Everything You Never Wanted to Know About Spanish Wines (And a Few Things You Did) John Phillips Wacker University of South Carolina - Columbia, [email protected]
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
VAT INCLUDED TERRACE PRICE +15% Inglés BARCELONA
www.tallerdetapas.com @tallerdetapasbcn MARTINI (Bianco, Rosso) 4 VINO TINTO MARTINI RISERVA ESPECIALE 5 (Rubino, Ambrato) Our special mix of orange liquor, brandy, red wine & a touch of cinnamon YZAGUIRRE (Blanco, Rojo) 4 CAVA CAMPARI 5 Refreshing combination of cava, Gin, apple liquor & ginger PASTÍS RICARD 6 APEROL SPRITZ 6 GLASS 5,5 ····························································· JUG 17 RAVENTÓS DE ALELLA 14,85 -pansa blanca- (D.O.Alella) ILLERCAVÒNIA 16,9 -garnacha blanca- (D.O.Tierra Alta) AUTÒCTON 22 -xarel·lo-malvasia de Sitges-macabeu- (D.O.Penedès) ENRIQUE MENDOZA, barrica 24 -chardonnay- (D.O.Alicante) PARATÓ ECOLÓGICO 12,45 -xarel·lo- (D.O.Penedès) ERESMA 17,85 -verdejo- (D.O.Rueda) GRAMONA 31 - sauvignon blanc - (D.O.Penedès) AFORTUNADO 13,95 -verdejo- (D.O.Rueda) GESSAMI 19,5 -muscat de alejandría & frontignan -sauvignon- (D.O.Penedès) WINE ANIMA 15,9 -chardonnay-xarel·lo-albariño- (D.O.Costers del Segre) TORRE LA MOREIRA 18 -albariño- (D.O.Rías Baixas) MONTESPINA 14,75 -sauvignon blanc- (D.O.Rueda) PACO Y LOLA 22 -albariño- (D.O.Rias Baixas) .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... PARATÓ ROSAT 12,45 -pinot noir- (D.O.Penedès) NICTE PÉTALOS DE ROSA 19 –prieto picudo- (V.T. Tierra de Castilla Y León) -
Top 100 @ Prowein 2018
SPECIAL REPORT BEST OF SPAIN TOP 100 @ PROWEIN 2018 62 The Best of Spain 2018 The results of the third annual Best of Spain: Top 100@ProWein tasting are out – and there are some wonderful surprises among them. his year, Best of Spain 2018: Top 100@ of 348 samples were up for assessment and THE JUDGING PROCESS Prowein, the presentation of Spanish were blind tasted at five tables in the course T premium wines, enters its third round. of two days. Once again, Peer Holm, wine Owing to the enormous range of different It boasts an even greater scope and diver- consultant and expert for Spain, and David wines, the tasters faced a complex challenge sity and is more fully representative of what Schwarzwälder, specialist journalist, were and were requested to submit rigorous and Spain offers than the Best of Spain editions in charge of the tasting. The event took uncompromising judgements. Neverthe- of the years 2015 and 2016. The rush of place at the premises of Meininger Verlag in less, the selection process was more difficult visitors during the last couple of years has Neustadt an der Weinstrasse, Germany, in than ever, and a great number of wines only led to a sharp increase in entries. As a re- November 2017, supported by the editorial missed being short-listed by a very narrow sult, a significantly greater number of wines staff of Weinwirtschaft, Germany’s premier margin. But the result was a very good one: were tasted for this year’s edition – a total wine trade magazine. Wines from 25 appellations made it into 63 SPECIAL REPORT BEST OF SPAIN which have been regarded as Spain’s great The Bulls classics for a long period of time now, made an excellent impression, with the region As the bull is a symbol of Spain, we’ve so when you see multiple bulls shown for a Montilla-Moriles giving a wonderful perfor- chosen it as a mark of wine quality. -
DOPS/IGPS Y Términos Tradicionales De Vino
DOPS/IGPS y términos tradicionales de vino LISTADO DE DENOMINACIONES DE ORIGEN PROTEGIDAS E INDICACIONES GEOGRÁFICAS PROTEGIDAS DE VINOS REGISTRADAS EN LA UNIÓN EUROPEA Número de DOPs: 96 Número de IGPs: 42 Término Región Comunidad autónoma Nombre tradicional vitivinícola (1) CATALUÑA, PAÍS VASCO, SUPRA- RIOJA, NAVARRA, ARAGÓN, C. Cava DO AUTONÓMICA VALENCIANA Y EXTREMADURA Monterrei DO Rias Baixas DO Ribeira Sacra DO Ribeiro DO GALICIA GALICIA Valdeorras DO Barbanza e Iria VT Betanzos VT Ribeiras do Morrazo VT Valle del Miño-Ourense/ Val do Miño-Ourense VT ASTURIAS Cangas VC Costa de Cantabria VT CANTABRIA Liébana VT