Catheter IFU Front Rev

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Catheter IFU Front Rev Document Title: MULTI-USE EDC IFU W/CE MARK Document No.: PMT-20-2007-07 Revision: C Document Type: PMT Associated Doc: Argon Location: 100 - Athens Effective Date: 05/16/2019 • Las jeringas menores de 10 mL pueden crear altas presiones (mayores de 40 psi), capaces de romper el catéter. • Disposer et préparer le matériel nécessaire en utilisant une technique aseptique. • Non usare il tubo del catetere per stabilizzare il dispositivo durante la rimozione del mandrino. AVLÄGSNANDE AV KATETERN • No poner NUNCA tiras de esparadrapo sobre el tubo del catéter. Ello podría alterar la fuerza e integridad del tubo. 4. Préparer le site et recouvrir le patient d’un champ stérile ▪ Se il catetere fa resistenza o si accartoccia, interrompere l’estrazione del mandrino e lasciare che il catetere riprenda la forma normale. 1. Ta bort förbandet. • Si la sutura es una de las opciones considerada en las normas de la institución, suturar solo a través de los ojetes que hay en los • Préparer le site prevu pour l’injection conformément aux directives de l’établissement. 2. Fatta tag i katetern nära införingsstället. catéteres de poliuretano de doble lumen. No suturar nunca alrededor del tubo del catéter. • Recouvrir le patient d’un champ stérile. di rimuovere il mandrino. 3. Dra ut den långsamt. OBS! Använd inte för stor kraft. • Los catéteres de poliuretano de un solo lumen y todos los catéteres de silicona deben sujetarse con cinta adhesiva o con un dispositivo 5. Amorcer et couper le cathéter 4. Avbryt om motstånd känns. Applicera en varm kompress och vänta 20 – 30 minuter. • Connecter la seringue remplie de solution saline et amorcer le cathéter. 5. Återuppta avlägsnandet. First PICC™ • La reutilización puede ocasionar infecciones u otras enfermedades/lesiones. • Retirer la gaine protectrice du cathéter jusqu’au point mesuré à l’étape 2. 10. Aspirare e lavare • Si le stylet est présent, le rétracter d’un demi-centimètre du point mesuré à l’étape 2. • Usare una siringa da 10 mL per lavare il catetere. Non esercitare alcuna forza per lavare il catetere perché una siringa da 10 mL può da DANSK First Midcath™ INSERCIÓN DEL CATÉTER • Au besoin, couper nettement l’extrémité du cathéter à la longueur mesurée à l’étape 2. generare una pressione elevata (superiore a 40 psi) in grado di rompere il catetere. BRUGSANVISNING 1. 6. Appliquer le garrot • Følgende anvisninger gives som en hjælp til udvikling af hospitalets retningslinjer for indføring af perifert indførte centrale katetre (PICC) L-Cath™ 2. Medir y colocar al paciente 7. Effectuer la ponction veineuse et retirer l’introducteur • Collegare i dispositivi accessori e lavare secondo la prassi dell’istituto. og/eller midtlinjekatetre. • Para la inserción de un catéter central de inserción periférica en la extremidad superior: colocar el brazo en un ángulo de 90° y medir • Utiliser l’introducteur conformément à son mode d’emploi. • Rimuovere il sto a Y o il connettore a T e sostituirli con una prolunga luer-lock o un tappo di inserzione. PICC and Midline Catheters desde el punto de inserción previsto hasta la cabeza clavicular derecha, bajando después hasta el tercer espacio intercostal palpado 8. Avancer le cathéter 11. Pulire il sito di inserzione ALMINDELIGE RETNINGSLINJER para la colocación en la vena cava superior (VCS). • Une canule de type peel-away peut être retirée à un point quelconque dans le processus d’insertion selon la préférence du clinicien. • Rimuovere il teli sterili. • Klinikere skal være fortrolige med og uddannet i anvendelsen af PICC og/eller midtlinjekatetre for at sikre korrekt anvendelse. Inden • Para la inserción de un catéter central de inserción periférica en la extremidad inferior: medir desde el punto de inserción previsto hasta • Continuer à avancer le cathéter lentement par petits incréments. • Pulire il sito di inserzione. brug skal en etableret hospitalsprotokol og accepterede professionelle standarder og retningslinjer følges, og proceduren skal udføres • VCS : lorsque l’embout du cathéter passe l’épaule, demander au patient de tourner la tête en direction du point d’insertion, le menton • Se necessario, applicare una soluzione protettiva per la cute. af personer, som er uddannet heri og som er bekendt med de dermed forbundne risici. Argon tilbyder klinisk uddannelse beregnet til at • Para la inserción periférica corta: medir desde el punto de inserción previsto hasta el emplazamiento adecuado para la punta. 