf Flugplatz Meeting place: Mauterndorf Flugplatz Mai, Juni, Sept., Okt: May, June, Sept., Oct: Verpflichtend: telefonische Voranmeldung Binding: registration via phone täglich 10:00 – 18:00 Uhr daily 10:00 a.m. – 6:00 p.m. unter +43 (0) 664 4228083 at +43 (0) 664 4228083 Juli, Aug: täglich 9:30 – 18:30 Uhr July, Aug: daily 9:30 a.m. – 6:30 p.m. Alpin- und Skischule Firn Sepp // 5570 Mauterndorf, Markt 311 5570 Mauterndorf, Markt 27 +43 (0) 664 4228083 // [email protected] // www.firnsepp.com +43 (0) 6472 7426 // [email protected] // www.salzburg-burgen.at 34 35 // // Mauterndorf Mauterndorf E-BIKE VERLEIH BOGENSCHIESSEN SPORT PICHLER SPORT PICHLER Bike & E-Bike rental Sport Pichler Archery Sport Pichler

Leistung: Benefit: Leistung: Benefit: 10 % Ermäßigung, durch Vorweisen Ihrer 10 % discount, upon presentation of a valid 10 % Ermäßigung auf den E-Bike-Ver- 10 % discount on e-bikes, upon persönlichen KatschbergCard. KatschbergCard. leih, durch Vorweisen Ihrer persönlichen presentation of a valid KatschbergCard. Sich einmal wie Robin Hood fühlen! Wir Feel just like Robin Hood! We offer you KatschbergCard. bieten Ihnen eine Einführung in die fasz- an introduction to the fascinating world inierende Welt des Bogenschießens. of archery. With expert instruction you Öffnungszeiten: Opening times: Unter der fachmännischen Anleitung er- will learn the basic techniques. During the MO – FR: MO – FR: lernen Sie die Grundtechniken. Bei den archery course in Mauterndorf, you can 8:00 – 12:00 Uhr und 14:00 – 18:00 Uhr 8:00 a.m. – 12:00 p.m. and 2:00 p.m. – 6:00 p.m. verschiedenen Zielen auf der Bogens- put your accuracy to the test as you aim SA: 8:00 – 12:00 Uhr SA: 8:00 a.m. – 12:00 p.m. portanlage Mauterndorf können Sie Ihre at various targets. Treffsicherheit unter Beweis stellen.

Regulärpreis: Erwachsene: € 22,50 statt € 25,00 Kinder (8 – 15 Jahre): € 16,20 statt € 18,00

Regular price: Adult: € 22,50 instead of € 25,00 Child (8 – 15 years): € 16,20 instead of € 18,00

Außerhalb der Öffnungszeiten: Outside the opening times: Öffnungszeiten: Opening times: telefonisch unter T +43 (0) 664 644479 phone at T +43 (0) 664 644479 Anfang Juli bis Ende Sept. 2020 Beginning of July – end of Sept.2020 Jeden MI um 12:30 Uhr every WE at 12:30 p.m. Verbindlich: telefonische Anmeldung (mind. 5 Personen) Binding: registration via telephone (at least 5 persons)

5571 , Bruckdorf 609 // 5570 Mauterndorf, Markt 54 5570 Mauterndorf, Markt 54 +43 (0) 6473 8206 oder T +43 (0) 664 6444795 // T +43 (0) 6472 7363 // [email protected] // www.sport-pichler.at +43 (0) 6472 7363 oder +43 (0) 650 3402410 // [email protected] // www.sport-pichler.at 36 37 // // Mariapfarr Mauterndorf FAMILYPARK SMARTY-LAND OUTDOORPARC & Familypark SMARTY-land WASSERPARC LUNGAU Outdoorparc & waterparc Lungau

Leistung: Benefit: 15 % Ermäßigung auf den Regulärpreis, durch 15 % discount on the regular price, upon Leistung: Benefit: Vorweisen einer gültigen KatschbergCard. presentation of a valid KatschbergCard. 15 % Ermäßigung durch Vorweisen einer 15 % discount, upon presentation of a (Ausgenommen sind schon rabattierte Pre- (Exceptions are already discounted prices gültigen KatschbergCard (Ausgenommen valid KatschbergCard (except discounted ise wie Familienpreise, Gruppenpreise usw.) such as family prices, group prices, etc.) rabattierte Preise). Cooles Outdoorange- prices). Outdoor attraction with 10 SMARTY-Land mit zahlreichen Attraktionen SMARTY-Land has numerous attractions bot mit 10 Ziplines, 13 m hoher Team- Ziplines , a 13 m high team-sports tower, wie 60 Meter-Wasser-tubing-Bahn, Bun- such as the 60 meter water tubing track, sport Tower, Boulder- & Kletterwand, a bouldering- & climbing-wall, a mini gee-Trampolin, Kinder-Hochseilgarten-Ele- bungee trampoline, high-ropes course Mini-Hochseilgarten, Streetsoccer-Platz, high-ropes course, a street soccer area ment, Hüpfburg, Trampoline, Kinder-Quads, for children, bouncy castle, trampolines, verschiedenste Wassersport Fun-Geräte: and a variety of gear for fun water sports: Sommer-tubing-Bahn, Indianerzelt und vie- children’s ATVs, summer tubing track, Kajaks, Stand-Up Paddling, Kanus, Wasser kajaks, stand-up paddling, canoes, water- les mehr. Indian teepee and much more. Blobbing, Tretboote & Zorbingball. blobbing, pedal boats & zorbing ball.

