Ÿğćöąēîöćøđöþêø Ó.Ý. 2556 Ýćüāüćéîùøóîö

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ÿğćöąēîöćøđöþêø Ó.Ý. 2556 Ýćüāüćéîùøóîö ÿĞćöąēîÖćøđÖþêø ó.ý. 2556 ÝĆÜĀüĆéîÙøóîö 2013 AGRICULTURAL CENSUS CHANGWAT NAKHON PHANOM ÿĞćîĆÖÜćîÿëĉêĉĒĀŠÜßćê ĉ ÖøąìøüÜđìÙēîēú÷ĊÿćøÿîđìýĒúąÖćøÿČęĂÿćø NATIONAL STATISTICAL OFFICE MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY ii ĀîŠü÷ÜćîđÝšć×ĂÜđøČęĂÜ Division-in-Charge ÿĞćîĆÖÜćîÿëĉêĉÝĆÜĀüĆéîÙøóîö Nakhon Phanom Provincial Statistical Office ēìøýĆóìŤ 042 511 206 Tel. 042 511 206 ēìøÿćø 042 513 284 Fax: 042 513 284 ĕðøþèĊ÷ŤĂĉđúĘÖìøĂîĉÖÿŤ : [email protected] E- mail: [email protected] ĀîŠü÷ÜćîìĊęđñ÷ĒóøŠ Distributed by ÿĞćîĆÖÿëĉêĉó÷ćÖøèŤ Statistical Forecasting Bureau ÿĞćîĆÖÜćîÿëĉêĉĒĀŠÜßćêĉ National Statistical Office ýĎî÷ŤøćßÖćøđÞúĉöóøąđÖĊ÷øêĉ 80 óøøþćĄ The Govemment Complex, ĂćÙćøøĆåðøąýćÿîõĆÖéĊ ßĆĚî 2 Ratthaprasasanabhakti Building, 2 nd Floor, ëîîĒÝšÜüĆçîą đ×êĀúĆÖÿĊę Öìö. 10210 Chaeng Watthana Rd., Laksi, Bangkok 10210 ēìøýĆóìŤ 0 2142 1234 0 2141 7501 Tel: + 66 (0) 2142 1234 + 66 (0) 2141 7501 ēìøÿćø 0 2143 8133 Fax: + 66 (0) 214 38133 ĕðøþèĊ÷ŤĂĉđúĘÖìøĂîĉÖÿŤ : [email protected] E-mail: [email protected] Http: // www.nso.go.th ðŘìĊęÝĆéóĉöóŤ Published 2558 2015 ÝĆéóĉöóŤēé÷ Printed by îÙøĀúĆÜđúîÿŤ Nakhon Lung Lens iii ÙĞćîĞć ÿĞćîĆÖÜćîÿëĉêĉĒĀŠÜßćêĉ ĕéšÝĆéìĞćÿĞćöąēîÖćøđÖþêøìčÖ 10 ðŘ êćöךĂđÿîĂĒîą×ĂÜĂÜÙŤÖćøĂćĀćøĒúąđÖþêø ĒĀŠÜÿĀðøąßćßćêĉ (FAO) àċęÜÙøĆĚÜîĊĚđðŨîÖćøÝĆéìĞćÿĞćöąēîÖćøđÖþêø ÙøĆĚÜìĊę 6 đóČęĂđÖĘïøüïøüöךĂöĎúēÙøÜÿøšćÜóČĚîåćî ÖćøðøąÖĂïÖćøđÖþêø ÿĞćĀøĆïĔßšðøąē÷ßîŤĔîÖćøÖĞćĀîéîē÷ïć÷ üćÜĒñî êĉéêćö ĒúąðøąđöĉîñúÖćøóĆçîć éšćîÖćøđÖþêøĔîøąéĆïðøąđìýĒúąøąéĆïìšĂÜëĉęî ךĂöĎúÿëĉêĉìĊęĕéšÝćÖÖćøìĞćÿĞćöąēîÖćøđÖþêøÙøĆĚÜîĊĚĕéšîĞćđÿîĂĕðĒúšü 2 ÞïĆï ÙČĂ øć÷ÜćîñúđïČĚĂÜêšî àċęÜîĞćđÿîĂñú ךĂöĎúúĆÖþèąÖćøìĞćÖćøđÖþêøĔîõćóøüö×ĂÜðøąđìý Ēúąøć÷ÜćîñúúŠüÜĀîšćàċęÜðøąöüúñúÝćÖÙøĆüđøČĂîñĎšëČĂÙøĂÜ ìĞćÖćøđÖþêøêĆüĂ÷ŠćÜøšĂ÷úą 1 îĞćđÿîĂõćóøüöēÙøÜÿøšćÜóČĚîåćîìćÜÖćøđÖþêø ĒúąúĆÖþèą×ĂÜÙøĆüđøČĂîđÖþêø ĔîøąéĆïõćÙĒúąðøąđìý ÿĞćĀøĆïøć÷ÜćîÞïĆïîĊĚđðŨîøć÷ÜćîñúÞïĆïÿöïĎøèŤ àċęÜðøąöüúñúךĂöĎú Ĕîøć÷úąđĂĊ÷éÝćÖ ÙøĆüđøČĂîñĎšëČĂÙøĂÜìĞćÖćøđÖþêøìĆĚÜĀöé đóČęĂđÿîĂךĂöĎúøć÷úąđĂĊ÷éêŠćÜ ė ×ĂÜēÙøÜÿøšćÜóČĚîåćîĀúĆÖĒúąēÙøÜÿøšćÜĂČęî ė ìćÜÖćøđÖþêøđðŨîøć÷ÝĆÜĀüĆé øć÷õćÙ ĒúąìĆęüøćßĂćèćÝĆÖø ÿĞćöąēîÖćøđÖþêø ó.