12. Fissare il catetere e applicare una medicazione sterile instruere klinikere i den anbefalede praksis for PICC indføring samt vedligeholdelse. NOTA: La medida externa nunca puede ser exactamente igual a la del trayecto venoso interno. • Continuer d’avancer le cathéter jusqu’à ce que l’embout parvienne à la position désirée. • La porzione esterna del catetere deve essere immobilizzata in modo appropriato. Un eventuale movimento della parte esterna del • PICC katetre skal have den distale spids indlagt i den nederste tredjedel af v. cava superior til overgangen mellem v. cava superior og 3. Disponer el campo estéril 9. Retirer le stylet (s’il est présent) det højre atrium. Placering i nedre ekstremiteter skal have den distale spids indlagt i den thorakiske v. cava inferior op over diaphragma. • Abrir el envase para exponer el contenido sobre la bandeja. • Déployer la tubulure et la rallonge du cathéter en droite ligne avec la veine. • Medicare secondo le prassi e le procedure dell’istituto. • Midtlinjekatetre skal have den distal spids liggende i v. basilica, cephalica eller brachiales ved eller under det aksillære niveau og distalt • Disponer y preparar el equipo necesario utilizando una técnica aséptica. • Tout en maintenant le cathéter en le tenant par le raccord ovale ou l’adaptateur Y-site, saisir le manche du stylet et le retirer lentement et 13. for skulderen. Infusater skal have en osmolalitet, der ligger ved eller tæt på normal serumosmolalitet. 4. Preparar el área y cubrir al paciente délicatement. Le tassement du cathéter peut être indicateur d’une résistance du stylet. punta dei cateteri centrali. • Følg din institutions protokol for steril teknik. Steril teknik og korrekt hudforberedelse er nødvendig for korrekt anvendelse. Det tilrådes at • Preparar el punto de punción previsto de acuerdo con el protocolo institucional. • Ne pas utiliser la tubulure pour la stabilisation du cathéter pendant le retrait du stylet. anvende maksimum barriereforanstaltninger under kateterindsættelsen som en hjælp til at reducere risikoen for kateterrelateret infektion, • Cubrir al paciente con paños. ▪ En cas de résistance ou de tassement du cathéter, cesser la rétraction et le laisser reprendre sa forme normale. RIMOZIONE DEL CATETERE herunder brug af steril kittel, maske, hue, sterile handsker og store sterile afdækninger til afdækning af kroppen. Standard/universelle Catheter Priming Water Flow Water Flow Catheter Size 5. Cebar y recortar el catéter ▪ Ensuite, rétracter l’ensemble cathéter et stylet d’environ 2,5 cm, réamorcer avec du soluté salin et continuer de rétracter le stylet. 1. Togliere la medicazione. forholdsregler skal iagttages for alle patienter for at reducere mulig eksponering for blodbårne patogener. Length Volume Rate - Gravity Rate – 8 psi. • Acoplar una jeringa llena de solución salina normal estéril y cebar el catéter. ▪ Répéter cette opération jusqu’à ce que le stylet puisse être facilement retiré. 2. Afferrare il catetere in prossimità del sito di inserimento. • Pyrogenfri. Røntgenfast • Retirar la funda protectora del catéter hasta la longitud medida en el paso 2. ▪ Une fois le stylet retiré, avancer le cathéter jusqu’à la position souhaitée sans le stylet. 3. Rimuovere delicatamente. NOTA: non esercitare una forza eccessiva. • Denne produkt indeholder ingen naturlig gummi latex. (GA) (CM) (mL) (mL/hr) (mL/hr) • Si está presente, sacar el estile medio centímetro menos que la longitud medida en el paso 2. 