Mission De Contrôle De La Fédération Française D’Aviron

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mission De Contrôle De La Fédération Française D’Aviron MINISTÈRE DES SPORTS INSPECTION GÉNÉRALE DE LA JEUNESSE ET DES SPORTS MISSION DE CONTRÔLE DE LA FÉDÉRATION FRANÇAISE D’AVIRON Rapport définitif établi par Henry BOËRIO Thierry MAUDET Inspecteur général Inspecteur général de la jeunesse et des sports de la jeunesse et des sports IGJS n° 2017-M-21 décembre 2017 MINISTÈRE DES SPORTS INSPECTION GÉNÉRALE DE LA JEUNESSE ET DES SPORTS MISSION, , DE CONTROLE DE LA FEDERATION FRANÇAISE D'AVIRON Rapport définitifétabli par Henry BOËRIO Thierry MAUDET � Inspecteur général Inspecteur général \ de la jeunesse et des sports de la jeunesse et des sports IGJS n° 2017-M-21 décembre 2017 SOMMAIRE Sommaire ............................................................................................................................................... 5 Synthèse ................................................................................................................................................. 9 Liste des préconisations ..................................................................................................................... 13 Introduction ......................................................................................................................................... 15 1 L’intérêt de porter un regard attentif sur une déjà longue histoire..................................... 17 2 Une structuration (organisation juridique et territoriale, gouvernance, ressources humaines, finances) rigoureuse et transparente, associée a la fragilité du modèle économique fédéral................................................................................................................................................... 20 2.1 L’organisation juridique et territoriale ................................................................................ 20 2.1.1 Les statuts et le siège fédéral ..................................................................................... 20 2.1.2 Les ligues et comités départementaux ..................................................................... 24 2.1.3 La réforme de la structuration territoriale de la fédération .................................. 28 2.2 La gouvernance ....................................................................................................................... 29 2.2.1 L’assemblée générale fédérale .................................................................................. 29 2.2.2 Le comité directeur ..................................................................................................... 31 2.2.3 Le bureau fédéral ........................................................................................................ 33 2.2.4 Le président de la fédération .................................................................................... 34 2.2.5 Les commissions ......................................................................................................... 37 2.2.6 La rénovation de la gouvernance fédérale .............................................................. 39 2.3 Une politique de ressources humaines qui s’appuie fortement sur les cadres d’État et sur les interactions efficaces entre leurs interventions et celles des salariés du siège fédéral .. ................................................................................................................................................... 42 2.3.1 Les salariés de la fédération ...................................................................................... 42 2.3.2 Les conseillers techniques sportifs (CTS) ................................................................ 43 2.3.3 La direction technique nationale .............................................................................. 50 2.4 Une situation financière régulière et transparente, mais structurellement fragile ....... 55 2.4.1 Les comptes financiers 2013 à 2016 .......................................................................... 56 2.4.2 Des procédures financières rigoureuses .................................................................. 69 3 La pratique compétitive de haut niveau est de qualité même si les résultats enregistrés sur la scène internationale pourraient être encore meilleurs. Le rayonnement international de la FFA est réel ...................................................................................................................................... 84 3.1 L’organisation et les résultats sportifs de la FFA ............................................................... 86 3.1.1 Cycle 2013 - 2017 ......................................................................................................... 86 3.1.2 Cycle 2017 – 2024 et le nouveau projet de performance fédéral (PPF) ............... 88 5 3.1.3 Un PPF reflet d’une stratégie fédérale globale ....................................................... 88 3.1.4 Les effectifs de sportives et de sportifs .................................................................... 90 3.1.5 Un lien contractuel athlète/fédération ..................................................................... 91 3.1.6 Le suivi médical réglementaire (SMR) .................................................................... 92 3.1.7 Les aides personnalisées (AP) ................................................................................... 93 3.1.8 Les résultats français .................................................................................................. 93 3.2 Le double projet et l’insertion socioprofessionnelle .......................................................... 98 3.3 Les moyens alloués au haut niveau ................................................................................... 