Abbreviations Titles of Shakespeare's Plays Are Abbreviated As in the SQ

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Abbreviations Titles of Shakespeare's Plays Are Abbreviated As in the SQ Notes Abbreviations Titles of Shakespeare's plays are abbreviated as in the SQ Annotated World Bibliography, except that the name Lear is given in its full form. Periodicals are referred to by standard or perspi- cuous abbreviations, but the following may be noted: Cahiers: Cahiers elisabethains ES: English Studies SS: Shakespeare Survey SSt: Shakespeare Studies SAS stands for Straiford-upon-Avon Studies; and Sources for Geoffrey Bullough, Narrative and Dramatic Sources of Shakespeare, I-VIII (1957-75). Modern editions of Shakespeare's plays are referred to as follows: Arden: The Arden Shakespeare, new series inaugurated in 1951. Cam.: The New Shakespeare edited by Sir Arthur Quiller- Couch and John Dover Wilson. New Cam.: The New Cambridge Shakespeare inaugurated in 1984. Oxf.: The Oxford Shakespeare inaugurated in 1982. INTRODUCTION I. William Web be, A Discourse of English Poetrie ( 1586), quoted from G. Gregory Smith (ed.), Elizabethan Critical Essays, vol. I (1904) p.249. See also E. K. Chambers, The Mediaeval Stage, vol. II (1903) p.209. 2. Margeson, The Origins of English Tragedy (1967) pp. 82, 72. See also Clifford Leech, Shakespeare's Tragedies (1965) p.27. It has to be emphasised that 'tragedy' did not necessarily mean drama. 216 Notes to pp. 2 -7 217 3. See also Emrys Jones, The Origins of Shakespeare (1977) pp. 51-7. 4. Dessen, Shakespeare and the Late Moral Plays (1986) pp. 134-5. 5. See T. W. Baldwin, Shakspere's Five-Act Structure (1947, 1963), chs. I-XVI; and Smidt, Unconformities in Shakespeare's Early Comedies (1986) pp. 4-7. 6. See M. C. Bradbrook, Themes and Conventions of Elizabethan Tragedy ( 1935, 1966) pp.54-66. 7. Baldwin, op. cit., pp.545, 573. 8. Jones, op. cit., pp.3-20, 85-107. 9. Shakespeare's general familiarity with neoclassical critical doctrine can only be inferred, but there are some clues in his plays. Hamlet sees the play as an art of imitation ('the mirror up to nature'), the Prologue in Tro. speaks of 'beginning in the middle', and the word 'catastrophe' is used several times in a technical sense (LLL IV.i.77, AWW I.ii.57, Lear I.ii.l34). Choruses, prologues and epilogues occur in a group of early plays (Rom., 2H4, H5) and a group of late plays (Per., WT, HB, TNK). 10. Jones thinks Tit. was imitated from Euripides; see Jones, op. cit., pp.90-107. 11. Margeson, op. cit., pp.59-66; quotation from p.59. See also A. R. Braunmuller, 'Early Shakespearian Tragedy and its Contemporary Context' in Shakespearian Tragedy, SAS 20 (1984) p.109. 12. Bevington, 'Shakespeare the Elizabethan Dramatist', in K. Muir and S. Schoenbaum (eds), A New Companion to Shakespeare Studies (1971) p. 130. See also Jones, op. cit., p.4. Bradbrook adds 'Bale's King Johan and perhaps The Troublesome Reigne, Tarlton's play on Henry V, and almost certainly some Peele' to Bevington's list (The Living Monument, 1976, p. 39). 13. See Jones, op. cit., pp. 51-7; Bradbrook, The Living Monument, p.19, and Shakespeare the Craftsman (1969) pp.l3-15. 14. Gorboduc, in 1565, was The Tragedie of Gorboduc; in 1569 was printed A Lamentable Tragedie mixed full of Plesant Mirth, Containing the Life of Cambises [etc.]. Meres lists R2, R3, H4, Jn., Tit., and Rom. as tragedies which may compare with Seneca. 15. Bradbrook, The Living Monument, p. 25. 16. Margeson, op. cit., p. 65. 17. Bevington, op. cit., p. 139. 18. Leech, Shakespeare's Tragedies, pp. 42-3. 