10. Aspirer et rincer 4. Se si avverte una certa resistenza, interrompere la rimozione. Applicare un impacco caldo e attendere 20–30 minuti. • Indeholder ikke DEHP. • Si es necesario, recortar el extremo distal del catéter justamente en la longitud medida en el paso 2. • Utiliser une seringue d’une capacité de 10 mL pour rincer le cathéter. Ne pas utiliser de force pour rincer le cathéter parce qu’une 5. Riprendere la procedura di rimozione. L-Cath 28Ga 25 0.06 7 30 6. Aplicar un torniquete seringue d’une capacité de 10 mL peut produire une pression élevée (supérieure à 40 psi) pouvant briser le cathéter. FORHOLDSREGLER OG ADVARSLER L-Cath 26GA 30 0.1 50 210 7. Realizar una venopunción y retirar el introductor • Aspirer pour voir le retour du sang et rincer pour s’assurer qu’aucun lumen n’est obstrué. nl NEDERLANDS • RAPPORTER ØJEBLIKKELIGT NÅLESTIK OG FØLG DEN ETABLEREDE PROTOKOL. Perkutan punktur med en kontamineret nål • Usar el introductor siguiendo las instrucciones adjuntas. • Attacher les accessoires et rincer selon le protocole de l’établissement. INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK kan føre til alvorlig sygdom såsom hepatitis, HIV (AIDS), eller andre smitsomme sygdomme. Det er farligt at lægge nåle tilbage i deres 20GA 22GA 0.16 15 80 L-Cath 60 8. Avanzar el catéter Retirer l’adaptateur Y-site ou T-connector et le remplacer avec le système d’extension de raccord Luer ou capuchon d’injection. De volgende instructies worden gegeven om u te helpen bij het ontwikkelen van richtlijnen voor uw instelling voor het inbrengen van beskyttelseshylstre. 2 lumen 23GA 0.16 7 40 o • La cánula desprendible se puede retirar en cualquier momento del proceso de inserción en función de la preferencia del médico. 11. Nettoyer le site d’insertion perifeer ingebrachte central katheters (PICC) en/of midline-katheters. • Følg de relevante retningslinjer fra hospitalet eller staten vedr. håndtering og bortskaffelse af nåle og andre skarpe genstande såvel som L-Cath 20GA 20 0.13 400 >1000 • Seguir avanzando el catéter lentamente con pequeños movimientos. • Retirer le champ. korrekt bortskaffelse af alle kontaminerede genstande. • Para la inserción en la vena cava superior (VCS): cuando la punta del catéter pase el hombro, pedir al paciente que gire la cabeza • Nettoyer le site d’insertion.
Recommended publications
  • Case Study of Kubrosiswo Cultural Art Commodification
    Harmonia: Journal of Arts Research and Education 18 (1) (2018), 1-12 p-ISSN 2541-1683|e-ISSN 2541-2426 Available online at http://journal.unnes.ac.id/nju/index.php/harmonia DOI: 10.15294/harmonia.v18i1.11363 Traditional Art Strategy in Responding Capitalization: Case Study of Kubrosiswo Cultural Art Commodification Agus Maladi Irianto, Arido Laksono, Hermintoyo Faculty of Humanities, Universitas Diponegoro, Indonesia Received: November 6, 2017. Revised: April 23, 2018. Accepted: June 10, 2018 Abstract The aim of this study is to describe traditional art capitalization as the cultural identity of a so- ciety and a strategy of the society which supports traditional art in developing cultural comodi- fication in line with the demands of the tourism industry. The paper is based on field research presenting a case study of the existence of Kubrosiswo traditional art from Magelang Regency, Central Java, Indonesia which develops the cultural comodification as a strategy to respond to the economic capitalization demands, especially the emergence of the tourism industry which appeared in this globalization era. One alternative strategy which is developed in this research is by making a documentary film. The documentary film is one of the strategies to present the real- ity based on the description in the field, and it is also expected to create awareness in recognizing and comprehending the knowledge of Kubrosiswo traditional art. Keywords: Art Capitalization; Cultural Commodification; Kubrosiswo; Documentary Film How to Cite: Irianto, A. M., Laksono, A., & Hermintoyo. (2018). Traditional Art Strategy in Responding Capitalization: Case Study of Kubrosiswo Cultural Art Commodification. Harmonia: Journal of Arts Research And Education, 18(1), 1-12.