100 3.4 L’environnement de la performance ................................................................................. 103 3.5 Le rayonnement de la FFA .................................................................................................. 105 3.5.1 Une présence au plus haut sommet dans les instances internationales ........... 105 3.5.2 Un savoir-faire organisationnel et des ambitions ................................................ 106 3.5.3 La base nautique de Vaires-sur-Marne (77) .......................................................... 107 4 Malgré la mise en œuvre d’une strategie volontariste de developpement, la croissance de la pratique licenciée peine à se traduire dans les faits ........................................................... 112 4.1 L’hétérogénéité des stades de développement, des ambitions et des « cultures » des clubs et des organes déconcentrés est constitutive d’une réelle contrainte ........................... 112 4.2 Une stratégie volontariste de développement .................................................................. 115 4.2.1 L’importance accordée à la communication et au marketing ............................ 115 4.2.2 L’organisation : l’importance de la fonction dévolue au DTN/Adjoint chargé du développement, de l’emploi et de la formation, en matière de coordination et d’animation des actions conduites sur ce champ ................................................................ 118 4.2.3 La grande diversité des domaines appréhendés et des questions traitées ....... 119 4.2.4 Des leviers privilégiés : la formation, l’emploi et l’animation du réseau des conseillers techniques sportifs (CTS) ..................................................................................... 146 4.3 Une faible croissance de la pratique sportive licenciée ................................................... 158 4.3.1 Les clubs ..................................................................................................................... 158 4.3.2 Les licences ................................................................................................................ 158 5 Une stratégie et un plan d’action adaptés aux enjeux ? ...................................................... 164 ANNEXES ......................................................................................................................................... 167 Annexe 1 - Lettre de lancement de la mission ...................................................................... 169 Annexe 2 - Statuts de la FFA ................................................................................................... 171 Annexe 3 - Agrément ministériel ........................................................................................... 183 Annexe 4 - Délégation ministérielle ....................................................................................... 185 Annexe 5 - Les présidentes et présidents de ligues (avant l’entrée en vigueur de la réforme territoriale) ....................................................................................................................... 187 Annexe 6 - Organigramme fédéral (bureau et comité directeur) ...................................... 189 6 Annexe 7 - Organigramme fonctionnel de la FFA ............................................................... 191 Annexe 8 - Les commissions ................................................................................................... 197 Annexe 9 - Personnel du siège fédéral .................................................................................. 199 Annexe 10 - Règlement financier de la fédération (FFSA aujourd’hui FFA) ..................... 201 Annexe 11 - Comptabilité analytique 2016 – Budget 2016 – Budget ajusté – Bilan 31/12/2016 – Budget 2017 (extraits)
Recommended publications
  • 2019 Sarnen, 27. Juni 2019 | 43
    3 | 2019 Sarnen, 27. Juni 2019 | 43. Jahr | www.swissrowing.ch SWISS ROWING Zeitschrift des Schweizer Rudersports | Bulletin de l’Aviron Suisse | Bollettino del Canottaggio Svizzero SWISS ROWING EM Luzern Ein veritables Rotsee-Ruderfest... und drei Medaillengewinne Drei Tage hochklassiger Sport konnten auf dem Rotsee bei som- merlichen Bedingungen, einem grossen Publikumszuspruch und damit einhergehend einer tollen Atmosphäre verzeichnet werden. Und die elf Boote umfassende Schweizer Delegation mixte im Konzert der grossen Rudercracks Fotos: Detlev Seyb/SWISS ROWING Seyb/SWISS Detlev Fotos: emsig mit. Jeannine Gmelin stei- gerte sich nach schwierigem Sai- sonbeginn enorm und sicherte sich Silber. Ihr gleich taten es Ro - man Röösli und Barnabé Delarze im Doppelzweier, wobei ein Mini- rückstand von 9 Hundertstels- Hauchdünn am Titel vorbei..., aber mit Silber belohnt: Barnabé Delarze und Roman Röösli. sekunden den Titelgewinn verhin- derte. Frédérique Rol und Patricia Merz mussten sich in der Leicht- gewichts-Doppelzweier-Konkur- renz mächtig «strecken» und wurden mit Bronze belohnt. Im leichten Einer machten sowohl Sofia Meakin als Vierte und Jan Schäuble als B-Final-Gewinner vielversprechend auf sich auf- merksam. Stetig Fortschritte macht der Vierer-ohne mit Augus- tin Maillefer, Paul Jacquot, Joel Schürch und Markus Kessler, der sich auf Gesamtrang acht einreih- te. Skiffier Nico Stahlberg – in den Jeannine Gmelin erneut auf Medaillenkurs: Mit steigender Formkurve wurde Silber möglich. B-Final verwiesen, schloss die Konkurrenz als Elfter ab. Der Frauen-Doppelzweier Pascale Walker/Valérie Rosset musste einen Rückschlag hinnehmen: Der Verweis in den C-Final und Ge- samtrang 14 war so nicht geplant. Der leichte Doppelzweier Fiorin Rüedi/Julian Müller blieb, mit ei- nem den Einzug unter die besten Zwölf verhindernden «Krebs», als C-Final-Sieger Dreizehnter.