19. I refer particularly to Horatio's words to the dying Prince: 'Good night, sweet prince, I And flights of angels sing thee to thy rest.' Rene E. Fortin finds a very ambivalent metaphysical attitude in the last act of Ham.: 'Even the redeemed Hamlet who returns from his sea voyage to speak so confidently of a special providence, of a heaven ordinant in his good fortune, cannot be comfortably accepted by the audience. For it is possible to interpret his quietism 218 Notes to pp. 7-12 as a submission to pagan fatalism rather than the will of God' ('Shakespearean Tragedy and the Problem ofTranscendence', SSt, VII, 1974, p.313. 20. See john Lawlor, The Tragic Sense in Shakespeare (1960) chs. III-IV. 21. Newton, 'Hamlet and Shakespeare's disposition for comedy', Cambr. Qu. 9.1 ( 1979), [39]-55. 22. Bradbrook, Themes and Conventions, pp. 4-5. 23. Ibid., pp. 30, 37, 39. 24. Bradbrook, The Living Monument, pp. 40-3. 25. 'I -like most scholars- believe that Shakespeare revised during the course of composition: which is no more than to say that he did not totally and finally compose his plays in his head before putting pen to paper' (Stanley Wells in a letter to the TLS, 8 Feb. 1985). 26. How conservative I am may be seen by comparing my analyses with the audacious hypothetical reconstructions of two of Shake- speare's plays published by Professor Daniel Amneus: The Mystery of Macbeth (1983) and The Three Othellos (1986). 27. See especially Gary Taylor and Michael Warren (eds), The Division of the Kingdoms: Shakespeare's Two Versions of 'King Lear' (1983). 28. 'Some plays ... survive in a printed text which is unperformable without titivation, which it doubtless received.' (Stanley Wells in TLS, 8 Feb. 1985). 29. Empson, 'Falstaff and Mr. Dover Wilson', Kenyon Rev., XV.2 ( 1953) pp. 220-3. 30. Without necessarily endorsing Charles Lamb's view in 'The Tragedies of Shakspeare' one may to some extent sympathise: It may seem a paradox, but I cannot help being of opinion that the plays of Shakspeare are less calculated for performance on a stage, than those of almost any other dramatist whatever. Their distinguishing excellence is a reason that they should be so. It is amusing to see that Anthony Brennan, after saying in the Preface to his book on Shakespeare's Dramatic Structures ( 1986) that he 'cannot sympathize with the critic who prefers to confine himself to the ideal productions he can work up in his own mind' (p.viii), goes on in the Introduction to complain of the frequent maltreatment of Shakespeare's plays at the hands of directors and actors who for three hundred years and more 'have undertaken every possible strategy in seeking to avoid failure' (p.3). 31. A typical statement of the latter view by a major Shakespearean is that of Clifford Leech in Shakespeare's Tragedies, pp. 96-8: 'Shakespeare, formerly an actor and still a house-keeper, aimed at and achieved a unity of impression in the theatre: it would not have occurred to him that minor contradictions, unnoticeable in the theatre, had any importance whatever.' Notes to pp. 13-16 219 32. See, for example, Oliver's discussion in the Arden Introduction, pp. xl-xlii. It is hardly possible to tell where Tim. would have been placed in F if it had not been requisitioned out of turn to fill the gap left by the postponement of Tro. As it is, Tim. is coupled illogically with Rom. For it does look as if the editors had a logical pairing in mind when arranging the order of the tragedies; thus: Coriolanus two great Roman military heroes Titus disowned by the state Romeo Troilus } young love Julius Caesar } . "d Macbeth regiCI e Hamlet Lear } Northern chronicles, madness Othello Antony } African lovers 33. Unless, of course, he did complete it and the manuscript disap- peared or was unavailablt to Heminge and Condell. This theory has been suggested by E. A. ]. Honigmann, see p.l97 2 LOPPED LIMBS AND CHOPPED PURPOSES l. Wilson, 'An Essay in Literary Detection' (1948), pp. xxv, xxxvii. 