Regulärpreis: Tageskarte: € 10,00 Regulärpreis: Outdoorparc Saisonkarte: € 50,00 oder Wasserparc: Bungee Trampolinanlage Halbtag: € 18,00 I oder Kinderquads Ganztag € 25,00 (einmalige Nutzung): € 5,00 Kombikarte: Halbtag: € 25,00 I Ganztag: € 35,00

Regular price: Regular price: Outdoorparc or waterparc: Daytickets: € 10,00 half day: € 18.00 I Season ticket: € 50,00 day: € 25.00 Bungee trampoline or chil- Combi-Ticket: dren’s quads half day: € 25.00 I (single use): € 5,00 day: € 35.00

Öffnungszeiten: Opening times: Öffnungszeiten: Opening times: 31. Mai – 2. Juli 2020: 31st May – 2nd July 2020: 5. Juli – 6. Sept. 2020 5th July – 6th Sept. 2020 SO & DO 13:00 – 17:00 Uhr SU & THU 1:00 p.m. – 5:00 p.m. Täglich 12:00 – 17:00 Uhr Daily 12:00 p.m. – 5:00 p.m. 5. Juli – 6. Sept. 2020: täglich 9:00 – 18:00 Uhr 5th July – 6th Sept. 2020: 10. Sept. – 29. Okt: daily 9:00 a.m. – 6:00 p.m. SO & DO 13:00 – 17:00 Uhr 10th Sept.– 29th Oct: SU & THU 1:00 p.m. – 5:00 p.m. SMARTY-Sports // 5570 Mauterndorf, Schizentrum Mauterndorf +43 (0) 6472 20033 // [email protected] // www.smarty.at OUTDOORPARC & WASSERPARC LUNGAU // 5571 Mariapfarr, am Nessiteich | Kreuzen 394 38 39

// +43 (0) 6472 20033 // [email protected] // www.outdoorparc.com // Mariapfarr HOCHOFENMUSEUM PFARR-, WALLFAHRTS- UND BUNDSCHUH STILLE NACHT MUSEUM Smelter museum Bundschuh Pilgrimage- and parish museum

Leistung: Benefit: Leistung: Benefit: 1 € Ermäßigung, durch Vorweisen Ihrer 1 € discount, upon presentation of a valid 1 € Ermäßigung auf den Regulärpre- 1 € discount on the regular price, upon persönlichen KatschbergCard. KatschbergCard. Come and experience is, durch Vorweisen Ihrer persönlichen presentation of a valid KatschbergCard. Erleben Sie Eisen auf eine neue, einzigar- iron in new, unique ways. The journey KatschbergCard. Unser Museum ist im In 1816, Joseph Mohr wrote the text of tige Weise. Ihre Entdeckungsreise führt will take you back into the 19th century to Jahr 2018 komplett erneuert und aus- world-famous Christmas song “Silent Sie zurück ins 19. Jahrhundert, zu Berg- mining, preparation of ores, smelter, steel gebaut worden (barrierefrei!). Wir zei- Night!, Holy Night!” in Mariapfarr. A part of bau, Aufbereitung der Erze, Schmelzofen, production, processing and products. The gen Themen über Wallfahrt, Pilgern und the museum was dedicated to this song of Stahlerzeugung, Stahlverarbeitung und concept behind the exhibition offers a unique Frieden. Außerdem wurde das Muse- peace. In the summer 2018 the museum -produkten. Die Konzeption der Ausstel- interplay between hands-on experience, um um eine Schatzkammer erweitert, got renovated and now it appears in a lung bietet ein einmaliges Wechselspiel and the acquisition of factual knowledge. in der sich wunderschöne Schätze aus new dress. aus Sehen, Fühlen, Hören und Wissens- der Kirchengeschichte unserer Wall- vermittlung. fahrtsbasilika befinden. Zum Thema Jo- seph Mohr, der ja das weltweit bekannte Weihnachtslied „Stille Nacht! Heilige Öffnungszeiten: Nacht!” bekanntlich in Mariapfarr 1816 Ende Juni bis Ende Sept. 2020: geschrieben hat, haben wir einen eige- MO, MI & FR: 10:00 -16:00 Uhr, nen Raum mit dem Leben und Wirken von Führungen: 10:00 & 14:00 Uhr. Mohr dokumentiert. SO: 15:00 -18:00 Uhr, Führung um 16:00 Uhr. Regulärpreis: Erwachsene: € 5,00 Opening times: Jugend & Studenten: € 3,00 End of June to the end of Sept.2020, Kinder (ab 6 Jahren): € 1,00 MO, WE & FR: Senioren: € 4,00 10:00 a.m. to 4:00 p.m. tours: 10:00 a.m. & 2:00 p.m. Regular prices: SU: 3:00p.m. to 6:00 p.m., Adult: € 5,00 tour at 4:00 pm. Youth & students: € 3,00 Child (from 6 years): € 1,00 Senior: € 4,00

Regulärpreis: Regular price: Öffnungszeiten: Opening times: Erwachsene: € 8,00 Adult: € 8,00 01. Juni bis Sept: 1st June to Sept: Kinder (6 bis 14,99 J.): € 4,00 Child (6 to 14,99 years): € 4.00 MO & DO 14:00 – 17:00 Uhr MO & TH 2:00 p.m. – 5:00 p.m. Familie: € 18,00 (2 Erwachsene & Kinder) Family: € 18.00 (2 adults & children) Okt: DO 14:00 – 17:00 Uhr Oct: TH2:00 p.m. – 5:00 p.m.

Hochofenmuseum Bundschuh // 5592 Thomatal, Bundschuh 15 5571 Mariapfarr, Joseph-Mohr-Platz 1 +43 (0) 6476 20231 (während der Öffnungszeiten) oder +43 (0) 664 73494952 (außerhalb der Öffnungszeiten) +43 (0) 6473 8766-0 // [email protected] // www.wallfahrtsmuseum.at

40 [email protected] // www.hochofen-bundschuh.at 41 // // Tamsweg Mariapfarr MARIAPFARRER DAMPFERL BADEINSEL TAMSWEG Trackless steam train rides Mariapfarr Indoor and outdoor pool Tamsweg

Leistung: Benefit: Leistung: Benefit: 2 € Ermäßigung, durch Vorweisen Ihrer 2 € discount, upon presentation of a valid 23 % Ermäßigung auf den Eintritt 23 % discount on entry to the outdoor persönlichen KatschbergCard. KatschbergCard. im Freibad, durch Vorweisen Ihrer pool, upon presentation of a valid Staunen - Erleben - Genießen Marvel - experience - enjoy. Let’s go on a persönlichen KatschbergCard. (Nicht in KatschbergCard. (Not in combination Auf geht’s zu einer Fahrt für Groß und ride for young and old where they learn Kombination mit weiteren Ermäßigungen.) with other discounts.) In the middle of Klein wo Sie viel Interessantes und Wis- a lot of interesting and worth knowing. Mitten im Biosphärenpark Salzburger the Salzburg Lungau biosphere park and senswertes erfahren. Abfahrt bei der Infos- Departure at the info point Mariapfarr, Lungau und Kärntner Nockberge wartet Carinthian Nockberge, the “BadeINSEL” telle Mariapfarr, Dauer ca. 1 h duration ca. 1 h round trip, at least 6 das Erlebnisbad „BadeINSEL“ auf Sie. Ob water park is waiting for you. Whether Rundfahrt, min. 6 Teilnehmer. participants gemütliches Schwimmen, sportliches comfortable swimming, sporty laps, Nur gegen Voranmeldung unter: T +43 (0) 6473 8766 By appointment only: T +43 (0) 6473 8766 Bahnen ziehen, Entspannen im Wellness- relaxing in the wellness area – the bereich – die BadeINSEL bietet garantiert BadeINSEL guarantees the optimal offer. das optimale Angebot.