    [Show full text]
  • Mise En Page 1
    sports Responsable de la publication : André QUOËX Mise en page, scans : André QUOËX INuméron 55 / 2f020 o• Parsution faite en fonction des informations reçues Diagana depuis 2018, pour identifier vingt dis - ciplines sportives dont l’actualité a été forte durant l’année écoulée. Un champion par dis - cipline en activité ou ayant mis un terme à sa Les Étoiles du Sport est un programme de par - carrière depuis moins de 3 ans, est choisi, au rainage créé en 2002 par l’agence Alizeum et regard de ses performances sportives (mé - ses fondateurs, Benoit Eycken et Sébastien daillé olympique, paralympique, du monde ou Foucras. d'Europe) et de son comportement, pour être un des Parrains de la prochaine édition des Il a pour but de rassembler les champions ac - Étoiles du Sport. Chaque année depuis 2003, tuels et les espoirs du sport français afin d’ac - une discipline handisport est représentée. compagner les jeunes vers la très haute performance. Chaque champion a pour mission de choisir le jeune espoir qu’il devra parrainer, le Cham - Une expérience, si elle n’est pas transmise, est pion de demain. Le jeune sportif choisi doit perdue. C’est pourquoi, à travers les Étoiles du posséder toutes les qualités sportives et hu - Sport, « Les Champions d'aujourd'hui parrai - maines pour succéder à son parrain au plus nent les Champions de demain » : la transmis - haut niveau international. Le binôme sportif sion et le partage du savoir sportif sont au parrain – espoir ainsi constitué se retrouvera cœur de ce programme de parrainage. pour la première fois lors de l’édition hiver - D'autre part, la transmission d’expérience nale des Étoiles du Sport à Tignes.
    [Show full text]
  • Rowing 海の森水上競技場 ボート / Aviron Canal De La Forêt De La Mer
    Ver.1.0 30 JUL 2021 12:00 Version History Version Date Created by Comments 1.0 30 JUL 2021 Ana GORDILLO First Version Table of Contents Competition Format and Rules Number of Entries by NOC Entry List by NOC Entry List by Event Women’s Pair Men’s Pair Women’s Double Sculls Men’s Double Sculls Women’s Four Men’s Four Women’s Single Sculls Men’s Single Sculls Lightweight Women's Double Sculls Lightweight Men's Double Sculls Women’s Quadruple Sculls Men’s Quadruple Sculls Women’s Eight Men’s Eight Start List Summary Fri 23 Jul 2021 Sat 24 Jul 2021 Sun 25 Jul 2021 Wed 28 Jul 2021 Thu 29 Jul 2021 Fri 30 Jul 2021 Women’s Pair Heat 1 – Results Heat 2 – Results Heat 3 – Results Repechage 1 – Results Semifinal A/B 1 – Results Semifinal A/B 2 – Results Final B – Results Final A – Results Results Summary by Event Event Review Table of Contents Men’s Pair Heat 1 – Results Heat 2 – Results Heat 3 – Results Repechage 1 – Results Semifinal A/B 1 – Results Semifinal A/B 2 – Results Final B – Results Final A – Results Results Summary by Event Official Communication Event Review Women’s Double Sculls Heat 1 – Results Heat 2 – Results Heat 3 – Results Repechage 1 – Results Semifinal A/B 1 – Results Semifinal A/B 2 – Results Final B – Results Final A – Results Results Summary by Event Event Review Men’s Double Sculls Heat 1 – Results Heat 2 – Results Heat 3 – Results Repechage 1 – Results Semifinal A/B 1 – Results Semifinal A/B 2 – Results Final B – Results Final A – Results Results Summary by Event Event Review Table of Contents Women’s Four Heat 1 – Results
    [Show full text]
  • Note D'information