CANTÁBRICA Chacolí de Álava – Arabako Txacolina DO PAÍS VASCO Chacolí de Bizkaia – Bizkaiko Txacolina DO Chacolí de Getaria – Getariako Txacolina DO Rioja DOCa SUPRA-AUTONÓMICAS Ribera del Queiles VT LA RIOJA Valles de Sadacia VT Navarra DO EBRO Pago de Arínzano VP NAVARRA Pago de Otazu VP Prado de Irache VP 3 Riberas VT Arlanza DO Arribes DO Bierzo DO Cigales DO León DO Ribera del Duero DO DUERO CASTILLA Y LEÓN Rueda DO Sierra de Salamanca VC Tierra del Vino de Zamora DO Toro DO Valles de Benavente VC Valtiendas VC VT Castilla y León 1 DOPS/IGPS y términos tradicionales de vino Término Región Comunidad autónoma Nombre tradicional vitivinícola (1) Aylés VP Calatayud DO Campo de Borja DO Cariñena DO Somontano DO ARAGÓN ARAGÓN Bajo Aragón VT Ribera del Gállego-Cinco Villas VT Ribera del Jiloca VT Valdejalón VT Valle del Cinca VT Alella DO Cataluña DO Conca de Barberà DO Costers del Segre DO Empordà DO ARAGÓN CATALUÑA Montsant -
Barcelona-Tarragona
GRAND TOUR OF CATALONIA GRAND TOUR OF CATALONIA SECTION 1 SECTION 1 Barcelona-Tarragona The highlights: •Barcelona •Montserrat •El Penedès •Barcelona Coast and Sitges •Cistercian Route (Monastery of Santes Creus) •Tarragona Section 1: Barcelona-Tarragona - 462 km – 6 stages •Barcelona city •From Barcelona to Montserrat: 64 km •From Montserrat to Solsona: 79 km •From Solsona to Sant Sadurní d’Anoia: 151 km •From Sant Sadurní d’Anoia to Sant Salvador: 74 km •From Sant Salvador to Tarragona: 84 km Vineyards with a taste of the sea Barcelona, the great Mediterranean city, will be the starting point for this journey to Roman Tarragona. Along the way, we will encounter Montserrat, the most iconic mountain in Catalonia, with vineyards like beautiful gardens with views of the sea and precious agricultural heritage, built one stone at a time. There will be time to taste delicious wines and meet some friendly giants. All this to the soundtrack of a musical genius, cellist Pau Casals. GRAND TOUR OF CATALONIA / SECTION 1 Page 1 GRAND TOUR OF CATALONIA SECTION 1 STAGE 1 BARCELONA, CITY OF ART The streets of Picasso's youth reveal an intimate version of Barcelona, featuring charming small businesses. A city that has always been linked to art, in all its forms. By bicycle that the route ends at the Picasso museum, located The hotel's rooftop, where my breakfast is ready for in the El Born neighbourhood, I continue a me, offers a 360-degree view of Barcelona, from the gastronomic tour of the neighbourhood's iconic seaside city to the mountains. -
Godello 2017
GODELLO 2017 THE COLLECTION OF SPANISH GRAPE VARIETIES A white grape variety native to the north-eastern region of Spain, probably originating from the slopes of the Sil River in the D.O. Valdeoras... It can be found throughout Galicia, northern Portugal and the D.O. Bierzo. Traces of its production have been found dating back to the 12th century in the areas of Castile-Leon and Bierzo. Outside of these regions, it is grown in the D.O. Abona, El Hierro, La Palma, Ribeira Sacra, Ribeiro, Tacoronte-Acentejo, Valle de Güimar, Valle de la Orot- rava and Icoden-Daute- Isora (Tenerife). Sometimes there is confusion with Verdejo if you don’t see its leaves. Respected for its well develo- ped qualities, Godello shows a complex aromatic profile. It prefers dry climates and low humidity soils. Ages well in barrels. 1.200 Ha planted in Spain TECHNICAL INFORMATION Harvest time: End of September Classification: Bierzo DO Origin of the grapes: Bierzo Grape Variety: Godello Vinification: Fermentation at 12ºC for 15 days and completion of the fermentation at 16ºC. Aging on lees 60 days with daily batonages of 5 minutes Barrel ageing: No Winemaker: Ruben Magallanes TASTING NOTES Superb golden colour, delicate and radiant. Fresh and expressive nose, with a seductive note of lemons, white fruit (golden apple) and early spring flowers and a hint of yeast from the lees. The supple and full bodied mouthfeel is complemented by exquisite acidity. The mid-palate is ample and the lingering finish reveals citrus notes, cut grass and spices. PAIRING Ribs, roasts and cutlets, as well as curried poultry, pasta with shellfish and seafood will all go perfectly with this wine for dinner with friends. -