2. Ibid., pp. xii, li. 3. Evans, Shakespeare's Tragic Practice (1979) pp. l-21. Another severe critic is Larry S. Champion in Shakespeare's Tragic Perspective ( 1976) pp. 8--26. 4. A similar repetition is to be found in the Clown episode in IV.iii. This is admirably dealt with by E. M. W aith in his Oxford edition of Tit. ( 1984) Appendix E. There is also a certain amount of confusion in the speeches of Marcus and Lucius at V.iii.67-ll9. Maxwell notes that 'Alarbus and Mutius are both absent from the seventeeth-century Dutch and German versions which are in some way derived from Titus' (Arden Tit., p.xxix, n.). For a theory connecting interpolations with innovations in playhouse architec- ture, seeJ. C. Adams, 'Shakespeare's Revisions in Titus Andronicus', SQ, XV.2 (1964), [177]-90. 5. See, for example, A. Sommers, ' "Wilderness of Tigers": Structure and Symbolism in Titus Andronicus', EC X.3 (1960) 275--89; Nicholas Brooke, Shakespeare's Early Tragedies (1968, 1973) pp. 24, 44;]. Pearson, 'Romans and Barbarians: The Structure of Irony in 220 Notes to pp. 17-23 Shakespeare's Roman Tragedies', in Shakespearian Tragedy, SAS 20 (1984) pp. [159)-82. 6. Dessen, Shakespeare and the Late Moral Plays ( 1986). 7. See my Unconformities in Shakespeare's Early Comedies ( 1986) pp. 94-108. 8. See Brooke, op. cit., pp. 15--19. 9. The eighteenth-century chapbook which is thought to represent a main source of the play says in ch. VI: 'Andronicus, upon these Calamities, feigned himself distracted, and went raving about the City ... ' See Sources, VI, p. 43. 10. A. L. and M. K. Kistner, however, think 'the intention of portraying Titus mad is clear' and that Shakespeare conforms to a Senecan pattern; see 'The Senecan Background of Despair in The Spanish Tragedy and Titus Andronicus', SSt, VII (1974) pp. 1-9. Champion finds serious fault with the portrayal of Titus. 'The thrust of the play,' he says, 'is toward some final and climactic development in the character of Titus', but What Shakespeare provides is the very conclusion the structure will not support- the sudden and (from the perspective of the audience) absolutely unanticipated emergence of Titus as a sophisticated revenger outwitting his adversaries at their own game.
Recommended publications
  • 2014-15 Wooden O.Indd
    67 The Filial Dagger: The Case of Hal and Henry IV in 1 & 2 Henry IV and The Famovs Victories Kristin M. S. Bezio University of Richmond nglish culture and politics in the last decade of the sixteenth century were both patriarchal and patrilineal, in spite of— E or, perhaps, in part, because of—the so-called bastard queen sitting on the throne. The prevailing political questions of the day concerned Elizabeth’s successor and the fate of the nation that, so many believed, hung precariously in the balance. Questions of legality, legitimacy, and fitness formed the crux of these debates, but almost all claimants attempted to justify their right by tracing their bloodlines back to either Henry VII or Edward III, the respective patriarchs of the Tudor dynasty and the houses of York and Lancaster.1 These debates hinged on the 1543 Third Act of Succession, in which Henry VIII stipulated that the heirs of his younger sister Mary (the Grey line) should take precedence over the heirs of his elder sister Margaret (the Stuart line). After Elizabeth suffered a dangerous bout with fever in 1593, these discussions intensified.2 By 1595, when Richard II, the first play in Shakespeare’s Henriad, initially appeared on stage, the conversation had spread out from the Court, appearing in public discourse, both in pamphlet and on stage. In December of 1595, the Queen’s Men were replaying an anonymous play entitled The Famous Victories of Journal of the Wooden O. Vol 14-15, 67-83 © Southern Utah University Press ISSN: 1539-5758 68 Kristin M.
