Shakespeare in Silence: from Stage to Screen
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Shakespeare on Screen a Century of Film and Television
A History of Shakespeare on Screen a century of film and television Kenneth S. Rothwell published by the press syndicate of the university of cambridge The Pitt Building, Trumpington Street, Cambridge CB2 1RP, United Kingdom cambridge university press The Edinburgh Building, Cambridge, CB2 2RU, UK http://www.cup.cam.ac.uk 40 West 20th Street, New York, NY 10011-4211, USA http://www.cup.org 10 Stamford Road, Oakleigh, Melbourne 3166, Australia © Kenneth S. Rothwell 1999 This book is in copyright. Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press. First published 1999 Reprinted 2000 Printed in the United Kingdom at the University Press, Cambridge Typeset in Palatino A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloguing in Publication data Rothwell, Kenneth S. (Kenneth Sprague) A history of Shakespeare on screen: a century of film and television / Kenneth S. Rothwell. p. cm Includes bibliograhical references and index. isbn 0 521 59404 9 (hardback) 1. Shakespeare, William, 1564–1616 – Film and video adaptations. 2. English drama – Film and video adaptations. 3. Motion picture plays – Technique. I. Title. pr3093.r67 1999 791.43 6–dc21 98–50547 cip ISBN 0521 59404 9 hardback – contents – List of illustrations ix Preface xi Acknowledgments xiii List of abbreviations xiv 1 Shakespeare in silence: from stage to screen 1 2 Hollywood’s four seasons -
Theater Souvenir Programs Guide [1881-1979]
Theater Souvenir Programs Guide [1881-1979] RBC PN2037 .T54 1881 Choose which boxes you want to see, go to SearchWorks record, and page boxes electronically. BOX 1 1: An Illustrated Record by "The Sphere" of the Gilbert & Sullivan Operas 1939 (1939). Note: Operas: The Mikado; The Goldoliers; Iolanthe; Trial by Jury; The Pirates of Penzance; The Yeomen of the Guard; Patience; Princess Ida; Ruddigore; H.M.S. Pinafore; The Grand Duke; Utopia, Limited; The Sorcerer. 2: Glyndebourne Festival Opera (1960). Note: 26th Anniversary of the Glyndebourne Festival, operas: I Puritani; Falstaff; Der Rosenkavalier; Don Giovanni; La Cenerentola; Die Zauberflöte. 3: Parts I Have Played: Mr. Martin Harvey (1881-1909). Note: 30 Photographs and A Biographical Sketch. 4: Souvenir of The Christian King (Or Alfred of "Engle-Land"), by Wilson Barrett. Note: Photographs by W. & D. Downey. 5: Adelphi Theatre : Adelphi Theatre Souvenir of the 200th Performance of "Tina" (1916). 6: Comedy Theatre : Souvenir of "Sunday" (1904), by Thomas Raceward. 7: Daly's Theatre : The Lady of the Rose: Souvenir of Anniversary Perforamnce Feb. 21, 1923 (1923), by Frederick Lonsdale. Note: Musical theater. 8: Drury Lane Theatre : The Pageant of Drury Lane Theatre (1918), by Louis N. Parker. Note: In celebration of the 21 years of management by Arthur Collins. 9: Duke of York's Theatre : Souvenir of the 200th Performance of "The Admirable Crichton" (1902), by J.M. Barrie. Note: Oil paintings by Chas. A. Buchel, produced under the management of Charles Frohman. 10: Gaiety Theatre : The Orchid (1904), by James T. Tanner. Note: Managing Director, Mr. George Edwardes, musical comedy. -
A Lively Theatre There's a Revolution Afoot in Theatre Design, Believes
A LIVELY THEatRE There’s a revolution afoot in theatre design, believes architectural consultant RICHARD PILBROW, that takes its cue from the three-dimensional spaces of centuries past The 20th century has not been a good time for theatre architecture. In the years from the 1920s to the 1970s, the world became littered with overlarge, often fan-shaped auditoriums that are barren in feeling and lacking in intimacy--places that are seldom conducive to that interplay between actor and audience that lies at the heart of the theatre experience. Why do theatres of the 19th century feel so much more “theatrical”? And why do so many actors and audiences prefer the old to the new? More generally, does theatre architecture really matter? There are some that believe that as soon as the house lights dim, the audience only needs to see and hear what happens on the stage. Perhaps audiences don’t hiss, boo and shout during a performance any more, but most actors and directors know that an audience’s reaction critically affects the performance. The nature of the theatre space, the configuration of the audience and the intimacy engendered by the form of the auditorium can powerfully assist in the formation of that reaction. A theatre auditorium may be a dead space or a lively one. Theatres designed like cinemas or lecture halls can lay a dead hand on the theatre experience. Happily, the past 20 years have seen a revolution in attitude to theatre design. No longer is a theatre only a place for listening or viewing. -
The Return of Elizabeth: William Poel's Hamlet and the Dream Of