    [Show full text]
  • Art Gallery of New South Wales Annual Report 2001
    ART GALLERY OF NEW SOUTH WALES ANNUAL REPORT 2001 1 TABLE OF CONTENTS ART GALLERY OF NEW SOUTH WALES HIGHLIGHTS PRESIDENT’S REPORT 2 NEW ATTENDANCE RECORD SET FOR THE POPULAR ARCHIBALD, WYNNE AND SULMAN PRIZES, WHICH HAD MORE THAN 98,000 VISITORS. DIRECTOR’S REPORT 4 1 YEAR IN REVIEW 8 TWO NEW MAJOR AGNSW PUBLICATIONS, AUSTRALIAN ART IN THE ART GALLERY OF NEW SOUTH WALES AND PAPUNYA TULA: GENESIS AIMS/OBJECTIVES/PERFORMANCE INDICATORS 26 2 AND GENIUS. CORPORATE GOVERNANCE 32 DEDICATION OF THE MARGARET OLLEY TWENTIETH CENTURY EUROPEAN LIFE GOVERNORS 34 3 GALLERIES IN RECOGNITION OF HER CONTINUING AND SUBSTANTIAL SENIOR MANAGEMENT PROFILE 34 ROLE AS A GALLERY BENEFACTOR. ORGANISATION CHART 36 COLLECTION ACQUISITIONS AMOUNTED TO $7.8 MILLION WITH 946 FINANCIAL STATEMENTS 41 4 PURCHASED AND GIFTED WORKS ACCESSIONED INTO THE PERMANENT COLLECTION.TOTAL ACQUISITIONS HAVE GROWN BY MORE THAN $83.4 APPENDICES 62 MILLION IN THE PAST 10 YEARS. INDEX 92 MORE THAN 1.04 MILLION VISITORS TO OVER 40 TEMPORARY, TOURING GENERAL INFORMATION 93 5 AND PERMANENT COLLECTION EXHIBITIONS STAGED IN SYDNEY, REGIONAL NSW AND INTERSTATE. COMMENCED A THREE-YEAR, $2.3 MILLION, NSW GOVERNMENT 6 FUNDED PROGRAMME TO DIGITISE IMAGES OF ALL WORKS IN THE GALLERY’S PERMANENT COLLECTION. Bob Carr MP Premier, Minister for the Arts, and Minister for Citizenship DEVELOPED GALLERY WEBSITE TO ALLOW ONLINE USERS ACCESS TO Level 40 7 DATABASE INFORMATION ON THE GALLERY’S COLLECTION, INCLUDING Governor Macquarie Tower AVAILABLE IMAGES AND SPECIALIST RESEARCH LIBRARY CATALOGUE. 1 Farrer Place SYDNEY NSW 2000 CREATED A MAJOR NEW FAMILY PROGRAMME, FUNDAYS AT THE 8 GALLERY, IN PARTNERSHIP WITH A FIVE-YEAR SPONSORSHIP FROM THE Dear Premier, SUNDAY TELEGRAPH.
    [Show full text]
  • An Analysis of the Characteristics of Balinese Costume - Focus On The Legong Dance Costume
    Print ISSN 1229-6880 Journal of the Korean Society of Costume Online ISSN 2287-7827 Vol. 67, No. 4 (June 2017) pp. 38-57 https://doi.org/10.7233/jksc.2017.67.4.038 An Analysis of the Characteristics of Balinese Costume - Focus on the Legong Dance Costume - Langi, Kezia-Clarissa · Park, Shinmi⁺ Master Candidate, Dept. of Clothing & Textiles, Andong National University Associate Professor, Dept. of Clothing & Textiles, Andong National University⁺ (received date: 2017. 1. 12, revised date: 2017. 4. 11, accepted date: 2017. 6. 16) ABSTRACT1) Traditional costume in Indonesia represents identity of a person and it displays the origin and the status of the person. Where culture and religion are fused, the traditional costume serves one of the most functions in rituals in Bali. This research aims to analyze the charac- teristics of Balinese costumes by focusing on the Legong dance costume. Quantitative re- search was performed using 332 images of Indonesian costumes and 210 images of Balinese ceremonial costumes. Qualitative research was performed by doing field research in Puri Saba, Gianyar and SMKN 3 SUKAWATI(Traditional Art Middle School). The paper illus- trates the influence and structure of Indonesian traditional costume. As the result, focusing on the upper wear costume showed that the ancient era costumes were influenced by animism. They consist of tube(kemben), shawl(syal), corset, dress(terusan), body painting and tattoo, jewelry(perhiasan), and cross. The Modern era, which was shaped by religion, consists of baju kurung(tunic) and kebaya(kaftan). The Balinese costume consists of the costume of participants and the costume of performers.