    [Show full text]
  • Front Matter
    Cambridge University Press 978-1-107-00489-4 - The Two Gentlemen of Verona: Updated Edition Edited by Kurt Schlueter Frontmatter More information THE NEW CAMBRIDGE SHAKESPEARE general editor Brian Gibbons associate general editor A. R. Braunmuller, University of California, Los Angeles From the publication of the first volumes in 1984 the General Editor of the New Cambridge Shakespeare was Philip Brockbank and the Associate General Editors were Brian Gibbons and Robin Hood. From 1990 to 1994 the General Editor was Brian Gibbons and the Associate General Editors were A. R. Braunmuller and Robin Hood. THE TWO GENTLEMEN OF VERONA Professor Schlueter approaches this early comedy as a parody of two types of Renaissance educational fiction: the love-quest story and the test-of-friendship story, which by their combination show high-flown human ideals as incompatible with each other, and with human nature. A thoroughly researched, illustrated stage history reveals changing conceptions of the play, which nevertheless often fail to come to terms with its subversive impetus. Since the first known production at David Garrick’s Drury Lane Theatre, it has tempted major directors and actors, including John Philip Kemble, William Charles Macready and Charles Kean, who established a tradition of understanding which cast its shadow even on such modern productions as Denis Carey’s famous staging for the Bristol Old Vic and Robin Phillips’s for the Royal Shakespeare Company. This updated edition includes a new introductory section by Lucy Munro on recent stage
    [Show full text]
  • Hamlet (Arden Shakespeare: Third Series)
    Hamlet (Arden Shakespeare: Third Series) PDF This self-contained, free-standing volume gives readers the Second Quarto text. In his illustrated introduction to the play’s historical, cultural, and performance contexts, Neil Taylor presents a thorough survey of critical approaches to the play.  He addresses the challenges faced in reading, editing, or acting a play with the depth of content and tradition that Hamlet possesses. He also establishes the historical and cultural context in which the play was written and explains the arguments about the merits and deficiencies of the First and Second Quarto and the First Folio. Taylor points to the many novelists, both men and women, whose work refers to or bears commonalities with Hamlet, to suggest an ongoing to need to resolve "the continuing mystery of Hamlet" in print and on stage.  An appendix contains the additional passages found only in the 1623 text, and other appendices on the editorial process, the traditions regarding the act division at 3.4/4.1, casting, and music are also included. Table of ContentsList of illustrationsGeneral editors’ prefacePrefaceINTRODUCTION The challenges of Hamlet   The challenge of acting Hamlet   The challenge of editing Hamlet   The challenge to the greatness of Hamlet: Hamlet versus Lear Hamlet in our time   The soliloquies and the modernity of Hamlet   Hamlet and Freud   Reading against the Hamlet traditionHamlet in Shakespeare’s time   Hamlet at the turn of the century   The challenge of dating Hamlet   Â
    [Show full text]
  • ROMANTIC CRITICISM of SHAKESPEARIAN DRAMA By
    ROMANTIC CRITICISM OF SHAKESPEARIAN DRAMA By JOHN g,RAWFORD Associate of Arts Texarkana College Texarkana, Texas 1956 Bachelor of Science in Education Ouachita Baptist University Arkadelphia, Arkansas 1959 Master of Science in Education Drake University Des Moines, Iowa 1962 Submitted to the faculty of .the Graduate College of the Oklahoma State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF EDUCATION May, 1968 OKLAHOMA STATE UNIVERSITY LIBRARY OCT 24 1968 ROMANTIC CRITICISM OF SHAKESPEARIAN DRAMA Thesis Approved: Thesis Adviser \ f ,A .. < \ Dean of the Graduate College ii ACKNOWLEDGMENTS I should like to· thank anumber·of people who helped me in many different ways during· the·preparation· of .this dissertation, notably Dr. David· S. Berkeley,·major adviser, who-lent words of encouragement, guidance, understanding, and patience; but also my committee members, Dr. Darrel Ray·, Pr~ Judson Milburn, and· .Dr~- Loyd Douglas; and. the Oklahoma State University library staff, especially Miss Helen Donart and Mrs • .:fosephine Monk. iii TABLE-OF CONTENTS Chap tel' Page. I. INTRODUCTION •••• 1 II. HAMLET .••• . ' . .. ... 29 III. ANTONY -~ CLEOPATRA • • • • . • • . • • • It • . • • . • .• • a1 ·IV. HENRYV· . ,. ". .• . 122 V. THE· MERCHANT ·QE. VENICE .- . "' . 153 VI. CONCLUSION • • ' . -. ,. 187 BIBLIOGRAPHY • • • • · • . .. 191 iv CHAPTER I INTRODUCTION Of all the so-called schools of Shakespearian criticism, the Romantic has been and continues to be one of the most influential. Per- haps this is true merely because of the impor~ance which the Romantic School places upon the genius of the subj~ct, for all schools of criti- cism recognize Shakespeare's ability at creating effective drama. A more accurate answer, however, probably lies in the fact that "romanti- cism" has a broad base and encompasses so very much.