ý. 2556 đðŨîēÙøÜÖćøÝĆéđÖĘïךĂöĎúÿëĉêĉ×îćéĔĀ⊠êšĂÜĕéšøĆïÙüćöøŠüööČĂÝćÖñĎšìĊę đÖĊę÷üךĂÜ ĔîÙøĆĚÜîĊĚÿĞćîĆÖÜćîÿëĉêĉĒĀŠÜßćêĉ ĕéšøĆïÙüćöøŠüööČĂÝćÖÖøöÿŠÜđÿøĉöÖćøđÖþêø ĔîÖćøĔĀšđÝšćĀîšćìĊęÿŠÜđÿøĉö ÖćøđÖþêøðøąÝĞćêĞćïú ĒúąĂćÿćÿöĆÙøđÖþêøĀöĎŠïšćî öćߊü÷ĔîÖćøÝĆéđÖĘïךĂöĎúÿëĉêĉ îĂÖÝćÖîĊĚ ðøąßćßîĕéšĔĀš ÙüćöøŠüööČĂĔîÖćøĔĀš×šĂöĎúìĊęëĎÖêšĂÜêćöÙüćöđðŨîÝøĉÜ øüöìĆĚÜ÷ĆÜĕéšøĆïÙüćöÿîĆïÿîčîÝćÖĀîŠü÷ÜćîõćÙøĆåĒúąõćÙđĂÖßî ÝċÜ×Ă×ĂïÙčèìčÖìŠćî öć è ìĊęîĊĚ v Preface The National Statistical Office has conducted the Agricultural Census every 10 years in accordance with the recommendation of the Food and Agriculture Organization (FAO) and this census round was the sixth of its series. The census aims to provide basic information of the structure of agriculture and that information provides as a guideline for developing agricultural policies and plans as well as for monitoring agricultural development for both national and local level. Prior to this report, the result of the 2013 Agricultural Census had been published for the Preliminary Report and the Advanced Report. The preliminary report presented the characteristics of farming in the whole country and the advanced report that processing of household's agricultural holders from 1% sample presented the overview of agricultural infrastructure and the characteristics of the household at the regional and national levels. This is the completed report that processed the detail of household's agricultural holders and presented the detail of the infrastructure and other structures about agriculture at the provincial, regional and national levels. The National Statistical Office would like to take this opportunity to express our gratitude to the Department of Agricultural Extension, Ministry of Agriculture and Cooperatives, on the supply of their manpower – the agricultural extension officers and the village agricultural volunteers – to carry out the census. The National Statistical Office would like to extend our thanks to all people for their active participation in the census and to express our appreciation to all public and private agencies for their support and cooperation throughout the conduct of the census. ïìÿøčðñĎšïøĉĀćø øć÷ÜćîñúÿĞćöąēîÖćøđÖþêø ó.ý. 2556 ÿĞćîĆÖÜćîÿëĉêĉĒĀŠÜßćêĉ ĕéšÝĆéìĞćÿĞćöąēî ÿŠüîĂĞćđõĂüĆÜ÷ćÜ öĊñĎšëČĂÙøĂÜìĞćÖćøđÖþêøîšĂ÷ ÖćøđÖþêøöćĒúšü 5 ÙøĆĚÜ ēé÷ÙøĆĚÜĒøÖÝĆéìĞćđöČęĂ ó.ý. 2493 ìĊęÿčé 2,861 øć÷ (øšĂ÷úą 2.7) ĒúąöĊđîČĚĂìĊęëČĂÙøĂÜîšĂ÷ìĊęÿčé ĒúąëĆéöćĔîðŘ 2506 2521 2536 Ēúą 2546 êćöúĞćéĆï đߊîÖĆî ÙČĂ 56,103 ĕø Š (øšĂ÷úą 3.0) àċęÜđðŨîÖćøÝĆéìĞćìčÖ 10 ðŘ êćöךĂđÿîĂĒîą×ĂÜĂÜÙŤÖćø đöČęĂóĉÝćøèćđîČĚĂìĊęëČĂÙøĂÜìĞćÖćøđÖþêøđÞúĊę÷ ĂćĀćøĒúąđÖþêøĒĀŠÜÿĀðøąßćßćêĉ (FAO) ÿĞćöąēî óïüŠć ĂĞćđõĂîćìö öĊđîČĚĂìĊęëČĂÙøĂÜđÞúĊę÷ÿĎÜÿčé 28.6 ĕøŠ ÖćøđÖþêø ó.