    NOTE D’INFORMATION - N° 25 Octobre 2008 Directeur de la publication : A. Waché, président ligue Rhône Alpes Aviron - Composition, mise en page, scans : A. Quoëx CALENDRIER Mois d’OCTOBRE Samedi 4, Coupe Drôme-Ardèche, manche 1 - ARP Samedi 4, régate “80 ans du club - Décines Dimanche 5, Circuit des Iles - AUN Lyon Dimanche 12, Régate d’Automne CD 74 - Montriond Dimanche 12, Régate débutant B/M - Villefranche Dimanche 12, Régate Loisirs l’AVMP- Viviers Dimanche 19, Coupe RA d’Automne - Aiguebelette Dimanche 26, T de R d’entrainement - Tain-Tournon Quand un rameur Annécien Rémy Duhautois Après une présentation de la partie sportives avec un s’uni à une rameuse Sevriolaine Sarah Basset. film sur la course d'un champion Olympique aux Jeux, Mairie de Saint-Jorioz, Église de Sevrier, samedi 23 restaient à analyser les parallèles existants entre le Août 2008 qu’à eu lieu le mariage. monde sportif de haut niveau, ses contraintes, ses engagements, ses obligations, et les actions du A cette occasion arrivés la veille de Pékin les rameurs monde industriel dans ses phases de management. du 4- médaillé de bronze, Dorian Mortelette, Germain Chardi, Benjamin Rondeau, Julien Desprès accompa- Une mise en situation fut donc réalisée sur l'eau en huit gnés de Fabien Tilliet, 4ème en 4-PL étaient du mariage. entreprise. Après un premier parcours, un débriffing à permis des remises en cause et une nouvelle organisa- A la sortie de l'église le 8 seniors d'Annecy et 8 mem- tion au sein des trois équipes qui réalisaient le parcours. bres de l'aviron de Sevrier ont fait une haie d'honneur de pelles devant leurs nombreux amis.
    [Show full text]
  • Past World Champions
    PAST WORLD CHAMPIONS NOTE: In Olympic years, World Championships are held only for classes that don't compete in the Olympics MEN’S SINGLE SCULL 1962 Wjatcheslaw Iwanow, SOV 1966 Don Spero, USA 1970 Alberto Demiddi, ARG 1974 Wolfgang Honig, GDR 1975 Peter-Michael Kolbe, FRG 1977 Joachim Dreifke, GDR 1978 Peter-Michael Kolbe, FRG 1979 Pertti Karppinen, FIN 1981 Peter-Michael Kolbe, FRG 1982 Rudiger Reiche, GDR 1983 Peter-Michael Kolbe, FRG 1985 Pertti Karppinen, FIN 1986 Peter-Michael Kolbe, FRG 1987 Thomas Lange, GDR 1989 Thomas Lange, GDR 1990 Juri Jaanson, URS 1991 Thomas Lange, GER 1993 Derek Porter, CAN 1994 Andre Willms, GER 1995 Iztok Cop, SLO 1997 James Koven, USA 1998 Rob Waddell, NZ 1999 Rob Waddell, NZ 2001 Olaf Tufte, NOR 2002 Marcel Hacker, GER 2003 Olaf Tufte, NOR 2005 Mahe Drysdale, NZ MEN’S DOUBLE SCULL 1962 René Duhamel/Bernard Monnereau, FRA 1966 Melchior Bürgin/Martin Studach, SUI 1970 Jörgen Engelbrecht/Niels Secher, DEN 1974 Christof Kreuziger/Hans-Ulrich Schmied, GDR 1975 Alf Hansen/Frank Hansen, NOR 1977 Chris Baillieu/Michael Hart, GBR 1978 Alf Hansen/Frank Hansen, NOR 1979 Alf Hansen/Frank Hansen, NOR 1981 Klaus Kröppelien/Joachim Dreifke, GDR 1982 Rolf Bent Thorsen/Alf Hansen, NOR 1983 Thomas Lange/Uwe Heppner, GDR 1985 Thomas Lange/Uwe Heppner, GDR 1986 Alberto Belgori/Igor Pescialli, ITA 1987 Danatyl Jordanov/Vasil Radev, BUL 1989 Lars Bjoeness/Rolf Bent Thorsen, NOR 1990 Christoph Zerbst/Arnold Jonke, AUT 1991 Nico Rienks/Henk-Jan Zwolle, NED 1993 Samuel Barathay/Yves Lamarque, FRA 1994 Rolf Bent Thorsen/Lars
    [Show full text]
  • CRITERIUM NATIONAL SENIOR ET HANDI-AVIRON - MANTES-LA-JOLIE - 28 ET 29 SEPTEMBRE 2013 Édition : 20 Sept 2013 - 20:00 Correction Qualif