    [Show full text]
  • Will Kemp, Shakespeare, and the Composition of Romeo and Juliet
    162 Issues in Review 43 See A.J. Hoenselaars, Images of Englishmen and Foreigners in the Drama of Shake- speare and His Contemporaries: A Study in Stage Characters and National Identity in English Renaissance Drama (London and Toronto, 1992). 44 G.K. Hunter, ‘Porter, Henry (d. 1599)’, The Oxford Dictionary of National Biography (Oxford, 2004) http://www.oxforddnb.com/view/article/22568 (accessed 21 Dec 2006). 45 Henslowe’s Diary, 63, 242–3. 46 See Hunter, ‘Porter, Henry’. 47 Lucy Munro, ‘Early Modern Drama and the Repertory Approach’, Research Oppor- tunities in Renaissance Drama 42 (2003), 1–33. Will Kemp, Shakespeare, and the Composition of Romeo and Juliet ‘Enter Will Kemp’, states Romeo and Juliet’s 1599 second quarto in its uniquely specific stage direction towards the end of scene 17.1 This uniqueness makes the quarto, which editors know as Q2, a crucially important witness to the play’s early performances, and to Kemp’s career with Shakespeare and the Lord Chamberlain’s Men. The Romeo and Juliet quartos, however, contain a number of other curious references to Kemp which act as further evidence of the working relationship between the dramatist and his company’s star clown. A comparison of the play’s two earliest quartos, Q1 of 1597 and Q2 of 1599, shows the clown role to be both malleable and formative in the work’s ongoing generic development. A study of Kemp in the play, through the textual anomalies which separate the printed quartos, thus provides a record of some of the transformations Romeo and Juliet underwent during the first years of its existence, as the company corrected, revised, abridged, and changed the scripts in order to capitalize on and contain the famous clown’s distinctive talents.
    [Show full text]
  • British Renaissance Poets
    Critical Survey of Poetry British Renaissance Poets Editor Rosemary M. Canfield Reisman Charleston Southern University Salem Press A Division of EBSCO Publishing, Ipswich, Massachusetts Cover photo: Sir Walter Ralegh (© PoodlesRock/Corbis) Copyright © 2012, by Salem Press, A Division of EBSCO Publishing, Inc. All rights in this book are reserved. No part of this work may be used or reproduced in any manner whatsoever or transmitted in any form or by any means, electronic or me- chanical, including photocopy, recording, or any information storage and retrieval sys- tem, without written permission from the copyright owner except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews or in the copying of images deemed to be freely licensed or in the public domain. For information address the publisher, Sa- lem Press, at [email protected]. ISBN: 978-1-58765-908-9 pod ISBN: 978-1-42983-657-1 CONTENTS Contributors . iv English Poetry in the Sixteenth Century . 1 English Poetry in the Seventeenth Century. 20 Thomas Campion . 43 Thomas Carew. 53 George Chapman . 61 Abraham Cowley . 72 Richard Crashaw . 83 Thomas Dekker . 93 John Donne. 104 George Herbert. 123 Ben Jonson . 135 Christopher Marlowe. 148 Andrew Marvell . 157 Thomas Nashe . 169 Sir Walter Ralegh. 177 William Shakespeare. 188 Sir Philip Sidney . 200 Robert Southwell. 214 Edmund Spenser . 222 Henry Howard, earl of Surrey . 237 Henry Vaughan. 246 Checklist for Explicating a Poem . 255 Bibliography . 258 Category Index . 265 Subject Index. 268 iii CONTRIBUTORS Rosemary Ascherl Sidney Gottlieb Robert M. Otten Colchester, Connecticut Sacred Heart University Marymount University Elizabeth J. Bellamy Katherine Hanley Samuel J.
    [Show full text]
  • Selected Contemporary Allusions
    Appendix A Selected Contemporary Allusions 1. Robert Greene, Groats- Worth of Witte ( 1592). Quoted and discussed above, pp. 1-6, 53-4. See also Appendix B. 2. Henry Chettle, Kind-Harts Dreame (1592; SR 8 Dec. 1592), from the Epistle, 'To the Gentlemen Readers'. Discussed pp. 7, 21. he that offendes being forst, is more excusable than the wilfull faultie ... lie shew reason for my present writing, and after proceed to sue for pardon. About three moneths since died M. Robert Greene, leauing many papers in sundry Booke sellers hands, among other his Groats­ worth of wit, in which a letter written to diuers play-makers, is offensiuely by one or two of them taken, and because on the dead they cannot be auenged, they wilfully forge in their conceites a liuing Author: and after tossing it two and fro, no remedy, but it must light on me. How I haue all the time of my conuersing in printing hindred the bitter inueying against schollers, it hath been very well knowne, and how in that I dealt I can sufficiently prooue. With neither of them that take offence was I acquainted, and with one of them I care not if I neuer be: The other (i.e. Shakespeare], whome at that time I did not so much spare, as since I wish I had, for that as I haue moderated the heate of liuing writers, and might haue vsde my owne discretion (especially in such a case) the Author beeing dead, that I did not, I am as sory, as if the originall fault had beene my fault, because my selfe haue seene his demeanor no !esse ciuill than he exelent in the qualitie he professes: Besides, diuers of worship haue reported, his vprightnes of dealing, which argues his honesty, and his facetious grace in writting, that aprooues his Art.
