Pastoraler Raum Usedom/Anklam/Greifswald

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pastoraler Raum Usedom/Anklam/Greifswald Pastoraler Raum Usedom/Anklam/Greifswald Der Pastorale Raum Usedom/Anklam/Greifswald umfasst das Territorium der Pfarreien: Stella Maris (Usedom) Salvator (Anklam) St. Joseph (Greifswald) Auf einer Fläche von 2.330 Quadratkilometern leben rund 4.800 Katholiken. Im Pastoralen Raum gibt es mit den Kirchen Stelle Maris (Heringsdorf), St. Otto (Zinnowitz), Salvator (Anklam), Herz Jesu (Wolgast), St. Joseph (Greifswald) und St. Marien (Gützkow) sechs Gottesdienstorte. Orte kirchlichen Lebens: Orden und geistliche Gemeinschaften: - Töchter der göttlichen Liebe Bahnhofstr. 12/13, 17489 Greifswald - Franziskanerinnen von Vöcklabruck, St. Otto-Heim Dr.-Wachsmann-Str. 29, 17454 Zinnowitz/Usedom Verbände und Institutionen: - Studentengemeinde St. Augustinus Bahnhofstr. 12, 17489 Greifswald - Katholisch Deutsche Studentenverbindung Alemannia zu Greifswald Johann-Sebastian-Bach-Str. 17, 17489 Greifswald - DPSG Pfadfinderstamm »Boddenkieker« Bahnhofstraße 15, Greifswald 17489 - Kolpingfamilie St. Joseph Greifswald Kontaktperson: Bertold Kasperski - Schönstattkreis Greifswald Kontaktperson: Petra Zygmunt Kindertagesstätten: - Kath. Kita Marienstift August-Dähn-Str. 9, 17438 Wolgast - Kath. Kita St. Joseph Bahnhofstr. 11-13, 17489 Greifswald Begegnungsstätten: - Begegnungsstätte und Familienferienstätte St. Otto Dr. -Wachsmann-Str. 29, 17454 Zinnowitz/Usedom Karitative Einrichtungen: - Caritas-Seniorenzentrum Stella Maris der Caritas Altenhilfe Waldbühnenweg 6/Bülowstr. 7, 17424 Seebad Heringsdorf - Caritas Sozialstation Heringsdorf Waldbühnenweg 6, 17424 Heringsdorf - Caritasverband für das Erzbistum Berlin e. V., Region Vorpommern Bahnhofstraße 15/2, 17487 Greifswald - Caritas-Regionalzentrum Greifswald Bahnhofstr. 16, 17489 Greifswald mit: Allgemeine Soziale Beratung Fachberatungsstelle gegen sexualisierte Gewalt Ehe-, Familien- und Lebensberatung Beratungsstelle für Frauen und Familien/Schwangerenberatung Beratung in Fragen der Partnerschaft, Trennung, Scheidung, Umgang Beratung für Opfer von Straftaten und deren Angehörige Schuldner- und Verbraucherinsolvenzberatung - Caritas Migrationssozialdienst und -beratung Makarenkostr. 12, 17491 Greifswald - Caritas Stromspar-Check Domstr. 10, 17489 Greifswald - Ökumenische TelefonSeelsorge Vorpommern Postfach 31 38, 17461 Greifswald - Caritas Regionalzentrum Anklam Friedländer Str. 43, 17389 Anklam mit: Allgemeine Soziale Beratung Aufsuchende Hilfe Begleitung strittiger Umgänge Beratung in Fragen der Partnerschaft, Trennung, Scheidung, Umgang Beratung für Opfer sexualisierter Gewalt Erziehungs- und Familienberatung Schulsozialarbeit Sozialpädagogische Familienhilfe Migrationssozialdienst und -beratung - CariMobil - Beratung auf Rädern Friedländer Str. 43, 17389 Anklam - Caritas Freiwilligen-Zentrum Umsonstladen Friedländer Str. 43, 17389 Anklam - Caritas-Arbeitsprojekte Anklam „Greife zu – nutze die Chance“ Schülerberg 2, 17389 Anklam - Caritas Stromspar-Check Am Schülerberg 2, 17389 Anklam .