    CHAMPIONNAT DE FRANCE SENIOR SPRINT - CRITERIUM NATIONAL SENIOR ET HANDI-AVIRON - MANTES-LA-JOLIE - 28 ET 29 SEPTEMBRE 2013 Édition : 20 sept 2013 - 20:00 Correction qualif. HS2- et FS8+ Course 1 - Série 1 - Départ 8:00 E1 / HS4- / QUATRE RAMEURS EN POINTE SANS BARREUR HOMME SENIOR Qualification : Clt au temps 1-24->QF, 25-30->FE, 31-36->FF 1 1 SAINT QUENTIN AV (1) Charles DELVAL (2) Sebastien LENTE (3) Pierre MALLARD (4) Aubin MACQUART 2 2 LYON CA (1) Arnaud TILLOY (2) Morgan LE GALLIC (3) Romain REPPELIN (4) Victor BRUGGEMAN 3 3 NANCY SN (1) Andreas KABIR QUERREC (2) Quentin NICOLAS (3) Vincent DE NUCCIO (4) Romain SIETTEL-LARGEAU Ent. Yoan PICARD 4 4 GRAVELINES USA (1) Anatole RYNGAERT (2) Quentin MALFOY (3) Fabien BLOCKLET (4) Etienne DEBEVER 5 5 THONON CA (1) Dimitri GUERACHTCHENKO (2) Adrien VUAGNOUX (3) Erwan STAMPFLI (4) Sylvain MALACARNE 6 6 MELUN CN (1) Johan YVON (2) Benjamin CHARLES (3) Henri CASSELEUX (4) Mathieu GARREAU Course 2 - Série 2 - Départ 8:04 E1 / HS4- / QUATRE RAMEURS EN POINTE SANS BARREUR HOMME SENIOR Qualification : Clt au temps 1-24->QF, 25-30->FE, 31-36->FF 10 1 CHALON SUR SAONE CA (1) Robin ANDREUTTI (2) Julien FOURCADE (3) Axel MIRBEL (4) Paul ANTOINET Ent. Vincent BUSSER 11 2 VILLENEUVE AV (1) Benjamin FAUCHIE (2) Vincent FOURDRIN (3) Gautier GENESTOU (4) Julien LAVAYSSIERE 12 3 VICHY CA (1) Imad EL ACHGAR (2) Marc FAYET (3) Antoine PURIER (4) Nicolas GILBERT 13 4 CHALON SUR SAONE CA (1) Adrien HARDY (2) Fabrice MOREAU (3) Fabien CORNIER (4) Romaric CAVARD 14 5 CORBEIL ASCE 91 (1) Hugo CAHEREC (2) Geoffrey
    [Show full text]
  • Rowing and Olympism
    Rowing and Olympism Summary publications of the FISA, films, international rowing excursions. Part Ill Foreword by the President of the FISA. Competitions General Information about the FISA. – Technical aspects of rowing. – Rowing at the Olympic Games. Part I – Evolution of the programme. The history of the FISA – List of prize winners. Origins of rowing, the establishment of the – Participation per NOC from 1896 to 1984. FISA, successive Presidents, Secretaries – Participation per event during the latest General and Treasurers, subsequent growth Olympic Games and during the FISA through congresses, biographical notes. championships. – FISA championships : Men’s and later Part II Women’s European and world champion- Administration of the FISA ships, FISA lightweight championships, FISA Aims, organizational chart, member federa- men’s and later women’s junior champion- tions, Congress, Executive Committee, Coun- ships. cil, Commissions, Umpires’ panel, continental – Future international competitions. representatives, rule changes, the general secretariat, financing, training of technical Part IV officials, awards made by the FISA, principal Olympic awards obtained 901 From Cambridge in 1896... to the Olympic events on Lake Casitas in 1984 (V. Racila, 1st in the women’s single sculls). 902 Foreword he history of modern rowing is fascinating. In London, in the 17th and 18th century, up to 40,000 professional watermen took care of the traffic on the Thames. Quite obviously, T races were staged as well and money and betting played an important part. As more and more bridges were constructed, this profession disappeared. However, at the end of the 18th century, students discovered that rowing was fun, and soon the modern sport of rowing developed.