ý. 2556 îĊĚđðŨîÖćøÝĆéìĞćÙøĆĚÜìĊę 6 đóČęĂĔĀš øĂÜúÜöćÙČĂ ĂĞćđõĂýøĊÿÜÙøćö ĂĞćđõĂðúćðćÖ ĒúąĂĞćđõĂ ðøąđìýĕì÷öĊךĂöĎúēÙøÜÿøšćÜóČĚîåćîìćÜÖćøđÖþêøìĊęÿĞćÙĆâ ēóîÿüøøÙŤ (23.7 23.6 Ēúą 20.3 ĕøŠ êćöúĞćéĆï) ēé÷ĂĞćđõĂ ĒÿéÜõćóÖćøìĞćÖćøđÖþêø×ĂÜðøąđìýĕéšëċÜøąéĆïóČĚîìĊę÷ŠĂ÷ íćêčóîö öĊđîČĚĂìĊęëČĂÙøĂÜđÞúĊę÷êęĞćÿčé ÙČĂ 10.5 ĕø Š ĒúąìøćïëċÜÖćøđðúĊę÷îĒðúÜēÙøÜÿøšćÜéšćîÖćøđÖþêø ĔîøĂï 10 ðŘ đóČęĂĔßšĔîÖćøÖĞćĀîéîē÷ïć÷ üćÜĒñî Ēúąêĉéêćö êćøćÜ 1 ÝĞćîüîñĎšëČĂÙøĂÜĒúąđîČĚĂìĊęëČĂÙøĂÜìĞćÖćøđÖþêø øć÷ ĂĞćđõĂ ó.ý. 2556 ðøąđöĉîñúÖćøóĆçîćéšćîÖćøđÖþêø ìĆĚÜĔîøąéĆïðøąđìýĒúą ÝĞćîüîñĎšëČĂÙøĂÜ đîČĚĂìĊęëČĂÙøĂÜ đîČĚĂìĊę (øć÷) (ĕøŠ) ëČĂÙøĂÜ øąéĆïìšĂÜëĉęî ĂĞćđõĂ đÞúĊę÷ ÖćøìĞćÿĞćöąēîÖćøđÖþêøÙøĆĚÜîĊĚ ÿĞćîĆÖÜćîÿëĉêĉ ÝĞćîüî % đîČĚĂìĊę % (ĕøŠ) ÝĆÜĀüĆéîÙøóîö ĕéšđÖĘïøüïøüöךĂöĎúēé÷ÖćøÿŠÜĂćÿćÿöĆÙø øüö 104,635 100.0 1,853,476 100.0 17.7 đöČĂÜîÙøóîö 16,655 15.9 258,766 14.0 15.5 đÖþêøĀöĎŠïšćî ÝĞćîüî 222 Ùî đÝšćĀîšćìĊęÿŠÜđÿøĉöÖćøđÖþêø ðúćðćÖ 8,533 8.2 201,037 10.8 23.6 ðøąÝĞćêĞćïú ÝĞćîüî 44 Ùî ĒúąđÝšćĀîšćìĊę×ĂÜÿĞćîĆÖÜćîÿëĉêĉ ìŠćĂčđìî 8,841 8.4 143,423 7.7 16.2 ïšćîĒóÜ 5,027 4.8 87,281 4.7 17.4 ÝĆÜĀüĆé ĂĂÖĕðÿĆöõćþèŤĀĆüĀîšćÙøĆüđøČĂîìčÖÙøĆüđøČĂî íćêčóîö 10,947 10.5 115,256 6.2 10.5 ĔîÝĆÜĀüĆé đóČęĂĀćñĎšëČĂÙøĂÜìĞćÖćøđÖþêø ĔîđéČĂîóùþõćÙö đøèĎîÙø 7,046 6.7 110,195 5.9 15.6 îćĒÖ 12,857 12.3 180,776 9.8 14.1 2556 ēé÷ĔßšÙĂöóĉüđêĂøŤóÖóć×îćéÖúćÜ (Tablet) ĔîÖćø ýøĊÿÜÙøćö 11,756 11.2 278,513 15.0 23.7 đÖĘïøüïøüöךĂöĎú ìĆĚÜîĊĚÿĞćîĆÖÜćîÿëĉêĉÝĆÜĀüĆéîÙøóîö îćĀüšć 6,955 6.6 123,913 6.7 17.8 ĕéšîĞćđÿîĂøć÷ÜćîñúđïČĚĂÜêšî àċęÜđðŨîÿøčðñúךĂöĎúïćÜÿŠüîĕð ēóîÿüøøÙ Ť 9,398 9.0 190,709 10.3 20.3 îćìö 3,759 3.6 107,505 5.8 28.6 Ēúšü ÿĞćĀøĆïøć÷ÜćîÞïĆïîĊĚ đðŨîøć÷ÜćîñúÞïĆïÿöïĎøèŤ üĆÜ÷ćÜ 2,861 2.7 56,103 3.0 19.6 ìĊęÿøčðñúÝćÖךĂöĎúìĆĚÜĀöé×ĂÜÝĆÜĀüĆéîÙøóîö éĆÜîĊĚ đöČęĂóĉÝćøèćĔîøĂï 10 ðŘìĊęñŠćîöćÝćÖ ðŘ 2546 óïüŠć ìĆĚÜÝĞćîüîñĎšëČĂÙøĂÜĒúąđîČĚĂìĊęëČĂÙøĂÜìĞćÖćøđÖþêøđóĉęö×ċĚî 1. ñĎšëČĂÙøĂÜĒúąđîČĚĂìĊęëČĂÙøĂÜìĞćÖćøđÖþêø ÝćÖ 95,296 đðŨî 104,635 øć÷ (øšĂ÷úą 9.8) ĒúąÝćÖ ÝĆÜĀüĆéîÙøóîö ðøąÖĂïéšü÷ 12 ĂĞćđõĂ öĊñĎš 1,493,466 đðŨî 1,853,476 ĕøŠ (øšĂ÷úą 24.1) ēé÷öĊđîČĚĂìĊęëČĂÙøĂÜ ëČ ĂÙøĂÜìĞ ćÖćøđÖþêøìĆĚ ÜÿĉĚ î è üĆ îÿĞ ćöąēî ì ĞćÖćøđÖþêøđÞú Ċę÷ ÙČĂ 15.7 Ēúą 17.7 ĕøŠ êćöúĞćéĆï (1 óùþõćÙö 2556) 104,635 øć÷ (øšĂ÷úą 50.7 ×ĂÜ 1/ ĒñîõĎöĉ 1 đðøĊ÷ïđìĊ÷ïÝĞćîüîñšĎëČĂÙøĂÜĒúąđîČĚĂìĊęëČĂÙøĂÜ ÙøĆüđøČĂîìĆĚÜÝĆÜĀüĆé) öĊđîČĚĂìĊęëČĂÙøĂÜìĞćÖćøđÖþêøìĆĚÜÿĉĚî ìĞćÖćøđÖþêø ó.