Ermäßigter Preis: Erwachsene: € 6,00 statt € 8,00 Regulärpreis: Kinder (6 – 15 Jahre): Erwachsene: € 6,00 € 3,00 statt € 5,00 Kinder (4 – 15 Jahre): € 4,00

Discounted price: Adult: Regular price: € 6,00 instead of € 8,00 Adult: € 6,00 Child (6 – 15 years): Child (4 – 15 years): € 4,00 € 3,00 instead of € 5,00

Öffnungszeiten: Opening times: Öffnungszeiten: Opening times: Juni, Sept. & Okt: June, Sept. & Oct: 30. Mai – 13. Sept. 2020 30th May – 13th Sept. 2020 DI & DO um 16:00 Uhr und 17:00 Uhr TU & TH at 4:00 p.m. and 5:00 p.m. täglich: 9:00 – 21:00 Uhr daily: 9:00 a.m. – 9:00 p.m. Juli & Aug: DI, DO & SA um 16:00 Uhr und 17:00 Uhr July & Aug: TU, TH & SA at 4:00 p.m. and 5:00 p.m. (Sauna ab 14:00 Uhr) (sauna from 2:00 p.m.)

Tourismusverband Tourismus Lungau Salzburger Land Infostelle Mariapfarr // 5571 Mariapfarr, Am Weiher 175 5580 Tamsweg, Sportzentrum 2 +43 (0) 6473 8766 // [email protected] // www.lungau.at +43 (0) 6474 2312 // [email protected] // www.badeinsel.at 42 43 // // Zederhaus Zederhaus DENKMALHOF MAURERGUT MÜHLENWEG ZEDERHAUS Historic “Mauterndorf” farm Water and grain mills Zederhaus

Leistung: Benefit: Leistung: Benefit: 50 % Ermäßigung auf den Regulärpreis, 50 % discount on the regular admission price, 50 % Ermäßigung auf den Regulärpreis, durch 50 % discount on the regular admission price, durch Vorweisen Ihrer persönlichen Katsch- upon presentation of a valid KatschbergCard. Vorweisen Ihrer persönlichen KatschbergCard. upon presentation of a valid KatschbergCard. bergCard. Der Denkmalhof Maurergut ist ein Maurergut historic farm is a typical Lungau Der Mühlenweg Zederhaus,insbesondere die The Zederhaus mill path, especially the exhibit typischer Lungauer Einhof, dessen Entste- Einhof (single-building design), whose origin Ausstellung „Mühlen-Leben“, vermittelt einen “Mill Life”, gives an impression of their former hung bis ins späte Mittelalter zurückreicht. goes back to the late Middle Ages. It gives Eindruck der heute fast vergessenen Bedeutung importance in daily life, culture and technology, Er vermittelt Einblick in das bäuerliche Leb- insight into the life of farmers over centuries der Mühlen im Alltag, in der Kultur und Technik. something almost forgotten today. Among en vergangener Jahrhunderte. Zu sehen past. Lifestyle, customs, farming tools, and Gezeigt wird unter anderem wie sich die Mühlen- other things, you will see how mill technology sind Wohnkultur und Brauchtum, bäuerli- much more are on display. technik entwickelt hat, welche Mühlradtypen es developed, what types of mill wheels there are che Arbeitsgeräte und vieles mehr. gibt und wie das Mahlen überhaupt funktioniert. and how the milling process works.

Regulärpreis: Regulärpreis: Erwachsene: € 3,00 Erwachsene: € 3,00 Kind: € 2,00 (6 bis 15 J.) Kind: € 2,00 (6 bis 15 J.) Regular price: Regular price: Adult: € 3.00 Adult: € 3.00 Child: € 2.00 (6 to 15 yrs. old) Child: € 2.00 (6 to 15 yrs. old)

Öffnungszeiten: Opening Times: Öffnungszeiten: Opening times: 1. Juni bis 30. Sept 2020 1st June to 30th Sept 2020 1. Juni bis 30. Sept 2020, 1st June to 30th Sept 2020 MI & SO von 14:00 bis 17:00 Uhr WE & SU from 2:00 to 5:00 pm DO & SO von 14:00 bis 17:00 Uhr TH & SU from 2:00 to 5:00 p.m. (außerhalb der Öffnungszeiten nach Vereinbarung). (also other times by appointment) (außerhalb der Öffnungszeiten nach Vereinbarung) (also other times by appointment)

5584 Zederhaus, Rothenwand 30 5584 Zederhaus, Am Dorfgraben, Nähe Ortszentrum +43 (0) 680 1111921 (Kustos Hr. Baier) // [email protected] // www.denkmalhof-maurergut.at +43 (0) 680 1111921 (Kustos Hr. Baier) // [email protected] // www.muehlenweg-zederhaus.at 44 45 // // Tamsweg Innerkrems LUNGAUER HEIMATMUSEUM HOCHSEILPARK NOCKBERGE TAMSWEG SPORT SCHIFFER Lungau heritage museum Tamsweg High ropes park Nockberge Sport Schiffer

Leistung: Benefit: Leistung: Benefit: Ermäßigung auf den Regulärpreis, durch Vor- Discount on the regular price, upon 10 % Ermäßigung auf den Regulärpre- 10 % discount on the regular admission weisen Ihrer persönlichen KatschbergCard. presentation of a valid KatschbergCard. is, durch Vorweisen Ihrer persönlichen price, upon presentation of a valid Im ehemaligen Bürgerspital St. Barbara in In the former St. Barbara Citizens’ KatschbergCard. Der Hochseilpark ist KatschbergCard. The high ropes park is Tamsweg werden Exponate des bäuerlichen Hospital in Tamsweg, exhibits of peasant das Freizeitkonzept für die ganze Familie. the leisure concept for the whole family. und bürgerlichen Wohnens, Arbeitsgeräte, and bourgeois living, tools, traditional Bestens gesichert und unter Anleitung Well secured and under the guidance Trachten, sakrale Kunst, sowie die Kleinfunde costumes, sacred art and the small finds von ausgebildeten Trainern meisterst du of trainers, you master over 60 climbing der römischen Siedlung Immurium gezeigt. of the Roman settlement Immurium are über 60 Kletterstationen im Hochseilpark. stations in the high ropes park. In the Flying shown. Im Flying-Fox Parcours warten zwei Me- Fox Parcours two mega zip lines with gaseilrutschen mit 300 m auf dich, Adren- 300m are waiting for you, pure adrenaline! alin pur! Neu – Kidsparcours ab 4 Jahre! New – kid’s course from 4 years!