    [Show full text]
  • Cultural Hegemony: White Gown Vs Traditional Dress
    UGM Digital Press Proceeding of ASIC 2018 2 Social Sciences and Humanities (2018) : 77-81 American Studies International Conference (ASIC) 2018 Cultural Hegemony: White Gown vs Traditional Dress Lisa Okta Wulandari American Studies Master’s Programme. Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada, Indonesia e-mail: [email protected] Abstract Traditional dress defines a local identity of a culture, place, tribe, or race. Nowadays, traditional dresses are only worn on some ceremonies such as wedding ceremony and even so, many people do not wear any kind of traditional attire in attending a wedding. Instead, they use the modern one. In this era, women are familiar with the white gown for the wedding. Instead of wearing the traditional dress, they rather choose a white gown for some reasons such as the needs, the condition, efficiency, or interest. However, besides those personal reasons, there are also external factors such as economy, social, and even politics. These all factors happen in one process called globalization. They are connected through the process of globalization. In this process, those factors influence the local identity, which in this case is a traditional dress, in engaged with a white gown. Also, it can be identified whether the traditional dress can survive, or it is replaced by a white gown and Keywordswhat condition in globalization makes traditional dress survive or not. Globalization, white gown, traditional dress, postmodernity 1 Introduction Talking about local identity in a globalization context, at first, it is necessary to understand the meaning and the concept of both identity and globalization. Identity itself has two kinds of definitions: social and social category personal.
    [Show full text]
  • Transformation of Ulos As Creative Textiles for Fashion Design Learning
    Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 102 1st International Conference on Technology and Vocational Teachers (ICTVT 2017) Transformation of Ulos as Creative Textiles For Fashion Design Learning Nining Tristantie Universitas Negeri Medan Fakultas Teknik Medan, Indonesia [email protected] Abstract— Qualified education is one which is able to reflect forward transition to the field of fashion design that becomes the globalization movement dinamically. Clothing Education and the sphere of creative fashion industry.(Tian, Bingqiang, Hu, globalization should provide an implication to the economy Shouzhong.2016) These problems are also in line with the accelaration which needs creative effort to drive either local or reality faced by the creative economy that exists in Indonesia, international market through learning which should contain local based on Department of Trade on the description of the genius. One of the local genius departing from cultural Creative Industry of 2009-2015 that the largest contribution of artifacts as a solid object is the usage of traditional textile from GDP (Gross Domestic Product) to Creative Industries is in the the Bataknese, North Sumatra, namely Ulos. Based on literature fashion field of 43.71 Percent based on constant prices. (2008). studies, Ulos as traditional textile can be adapted for design ideas This value is growing every year. Although it continues to which finally could be transformed as a number of creative show an increase, but this condition doesn’t actually touch the contemporary objects. The development starts from motifs on Ulos which is cultivated as printing textile or redefining about aspect of individual Indonesian creativity.