Recommended publications
  • Pomerania in the Medieval and Renaissance Cartography – from the Cottoniana to Eilhard Lubinus
    Pomerania in the Medieval and Renaissance Cartography… STUDIA MARITIMA, vol. XXXIII (2020) | ISSN 0137-3587 | DOI: 10.18276/sm.2020.33-04 Adam Krawiec Faculty of Historical Studies Adam Mickiewicz University, Poznań [email protected] ORCID: 0000-0002-3936-5037 Pomerania in the Medieval and Renaissance Cartography – from the Cottoniana to Eilhard Lubinus Keywords: Pomerania, Duchy of Pomerania, medieval cartography, early modern cartography, maritime cartography The following paper deals with the question of the cartographical image of Pomer- ania. What I mean here are maps in the modern sense of the word, i.e. Graphic rep- resentations that facilitate a spatial understanding of things, concepts, conditions, processes, or events in the human world1. It is an important reservation because the line between graphic and non-graphic representations of the Earth’s surface in the Middle Ages was sometimes blurred, therefore the term mappamundi could mean either a cartographic image or a textual geographical description, and in some cases it functioned as an equivalent of the modern term “Geography”2. Consequently, there’s a tendency in the modern historiography to analyze both forms of the geographical descriptions together. However, the late medieval and early modern developments in the perception and re-constructing of the space led to distinguishing cartography as an autonomous, full-fledged discipline of knowledge, and to the general acceptance of the map in the modern sense as a basic form of presentation of the world’s surface. Most maps which will be examined in the paper were produced in this later period, so it seems justified to analyze only the “real” maps, although in a broader context of the geographical imaginations.
    [Show full text]
  • Spender Und Sponsoren Des Schiffbaues 2001-2007
    Spender und Sponsoren des Schiffbaues 2001-2007 In dieser Liste sind die Spender und Sponsoren aufgelistet, die den Bau des ersten behinderten- und rollstuhlfahrergerechten Großseglers in Deutschland unterschützt haben. Für die Teilnahme an diesem außergewöhnlichen Projekt dankt der Verein allen Spendern und Sponsoren. Monat/ Name / Firma Art der Spende Bemerkungen Jahr 12.01. Dr. Georg Maraun Geldspende 70. Geburtstag 02.02. Jürgen Vieth Geldspende 12.02. Dr. Georg Maraun Geldspende 07.02. Karin Leven Geldspende 11.02. HAFF TRANS GmbH Geldspende 11.02. Dr. Arnim Beduhn Geldspende 60. Geburtstag 04.03. MF Ingenieurbüro für Yacht- Sachspende Beratungsleistung und Bootsbau Michail Freitag 05.03. Stadt Ueckermünde Sachspende Ankauf des Schiffskaskos 05.03. Stadt Ueckermünde Sachspende Liegeplatz im Stadthafen 05.03. Sparkasse Uecker -Randow GeldspendeSachs GeldspendeSachs pende pende / Flyerdruck 06.03. HAFF TRANS GmbH Sachspende Beschaffung der Ueckermünde Schiffszeichnunge n 07.03. Oderhaff Reederei Peters Sachspende Bereitstellung der GmbH Konstruktions- unterlagen 09.03. HAFF TRANS GmbH Sachspende Technische Hilfe Ueckermünde 09.03. Ueckermünder Sachspende Bereitstellung der Wohnungsbau GmbH Bauhalle 11.03. MEK Metallbau, Elektro, Sachspende Kraftfahrzeug Service GmbH Ueckermünde 11.03. Sparkasse Uecker-Randow Geldspende 11.03. HAFF TRANS GmbH Sachspende Technik Ueckermünde 11.03. Landkreis Uecker -Randow Sachspende Hafennutzung Industriehafen Berndshof Monat/ Name / Firma Art der Spende Bemerkungen Jahr 11.03. Berufsfachschule für Geldspende Lehrkörper und Heilerzieher Greifswald / Schüler/Innen Bandelin 11.03. Berufsfachschule für Einwerbung von In Projektwochen Heilerzieher Greifswald / Sachspenden der Schule Bandelin 11.03. DR. Gert Wagener und Frau Geldspende Monika Greifswald 11.03. Rats Apotheke Greifswald Sachspende 01.04. Renault Autohaus Demmin Sachspende Blei Browl und Borgwardt OHG 01.04.