Regulärpreis: Erwachsene: € 26,00 Ermäßigter Preis: Kind: € 16,00 (6 – 13,9 Jahre) Erwachsene: Regular price: € 3,00 statt € 4,00 Adult: € 26,00 Kinder: € 1,00 statt € 1,50 Child: € 16,00 (6 – 13,9 years) Discounted price: Adult: € 3,00 instead of € 4,00 Opening times: Child: € 1,00 instead of € 1,50 Öffnungszeiten: 31st May - 2nd June, 7th June - 9th June, 14th 31. Mai – 2. Juni, 7. Juni – 9. Juni, 14. Juni, 21. Juni, June, 21st June, 28th June - 6th Sept. 2020 Öffnungszeiten: Opening times: 28. Juni – 6. Sept. 2020 opened: 10.00am – 5.00pm Anfang Juli – Mitte Sept. 2020 Beginning of July – mid of Sept. 2020 geöffnet: 10:00 – 17:00 Uhr Closed on Saturday! MI: 10:00 – 12:00 Uhr WE: 10:00 a.m. – 12:00 p.m. Samstags geschlossen! Additional opening times: DO & FR: 10:00 – 12:00 Uhr, 14:00 – 16:00 Uhr TH & FR: 10:00 a.m. – 12:00 p.m., 2:00 p.m. – 4:00 p.m. Zusätzliche Öffnungszeiten: www.hochseilpark.cc www.hochseilpark.cc

5580 Tamsweg, Kirchengasse 2 Sport Schiffer Bikeverleih // Sportshop // Hochseilpark // 9862 Krems in Kärnten, Innerkrems 9a +43 (0) 664 6493543 // [email protected] // www.museumsportal.com +43 (0) 4736 345 // [email protected] // www.hochseilpark.cc // Direkt an der Nockalmstraße! 46 47 // // Malta

ESELPARK MALTATAL ENERGIE ERLEBNISWEG Donkey park Maltatal DRACHENMEILE Energy Path Trebesing

Leistung: Benefit: Leistung: Benefit: Ermäßigung, durch Vorweisen Ihrer Discount, upon presentation of a valid 20 % Ermäßigung, durch Vorweisen Ihrer 20 % discount, upon presentation of a persönlichen KatschbergCard. (Nach ein- KatschbergCard. (With a one-off fee, the persönlichen KatschbergCard. valid KatschbergCard. maliger Bezahlung für den gesamten Ur- donkey park can be visited for the entire Ein Energie Märchen für Kinder und An energy fairy tale for children and laubszeitraum besuchbar.) Der Eselpark holiday period.) Erwachsene! Begleitet den kleinen Drachen adults! Accompany the little dragon with beherbergt über 100 Tiere verschiedenster The Donkey Park is home to over 100 mit zu großen Füßen auf einer abenteuerli- big feet on an adventurous journey and Rassen und ist auch für Rollstuhlfahrer animals of different breeds and is also chen Reise und helft ihm seine Rätsel zu help him to solve the mysteries. Together geeignet. Die Tiere lassen sich gerne stre- wheelchair-accessible. The animals love lösen. Gemeinsam überquert ihr die aben- you cross the adventurous suspension icheln und die Mutigsten probieren sich im to be stroked, while the bravest might even teuerliche Hängebrücke , um am Ende mit bridge to visit the realm of water with him Reiten und werden vom gemütlichen Gang want to take a ride. They are sure to be set ihm das Reich des Wassers zu besuchen. at the end. der Esel verzaubert. at ease by the donkey’s gentle pace.

Ermäßigter Preis: Erwachsene: Regulärpreis: € 3,00 statt € 5,00 Erwachsene: € 10,00 Kinder: € 3,00 statt € 4,00 Kinder (4 – 14 Jahre): € 7,00

Discounted price: Regular price: Adult: € 3,00 instead of € 5,00 Adult: € 10,00 Child: € 3,00 instead of € 4,00 Child (4 – 14 years): € 7,00

Öffnungszeiten: Opening times: Öffnungszeiten: Opening times: 15. – 30. Apr: täglich 13:00 – 18:00 Uhr 15th – 30th Apr: daily 1:00 p.m. – 6:00 p.m. 29. Mai – Anfang Sept. 2020 29. May – beginning Sept. 2020 1. Mai – 14. Sept: täglich 10:00 – 19:00 Uhr 1st May – 14th Sept: daily 10:00 a.m. – 7:00 p.m. Juni: DO – SO 9:30 – 16:30 Uhr June: TH – SO 9:30am – 4:30pm 15. – 30. Sept: 13:00 – 18:00 Uhr 15th – 30th Sept: 1:00 p.m. – 6:00 p.m. ab Juli: täglich 9:30 – 16:30 Uhr from July daily 9:30am – 4:30pm Okt: SA & SO 13:00 – 18:00 Uhr Oct: SA & SU 1:00 p.m. – 6:00 p.m. 9854 Maltatal, Nr. 55 (Eselpark ca. 1 km vor der Postadresse) 9852 Trebesing, Trebesing 19 +43 (0) 664 1608111 // [email protected] // www.eselpark.at +43 (0) 4732 3000 // [email protected] // www.energie-erlebnisweg.at 48 49 // // Malta Malta

BOGENPARCOURS WASSERSPIELE & MALTATAL ERLEBNISPARK FALLBACH 3D archery Maltatal Water fun- and experience parc Fallbach