    [Show full text]
  • Ulos Fabric Classification Using Android-Based Convolutional Neural Network
    International Journal of Innovative Computing, Information and Control ICIC International ⃝c 2021 ISSN 1349-4198 Volume 17, Number 3, June 2021 pp. 753{766 ULOS FABRIC CLASSIFICATION USING ANDROID-BASED CONVOLUTIONAL NEURAL NETWORK Arif Fadly Siregar and Tuga Mauritsius Information System Management Department, BINUS Graduate Program Bina Nusantara University JL. K. H. Syahdan No. 9, Kemanggisan, Palmerah, Jakarta 11480, Indonesia [email protected]; [email protected] Received November 2020; revised March 2021 Abstract. Indonesia is a country with diverse ethnic, religious, and cultural back- grounds. Among the tribes in Indonesia, one of them is the Batak tribe. The Batak tribe has a variety of cultures, one of which is ulos fabric. Every ulos fabric has meaning, and its patterns also have different meanings. However, in today's world, ulos fabric has be- gun to be forgotten. Many of ulos models and types are circulating, yet people can barely recognize them and sometimes they even do not know that it is a ulos fabric pattern. So to preserve the culture of this ulos fabric, we tried to classify the ulos fabric using the convolutional neural network method. We selected Convolutional Neural Network (CNN) because it shows better results in image recognition in recent years. We get the accuracy of around 87.27% in different factors. The model is then deployed to Application Program- ming Interface (API) to be used in android application that can predict the ulos fabric. The aim of the application and research is to help the people to recognize the ulos fabric pattern by taking pictures of it and then they will get information about the function of the ulos fabrics and its history that lies behind it.
    [Show full text]
  • Tradisi Mangandung Dalam Acara Adat Perkawinan Masyarakat Angkola
    TRADISI MANGANDUNG DALAM ACARA ADAT PERKAWINAN MASYARAKAT ANGKOLA DISERTASI Oleh HENNILAWATI NIM: 148107004 PROGRAM DOKTOR (S3) LINGUISTIK FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN 2019 UNIVERSITAS SUMATERA UTARA TRADISI MANGANDUNG DALAM ACARA ADAT PERKAWINAN MASYARAKAT ANGKOLA DISERTASI Diajukan sebagai salah satu syarat untuk memperoleh gelar doktor dalam Program Doktor Linguistik pada Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara di bawah pimpinan Rektor Universitas Sumatera Utara Prof. Dr. Runtung Sitepu, S.H., M.Hum. untuk dipertahankan di hadapan sidang Terbuka Senat Universitas Sumatera Utara Oleh HENNILAWATI NIM: 148107004 Program Doktor (S3) Linguistik FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN 2019 UNIVERSITAS SUMATERA UTARA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA TRADISI MANGANDUNG DALAM ACARA ADAT PERKAWINAN MASYARAKAT ANGKOLA ABSTRAK Tradisi mangandung merupakan tradisi menangis, meratap, sambil berkata-kata yang dapat kita saksikan dalam berbagai kesempatan baik siriaon (suka cita) maupun siluluton (duka cita). Fokus penelitian ini lebih ditekankan pada bentuk performansi dalam tradisi mangandung dalam acara adat tradisi mangandung, nilai dan norma, nilai kearifan lokal dalam acara adat tradisi mangandung acara adat perkawinan MA, serta model revitalisasi tradisi mangandung dalam acara adat perkawinan MA. Kajian tradisi lisan digunakan sebagai pendekatan dalam penelitian ini, dengan menggunakan konsep performansi,
    [Show full text]
  • Download Article (PDF)
    Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 225 International Conference on Business, Economic, Social Sciences and Humanities (ICOBEST 2018) The Aesthetic Study of Traditional Cloth of North Sumatera Khairunnisa Butar-Butar Departemen of Magister Desain Universitas Komputer Indonesia Bandung, Indonesia [email protected] Abstract—This scientific work was intended for to know and there are also a variety of ornaments that adorn every part about process of Ulos Batak, the philosophical, the effort of of ulos cloth that has own color and meaning. Discussed the society in maintain the origanility of Ulos Batak and conserve to symbolic meaning of cultural communication in the traditional using in scope of tradition. By used descriptive analysis method marriage ceremony of the Batak toba tribe in Pekanbaru[4]. with main source is ulos weaver and Batak’s societies in Medan Which describes physical objects including Ulos, social City, Samosir Island in North Sumatera Province and Bandung objects in customary marriage activities that have meaning. City. The use of gedogan loom is still found and preserve. The The other research about semiotics analysis on color symbols result of field search, in both location there are some equality, in Tobanese Batak Ulos by Yose Yulius Situmorang[5]. In her such as process of stanning, manggatip, mangunggas, martonun, research, the writer wants to identify color in ulos and its ect. The weaving skills is still awake because any effort to teach meaning . There are nine ulos to be exposed. In Tobanese from ancestor and from parent to their children especially to girls. For the majority, the activities of Batak are still very well Batak culture, there are three color which are most dominant, preserve.