ý. 2536 – 2556 1,853,476 ĕøŠ (đÞúĊę÷ 17.7 ĕø/Š øć÷) ĂĞćđõĂđöČĂÜîÙøóîö öĊÝĞćîüîñĎšëČĂÙøĂÜ ìĞćÖćøđÖþêøöćÖìĊęÿčé ÙČĂ 16,655 øć÷ (øšĂ÷úą 15.9) øĂÜúÜöć ÙČĂ ĂĞćđõĂîćĒÖ 12,857 øć÷ (øšĂ÷úą 12.3) ĂĞćđõĂ ýøĊÿÜÙøćö 11,756 øć÷ (øšĂ÷úą 11.2) ĒúąĂĞćđõĂíćêčóîö 10,947 øć÷ (øšĂ÷úą 10.5) êćöúĞćéĆï ĂĞćđõĂýøĊÿÜÙøćööĊđîČĚĂìĊęëČĂÙøĂÜìĞćÖćøđÖþêø öćÖìĊęÿčé 278,512 ĕøŠ (øšĂ÷úą 15.0) øĂÜúÜöćÙČĂĂĞćđõĂđöČĂÜ 258,766 ĕøŠ (øšĂ÷úą 14.0) ĂĞćđõĂðúćðćÖ 201,037 ĕøŠ (øšĂ÷ úą 10.9) ĒúąĂĞćđõĂēóîÿüøøÙŤ 190,709 ĕøŠ (øšĂ÷úą 10.3) êćöúĞćéĆï 1/ ÙøĆüđøČĂîìĆĚÜÝĆÜĀüĆéðŘ 2556 öĊÝĞćîüî 206,362 ÙøĆüđøČĂî (ÖøöÖćøðÖÙøĂÜ ÖøąìøüÜöĀćéĕì÷) ×Ăï׊ć÷ÿĞćöąēîÖćøđÖþêø ó.ý. 2556 ÙČĂ ÖćøđóćąðúĎÖóČß ÖćøđúĊĚ÷ÜðýčÿĆêüŤ ÖćøđóćąđúĊĚ÷ÜÿĆêüŤîĚĞćĔîóČĚîìĊęîĚĞćÝČé ĒúąÖćøìĞćîćđÖúČĂÿöčìø đóČęĂ×ć÷ (øüöÖćøðúĎÖךćüđóČęĂïøĉēõÙ ĒúąÖćøđúĊĚ÷Ü üĆü Ùüć÷ đóČęĂĔßšÜćî) viii 2. úĆÖþèąÖćøìĞćÖćøđÖþêø 3. ×îćéđîČĚĂìĊęëČĂÙøĂÜìĞćÖćøđÖþêø ÝćÖÿĞćöąēîÖćøđÖþêø ó.ý. 2556 óïüŠćñĎšëČĂ ñĎšëČĂÙøĂÜìĞćÖćøđÖþêø×ĂÜÝĆÜĀüĆéîÙøóîö ÿŠüî ÙøĂÜìĞćÖćøđÖþêø 104,635 øć÷ ÿŠüîĔĀ⊠(øšĂ÷úą 98.9) ĔĀ⊠(øšĂ÷úą 70.8) öĊđîČĚĂìĊęëČĂÙøĂÜ×îćéêęĞćÖüŠć 40 ĕøŠ àċęÜĔî ìĞćÖćøđóćąðúĎÖóČß àċęÜĔîÝĞćîüîîĊĚöĊÖćøìĞćÖćøđÖþêøðøąđõì ÝĞćîüîîĊĚøšĂ÷úą 60.4 đðŨîñĎšëČĂÙøĂÜìĊęöĊđîČĚĂìĊę×îćé 10 – 39 ĂČęîøŠüöéšü÷ (øšĂ÷úą 26.6) đߊî đúĊĚ÷ÜðýčÿĆêüŤ ĀøČĂđóćąđúĊĚ÷Ü ĕøŠ ÿĞćĀøĆïñĎšëČĂÙøĂÜìĞćÖćøđÖþêøìĊęëČĂÙøĂÜđîČĚĂìĊę×îćéĔĀ⊠ÿĆêüŤîĚĞćĔîóČĚîìĊęîĚĞćÝČé (140 ĕøŠ×ċĚîĕð) öĊđóĊ÷ÜøšĂ÷úą 1.2 đìŠćîĆĚî ēé÷ñĎšëČĂÙøĂÜìĞćÖćøđÖþêøðøąđõìđéĊ÷üöĊöćÖëċÜ ĒñîõĎöĉ 3 ÝĞćîüîñĎšëČĂÙøĂÜìĞćÖćøđÖþêø ÝĞćĒîÖêćö øšĂ÷úą 73.3 ÙČĂ đóćąðúĎÖóČß đúĊĚ÷ÜðýčÿĆêüŤ ĀøČĂđóćąđúĊĚ÷Ü ×îćéđîČĚĂìĊęëČĂÙøĂÜìĆĚÜÿĉĚî ó.ý. 2536 – 2556 ÿĆêüŤîĚĞćĔîóČĚîìĊęîĚĞćÝČéĂ÷ŠćÜĔéĂ÷ŠćÜĀîċęÜ àċęÜĔîĒêŠúąðøąđõì đߊî ÖćøðúĎÖóČß ĂćÝðúĎÖóČßĀúć÷ßîĉé ĀøČĂđúĊĚ÷ÜðýčÿĆêüŤ Āúć÷ßîĉé đðŨîêšî ÿĞćĀøĆïñĎšìĊęìĞćđÖþêøÿĂÜðøąđõìøŠüöÖĆî öĊøšĂ÷úą 24.9 ĒúąìĞćÖćøđÖþêøêĆĚÜĒêŠÿćöðøąđõì×ċĚîĕð öĊîšĂ÷öćÖ đóĊ÷ÜøšĂ÷úą 1.8 ĒñîõĎöĉ 2 ÝĞćîüîñĎšëČĂÙøĂÜìĞćÖćøđÖþêø ÝĞćĒîÖêćöúĆÖþèą ÖćøìĞćÖćøđÖþêø ó.ý. 2556 4. úĆÖþèąÖćøëČĂÙøĂÜìĊęéĉî ñĎšëČĂÙøĂÜìĞćÖćøđÖþêøÿŠüîĔĀ⊠øšĂ÷úą 82.5 ìĞćÖćøđÖþêøĔîđîČĚĂìĊę×ĂÜêîđĂÜĂ÷ŠćÜđéĊ÷ü ñĎšëČĂÙøĂÜĄ øšĂ÷úą 10.0 ìĞćÖćøđÖþêøĔîđîČĚĂìĊę×ĂÜêîđĂÜĒúą ìĞćÖćøđÖþêøĔîđîČĚĂìĊęĕöŠĔߊ×ĂÜêîđĂÜ ÿĞćĀøĆïñĎšìĊęìĞć ÖćøđÖþêø ēé÷ĕöŠöĊđîČĚĂìĊęëČĂÙøĂÜđðŨî×ĂÜêîđĂÜđú÷öĊøšĂ÷úą 7.5 Āöć÷đĀêč : úĆÖþèąÖćøìĞćđÖþêø êĂïĕéšöćÖÖüŠć 1 ðøąđõì ĒñîõĎöĉ 4 ÝĞćîüîñĎšëČĂÙøĂÜìĞćÖćøđÖþêøìĊęöìĊ Ċęéĉî ÝĞćĒîÖêćö úĆÖþèąÖćøëČĂÙøĂÜìĊęéĉî ó.ý. 2556 ix 5. đîČĚĂìĊęëČĂÙøĂÜìĞćÖćøđÖþêø ÝĞćĒîÖêćöÖćø 6. ÖćøĔßšðčŞ÷ Ĕßšðøąē÷ßîŤìĊęéĉî ñĎšëČĂÙøĂÜìĞćÖćøđÖþêøìĊęðúĎÖóČß ÿŠüîĔĀ⊠ÝćÖđîČĚĂìĊęëČĂÙøĂÜìĞćÖćøđÖþêøìĆĚÜÝĆÜĀüĆé (øšĂ÷úą 97.5) öĊÖćøĔßšðčŞ÷ àċęÜĔîÝĞćîüîîĊĚđÖČĂïìĆĚÜĀöé 1,853,476 ĕøŠ óïüŠć đîČĚĂìĊęöćÖÖüŠćÙøċęÜĀîċęÜ