ঃਆઽࢂٷணপ࠙ 제16권 1호 (2008): 201-220 The Return of Elizabeth: William Poel’s Hamlet and the Dream of Empire Yeeyon Im (Yonsei University) 1. Translation and Authenticity There would be no dispute that few works of art have been ‘translated’ more widely than some plays in the Shakespeare canon. With a Shakespeare play, translation does not confine itself to language alone; its theatrical mode also undergoes a transformation when it is staged in a new cultural environment. Odd it may sound, Shakespeare has been translated even in England. It was Harley Granville-Barker who first emphasized the temporal distance between Shakespeare’s plays and the modern audience that needs to be translated: “The literature of the past is a foreign literature. We must either learn its language or suffer it to be translated”(7). Elizabethan plays “are like music written to be performed upon an 202 Yeeyon Im instrument now broken almost beyond repair”(9). Shakespeare’s plays, their putative universality notwithstanding, underwent changes and adaptations to suit the demands of different times. Shakespeare was ‘translated’ in terms of theatre as well. Anachronism was essential on the Elizabethan stage, which accommodated the fictional world of drama as well as the reality of the audience’s everyday life through presentation and representation. Elizabethan anachronism gave way to a more accurate representation of the dramatic world in the illusionist proscenium stage of the Victorian age. At present, modern directors are at liberty to ‘translate’ Shakespeare’s plays virtually in any period and style as they wish; it took an iconoclastic experimental spirit to break with the long‐standing Victorian tradition of archaeologically correct and pictorially spectacular staging. -
Gesture and Movement in Silent Shakespeare Films
Gesticulated Shakespeare: Gesture and Movement in Silent Shakespeare Films Thesis Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts in the Graduate School of The Ohio State University By Jennifer Rebecca Collins, B.A. Graduate Program in Theatre The Ohio State University 2011 Thesis Committee: Alan Woods, Advisor Janet Parrott Copyright by Jennifer Rebecca Collins 2011 Abstract The purpose of this study is to dissect the gesticulation used in the films made during the silent era that were adaptations of William Shakespeare's plays. In particular, this study investigates the use of nineteenth and twentieth century established gesture in the Shakespearean film adaptations from 1899-1922. The gestures described and illustrated by published gesture manuals are juxtaposed with at least one leading actor from each film. The research involves films from the experimental phase (1899-1907), the transitional phase (1908-1913), and the feature film phase (1912-1922). Specifically, the films are: King John (1899), Le Duel d'Hamlet (1900), La Diable et la Statue (1901), Duel Scene from Macbeth (1905), The Taming of the Shrew (1908), The Tempest (1908), A Midsummer Night's Dream (1909), Il Mercante di Venezia (1910), Re Lear (1910), Romeo Turns Bandit (1910), Twelfth Night (1910), A Winter's Tale (1910), Desdemona (1911), Richard III (1911), The Life and Death of King Richard III (1912), Romeo e Giulietta (1912), Cymbeline (1913), Hamlet (1913), King Lear (1916), Hamlet: Drama of Vengeance (1920), and Othello (1922). The gestures used by actors in the films are compared with Gilbert Austin's Chironomia or A Treatise on Rhetorical Delivery (1806), Henry Siddons' Practical Illustrations of Rhetorical Gesture and Action; Adapted to The English Drama: From a Work on the Subject by M. -
Guide to the Brooklyn Playbills and Programs Collection, BCMS.0041 Finding Aid Prepared by Lisa Deboer, Lisa Castrogiovanni
Guide to the Brooklyn Playbills and Programs Collection, BCMS.0041 Finding aid prepared by Lisa DeBoer, Lisa Castrogiovanni and Lisa Studier and revised by Diana Bowers-Smith. This finding aid was produced using the Archivists' Toolkit September 04, 2019 Brooklyn Public Library - Brooklyn Collection , 2006; revised 2008 and 2018. 10 Grand Army Plaza Brooklyn, NY, 11238 718.230.2762 [email protected] Guide to the Brooklyn Playbills and Programs Collection, BCMS.0041 Table of Contents Summary Information ................................................................................................................................. 7 Historical Note...............................................................................................................................................8 Scope and Contents....................................................................................................................................... 8 Arrangement...................................................................................................................................................9 Collection Highlights.....................................................................................................................................9 Administrative Information .......................................................................................................................10 Related Materials ..................................................................................................................................... -