    [Show full text]
  • 1 Jurusan Pendidikan Kesejahteraan Keluarga
    JURUSAN PENDIDIKAN KESEJAHTERAAN KELUARGA FAKULTAS PENDIDIKAN TEKNOLOGI DAN KEJURUAN UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA Bahan Ajar Mata Kuliah/ Kode MK : Dasar Busana / KB 112 Pokok bahasan : Perkembangan Busana Tradisional Sub Pokok Bahasan : - Pengelompokan Bentuk Dasar Busana Daerah - Perkembangan Bentuk Busana Tradisional Pertemuan : Satu kali pertemuan Waktu : 2 x 50 menit A. Kompetensi: 1. Mahasiswa dapat menjelaskan empat kelompok bentuk dasar busana daerah. 2. Mahasiswa dapat menerangkan 6 busana daerah yang bentuk dasarnya baju kurung. 3. Mahasiswa dapat menerangkan 6 busana daerah yang bentuk dasarnya baju kebaya. 4. Mahasiswa dapat menjelaskan perkembangan kain panjang. 5. Mahasiswa dapat menjelaskan perkembangan kutang. 6. Mahasiswa dapat menjelaskan perkembangan kemben. 7. Mahasiswa dapat menjelaskan perkembangan kebaya. 8. Mahasiswa dapat menjelaskan perkembangan baju kurung. 9. Mahasiswa dapat menjelaskan perkembangan selendang. B. Materi I. Pengelompokan Bentuk Dasar Busana Daerah Tiap bangsa mempunyai busana Nasional yang menjadi kebanggaannya. Busana itu menjadi kekhasan dan menjadi identitas bangsa itu. Oleh karena itu, 1 busana perlu dipelihara dengan baik. Di samping busana Nasional, dipakai pula busana yang berasal dari negara lain, misalnya busana Barat. Bangsa Indonesia juga memiliki busana Nasional yaitu Kebaya bagi wanita dan Peci merupakan pelengkap busana pria. Bahkan, tiap daerah mempunyai busana khas. Bentuk-bentuk busana daerah itu aneka ragam. Keaneka ragaman itu disebabkan oleh negara kita terdiri dari pulau-pulau
    [Show full text]
  • Production Factors Analysis of Traditional Weaving Textile —ULOS“ of Padang Sidimpuan Municipality of Indonesia
    International Journal of Economics and Management Vol. 1 Issue (3) pp 59 - 71, 2019 © ANNaya Science Publishing Production Factors Analysis of Traditional Weaving Textile —ULOS“ of Padang Sidimpuan Municipality of Indonesia Lely Sulhana Lubis Faculty of Economics, University of Graha Nusantara, Indonesia Abstract Many assumptions appear that traditional textiles benefits are not matched with modern business production costs. This study aimed at finding the production factors of traditional textiles of Ethnic Batak of Indonesia such as capital, labor and raw materials. Those factors have contributed to the production value of the Weaving Textiles Business. This study focused on the traditional textiles of South Tapanuli in Indonesia which is so called —Ulos“. :ith the business factors analysis, the Correlational Research Design was conducted in the oldest manufacture of textiles Ulos, Paulina Manufacture. Data analysis showed the most dominant factor influencing the production value of the Ulos Paulina Textile in Padang Sidimpuan was a raw material because the partial test showed that the value of raw material contributes more (with a t-count of 3.262) compared to the capital variable (2,242 ) and labor (2,048). It conclude that the capital, labor and raw materials partially have great significant and positively affect partially on the value of production in the Ulos Paulina Textile Factory. Keywords: Weaving textile Capital, Business factors, Production value. 1.Introduction Increasing the competitiveness of cooperatives and Small and Medium Enterprises (SMEs) is an integrated part of efforts to improve the quality of human resources, accelerate technology transfer and modernization in sectors which have been dominated by cooperatives and SMEs, such as agribusiness and agro-industry.