Recommended publications
  • สำนักวิทยบริการและเทคโนโลยีสารสนเทศ มหาวิทยาลัยราชภัฏสกลนคร สำนักวิทยบริการและเทคโนโลยีสารสนเทศ Riidinuinn~I~Uflinm~Ioi~GRS
    A DEVELOPMENT OF THE SCHOOL CURRTCULUM ON ENGLISH -m~ATF~H~~FAZm!X'3v~mA= IN THE OFFICE OF NAKHON PHANOM EDUCATIONAL SERVICE AREA 1 BY MRS. SAIYON SAENRANG A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for The Degree of Master of Education in Cumcdum and Instruction At Sakon Nakhon Rajabhat University February 2008 All RighQ Reserved by Sakon Nakhon Rajabhat University mrw'aui~kqnrnniu#nviriu?~inivi6~nq~ tdoninio~tduaaqumduriauuilnviili( 5 2.4 11.r8uuaqunrinuiy0~diGnin~iutunwunnir8n~iunrwuu tun 1 @Cu ui~niuunttnu?d A 4 nrrumsndImi WR.RI. 5~lu-1qa11a1mrb WR. gviu r?.uiini d3qq!i n.u. (~n'nqm~unznisnou) aniGu uni?nuiisurirn'gnnnunr ads d~wuw" 255 1 YY mr?~uni~d~~~$~uiutdo1) tdo~~lui~&qnrnniu~nuiriu?~iniv~~.jn~~ A A LnirioqduaiIlunr $uo~'~~uuinlli~~d5 fr.rliuutrqunr?nuiygn ailinsiutumwun niriln~iunrwuunn 1 2) tLQomraenoudrz4n~iwvo~nn'n~mrnniuilnl1 riu~ainiui~inJnqutdoni~~~~i6uatr~unrniuinacn"~rz~wniw80/80 3) tljOt~uuti)uu w~8uqn~ni~nidu~uo~Gnliuuriouliuuitnz~n'~~uumiu~n'n~mrnni~~n~i ~iuinmuiG~nq~tdon~'iio~t~uatr~un~n'utnaw"d~z~wa'niw4) vAoilnvinmn~ ~onirliu~ni~i6~n~~miu~n'nqm~nniu~n~iriu~'11iniui6~n~vtwoni~91o~~~uat~~unaA * njuhocii.r~l~um1i~utduu'nduu3uoJ'11uu8nviYd5/5 Oiuau 38 nu 11~4uuaqun.r?nuiygnninliuu6 1 Yni5#nui 2550 d~18uilnunntiiont~1111ioi~e~ * Y (Purposive Selection) $~nl5?~On?4~%$tt11IItt~~nl'5?~~tt~One Group Pretest - Posttest -9 4 Design nnm~~~unlm~~ounuu~piu!kid t - test Yu'n Dependent Samples YY 2 nawiuuiHiinqm.rd'iznou8au$unou~.jd1) ~u8nviboylmupiu Y 2) ~uw'aui~isn~~r3) $uii~iinqmr~~ 4) Rd~z~iiutmzaflu~~'~~d~~~~n~m~ in Renu Nakhon for Matthayom Suksa 5 ~&ts-at ~&~onwittayanuhl School under the OfEice of Nakhon Phanom Educational Service Area 1 Author Saiyon Saenrang Advisors Asst.
    [Show full text]
  • Xe Bang Hieng and Nam Kam River Basins Wetland Management Project