    [Show full text]
  • Further Reading
    Further reading Which edition if Shakespeare should I buy? This is not usually a problem as most often you will be told which par­ ticular edition of an individual play you should use. If you are free to choose your edition, you will obviously want to ensure that it is both reliable and as helpful as possible. The following series all have good notes, sound critical introductions, and are fully annotated: the Arden Shakespeare (a new, revised series will start appearing in 1995), the New Cambridge Shakespeare, the New O'fford Shakespeare (being published in paperback by World's Classics), and the New Penguin Shakespeare. In addition, you will find it useful to have a copy of Shakespeare's com­ plete works both for further reading and for reference. The standard Complete Works is that edited by Peter Alexander for Collins (we have taken our quotations from this); the Oxford edition of the Complete Works edited by Gary Taylor and Stanley Wells has many non-standard features; the Riverside Shakespeare (edited by G.B. Evans) has useful intro­ ductions to the plays. What critical books should I read? If you have read the play you have been set to study, but cannot see what it is about, what you need is a book that gives you an idea of the significance of the play. An introductory volume in this respect is Mar­ guerite Alexander's An Introduction to Shakespeare and his Contemporaries (1979). Similarly Philip Edwards's Shakespeare: A Writer's Progress (1986) will provide some starting-points, as will Richard Dutton's William Sha­ kespeare: A Literary Lifo (1989).
    [Show full text]
  • Impact Case Study (Ref3b) Institution: King’S College London
    Impact case study (REF3b) Institution: King’s College London Unit of Assessment: 29 English Language and Literature Title of case study: From page to stage: editing two Shakespeare plays for use in the theatre. 1. Summary of the impact (indicative maximum 100 words) Academics at King’s have long been involved in the editing of Shakespeare. Their editions have benefited school students and teachers, general readers, and theatre practitioners. Here we describe the impact which two King’s-edited plays have had on theatrical performances and cultural life. Both were published in the Arden Shakespeare series, the general editorship of which has been located at King’s for nearly 30 years. Hamlet and King Henry the Eighth, edited by Ann Thompson (co-editor, with Neil Taylor) and Gordon McMullan respectively, were used in major theatrical productions by the RSC in 2009 and Shakespeare’s Globe in 2010. Impact is demonstrable in sales figures, directors’ statements, viewing figures, and in related media appearances by Thompson and McMullan. 2. Underpinning research (indicative maximum 500 words) King’s English Department has longstanding strengths in textual editing, especially in the editing of Shakespeare. Ann Thompson (appointed Professor in 1999) is one of the four General Editors of the Arden Shakespeare third series. Gordon McMullan (appointed Lecturer in 1995, Professor in 2007) is one of two General Textual Editors of the forthcoming third edition of the Norton Shakespeare; he is also a General Editor of the Arden Early Modern Drama series. Their aims as editors are twofold: first, to produce widely-useable high-quality texts that will introduce the non- specialist to the latest research findings; and second, to have a direct influence on the way theatre professionals research, rehearse and prepare for performance.