    [Show full text]
  • Home Port of the Romantic
    University- and Hanseatic Town of Home Port of the Romantic greifswald.info The Centre-Piece Merchants’ Houses The market square is the heart of Greifswald’s historic Old Town. Just like in past days, the town’s and Brick Gothic ‘front room’ is still the meeting place for chatting, gossip and shopping. The most beautiful façades on the market square more than certainly belong to the Town Hall and the two brick Gothic gabled Markt 11 houses Markt 11 and Markt 13. The Historic Book your guided tour Being old merchants’ houses, of the Old Town here: Old Town they remind us of the previ- +49 3834 8536 1380 St. Marien ous wealth of the Hanseatic traders and, together with seven further buildings, belong to the European Route of Brick Gothic. On a walk through the streets of the Old Town, visitors can discover the witnesses of the medieval past. Built in the middle of the 13th Century, the spires of the three churches, St. Nikolai, St. Marien and St. Jacobi can be seen from far afield. The Old Town is surrounded by the remnants of the town wall. Built back then to protect the town from attacks, the former ramparts are today the perfect venue for drawn-out walks. Nicholas, Marie & Jacob Market Square Lovingly known by Greifswald’s citizens as ‘long Nicholas’, ‘fat Marie’ and ‘little Jacob’, the three redbrick churches shape the face of the historic Old town. As the church in which Caspar David Friedrich was baptised, and the place in which the University was founded, the cathedral St.
    [Show full text]
  • A History of German-Scandinavian Relations
    A History of German – Scandinavian Relations A History of German-Scandinavian Relations By Raimund Wolfert A History of German – Scandinavian Relations Raimund Wolfert 2 A History of German – Scandinavian Relations Table of contents 1. The Rise and Fall of the Hanseatic League.............................................................5 2. The Thirty Years’ War............................................................................................11 3. Prussia en route to becoming a Great Power........................................................15 4. After the Napoleonic Wars.....................................................................................18 5. The German Empire..............................................................................................23 6. The Interwar Period...............................................................................................29 7. The Aftermath of War............................................................................................33 First version 12/2006 2 A History of German – Scandinavian Relations This essay contemplates the history of German-Scandinavian relations from the Hanseatic period through to the present day, focussing upon the Berlin- Brandenburg region and the northeastern part of Germany that lies to the south of the Baltic Sea. A geographic area whose topography has been shaped by the great Scandinavian glacier of the Vistula ice age from 20000 BC to 13 000 BC will thus be reflected upon. According to the linguistic usage of the term
    [Show full text]
  • Motorradtouren Am Stettiner Haff