La Comédie-Française 1941
Jean Knauf LLaa CCoommééddiiee--FFrraannççaaiissee 11994411 Programme de Feu la Mère de Madame de Georges Feydeau, mise en scène de Fernand Ledoux, 27 octobre 1941 - © Comédie-Française 1 2 Avant-propos Jacques Copeau, agréé par le gouvernement de Vichy, est révoqué par les autorités allemandes. Il quitte l’administration du théâtre le 7 janvier 1941. Marie-Agnès Joubert conclut assez justement : « L’administration de Jacques Copeau ne fut finalement qu’une parenthèse, aussi bien dans l’histoire du Théâtre-Français que dans la carrière de l’intéressé. Les ouvrages consacrés à Copeau demeurent d’ailleurs étrangement discrets sur cet épisode de sa vie. En janvier 1941, acteurs et témoins de cette aventure sans lendemain souhaitèrent tourner la page au plus vite. Jacques Copeau reprit le chemin de Pernand-Vergelesses … »1 Léon Lamblin, sous-secrétaire d’Etat aux Beaux-Arts, le remplace entre le 13 janvier et le 2 mars 1941. Directeur du Musée Carnavalet et responsable des matinées poétiques, Jean- Louis Vaudoyer est nommé administrateur à compter du 4 mars 1941. Grand ami d’Edouard Bourdet, Vaudoyer n’est ni un auteur de théâtre, ni un artisan de la scène, c’est un homme de grande culture, amateur d’art et de poésie. Il prend la direction de la maison à un des pires moments de son histoire. La troupe a perdu Yonnel – qui rentrera en octobre après que le Commissariat aux questions juives eût déclaré qu’il ne pouvait être considéré comme juif, Béatrice Bretty dont Jérôme Carcopino 2 exige la mise à la retraite, Véra Korène, Robert Manuel, Henri Echourin, Henri-Paul Bonifas doivent quitter la Société en application des lois de Vichy… La Société se trouve ainsi privée d’éléments importants dans la tragédie comme dans la comédie. -
Shakespeare, Madness, and Music
45 09_294_01_Front.qxd 6/18/09 10:03 AM Page i Shakespeare, Madness, and Music Scoring Insanity in Cinematic Adaptations Kendra Preston Leonard THE SCARECROW PRESS, INC. Lanham • Toronto • Plymouth, UK 2009 46 09_294_01_Front.qxd 6/18/09 10:03 AM Page ii Published by Scarecrow Press, Inc. A wholly owned subsidiary of The Rowman & Littlefield Publishing Group, Inc. 4501 Forbes Boulevard, Suite 200, Lanham, Maryland 20706 http://www.scarecrowpress.com Estover Road, Plymouth PL6 7PY, United Kingdom Copyright © 2009 by Kendra Preston Leonard All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means, including information storage and retrieval systems, without written permission from the publisher, except by a reviewer who may quote passages in a review. British Library Cataloguing in Publication Information Available Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Leonard, Kendra Preston. Shakespeare, madness, and music : scoring insanity in cinematic adaptations, 2009. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-8108-6946-2 (pbk. : alk. paper) — ISBN 978-0-8108-6958-5 (ebook) 1. Shakespeare, William, 1564–1616—Film and video adaptations. 2. Mental illness in motion pictures. 3. Mental illness in literature. I. Title. ML80.S5.L43 2009 781.5'42—dc22 2009014208 ™ ϱ The paper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Sciences—Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI/NISO Z39.48-1992. Printed -
Xerox University Microfilms
INFORMATION TO USERS This material was produced from a microfilm copy of the original document. While the most advanced technological means to photograph and reproduce this document have been used, the quality is heavily dependent upon the quality of the original submitted. The following explanation of techniques is provided to help you understand markings or patterns which may appear on this reproduction. 1. The sign or "target" for pages apparently lacking from the document photographed is "Missing Page(s)". If it was possible to obtain the missing page(s) or section, they are spliced into the film along with adjacent pages. This may have necessitated cutting thru an image and duplicating adjacent pages to insure you complete continuity. 2. When an image on the film is obliterated with a large round black mark, it is an indication that the photographer suspected that the copy may have moved during exposure and thus cause a blurred image. You will find a good image of the page in the adjacent frame. 3. When a map, drawing or chart, etc., was part of the material being photographed the photographer followed a definite method in "sectioning" the material. It is customary to begin photoing at the upper left hand corner of a large sheet and to continue photoing from left to right in equal sections with a small overlap. If necessary, sectioning is continued again — beginning below the first row and continuing on until complete. 4. The majority of users indicate that the textual content is of greatest value, however, a somewhat higher quality reproduction could be made from "photographs" if essential to the understanding of the dissertation. -
Actes Des Congrès De La Société Française Shakespeare, 35