    Mekong River Commission Mekong Integrated Water Resources Management Project (M-IWRMP) Project Document Transboundary Cooperation for River Basin Management between Lao PDR and Thailand in Xe Bang Hieng Basin-Lao PDR and Nam Kam Basin-Thailand Final MRC Secretariat at Vientiane, Lao PDR 15 November 2013 M-IWRMP Transboundary Project, Xe Bang Hieng – Nam Kam - Lao PDR / Thailand Table of Contents Abbreviations and Acronyms ...............................................................................4 1. Introduction ..........................................................................................5 1.1 Overview........................................................................................................................ 5 1.2 Scope.............................................................................................................................. 5 1.3 Rationale ........................................................................................................................ 6 1.4 Proposal preparation ...................................................................................................... 8 2. Background ....................................................................................... 10 2.1 River Basin Committees (RBCs) ................................................................................. 10 2.1.1 Lao PDR .............................................................................................. 10 2.1.2 Thailand ..............................................................................................
    [Show full text]
  • EN Cover AR TCRB 2018 OL
    Vision and Mission The Thai Credit Retail Bank Public Company Limited Vision Thai Credit is passionate about growing our customer’s business and improving customer’s life by providing unique and innovative micro financial services Mission Be the best financial service provider to our micro segment customers nationwide Help building knowledge and discipline in “Financial Literacy” to all our customers Create a passionate organisation that is proud of what we do Create shareholders’ value and respect stakeholders’ interest Core Value T C R B L I Team Spirit Credibility Result Oriented Best Service Leadership Integrity The Thai Credit Retail Bank Public Company Limited 2 Financial Highlight Loans Non-Performing Loans (Million Baht) (Million Baht) 50,000 3,000 102% 99% 94% 40,000 