    Bikertouren am Haff idyllische Touren 4 attraktive Ausflugsziele 4 bikerfreundliche Unterkünfte 4 www.motorradfahren-am-haff.de Tour durch das 1 Land der drei Meere (Ueckermünde - Pasewalk - Strasburg - Woldegk - Friedland) ca. 180 km So nämlich wird die Gegend im Nordosten des Landes auch bezeichnet. Zwei davon sind das Wald-Meer und das Land-Meer. Das dritte „Meer“ könnt ihr selbst herausfinden. Am Stettiner Haff entlang geht es durch die Ueckermünder Heide und die Brohmer Berge, vorbei am Galenbecker See. Der Helpter Berg ist mit 179 m die höchste Erhebung des Landes. Von hier aus gelangt man direkt in die Windmühlenstadt Woldegk. Ueckermünde Altwap Friedland . Hintersee Rothemühl Torgelow Strasburg Woldegk Pasewalk Löcknitz Woldegker Windmühle Schloss Rattey Ukranenland Helpter Berg Ukranen-Tour 2 (Ueckermünde - Torgelow - Rothemühl - Anklam) ca. 130 km Durch die Ueckermünder Heide geht es direkt in das Ukranenland nach Torgelow mit der historischen Bootswerft und der Ukranensiedlung. Die Brohmer Berge, der Galenbecker See und die Große Friedländer Wiese sind echte landschaftliche Höhepunkte- die Straßen ein Hochgenuß für Cruiser. Sehenswert in Anklam: das Otto Lilienthal- Museum. Das Peenetal-Moor bei Ducherow (hier gibt es auch ein Motorradmuseum) ist ein Muss auf dem Weg zurück nach Ueckermünde. Anklam Strippow Ducherow Ueckermünde Torgelow Rothemühl Torgelow Kirche Mönkebude Peenetal Grambin Ostvorpommern-Tour 3 (Ueckermünde - Anklam - Wolgast - Lubmin) ca. 225 km Ausgangspunkt ist wiederum die Hafenstadt Ueckermünde. Weiter geht es und auf bestens präparierten, kurvenreichen Nebenstrecken über Anklam wieder nach Greifswald vorbei am ehemaligen KKW Lubmin, dort gibt es eine sehr interessante Ausstellung zur Geschichte der Kernkraft. Im Fischereihafen von Freest empfehlen wir eine Pause, denn hier gibt es die leckersten Fischbrötchen südlich des Nordpols.
    [Show full text]
  • Download This Article in PDF Format
    E3S Web of Conferences 54, 00010 (2018) https://doi.org/10.1051/e3sconf/20185400010 SWIM 2018 Location changes of “Wydrzany” groundwater intake in polish part of the Uznam Island aimed at groundwater state improvement Ryszard Hoc1, Andrzej Sadurski 2, Zenon Wiśniowski1, 1Pomeranian Branch of Polish Geological Institut NRI, Szczecin; 2Marine Branch of Polish Geological Institut NRI, Gdańsk, and Nicholas Copernicus University, Tor, Poland ABSTRACT The water supply of the eastern part of the Uznam Island comes from two groundwater intakes: Zachód and Wydrzany. The threat to the resources part of the groundwater intake Wydrzany approach results from the progressive concentration of chloride ion, mainly in the southern part of the intake and locally in the central part of the water intake. After the launch of the intake at the end of the 1970s, the development of the water table depression, currently reaching the shore of the Lagoon, caused the frontal infiltration of the brackish waters of the Szczecin Lagoon into aquifers and a small amount of brine ascesion from the mesozoic strata. To determine the genesis of salinity, isotopic tests were carried out, including 37Cl chlorine isotopes. Water for the Szczecin Lagoon and groundwater, including the aquifer of the Cretceous, have been sampled. GEOLOGICAL AND HYDROGEOLOGICAL OUTLINE The studied area of research is located in the western part of the Polish Baltic coast, in the the town of Świnoujście, West Pomeranian Voivodeship (fig. 1). There are two morphological forms in the landscape of this island. These are contrasting flat delta areas, being part of the so-called "Swina's Gates" and a varied ordinate of the upland of this island.