Actes des congrès de la Société française Shakespeare 35 | 2017 Shakespeare après Shakespeare Shakespeare After Shakespeare Anne-Valérie Dulac et Laetitia Sansonetti (dir.) Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/shakespeare/3807 DOI : 10.4000/shakespeare.3807 ISSN : 2271-6424 Éditeur Société Française Shakespeare Référence électronique Anne-Valérie Dulac et Laetitia Sansonetti (dir.), Actes des congrès de la Société française Shakespeare, 35 | 2017, « Shakespeare après Shakespeare » [En ligne], mis en ligne le 20 janvier 2017, consulté le 17 octobre 2020. URL : http://journals.openedition.org/shakespeare/3807 ; DOI : https://doi.org/10.4000/ shakespeare.3807 Ce document a été généré automatiquement le 17 octobre 2020. © SFS 1 SOMMAIRE Avant-propos Yan Brailowsky, Anne-Valérie Dulac et Laetitia Sansonetti Foreword Yan Brailowsky, Anne-Valérie Dulac et Laetitia Sansonetti Shakespeare et la France romantique De l’imitation à l’inspiration. Shakespeare, contre-modèle et figure tutélaire au cœur de la bataille romantique en France Catherine Treilhou Balaudé Shakespeare vivant ? Romantisme pas mort !« Gilles » Shakespeare, ange tutélaire et figure identificatoire de Victor Hugo Florence Naugrette Un poète, une muse, un Falstaff : Le Songe d’une nuit d’été d’Ambroise Thomas ou Shakespeare devenu personnage du théâtre lyrique romantique Valérie Courel Les transformations de Hamlet Hamlet de Talma à Mounet-Sully : « une ressemblance immortelle » Isabelle Schwartz-Gastine What Did Hamlet (Not) Do to Offend Stalin? Michelle Assay -
Centrality, Orthodoxy and Self-Reflexivity In
Prague Journal of English Studies Volume 1, No. 1, 2012 '2,SMHV ISSN: 1804-8722 “Our Little Parish of St. James‘s”: Centrality, Orthodoxy and Self-Reflexivity in the 1890s London Theatre Rudolf Weiss In the 1890s the London theatre was governed by the idea of centrality. is most representative and most prestigious theatrical territory was ruled by the actor-manager, the monocratic director who also played the leading roles. Moreover, he was the arbiter in matters of dramatic aesthetics, in matters of dramatic ethics as well as audience reception. Henry Arthur Jones and Arthur Wing Pinero, the most popular playwrights of the period, provided them with leading parts which reflect their managerial functions in the dramatic world: the raisonneurs in their society dramas manipulate the action, advise the other characters and represent social and moral orthodoxy. e article explores the concept of centrality in the London theatre of the 1890s on various interconnected levels – theatre management, dramatic technique, functions of the raisonneur and ideological implications of the scène à faire as well as audience structure and audience taste. A special focus is placed on the essential (self)reflexivity of this “little parish”, where the managerial structures of the mainstream theatre are mirrored in the conventional dramatic aesthetics of society drama, the predominant genre in the repertoire, which echoes the mind-set of the majority of the spectators. 1. Introduction: the authority of the actor-manager In her introductory chapter to e Cambridge Companion to Victorian and Edwardian eatre Nina Auerbach claims that all the contributions in this volume “insist on the centrality of the theatre in nineteenth-century culture; until the end of the century, its broad popularity gave its conventions the aura of universality” (4). -
Beerbohm Tree's 1904 Version of Shakespeare's Tempest
This is a repository copy of Beerbohm Tree's 1904 version of Shakespeare's Tempest. White Rose Research Online URL for this paper: http://eprints.whiterose.ac.uk/10743/ Other: Lindley, David (2010) Beerbohm Tree's 1904 version of Shakespeare's Tempest. University of Leeds. Reuse Unless indicated otherwise, fulltext items are protected by copyright with all rights reserved. The copyright exception in section 29 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988 allows the making of a single copy solely for the purpose of non-commercial research or private study within the limits of fair dealing. The publisher or other rights-holder may allow further reproduction and re-use of this version - refer to the White Rose Research Online record for this item. Where records identify the publisher as the copyright holder, users can verify any specific terms of use on the publisher’s website. Takedown If you consider content in White Rose Research Online to be in breach of UK law, please notify us by emailing [email protected] including the URL of the record and the reason for the withdrawal request. [email protected] https://eprints.whiterose.ac.uk/ Shakespeare, The Tempest , adapted by Beerbohm Tree Content Foreword Editorial Notes „A Personal Explanation‟ Preliminaries (cast list etc.) Act 1 Act 2 Act 3 llustrations By Charles A. Buchel By Ralph Cleaver From first programme Programme of the first performance Foreword BEERBOHM TREE‟S production of The Tempest in 1904 was a landmark in the play‟s theatrical history, especially for the sympathetic prominence given to the role of Caliban, which the actor-manager himself performed.