93% 2,000 44,770 94% 2,552 2,142 2018 2018 2017 30,000 39,498 Consolidated The Bank 1,000 34,284 1,514 20,000 Financial Position (Million Baht) 1,028 27,834 Total Assets 50,034 50,130 45,230 826 23,051 500 Loans 44,770 44,770 39,498 10,000 Allowance for Doubtful Accounts 2,379 2,379 1,983 - - Non-Performing Loans (Net NPLs) 1,218 1,218 979 2014 2015 2016 2017 2018 2014 2015 2016 2017 2018 Non-Performing Loans (Gross NPLs) 2,552 2,552 2,142 LLR / NPLs (%) Liabilities 43,757 43,853 39,728 Deposits 42,037 42,133 37,877 Total Capital Fund to Risk Assets Net Interest Margin (NIMs) Equity 6,277 6,277 5,502 Statement of Profit and Loss (Million Baht) 20% 10% Interest Income 4,951 4,951 3,952 16.42% 15.87% Interest Expenses 901 901 806 15.13% 8% 13.78% 15% 13.80% Net Interest
    [Show full text]
  • Assurance Team) 9 Table of Contents
    Assurance Report 2 0 1 by Kasetsart University (Assurance Team) 9 Table of Contents Executive Summary 1 Chapter 1 Introduction 4 Chapter 2 7 Assurance Guidelines for procress Assurance Chapter 3 12 Report Overview Chapter 4 Results of 10-Project assessment 24 Suggestions for CoST Thailand 55 Appendix 56 โครงการความโปรงใสในการกอสรางภาครัฐ 1 Executive Summary Assurance Report Fiscal Year 2019 The Comptroller General’s Department As Transparency International has assessed the level of corruption in each state in order to establish the Corruption Perception Index (CPI), it was found that corruption issues in Thailand are at the critical level, i.e. it lacks transparency. Therefore, in order to ensure that the national budget will be spent effectively and truly beneficial to the country, and in order to strengthen credibility to attract foreign investors to invest in prominent projects in Thailand, the Government came to an agreement to implement certain principles of the Infrastructure Transparency Initiative (CoST) for Thailand’s public procurement, and has entrusted the Comptroller General’s Department, as an organisation that regulates and implement public procurement, to be responsible for the project. The CoST requires responsible parties to disclose information regarding the ongoing project to the public, and such information must be verified by the Assurance Team. Moreover, those parties also need to encourage stakeholders’ participation to get feedback from those affected by construction projects, as it is a crucial goal of CoST.