    [Show full text]
  • Mit Den Gemeinden Peenemünde, Karlshagen, Trassenheide, Mölschow Und Zinnowitz
    Amtliches Bekanntmachungsblatt des Amtes Usedom-Nord DerDerDer UsedomerUsedomerUsedomer NordenNordenNorden mit den Gemeinden Peenemünde, Karlshagen, Trassenheide, Mölschow und Zinnowitz Jahrgang 11 Mittwoch, den 22. April 2015 Nummer 04 Foto: BilderBox www.amtusedomnord.de Usedomer Norden – 2 – Nr. 04/2015 Amt Usedom-Nord Möwenstraße 01 - 17454 Ostseebad Zinnowitz Gemeinde Karlshagen mittwochs Telefon: 038377/730 www.amtusedomnord.de Herr Christian Höhn 17:00 - 19:00 Uhr Fax: 038377/73199 E-Mail: [email protected] Haus des Gastes Tel. 038371 554918 Hauptstraße 04, 17449 Karlshagen (nur während der Sprechzeiten) Bürgerbüro des Amtes Usedom-Nord Tel. privat 0160 3753978 Hauptstraße 40, 17449 Ostseebad Karlshagen Bürgerservice Tel.: 038371 232233 Gemeinde Trassenheide donnerstags Einwohnermeldeamt Tel.: 038371 232234 Frau Adelheid Splieth, 1. stellv. Bürgermeisterin 17:00 - 18:00 Uhr Fax: 038371 232239 Haus des Gastes Tel. 038371 263840 Öffnungszeiten Strandstraße 36, 17449 Trassenheide Amt Usedom-Nord und Bürgerbüro Karlshagen Montag bis Donnerstag 09:00 - 12:00 Uhr Gemeinde Mölschow donnerstags Dienstag 14:00 - 16:00 Uhr Herr Roland Meyer 17:00 - 18:00 Uhr Donnerstag 14:00 - 18:00 Uhr Gemeindebüro Tel. 038377 373558 Freitag nach Vereinbarung Stadtweg 01 17449 Mölschow Sprechzeiten des Amtsvorstehers und der Bürgermeister Gemeinde Zinnowitz freitags Herr Peter Usemann 16:30 - 18:00 Uhr Amt Usedom-Nord donnerstags Ärztehaus Tel. 038377 35354 Herr Christian Höhn 16:30 - 17:45 Uhr Möwenstraße 02, 17454 Zinnowitz (nur während der Sprechzeiten) Möwenstraße 01 Tel. erreichbar über 038377 730 Tel. privat 0173 8846333 17454 Zinnowitz Tel. privat 0160 3753978 Änderungen vorbehalten! Gemeinde Peenemünde 1. und 3. Donnerstag im Monat Herr Rainer Barthelmes 17:00 - 18:00 Uhr Schiedsstelle für das Amt Usedom-Nord Seniorenclub Tel.
    [Show full text]
  • Presseinformation
    Sonneninsel Usedom Presseinformation Ihr Ansprechpartner Usedom in Facts and Figures Karina Schulz Unique on the island of Usedom: 42 kilometres of non-stop sandy Presse- & Öffentlichkeitsarbeit beach, up to 70 metres wide. Usedom Tourismus GmbH Located in the North-East of Mecklenburg-Western-Pomerania Hauptstraße 42 Usedom is Germany’s second largest island (445 square kilometres). 17459 Seebad Koserow Usedom is a bi-national island: 373 square kilometres belong to Tel: +49 (0) 38375 244 140 Fax: +49 (0) 38375 244 145 Germany and 72 square kilometres are part of neighbouring Poland. [email protected] Usedom has a total population of 76,500 inhabitants. In 2018 www.usedom.de more than one million guests visited the island and stayed overnight. In total there were 5.3 million overnight stays in the commercial accommodations of the island alone (with a minimum of 10 beds; source: Statistical Office of Mecklenburg-Western Pomerania). The commercial bed capacity is as high as 53,251. Sunny Island Usedom: In 2018 the sun was shining for 2,065 hours in Trassenheide on the island of Usedom (reading 31.12.2018; source: Meteo-Group). With more than 2,000 hours of sunshine per year the island is one of the sunniest areas in all of Germany. The three historic Imperial Spas Ahlbeck • Heringsdorf • Bansin form a unique completely preserved ensemble of Resort Architecture. The longest transnational sea front promenade of Europe is 12.5 kilometres long and connects the Three Imperial Spas Ahlbeck • Heringsdorf • Bansin with the Polish Świnoujście (German: Swinemünde). In five of Usedom’s seaside resorts piers reach out into the Baltic Sea.