Terre-Carta-Vinos-Wine-List.Pdf
Vinos Terre Vinos GENEROSOS FINOS Inocente 4,5€ Copa Valdespino Fino Tradición 7€ Copa Bodegas Tradición Tio Pepe en rama 5€ Copa González Byass Fino Una Palma 5€ Copa González Byass Fino Tres Palmas 9€ Copa González Byass Eléctrico 4€ Copa Toro Albalá La Riva Fino Balbaína Alta 7€ Copa Bodegas de la Riva La Barajuela 2014 7,5€ Copa Bodegas Luis Pérez MANZANILLAS Manzanilla Nave Trinidad 5€ Copa Barbadillo De La Riva, Manzanilla Fina 4€ Copa M. Ant. De La Riva Solear en rama, saca estacional 6€ Copa Barbadillo Deliciosa en rama 5,5€ Copa Valdespino De la Pastora pasada en rama 6€ Copa Barbadillo De La Riva, Manzanilla Pasada 11€ Copa M. Ant. De La Riva AMONTILLADOS Tio Diego 6€ Copa Valdespino Juan Piñero Amontillado 6,5€ Copa Juan Piñero Terre Vinos Amontillado Tradición VORS 14€ Copa Bodegas Tradición El Tresillo 9€ Copa Bodegas Hidalgo Jalifa Solera Especial VORS 9€ Copa Wiliams & Humbert Barbadillo Amontillado VORS 20€ Copa Bodegas Barbadillo Cuatro Palmas 102€ botella/18€ copa González Byass OLOROSOS Alfonso 4€ Copa González Byass Don Gonzalo VOS 10€ Copa Valdespino La Barajuela 2013 9€ Copa Bodegas Luis Pérez Oloroso en Rama, Colección Añadas Vendimia 2009 6€ Copa Williams & Humbert Barbadillo Oloroso VORS 18€ Copa Bodegas Barbadillo La Riva Oloroso Viejísimo 105€ Botella Bodegas de la Riva PALO CORTADO Leonor 6€ Copa González Byass Viejo C.P 7,5€ Copa Valdespino Apóstoles VORS Medium 9,5€ Copa González Byass Palo Cortado Tradición VORS 15€ Copa Bodegas Tradición Encrucijado 2014 40€ Bodega Cota 45, Cádiz Terre Vinos ESPUMOSOS NACIONALES De la Finca 2016 28€ Raventós i Blanc, Conca del riu Anoia Sicus Cru Blanc 2010 35€ Sicus, Penedés Recaredo Terrers, Brut Nature 2017 29€ Recaredo, D.O. -
Monitoring Diffuse CO2 Emissions by Means of an Automatic Geochemical Station at Cumbre Vieja Volcano, La Palma, Canary Islands
EGU21-15149 https://doi.org/10.5194/egusphere-egu21-15149 EGU General Assembly 2021 © Author(s) 2021. This work is distributed under the Creative Commons Attribution 4.0 License. Monitoring diffuse CO2 emissions by means of an automatic geochemical station at Cumbre Vieja volcano, La Palma, Canary Islands. José Barrancos1,2, Claudia Rodríguez1, Eleazar Padrón1,2, Pedro A. Hernández1,2, Germán D. Padilla1,2, Luca D’Auria1,2, and Nemesio M. Pérez1,2 1Instituto Volcanológico de Canarias (INVOLCAN), Granadilla de Abona, Tenerife, Canary Islands, Spain ([email protected]) 2Instituto Tecnológico y de Energías Renovables (ITER), Granadilla de Abona, Tenerife, Canary Islands, Spain La Palma Island (708.3 km2) is located at the north-west and is one of the youngest (~2.0My) of the Canarian Archipelago. Volcanic activity has taken place exclusively at the southern part of the island, where Cumbre Vieja volcano, the most active basaltic volcano in the Canaries, has been constructed in the last 123 ky. Cumbre Vieja has suffered seven eruptions in the last 500 years, being the last in 1971 (Teneguía volcano). Since the last eruptive episode, Cumbre Vieja volcano has remained in a relative seismic calm that was interrupted on October 7th and 13rd, 2017, by two remarkable seismic swarms with earthquakes located beneath Cumbre Vieja volcano at depths ranging between 14 and 28 km with a maximum magnitude of 2.7. The frequency of these seismic episodes increased in 2020 with the occurrence of five more seismic swarms As part of the volcano monitoring program of Cumbre Vieja, diffuse degassing of CO2 has been continuously monitored since 2005 at the southernmost part of Cumbre Vieja according to the accumulation chamber method. -
Hostelería En Aragón Y COVID-19. Impactos Económicos Y Medidas