    [Show full text]
  • The Shakespeare Authorship Debate Continued: Uncertainties and Mysteries
    The Shakespeare Authorship Debate Continued: Uncertainties and Mysteries by Luke Prodromou his essay is a response to the fascinating collection of articles on the Shakespeare Authorship Question that appeared in the Winter 2019 Tissue of the journal Critical Stages (critical-stages.org/18/). Read together, those articles not only confirm that there really is a case for rea- sonable doubt about the Stratford man as the author of the works; they also suggest that pursuing this question can actually be an effective critical tool for a better understanding of those works. As a graduate of the Shakespeare Institute, Birmingham, I have often won- dered, from a scholarly point of view, why the eddies under Clopton Bridge in Stratford have seemed to arouse more curiosity as evidence linking the man from Stratford to the plays and poems of “Shakespeare” than do the growing number of details of a historical or cultural nature, which seem to me more enlightening. Scrutinizing Shakespearean texts for evidence of the author’s possible links to glove-making has consumed more scholarly energy than the abundant indications that our elusive author seems to have actually known Italy and Italian culture at first-hand and Elizabethan court life with an insider’s confidence. Even Stratfordian scholars have noticed that “the extent and loudness of the documentary silence are startling” (Worden, 2006: 24). Indeed, the chal- lenge of teasing out an explanation for this startling silence has been left to non-Stratfordians like Diana Price (see her volume, excerpted in CS 18, THE OXFORDIAN Volume 21 2019 13 The Shakespeare Authorship Debate Continued: Uncertainties and Mysteries Shakespeare’s Unorthodox Biography, 2012).
    [Show full text]
  • The Polyxena Pattern
    J. Weiner / PsyArt 20 (2016) 104–115 The Polyxena Pattern Jeffrey Weiner UC Davis Abstract The title of this article is based on Seneca's description of the sacrifice of Polyxena in "The Trojan Women." The fear, desire, and transcendence that the sacrificed maiden elicits in the audience put the feminine at the center of an experience of fear and wonder that characterizes Shakespearean romance. This paper explores the paradoxical, early modern concept of "amazement" in relation to traumatic wounding and gender. Focusing on Shakespeare's late romances, especially Cymbeline and The Winter's Tale, I link the experience of terror to a traumatizing "evil queen" archetype. This fantasy inspires a sense of amazement as terror and results in the punishment of another archetypal character, the sacrificed maiden. When the female figure returns as the redeeming maiden at the end of Shakespeare's romances, she allows the male spectator to approach the terror and desire that the feminine inspire in him by providing him with an escape into fantasy. Keywords Early modern, theory of the soul, amazement, terror, romance, transformation To cite as Weiner, J., 2016, ‘The Polyxena Pattern’, PsyArt 20, pp. 104–115. In Shakespeare’s Pericles, Cymbeline, and The Winter’s Tale the men succumb to their fantasies of feminine threat and allure. If we think of Shakespeare’s plays chronologically, this is not surprising given the sharpening polarization of female characters in his late tragedies, which directly precede the romances: the malevolent sisters and the misunderstood, sacrificed daughter in King Lear; maligned Desdemona, who in Othello’s mind flutters between irresistible goodness and repugnant evil; the polar opposite wives, Lady Macbeth and Lady Macduff; and, of course, the seductive, but debauched temptress Cleopatra and the self-sacrificing, chaste Octavia.
    [Show full text]
  • VII Shakespeare
    VII Shakespeare BRETT GREATLEY-HIRSCH, PETER J. SMITH, ELISABETTA TARANTINO, DOMENICO LOVASCIO, SHIRLEY BELL, CHRISTIAN GRIFFITHS, KATE WILKINSON, SHEILAGH ILONA O’BRIEN, AND LOUISE POWELL This chapter has three sections: 1. Editions and Textual Studies; 2. Shakespeare in the Theatre; 3. Criticism. Section 1 is by Brett Greatley- Hirsch; section 2 is by Peter J. Smith; section 3(a) is by Elisabetta Tarantino; section 3(b) is by Domenico Lovascio; section 3(c) is by Shirley Bell; section 3(d) is by Christian Griffiths; section 3(e) is by Kate Wilkinson; section 3(f) is by Sheilagh Ilona O’Brien; section 3(g) is by Louise Powell. 1. Editions and Textual Studies Readers will, I hope, forgive the relative brevity and narrow scope of this section as a necessary consequence of accepting the YWES brief three-quarters into the year. To avoid piecemeal, superficial treatment of the full range of this year’s offerings in Shakespearean textual studies, I limit my focus to a more manageable section of scholarship: studies in authorship attribution and the apocrypha. My discussion thus excludes a great deal of interesting and important work across a field whose vibrancy and rapid evolution is reflected by the range of topics brought together in Margaret Jane Kidnie and Sonia Massai’s Shakespeare and Textual Studies (CUP). My capacity as interim caretaker of this section similarly does not allow me to give the third edition of The Norton Shakespeare (Norton) and three impressive monographs — Laura Estill’s Dramatic Extracts in Seventeenth-Century English Manuscripts (UDelP), Judith Milhous and Robert D.
    [Show full text]