    [Show full text]
  • Championnat De France Senior Bateaux Longs Critérium National Handi-Aviron Et Vétéran
    Championnat de France senior bateaux longs Critérium national handi-aviron et vétéran Brive-la-Gaillarde (19) – du 3 au 5 juin 2011 Engagements FS1X open Handi 1. COUDEKERQUE EN (Nathalie DUPETIT), entraîneur : Gerard COUSIN 2. NANCY SN (Valerie MONNIER), entraîneur : Yoan PICARD, Olivier LAPRAY 3. STRASBOURG RC (Catherine MARTIN), entraîneur : Johan PASCAL FS2X 1. ANGERS NA (Aude NOGUES, Astrid HERSANT) 2. ANNECY CN (Marion RIALET, Eleonore LANTAZ) 3. ARGENTEUIL COMA (Marianne PIOT, Sabine BEIGNON), entraîneur : Christian BEIGNON 4. BORDEAUX EN (Gaelle LAQUIEZE, Svana BUREAU) 5. BOULONNAIS AV (Laurie PAVAGEAU, Delphine TESTARD), entraîneur : Guillaume BALLIN 6. COGNAC YRC (Katia BELLIOT, Emilie RICHARD) 7. DECINES SA (Morgane SANTAMARIA, Marie Anne BALDAN) 8. DUNKERQUE SP (Stephanie DECHAND, Marine CERVIER) 9. LILLE AUN (Cecilia CUISINIER, Gratienne DESMETTRE), entraîneur : Pascal DUPUIS 10. LYON CALUIRE AC (Elisa JAUSSEIN, Capucine GONNET) 11. MANTES AS (Justine BILLET, Alizee NOVELLO - ZLATIC) 12. PONT A MOUSSON SN (Coralie RIBEIL, Coralie SIMON) 13. STRASBOURG AV (Louisa EL ALLALI, Inene PASCAL) 14. THONON CA (Eve-Angelique MOYTIER, Anais FOPPOLI) 15. TOULOUSE ASL 1 (Anne JOUY, Roxane GABRIEL), entraîneur : Laurent PORTES 16. TOULOUSE ASL 2 (Marine NICOLAU, Roxane GUIRAUD) 17. VERSAILLES CN ( Camille GRIGNAC, Joy KANTE) 18. VILLENEUVE AV (Pauline SOIA, Mathilde GREMEAUX), entraîneur : Claude SOIA FS4- 1. ANNECY CN (Axelle L'HOSTIS, Clara EYMARD, Margot BELFER, Aoife ALVAIN) 2. ANNECY LE VIEUX CS (Celine LAPOTRE, Clementine LALLOZ, Cindy PELLEGRINO, Emilie PACCOT) 3. AVIGNON SN (Lea RABINOWITCH, Sarah MAUREL, Elwina RABINOWITCH, Zoe PAYRE), entraîneur : Marc BOUDOUX 4. BERGERAC SN (Laura FAU, Marie BUSQUETS, Rozenn ROUAIX, Oriane GABALI) 5. BORDEAUX EN (Marie CASSIAU-HAURIE, Anaele MADIC, Blandine FILLATRE, Julie MARTIN) 6.