HOSTELERÍA EN ARAGÓN Y COVID 19: IMPACTOS ECONÓMICOS Y MEDIDAS PARA SU RECUPERACIÓN Realizado para: Consejo Aragonés de Cámaras Oficiales de Comercio, Industria y Servicios Por: ESI, SL (Economic Strategies and Initiatives, SL) Empresa Spin-Off de la Universidad de Zaragoza Equipo: Marcos Sanso Frago (Director) Nelda Andrés Sanz Marcos Sanso Navarro Diciembre 2020 Con la colaboración de: HOSTELERÍA EN ARAGÓN Y COVID 19: IMPACTOS ECONÓMICOS Y MEDIDAS 1 PARA SU RECUPERACIÓN Diciembre 2020 Presentación Este estudio cuantifica la caída de actividad económica que ha sufrido durante el año 2020 el sector Hostelería en Aragón como consecuencia de la COVID 19. Dicha estimación se apoya en los datos disponibles en fuentes estadísticas públicas que permiten contextualizar la incidencia económica de la pandemia y toma como punto de partida la estimación específica de cómo ha variado el empleo en dicho sector. Es necesario llevar a cabo un ejercicio de estimación porque la representatividad de los datos habituales del mercado de trabajo ha quedado distorsionada por el uso generalizado de los ERTES, el apoyo a los autónomos y la caída en la población activa. Aunque no entramos en predecir el impacto en 2021, los resultados obtenidos permiten proyectar lo que seguirá ocurriendo durante los dos primeros trimestres de 2021, en los que se concluye que el efecto será el mismo que en el cuarto trimestre de 2020, suponiendo que, con posterioridad, en el segundo semestre, se habrá superado el problema sanitario gracias la dispensación de vacunas. El resultado central que se presenta es la cuantificación de la caída en tanto por ciento de la actividad del sector Hostelería en Aragón, que se puede resumir en el 50% de marzo a diciembre. -
Noticias Julio
Noticias Julio. Los vecinos ´despiertan´ a la virgen del Carmen Los vecinos salen de noche en romería. El día 15 de junio por la noche los vecinos de Sestrica, se dirigen en procesión hacía la ermita de la Virgen del Carmen. Se trata de una larga tradición que la van conservando año tras año. Los sestricanos salen del pueblo acompañados de antorchas con el objetivo que es el de despertar a la Virgen del Carmen y darle los buenos días. Una vez allí realizan ofrendas florales, acto con el que se inician las fiestas patronales de la Virgen del Carmen. Las fiestas llenaron todas las horas del día Los actos tienen un gran calado tradicional. Y a se han terminado las fiestas en honor a San Juan en Illueca. Han sido siete días intensos, llenos de actos religiosos donde los vecinos llevaron en procesión a San Juan Bautista, de numerosas actividades lúdicas-festivas que propiciaron el encuentro de amigos y familiares, y sobre todo de muchos momentos de diversión. El programa festivo fue tan amplio que llegó a todos los vecinos y a los visitantes que tradicionalmente acuden a las fiestas, y en todas las horas del día. Destacaron los actos musicales, las charangas en la calle y los dedicados a los pequeños, que volvieron a ser los grandes protagonistas. Digna Gómez cumple 100 años rodeada de familia y amigos Digna tiene ya cuatro bisnietos. El domingo 14 de junio, en la Residencia Comarca del Aranda de Illueca, hubo una celebración muy especial. Digna Gómez Royo, residente y compañera cumplía 100 años. -
Pdf (Boe-A-2016-8952
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 236 Viernes 30 de septiembre de 2016 Sec. III. Pág. 70095 III. OTRAS DISPOSICIONES MINISTERIO DE AGRICULTURA, ALIMENTACIÓN Y MEDIO AMBIENTE 8952 Orden AAA/1551/2016, de 22 de septiembre, por la que se definen los bienes y rendimientos asegurables, las condiciones técnicas mínimas de cultivo, el ámbito de aplicación, los periodos de garantía, las fechas de suscripción y los precios unitarios del seguro base con garantías adicionales para uva de vinificación en la Península y en la Comunidad Autónoma de las Illes Balears, comprendido en el trigésimo séptimo Plan de Seguros Agrarios Combinados. De conformidad con la Ley 87/1978, de 28 de diciembre, de seguros agrarios combinados, con el Real Decreto 2329/1979, de 14 de septiembre, que la desarrolla, con el Trigésimo Séptimo Plan de Seguros Agrarios Combinados, aprobado mediante el Acuerdo del Consejo de Ministros de 11 de diciembre de 2015, y a propuesta de la Entidad Estatal de Seguros Agrarios (ENESA), por la presente orden se definen los bienes y