    [Show full text]
  • Rügen, Hiddensee and Usedom - Germany
    SLOWAYS SRL - EMAIL: [email protected] - TELEPHONE +39 055 2340736 - WWW.SLOWAYS.EU NEW TRIPS IN FAMIGLIA type : Self-Guided level : duration : 8 days period: Apr May Jun Jul Aug Sep code: GER01 Tour of Baltic Islands: Rügen, Hiddensee and Usedom - Germany 8 days, price from € 599 Seize the opporunity to cycle on three islands in one trip! This wonderful bicycle tour begins on the Pomeranian coastline and then reaches the famous islands of Rügen, Hiddensee and Usedom, some of Germany's most beloved natural resorts. Admire their lush landscape, that has inspired artists such as Kaspar Friedrich and Johannes Brahms. Route Day 1 Arrival in Stralsund Individual travel to Stralsund, a UNESCO World Heritage Site. Stralsund offers many points of interest, and your trips hasn't even started yet! Stroll around the Alter Markt, where most of the old buildings and mmonuments are located. In the harbour, see the ‘Gorch Fock’, a German three-mast barque originally built as a school ship in 1933. You will spend the night in Stralsund. Day 2 From Stralsund to Hiddensee / North Rügen (19-42 km) Start your trip by taking a ferry in the morning, to reach Hiddensee. This island is a very quiet island, where no cars are allowed. This elegant residential area was once home to Nobel Prize winner for Literature, G. Hauptmann. From the Dornbusch lighthouse, you can see North Rügen, Granitz and Stralsund. In the afternoon you can take the ferry to Rügen. You will overnight on the Wittow peninsula, or in Glowe. Day 3 North Rügen, centre of Island (Bergen & Surroundings) (35-63 km) Today you cycle along the narrow strip of land called ‘Schaabe’, to reach the Jasmund peninsula.
    [Show full text]
  • Glückwünsche Für Die Jubilare Des Amtes Usedom
    Amtliches Bekanntmachungsblatt des Amtes Usedom-Nord DerDerDer UsedomerUsedomerUsedomer NordenNordenNorden mit den Gemeinden Peenemünde, Karlshagen, Trassenheide, Mölschow und Zinnowitz Jahrgang 15 Mittwoch, den 23. Oktober 2019 Nummer 10 Amtliches Bekanntmachungsblatt des Amtes Usedom-Nord DerDerDer UsedomerUsedomerUsedomer NordenNordenNorden mitwww.amtusedomnord.de den Gemeinden Peenemünde, Karlshagen, Postwurfsendung sämtliche Haushalte sämtliche Postwurfsendung Trassenheide, Mölschow und Zinnowitz Usedomer Norden – 2 – Nr. 10/2019 Amt Usedom-Nord Möwenstraße 01 - 17454 Ostseebad Zinnowitz Gemeinde Karlshagen Telefon: 038377 730 www.amtusedomnord.de Herr Sven Käning donnerstags Fax: 038377 73 199 E-Mail: [email protected] Haus des Gastes 17:00 - 18:30 Uhr Bürgerbüro des Amtes Usedom-Nord Hauptstraße 4 Tel.: 038371 554918 Hauptstraße 40 17449 Karlshagen 17449 Ostseebad Karlshagen Bürgerservice Tel.: 038377 73233 Gemeinde Trassenheide Einwohnermeldeamt Tel.: 038377 73234 Herr Horst Freese donnerstags Fax: 038377 73239 Haus des Gastes 17:00 - 18:00 Uhr Strandstraße 36 Tel.: 038371 263840 Öffnungszeiten Amt Usedom-Nord und Bürgerbüro Karlshagen 17449 Trassenheide Montag bis Donnerstag 09:00 - 12:00 Uhr Dienstag 14:00 - 16:00 Uhr Gemeinde Mölschow Donnerstag 14:00 - 18:00 Uhr Herr Paul Kreismer donnerstags Freitag nach Vereinbarung Gemeindebüro 17:00 - 18:00 Uhr Stadtweg 1 Tel.: 038377 373558 Sprechzeiten des Amtsvorstehers und der Bürgermeister 17449 Mölschow Amt Usedom-Nord Herr Wolfgang Gehrke mittwochs Gemeinde Zinnowitz Möwenstraße 01 15:00 - 16:00 Uhr Herr Peter Usemann - nach Vereinbarung - 17454 Zinnowitz Tel. privat 015202053105 Tel. privat 0173 8846333 Änderungen vorbehalten! Gemeinde Peenemünde Herr Rainer Barthelmes 1. und 3. Donnerstag im Monat Schiedsstelle für das Amt Usedom-Nord Seniorenclub, 17:00 - 18:00 Uhr Herr Thomas Fiebig Feldstraße 12 Tel.: 038371 20238 17449 Karlshagen 17449 Peenemünde Handy: 015228614026 Dünenstr.