Leistung: Benefit: Leistung: Benefit: 30 % Ermäßigung, durch Vorweisen Ihrer 30 % discount on the regular price, upon 20 % Ermäßigung, durch Vorweisen Ihrer 20 % discount, upon presentation of a persönlichen KatschbergCard. presentation of a valid KatschbergCard. persönlichen KatschbergCard. Euch er- valid KatschbergCard Erlebe einen Naturpark der Extraklasse, Experience a in a class of warten fantasievolle Wasserspielgeräte, You can expect imaginative water play in unmittelbarer Nähe der Wasserarena its own, in the immediate vicinity of the Baumhausrutschen, ein Kletterbereich, equipment, tree house slides, a climbing Gössfälle! Beweise Treffsicherheit an hei- Gössfälle water arena! Prove accuracy Seilrutsche uvm., direkt an Kärntens area, zip line and much more, located mischen 3D-Tieren und fühle dich wie Rob- on native 3D animals and feel like Robin höchstem freifallenden Wasserfall – directly at Carinthia’s highest free-falling in Hood! Der lange Parcours führt durch Hood! The long course leads through dem Fallbach. Spielen, pritscheln und waterfall - the Fallbach. Play and splash ein flaches Waldareal, somit kann er prob- a flat forest area thus, it can be visited plantschen – alles unter dem Motto: - all under the motto: water moves, lemlos von Jung und Alt besucht werden. trouble-free from young and old. Wasser bewegt, fasziniert und kann un- fascinates and can be a lot of fun! heimlich viel Spaß machen!

Ermäßigter Preis: Erwachsene: Ermäßigter Preis: € 21,00 statt € 30,00 Erwachsene: € 4,80 Jugendliche: statt € 6,00 € 19,60 statt € 28,00 Kinder (ab 3 Jahren): € 4,00 Kinder: € 18,20 statt € 26,00 statt € 5,00

Discounted price: Adult: Discounted price: € 21,00 instead of € 30,00 Adult: € 4,80 Youth: instead of € 6,00 € 19,60 instead of € 28,00 Child (from 3 years): € 4,00 Child: instead of € 5,00 € 18,20 instead of € 26,00

Öffnungszeiten: Opening times: Öffnungszeiten: Opening times: Mai – Sep: täglich 9:00 – 18:00 Uhr May – Sept: daily 9:00 a.m. – 6:00 p.m. 1. Mai – 15. Sept: täglich 9:00 – 18:00 Uhr 1st May – 15th Sept: daily 9:00 a.m. – 6:00 p.m. (letzter Einlass: 17:00 Uhr) (last entry: 5:00 p.m.) 16. Sept – Okt: täglich 10:00 – 16:00 Uhr 16th Sept – Oct: daily 10:00 a.m. – 4:00 p.m Apr, Okt, Nov: auf Anfrage (+43 660 2878640) Apr, Oct, Nov: on demand (+43 660 2878640) Bei Gruppen ab 10 Personen, bitte anmelden! For groups of 10 people or more, please register! 9854 Malta, Koschach 10 Wassererlebnis Maltatal GmbH // 9854 Malta, Brandstatt 11 +43 (0) 660 2878640 // [email protected] // www.alpinsport-koller.at +43 (0) 4733 20073 oder +43 (0) 664 73938988 // [email protected] // www.erlebnispark-fallbach.at 50 51 // // Döbriach Spittal/Drau DRAUTALPERLE SAGAMUNDO Indoor and outdoor pool drautal perle HAUS DES ERZÄHLENS Sagamundo – house of storytelling

Leistung: Benefit: Leistung: Benefit: Ca. 20 % Ermäßigung auf den Regulär- Ca. 20 % discount on the regular Bis zu 20 % Ermäßigung, durch Vorweisen Up to 20 % discount, upon presentation of preis, durch Vorweisen Ihrer persönlichen price, upon presentation of a valid Ihrer persönlichen KatschbergCard. a valid KatschbergCard. KatschbergCard. Die Drautalperle Spittal KatschbergCard. The Drautalperle Spittal Auf den Spuren von über 30 Kärntner Sa- In the footsteps of over 30 Carinthian bietet Badevergnügen auf 5.600 m² mit offers bathing pleasure on 5,600 m² with gen sowie regionsbezogenen Geschichten, legends as well as region-related stories, Wassertemperaturen von 28 bis 35 °C, water temperatures of 28 to 35 ° C, sports Mythen und Legenden triffst du auf zauber- myths and legends, you will encounter Sportbecken, Erlebnis- und Babybecken, pool, adventure and baby pool, a 65 m hafte Art und Weise, unzählige Sagenwesen countless mythical creatures and their

einer 65 m langen Black-Hole-Wasser- long black hole water slide, Asianspa und deren Geschichten. Löse spannende stories in a magical way. Solve exciting rutsche, Asianspa Massage und Panorama massage and panorama restaurant. Rätsel eingepackt in lustige Überra- puzzles packed in fun surprise effects, Restaurant. schungseffekte, Filme und Hörstationen! films and listening stations!

Öffnungszeiten: Mai – 14. Sept. 2020 Ermäßigter Preis: MO bis FR: 08:00 – 21:00 Uhr Erwachsene: € 5,60 statt € 7,00 SA, SO, Feiertag: 09:00 – 20:00 Uhr (20 % Ermäßigung) Kinder(6 – 15 Jahre): € 4,00 statt € 5,00 26. Sept – Apr 2021 (20 % Ermäßigung) MO bis FR: 08:00 – 21:30 Uhr Familie (2 Erwachsene + Kinder): SA, SO, Feiertag: 09:00 – 21:00 Uhr € 14,40 statt € 16,00 (10 % Ermäßigung)

Opening times: Discounted price: May – Sept 14, 2020 Adult: € 5,60 instead of € 7,00 MO to FR: 8 a.m. – 9 p.m. (20 % discount) SA, SU, public holidays: 9 a.m. – 8 p.m. Child (6 – 15 years): € 4,00 instead of € 5,00 (20 % discount) Sept 26 – Apr2021 Family (2 adults + children): MO to FR: 8 a.m. – 9.30 p.m. € 14,40 instead of € 16,00 (10 % discount) SA, SU, public holidays: 9 a.m. – 9 p.m

Regulärpreis: Regular Price: Öffnungszeiten: Opening times: Erwachsene: € 11,80 Adult: € 11.80 15. Juni – 30. Okt. 2020 15. June – 30. Okt. 2020 Jugendliche: € 7,30 Youths: € 7.30 MO, DI, DO, FR, SO: 9:00 – 16:00 Uhr MO, TU, TH, FR, SO: 9:00am – 4:00pm Kind: € 4,80 Child: € 4.80 MI & SA geschlossen WE & SA closed