    [Show full text]
  • PDF Herunterladen
    Sparkasse Essen. Gut für Essen. Immer in Ihrer Nähe: Über 50 Geschäftsstellen. Mehr als 120 Geldautomaten. Rund um die Uhr online. Sparkasse Essen www.sparkasse-essen.de A4_hoch_4c_Gut_fuer_Essen.indd 1 24.04.2013 09:04:36 97. Internationale Hügelregatta 2013 Veranstalter: ERRV Essener Ruder-Regattaverein e.V. Postfach 10 11 04 45011 Essen Offizielles Programmheft Samstag, 11.Mai 2013 ab 09:30 Uhr Vorläufe ab 13:00 Uhr Finals Sonntag, 12. Mai 2013 ab 08:30 Uhr Vorläufe ab 12:00 Uhr Finals Mitgliedsvereine: 15:28 Uhr KRUPP ACHTER Essen-Werdener Ruder-Club von 1896 e.V. Kettwiger Rudergesellschaft von 1906 e.V. 15:44 Uhr Preis der SPARKASSE ESSEN Ruderklub am Baldeneysee e.V. Ruderriege ETUF Essen e.V. Ruderriege TVK Essen e.V. Steeler Ruderverein e.V. Ruderriege Mark am Helmholtzgymnasium Geschäftsführender Vorstand Vorsitzender: Andre Ströttchen Stellv. Vors.: Eberhard Wühle Thorsten Kolb Schatzmeisterin: Carina Lohmann Schriftführer: Christiane Neuheuser Willkommen an der Ruhr Herzlich willkommen zur 97. Internationalen Hügelregatta am Essener Baldeneysee Der Essener Ruder-Regattaverein e.V. läutet dieses Jahr wieder mit nationalen und internationalen Top-Athleten den Auftakt der Outdoor-Saison im Rudern ein. Im Januar begeisterten in Essen Kettwig die Europameister- schaften im Indoor-Rudern die Freunde des Rudersports. Das European Rowing Management Board der FISA war zum ersten Mal beteiligt. Jetzt schlägt mit der Internationalen Hügelregatta für die Spitzensportler auch im Freien die Stunde der Wahrheit: Wird das harte Winter-Training zum Erfolg führen und sind die „Indoor“-Sieger des Winters auch die „Outdoor“-Sieger des Som- mers? Ich wünsche den Athleten „schnelles Wasser für gute Zeiten“ und ein richtig lautes Publikum in einem verletzungsfreien Ruderwett- kampf.
    [Show full text]
  • Calendario 2019 Web.Pdf
    Another year has come to an end. As we worked every day to bring our Made-in-Italy rowing boats closer and closer to perfection, you trained your body and mind to push yourself beyond your limits. The results are certainly not lacking. We are proud to share the highlights of the last year’s season. As always, thank you Agnieszka Kobus-Zawojska, Marta Wieliczko, Maria Springwald, Katarzyna Zillmann World Rowing Women’s Crew of the Year Gold Medal in W4x category Poland Ionela-Livia Cozmiuc, Gianina-Elena Beleaga Gold Medal in LW2x category Romania Annika Van Der Meer, Corne De Koning Gold Medal in PR2 Mix2x Category World Rowing Para Crew of the Year The Netherlands Ph. credit: Ellen De Monchy Hugo Boucheron, Matthieu Androdias Gold Medal in M2x Category France Olivia Van Rooijen, Karolien Florijn, Sophie Souwer, Nicole Beukers Bronze Medal in W4x Category The Netherlands Brooke Donoghue, Olivia Loe Silver Medal in W2x Category New Zealand Tim Brys, Niels Van Zandweghe Bronze Medal in LM2x Category Belarus Matteo Castaldo, Bruno Rosetti, Matteo Lodo, Marco Di Costanzo Silver Medal in M4- Category Italy Martin Sinkovic, Valent Sinkovic Gold Medal in M2- category Croatia JANUARY GENNAIO TUE WED THU FRI SAT SUN MON TUE WED THU FRI SAT SUN MON TUE WED THU FRI SAT SUN MON TUE WED THU FRI SAT SUN MON TUE WED THU FRI MAR MER GIO VEN SAB DOM LUN MAR MER GIO VEN SAB DOM LUN MAR MER GIO VEN SAB DOM LUN MAR MER GIO VEN SAB DOM LUN MAR MER GIO VEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Mindaugas Griskonis
    [Show full text]