rendimientos asegurables, las condiciones técnicas mínimas de cultivo, el ámbito de aplicación, los periodos de garantía, las fechas de suscripción y, por último, los precios unitarios de la línea de seguro base con garantías adicionales para uva de vinificación en la Península y en la Comunidad Autónoma de las Illes Balears. En su virtud, dispongo: Artículo 1. Ámbito de aplicación. El ámbito de aplicación de esta Orden está constituido por todas las parcelas de viñedo destinadas a uva de vinificación inscritas en el registro vitícola o que tengan solicitada su regularización en la fecha de contratación del seguro y estén ubicadas en la Península y en la Comunidad Autónoma de las Illes Balears. -
La Falange a Mallorca Entre La Repblica I El Primer
LA FALANGE A MALLORCA ENTRE LA REPÚBLICA I EL PRIMER FRANQUISME: ESPECTRE SOCIOPOLÍTIC. (I) Ramon Morote Pons. 1 NOTA PRÈVIA. - Aquesta tesi ha comptat amb el recolzament d´una Beca per a Joves Investigadors concedida per el Consell Insular de Mallorca el març de 1998. - A més, aquesta tesi forma part del projecte de recerca sobre el moviment associatiu a les Illes Balears a l´Edat Contemporània DGICIT- PB970138. AGRAÏMENTS. - Els meus agraïments al doctor Miquel Durán Pastor (Catedràtic d´Història Contemporània) i al doctor Sebastià Serra Busquets (Professor titular d´Història Contemporània) per la direcció d´aquesta tesi, als companys del “Grup d´Estudi de la Cultura, la Societat i la Política al Món Contemporani”, als arxivers i responsables dels diversos arxius i a Mateu Ramon Lidón per proporcionar-me documentació sobre la Falange de Calvià. 2 ÍNDEX. Pàgina. - INTRODUCCIÓ...................................................................................................20 - FONTS...................................................................................................................32 - RELACIÓ DE FONTS CONSULTADES.........................................................33 - DESCRIPCIÓ I CRÍTICA DE LES FONTS REFERENTS A AFILIATS.....52 - FONTS PERSONALS O INDIVIDUALS........................................................53 - Fitxes de militants...........................................................................................53 - Expedients personals de la Secció Femenina...................................................57 -
Variedades De Vid En La Isla De Tenerife
CABILDO INSULAR DE TENERIFE VARIEDADES DE VID EN LA ISLA DE TENERIFE SERVICIO TÉCNICO DE CALIDAD Y VALORIZACIÓN AGROALIMENTARIA NOEL MACHÍN MARÍA HONTORIA JENNIFER LUIS CAROLINA GONZALO SEPTIEMBRE 2019 1. Introducción. El cultivo de la vid se introduce en las Islas Canarias tras su conquista y anexión a la corona de Castilla a finales del Siglo XV. El origen de los colonos que se asientan en las islas marca inicialmente la diversidad de variedades introducidas, procedentes de Castilla, Portugal o Madeira, por ejemplo. Algunas de estas variedades se extendieron y otras permanecieron confinadas en localizaciones concretas, donde han permanecido en condiciones de aislamiento. Tras el paso de la plaga de la filoxera (Dactylosphaera vitifoliae) por Europa, algunas de estas variedades pueden haber desaparecido de sus lugares de origen, por lo que sólo se conservarían en el archipiélago, e incluso sólo en lugares concretos de las islas. Por otra parte, durante estos quinientos años de existencia de la viticultura en las islas inevitablemente se han producido mutaciones y cruzamientos, por lo que deben existir variedades originarias de las islas. Todo ello unido a la gran diversidad de microclimas y suelos donde se cultiva la vid conlleva que el patrimonio varietal de las islas sea de gran interés. La vocación fundamental de los cultivos de vid de las Islas Canarias ha sido y es la elaboración de vinos, siendo el cultivo de uva de mesa testimonial. En el mercado actual del vino, las variedades propias, que aportan tipicidad a los vinos están muy bien valoradas, porque contribuyen a la diferenciación del producto, por ello es importante conocer sus características productivas y su potencial enológico.