Drautal Perle Am Bahndamm 14, 9800 9873 Döbriach, Hauptplatz 8 +43 (0) 4762 5650-310 // [email protected] // www.drautalperle.at +43 (0) 4246 76666 // [email protected] // www.sagamundo.at 52 53 // // Inhabern der KatschbergCard und den 5 Übertragbarkeit / Beschädigung / Verlust ALLGEMEINE Die KatschbergCard ist nicht übertragbar. Sie darf KatschbergCard-Leistungspartnern sowie den nur von der Person benützt werden, deren Name KatschbergCard-Beherbergungsbetrieben auf der Karte aufgedruckt bzw. im Strichcode zuständig ist. Die Inhaber der KatschbergCard GESCHÄFTSBEDINGUNGEN gespeichert ist. Bei Nichtinanspruchnahme wird verzichten gegenüber der Tourismusregion kein Ersatz geleistet. Verlust, Beschädigung oder Katschberg - Rennweg Marketing GmbH auf Allgemeine Geschäftsbedingungen der elektronischen Gästekarte “KatschbergCard technische Mängel sind dem KatschbergCard- jeglichen denkbaren Gewährleistungs- bzw. Unlimited” der Tourismusregion Katschberg-Rennweg Marketing GmbH Beherbergungsbetrieb unverzüglich anzuzeigen. Schadensersatzanspruch und zwar unabhängig Dem Gast wird ehestmöglich eine neue davon, ob nun dem Gästekarten-Leistungspartner KatschbergCard ausgestellt. Mit der Ausstellung bzw. dem Gästekarten Beherbergungsbetrieb bei Leistungspartner die angebotenen Leistungen 1 Definition der neuen KatschbergCard verliert die verlorene einem Schaden ein Verschulden anzulasten ist nicht oder nur teilweise erbracht werden. Die Die KatschbergCard ermöglicht allen Personen, bzw. beschädigte Karte sofort ihre Gültigkeit. oder nicht. Festgehalten wird, dass - sofern es zu die während der Gästecard-Saison (siehe Punkt 5) KatschbergCard-Leistungspartner haften zudem nur einem Haftungsfall kommt - die Tourismusregion in einem der Beherbungsbetrieb übernachten, mit für grobe Fahrlässigkeit und Vorsatz, nicht jedoch Katschberg-Rennweg Marketing GmbH nicht für für leichte Fahrlässigkeit. Darüber hinaus besteht 6 Kinder dem elektronischen Meldeschein gemeldet sind und Alle bei der Gäste-Meldung als Kinder angeführten einen derartigen Schadensfall haftet, zumal weder keine Haftung für allenfalls mitgeführte Garderobe die Voraussetzungen für die Gästecard erfüllen, die Personen bis zur Vollendung des 15. Lebensjahres. die KatschbergCard - Leistungspartner noch Inanspruchnahme der gekennzeichneten Leistungen oder sonstige Wertgegenstände. Die Inhaber der die KatschbergCard - Beherbergungsbetriebe der Gästekarten - Leistungspartner. Diese Leistungen KatschbergCard nehmen des Weiteren zur Kenntnis, Gehilfen der Tourismusregion Katschberg- dass die Tourismusregion Katschberg-Rennweg 7 Verwendung sind als solche gekennzeichnet und in der Gästecard- Zur Erlangung der Leistungen der KatschbergCard Rennweg Marketing GmbH sind. Ebenso steht Marketing GmbH berechtigt ist, die Vereinbarung mit Broschüre angeführt. Die Voraussetzungen für den weist der Karteninhaber seine KatschbergCard den Inhabern der Gästekarte gegenüber der den einzelnen KatschbergCard-Leistungspartnern Erhalt einer KatschbergCard Unlimited beinhalten vor, die vom Gästekarten - Leistungspartner durch Tourismusregion Katschberg-Rennweg Marketing aus wichtigen Gründen auch während der die Übernachtung in einem KatschbergCard ein Akzeptanzgerät oder durch bloße Sichtprüfung GmbH kein Schadenersatz für den Fall zu, dass Saison bzw. Vertragsdauer und damit unter Unlimited Partner Beherbergungsbetrieb innerhalb mit Notiz der Kartennummer und dem Namen allfällige in der Broschüre aufgeführte Leistungen Umständen während der Gültigkeit der einzelnen der KatschbergCard-Saison. Die Saisonzeiten sind des Inhabers auf ihre Gültigkeit und Identität von den KatschbergCard-Leistungspartnern nicht Gästekarten zu beenden. Es können daraus keine auf der Website www.katschberg.at ersichtlich geprüft wird. Der Karteninhaber ist verpflichtet, erfüllt werden. Ansprüche gegenüber der Tourismusregion bzw. können bei der Tourismusregion Katschberg- auf Verlangen einen gültigen Lichtbildausweis Katschberg-Rennweg Marketing GmbH oder dem Rennweg Marketing GmbH angefragt werden. vorzuweisen, andernfalls kann ihm die freie oder 10 Datenschutz KatschbergCard-Beherbergungsbetrieb geltend (Details siehe Punkt 4). ermäßigte Leistung verwehrt werden. Mit Inanspruchnahme der Gästekarte gemacht werden. KatschbergCard stimmt der Inhaber der Gäste­ karte der Verwendung seiner gespeicherten 2 Leistungsumfang / Haftungsausschluss 8 Missbrauch 3 Ausgabevoraussetzungen Die Inanspruchnahme der Leistungen führt Bei missbräuchlicher Verwendung der Adressdaten zu Marketingzwecken durch die Der KatschbergCard-Beherbergungsbetrieb ist ausschließlich zu einem Vertragsverhältnis KatschbergCard wird diese von dem Gästekarten- Tourismusregion Katschberg-Rennweg Marketing verpflichtet, den Gast elektronisch zu melden zwischen den Inhabern der KatschbergCard Leistungspartner ersatzlos eingezogen und GmbH ausdrücklich zu, wobei ein Widerruf dieser und ihm für die Dauer seines Aufenthaltes eine und dem Gästekarten-Leistungspartner, der Tourismusregion Katschberg-Rennweg Zustimmung dem Karteninhaber jederzeit möglich KatschbergCard auszuhändigen. welcher die Leistungen anbietet. Die Inhaber der Marketing GmbH übergeben. Bei Missbrauch ist. KatschbergCard nehmen zustimmend zur Kenntnis, oder begründetem Verdacht auf missbräuchliche 4 Gültigkeit dass sich die Betriebszeiten einiger Partnerbetriebe Verwendung wird Anzeige erstattet. Der 11 Gerichtsstand Die KatschbergCard ist innerhalb des Datums des aus witterungs- und/oder saisonbedingten Karteninhaber haftet für missbräuchliche Für sämtliche Streitigkeiten aus der Verwendung Anreisetages bis zum Datum des Abreisetages Umständen nicht mit dem definierten Zeitraum Verwendung der Karte durch Dritte. Bei der elektronischen Gästekarte “KatschbergCard” gültig und verliert dann automatisch ihre Gültig- der KatschbergCard-Saison decken. Bei manchen Diebstahl oder Verlust ist dieser verpflichtet, der Tourismusregion Katschberg-Rennweg keit. Sollte der Gast vor dem Datum abreisen, das Partnern kann es aus Kapazitätsgründen auch zu den Vorfall unverzüglich dem KatschbergCard- Marketing GmbH bzw. allfälliger Schadenersatz- als Datum der vorläufigen Abreise angegeben längeren Wartezeiten kommen, manche Leistungen Beherbergungsbetrieb oder der Tourismusregion oder Gewährleistungsansprüche wird die aus­ wurde, hat der Gast die Gästekarte Katschberg- können nur nach entsprechender Voranmeldung Katschberg-Rennweg Marketing GmbH zu melden. schließliche Zuständigkeit des Bezirksgerichtes­ Card seinem KatschbergCard-Beherbergungsbe- in Anspruch genommen werden. Die Inhaber (+43 (0) 4734 630 oder [email protected]) Spittal an der Drau sowie die ausschließliche­ einer KatschbergCard erklären sich mit dem trieb unaufgefordert zu übergeben. Die Gästekar- Anwendung österreichischen Rechts vereinbart. angegebenen Öffnungs- bzw. Geschäftszeiten, te verliert mit dem Tag der Abreise ihre Gültigkeit. 