  • Team France 2018 Championnat D’Europe Du 02 Au 05 Août 2018 Glasgow - Strathclyde
    TEAM FRANCE 2018 CHAMPIONNAT D’EUROPE DU 02 AU 05 AOÛT 2018 GLASGOW - STRATHCLYDE #FranceAviron #TeamFrance L’AVIRON EN QUELQUES MOTS Sport olympique depuis la naissance des Jeux Olympiques modernes en 1896, l’aviron est un sport de glisse qui se pratique dans de longs bateaux propulsés par des avirons. La France fait partie des 4 pays fondateurs de la Fédération Internationale des Sociétés d’Aviron (FISA). La FISA est la plus ancienne fédération au sein du mouvement olympique. POUR COMPRENDRE LES SIGLES INTERNATIONAUX LE PALMARÈS DE L’AVIRON FRANÇAIS (M8+ , LM4-…) : • Jeux Olympiques : 34 médailles (7 or, 14 argent, 13 bronze) M = Men (Senior homme) • Jeux Paralympiques : 3 médailles (2 argent, 1 bronze) LM = Light Men (Senior homme poids léger) • Championnat du monde depuis 1962 : W = Women (Senior femme) 103 médailles (29 or, 49 argent, 25 bronze) LW = Light Women (Senior femme poids léger) • Championnat d’Europe depuis 1893 : PR1 = Para Rowing classe 1, 145 médailles (52 or, 44 argent, 49 bronze) anciennement «Arm and shoulders» (bras-épaules) PR2 = Para Rowing classe 2, LES CHIFFRES CLÉS DE L’AVIRON FRANÇAIS anciennement «Trunk and Arm» (bras-corps) 1890 : L’année de création de la FFSA PR3 = Para Rowing classe 3, 1896 : Naissance des Jeux Olympiques modernes avec anciennement «Legs, Trunk and Arms» (jambes-corps-bras) l’aviron 1, 2, 4 ou 8 : Nombre de rameurs dans le bateau 2013 : La fédération change d’appellation et se nomme X : Discipline de couple (son absence indique un bateau en pointe) Fédération Française d’Aviron (FFA)
    [Show full text]
  • Laviron Et Lolympisme
    L’Aviron et I’Olympisme Sommaire publications de la FISA, films, les excursions internationales de l’aviron. Préface du président de la FISA. 3e partie Coordonnées de la FISA. Les compétitions – Aspects techniques de l’aviron. 1re partie Historique de la FISA – L’aviron aux Jeux Olympiques. – Evolution du programme. Origine de l’aviron, création de la FISA, – Le palmarès. présidents et secrétaires-trésoriers succes- – Participation par CNO de 1896 à 1984. sifs, évolution à travers les congrès, notes – Participation par épreuve lors des derniers biographiques. Jeux Olympiques et lors des champion- nats de la FISA. 2e partie L’administration de la FISA – Les championnats de la FISA: champion- nats d’Europe et du monde masculins puis Objectifs, organigramme, fédérations mem- féminins, championnats FISA pour poids bres, le congrès, le comité exécutif, le conseil, légers, championnats FISA pour juniors les commissions, le collège des juges-arbitres, masculins puis féminins. les représentants continentaux, modification des textes réglementaires, le secrétariat – Prochaines compétitions internationales. général, financement, entraînement et perfec- e tionnement des officiels techniques, récom- 4 partie penses décernées par la FISA, principales Récompenses olympiques obtenues 901 de 1896, à Cambridge... aux épreuves olympiques de 1984 sur le lac Casitas (V. Racila, 1re en skiff). 902 Préface ‘histoire de l’aviron moderne est fascinante. A Londres, aux XVIIe et XVIIIe siècles, jusqu’à 40 000 bateliers professionnels étaient chargés de s’occuper du trafic sur la Tamise. L Naturellement des courses étaient organisées dans lesquelles l’argent et les paris avaient une place prépondérante. A mesure que l’on construisit des ponts, cette profession disparut.
    [Show full text]