    [Show full text]
  • Information Needs of Tourists About the Baltic Sea in Mecklenburg-Western Pomerania
    Schernewski, Janßen & Schumacher (eds.): Coastal Change in the southern Baltic Sea Region Coastline Reports 12 (2009), ISSN 0928-2734, ISBN 978-39811839-4-8 S. 161 - 176 Information needs of tourists about the Baltic Sea in Mecklenburg-Western Pomerania Volker Kessler1 1University of Rostock Abstract In the years since the reunification tourism has become an important economic sector of Mecklenburg-Western Pomerania, with the coast of the Baltic Sea playing a decisive role. However, the decreasing rates of growth and fallow accommodation capacities show that in order to compete successfully the branch needs to provide exceptional services. That is to say to inform tourists according to their demands about the holiday region. In order to determine tourists` satisfaction with the provided information about the Baltic Sea and the demand for further information, on the Baltic coast of Mecklenburg-Western Pomerania a survey was conducted. For that purpose three typical coastal resorts were chosen. A media analysis determined which information about the Baltic Sea is available to tourists and to which extend they meet the interests of the tourists. The conducted survey revealed that the tourism industry does not use its possibilities. ¾ of the tourists were interested in more information or completely unsatisfied with the available information. Great knowledge gaps exits particularly regarding to the assumed hazardousness of some species. Furthermore varying interests in information and information-habits of different groups of tourists were identified. The results of the media analysis showed that most available information is superficial or that it focuses on problems of the Baltic Sea. The interests of the tourists are only seldom taken into account.
    [Show full text]
  • EDWARD WŁODARCZYK Szczecin the EVOLUTION of THE
    Studia Maritima, vol. XXIV (2011) ISSN 0137-3587 EDWARD WŁODARCZYK Szczecin THE EVOLUTION OF THE MARITIME FUNCTION OF THE 19TH CENTURY POMERANIAN PORT TOWNS The geographical situation of many a Pomeranian town centre created natu- ral conditions for conducting maritime trade. When, however, we juxtapose his- torical data on the trade exchange development and the date on the ports which function as such at present, the existing, significant differences come to us as a surprise. This is because contemporary Pomeranians do not identify mental- ly as dealing with maritime trade directly such towns as Stargard Szczeciński (Stargard in Pommern), Goleniów (Gollnow), Trzebiatów (Treptow an der Rega), Kamień Pomorski (Cammin in Pommern), or Wolin (Wollin). When seeking an answer to the question why certain towns and settlements ceased to function as maritime centres whereas others either continued in this role to a limited degree, or built up on it, a scrutiny of economic factors, no matter how decisive a role they played in the process in question, will not suffice. There was a clearly ob- servable moment in the history of Pomeranian Baltic towns when the convenient situation of a town on sea could not guarantee this town participation in maritime trade. In some, critical for maritime trade, moments, natural conditions had to be improved, water routes – deepened, new waterfronts – reinforced or built, new breakwaters – built, and ports – armed in modern transshipment infrastructure so as to preserve the position of a strong trade centre. Also, hinterlands had to confront the new challenges such as, for example the necessity of investing in new 148 Edward Włodarczyk communication connections.
    [Show full text]