9 Haftungsausschluss der Tourismusregion allfälligen Zugangsbeschränkungen und auch Die KatschbergCard gilt nur in Verbindung mit einem gültigen Lichtbildausweis die Kontrolle Katschberg-Rennweg Marketing GmbH den Auslastungshinweisen der KatschbergCard- Die Inhaber der KatschbergCard nehmen obliegt den KatschbergCard-Leistungspartnern, Leistungspartner einverstanden und verzichten auf zur Kenntnis, dass die Tourismusregion siehe auch Punkt 1. Definition. jeglichen Schadenersatz, wenn betriebsbedingt Katschberg-Rennweg Marketing GmbH oder ohne Verschulden der Gästekarten- lediglich für die Abwicklung zwischen den 54 55 // // Card has to be returned unsolicitedly to 9 Exclusion of liability for the Tourismus- GENERAL TERMS & the accommodation provider. The Katsch- region Katschberg-Rennweg Marketing bergCard is losing its validity with the day of GmbH departure. The KatschbergCard is only valid The holder of the guest card acknowledges CONDITIONS in combination with a valid ID, the Katsch- that the Tourismusregion Katschberg- bergCard service provider is responsible for Rennweg Marketing GmbH is only General terms & conditions of the KatschbergCard unlimited of Tourismusregion inspection, See also pt. no. 1 Definition. responsible for the transaction between Katschberg - Rennweg Marketing GmbH the holder of the guest card and the guest 5 Non-transferability / Damage / Loss card service partners or accommodation Die The guest card is non-transferable and providers. The holder of the guest card These general terms and conditions be used upon advance registration. The is valid only with a valid photo ID. It can only forgoes any conceivable warranty apply to cooperation agreements of the holder of the guest card declares himself be used by those people whose name is or damage claims in respect to the Tourismusregion Katschberg - Rennweg in agreement with the listed opening and on the card or saved on the bar code. The Tourismusregion Katschberg-Rennweg Marketing GmbH with accommodation operation times, possible access limitations non-utilisation of the KatschbergCard will Marketing GmbH independent of whether providers regarding the electronic guest and capacities of the guest card partners not be refunded. Loss, damage, or technical or not the guest card partner or the guest card and also apply to the individual and must forgot any compensation claim if, holders of the guest card with reference to defects must be immediately reported to card accommodation provider is accused whether for operational reasons or due to the terms and conditions which were issued the guest card accommodation provider, of damages or is at fault. It should be no fault of the service provider, the services with the guest card. who will issue a new valid KatschbergCard. noted that - in the event of liability - the offered cannot be fully or partly provided. Lost or damaged cards lose their validity. Tourismusregion Katschberg-Rennweg The KatschbergCard service partners are 1 Definition Marketing GmbH is not liable for such liable only in cases of gross negligence The KatschbergCard enables all people, 6 Children damages, especially since neither the and premeditation but not in cases of who stay at one of the guest card In general all persons listed on the hotel guest card partners nor the guest card slight negligence. In addition, no liability is accommodation providers during the guest registration form ages 15 and younger. accommodation providers are adjuncts of accepted for clothing items or other objects card season (see pt 5), who are registered the Tourismusregion Katschberg - Rennweg of value. with the official hotel registration form and 7 Usage Marketing GmbH. With respect to the The holder of the guest card also who comply with the conditions of the guest To obtain card benefits, the card holder must Tourismusregion Katschberg - Rennweg acknowledges that the Tourismusregion card, to use the designated services of the show their KatschbergCard, which will be Marketing GmbH, the holder of the guest Katschberg-Rennweg Marketing GmbH is guest card partners. The defined services verified by the guest card service partners card is also not entitled to compensation entitled to terminate the agreement with are labeled and cited in the guest card with a card reader or by visual inspection in the event that services mentioned in the individual guest card partners for important brochure. The conditions for the issuance of validity and identity by checking the card brochure are not fulfilled by the guest card reasons even during the season or the of a KatschbergCard Unlimited contain number and the name of the card holder. partners. the overnight stay in a KatschbergCard duration of the contract and, in certain The card holder is obligated to show a valid Unlimited partner accommodation within circumstances, during the validity period photo ID upon request, otherwise free or of individual guest cards. No claims of any 10 Data privacy the KatschbergCard Unlimited season. discounted services may be denied. Upon using the guest card, the holder of kind whatsoever can be asserted against The yearly seasonal times can be seen at the guest card expressly agrees to the use the Tourismusregion Katschberg-Rennweg www.katschberg.at or requested at the 8 Misuse of his stored address data for marketing Marketing GmbH or the KatschbergCard Tourismusregion Katschberg-Rennweg In the event of misuse of the guest card, purposes by the Tourismusregion accommodation provider. Marketing GmbH (further details, see pt 4). the guest card service partners are Katschberg - Rennweg Marketing GmbH, entitled and obliged to confiscate the card with the card holder able to revoke this 3 Requirements for issue 2 Scope of services / Disclaimer without replacement and passed to the agreement at any time. The use of services leads to a contractual The KatschbergCard accommodation Tourismusregion Katschberg-Rennweg relationship between the holder of the provider is obligated to register the guest Marketing GmbH. A complaint will be filed electronically and to issue a KatschbergCard 11 Place of jurisdiction guest card and the guest card service upon misuse or well - grounded suspicion For all disputes concerning the use of the to the guest for the length of their stay. partners. The holder of the KatschbergCard of misuse. The card holder is liable for electronic guest card KatschbergCard of acknowledges that the operation hours misuse of the card by a third party. Upon the Tourismusregion Katschberg-Rennweg 4 Validity of some partners, mostly due to weather theft or loss of the card, the card holder is Marketing GmbH or for compensation or The guest card is valid from the date of ar- and season-related conditions, may not obliged to immediately report this to the warranty claims, sole jurisdiction of the rival to the date of departure, at which point coincide with the entire KatschbergCard guest card accommodation provider or Spittal an der Drau court as well as it loses its validity automatically. In case the season. With many businesses, there Tourismusregion Katschberg-Rennweg application of Austrian law is stipulated. may be long waiting times due to capacity guest is departing earlier than his/her de- Marketing GmbH. (+43 (0) 4734 630 or reasons, so many services may only termined departure date, the Katschberg- [email protected]) 56 57 // // IMPRESSUM CREDITS