    [Show full text]
  • Amriyan Sukandi
    Amriyan Sukandi 119220135 Songkok Resam, ‘Mutiara’ Pulau Timah yang Karam Pulau Sumatera merupakan salah satu pulau besar yang ada di Indonesia. Saat ini terdapat 10 provinsi yang menjadi bagian dari Pulau Sumatera. Setiap provinsi di Sumatera memiliki produk lokal yang menjadi sebuah keunggulan di masing-masing daerah. Beberapa produk lokal unggulan yang dimiliki oleh berbagai provinsi di Pulau Sumatera telah banyak yang dikenal di kancah nasional bahkan internasional. Keunggulan-keunggulan tersebut dapat berupa produk seperti makanan khas, potensi sumber daya migas dan nonmigas, potensi hasil pertanian dan kelautan, serta produk kerajinan tangan yang sangat estetik. Produk-produk lokal unggulan sumatera yang sudah banyak yang terkenal bahkan mendunia seperti produk makanan Rendang dari Sumatera Barat, produk Kain Ulos dari Sumatera Utara, produk Songket dari Aceh, produk Kopi Lampung, produk tambang batubara di Sumatera Selatan, potensi hasil laut di Kepulauan Natuna, dan masih banyak produk lainnya. Salah satu provinsi di Sumatera yang potensi daerahnya kurang diperhatikan dan dimaksimalkan yakni Provinsi Kepulauan Bangka Belitung. Provinsi Kepulauan Bangka Belitung terdiri dari dua pulau utama, yaitu Pulau Bangka dan Pulau Belitung. Pulau yang dikenal sebagai penghasil timah terbesar di Indonesia ini sebenarnya menyimpan banyak potensi yang masih belum diketahui banyak orang. Salah satu potensi yang kini sedang banyak dibicarakan yaitu potensi dari sektor pariwisata yang sangat indah dan beragam, diantaranya wisata pantai, danau biru kaolin, dan wisata perbukitan yang memukau. Selain potensi tambang timah dan pariwisata, Bangka Belitung juga memiliki potensi di bidang kerajinan tangan yang estetik seperti kain cual, tudung saji dan alat musik dambus. Selain itu, terdapat juga kerajinan tangan yang estetik dan bernilai jual tinggi, namun kurang mendapat perhatian seperti kerajinan songkok resam.
    [Show full text]
  • THE WESTFIELD LEADER the UADING and MOST WIDELY CIMCULATED WEEKLY NEWSPAPEK in UNION COUNTY Knurtd A* Second CUM Post Ol»C«
    THE WESTFIELD LEADER THE UADING AND MOST WIDELY CIMCULATED WEEKLY NEWSPAPEK IN UNION COUNTY KnUrtd a* Second CUM Post Ol»c«. WestUId, „ Publlihe* WESTPIELD, NEW JERSEY, THURSDAY, MARCH 22, 1951 Rvcry Thursday fense Groups Second Candidates Cancer Drive To Open Methodists Slate Plan Good Friday Meeting Planned April 1; To Seek $4,500 Bach "rtasion" By COP Clubs Tomorrow Night •rt Progress Seeking a quota of $4,500, the Westfield Chapter of the Ameri- Services Here can Cancer Society will lanch its annual fund drive April 1 under Nulton, Mrs. Dwyer, the leadership of Stewart C. Morton of 021 Kimball avenue, east. Richard R. Alford JV© Enter Egg Mini Towner To This year's goal is $500 above the 1950 figure. The drive, which itionOf HuntThU Year will be carried on through coin boxes and direct mail only, will last To Conduct Good Church Council To Sponsor Speak April 4 throughout April. Red Cross vol- James S. Green Tumor Clinic at Friday Performance The. early Easter this year unteer workers are now assisting Cards Westneld's second annual joint in the preparation of campaign lit- the Elisabeth General Hospital, Union Devotions Tomorrow caused cancellation of plan* the cancer clinics at Muhlenberg Johann Sebastian Bach's monu- Republican candidate*' meeting erature which will be mailed to mental choral masterpiece, "The of the Lions Club of West- Hospital, Plainfield, and at Over- field for its annual Eaater will be held Wednesday, April 4, residents during the first week of Passion According to St. Matthew," , "The Seven Words From the Cross" will be the theme of tha Here at 8 p.
    [Show full text]