Herausgeber: Tourismusregion Katschberg-Rennweg Marketing GmbH, Katschberghöhe 30, Publisher: Tourismusregion Katschberg-Rennweg Marketing GmbH, Katschberghöhe 30, 9863 Rennweg am Katschberg, Österreich, T (+43) 4734 630, [email protected], www.katschberg.at 9863 Rennweg am Katschberg, , T (+43) 4734 630, [email protected], www.katschberg.at Fotos: Tourismusregion Katschberg-Rennweg Marketing GmbH, Katschbergbahnen GmbH, Alpines Picture credits: Tourismusregion Katschberg-Rennweg Marketing GmbH, Katschbergbahnen GmbH, Pferdezentrum Katschberg, Hotel Basekamp, Ski & Sportschule Gottfried Krabath GmbH, Restaurant Alpines Pferdezentrum Katschberg, Hotel Basekamp, Ski & Sportschule Gottfried Krabath GmbH, Schneeflockerl, Almwirtshaus Ainkehr, Restaurant Stamperl, Hotel Lärchenhof, Sport Erni, Sportfex Restaurant Schneeflockerl, Almwirtshaus Ainkehr, Restaurant Stamperl, Hotel Lärchenhof, Sport Erni, GmbH, Gemeinde Rennweg, Hotel & Restaurant Wastlwirt, Gemeinde St. Michael im Lungau, Golfschule Sportfex GmbH, Gemeinde Rennweg, Hotel & Restaurant Wastlwirt, Gemeinde St. Michael im Lungau, & Shop Graimann, Kurt Pirker, Bergbahnen Lungau GmbH & Co KG, Auszeithof Schwabgut, Alpin- und Golfschule & Shop Graimann, Kurt Pirker, Bergbahnen Lungau GmbH & Co KG, Auszeithof Schwabgut, Skischule Firn Sepp, Burg Mauterndorf, Sport Pichler, SMARTY-Sports, Outdoorparc & Wasserparc Alpin- und Skischule Firn Sepp, Burg Mauterndorf, Sport Pichler, SMARTY-Sports, Outdoorparc & Lungau, Hochofenmuseum Bundschuh, Wallfahrtsmuseum Mariapfarr, Tourismusverband Tourismus Wasserparc Lungau, Hochofenmuseum Bundschuh, Wallfahrtsmuseum Mariapfarr, Tourismusverband Lungau Salzburger Land Infostelle Mariapfarr, BadeInsel Tamsweg, Denkmalhof Maurergut, Mühlenweg Tourismus Lungau Salzburger Land Infostelle Mariapfarr, BadeInsel Tamsweg, Denkmalhof Maurergut, Zederhaus, Lungauer Heimatmuseum Tamsweg, Sport Schiffer, Eselpark Maltatal, Energie-Erlebnisweg Mühlenweg Zederhaus, Lungauer Heimatmuseum Tamsweg, Sport Schiffer, Eselpark Maltatal, Drachenmeile Trebesing, Alpinsport Koller, Wassererlebnis Malttatal GmbH, Tourismusverband Lieser- Energie-Erlebnisweg Drachenmeile Trebesing, Alpinsport Koller, Wassererlebnis Malttatal GmbH, Maltatal, Drautalperle, Sagamundo, Landal GreenParks Tourismusverband Lieser-Maltatal, Drautalperle, Sagamundo, Landal GreenParks Grafik: G.A. Service GmbH, 5020 Salzburg, www.ga-service.at Design: G.A. Service GmbH, 5020 Salzburg, www.ga-service.at Irrtümer, Änderungen und Fehler vorbehalten, Alle Preise inkl. Der gesetzlichen MwSt. Solange der Not liable for errors or inaccuracies. Information subject to change at any time. All prices incl. Vorrat reicht. Änderungen jederzeit möglich. statutory VAT and as long as supplies last. KATSCHBERGCARD

Tourismusregion Katschberg-Rennweg Marketing GmbH

Tourismusbüro Katschberghöhe Katschberghöhe 30 9863 Rennweg am Katschberg [email protected] T (+43) 4734 630

Tourismusbüro Rennweg Rennweg 51 9863 Rennweg am Katschberg [email protected] T (+43) 4734 330 Änderungen vorbehalten - subject to change - subject to vorbehalten Änderungen