    [Show full text]
  • Thai Air Accidents
    THAI AIR ACCIDENTS The listing below records almost 1,000 accidents to aircraft in Thailand, and also to Thai civil & military aircraft overseas. Corrections and additions would be very welcome to [email protected]. Principal sources are:- ‘Aerial Nationalism – A History of Aviation in Thailand’ Edward Young (1995) ‘Bangkok Post’ 1946 to date ‘Vietnam Air Losses’ Chris Hobson (2001) plus Sid Nanson, Cheryl Baumgartner, and many other individuals Note that the precise locations of crashes of USAF aircraft 1963-75 vary between different sources. Co-ordinates in [ ] are from US official records, but often differ significantly from locations described in other sources. Date Type Operator Serial Location & Details 22-Dec-29 Boripatra Siamese AF Crashed at Khao Polad, near Burmese border, en route Delhi 07-Dec-31 Fokker F.VIIb KLM PH-AFO Crashed on take-off from Don Muang; 5 killed 22-Jun-33 Puss Moth Aerial Transport Co HS-PAA Crashed after flying into storm at Kumphawapi, en route from Khon Kaen to Udorn 07-Feb-38 Martin 139WSM Siamese AF Seriously damaged in landing accident 18-Mar-38 Curtiss Hawk (II or III) Siamese AF Crashed at Don Muang whilst practising for air show 22-Mar-39 Curtis Hawk 75N Siamese AF Crashed when lost control during high-speed test dive 09-Dec-40 Vought Corsair Thai AF Possibly shot down 10-Dec-40 Vought Corsair Thai AF Shot down 12-Dec-40 Curtiss Hawk III Thai AF Shot down 13-Dec-40 Curtis Hawk 75N Thai AF Destroyed on the ground at Ubon during French bombing raid 14-Dec-40 Curtis Hawk 75N & Hawk III Thai AF
    [Show full text]
  • Humanized Thailand Health Innovation Stories from Communities
    Humanized T hailand Health Innovation Stories from Communities Humanized Thailand Health Innovation Stories from Communities Published by: National Health Commission Office (NHCO) 88/20 Moo 4 Soi Tiwanon 14 Tiwanon Road Mueang District, Nonthaburi 11000 Thailand Tel: +66 2590 2304 Fax: +66 2590 2311 Email: [email protected] Website: www.nationalhealth.or.th Advisors: Seri Phongphit Amphon Jindawatthana Ugrid Milintangkul Kannikar Bunteongjit Pitiporn Chandrtat Editor: Niracha Ussavathirakul Tipicha Posayanonda First Printing: July 2005 Second Printing: October 2008 ISBN 978-977-307-569-8 Printing Office: Pimdee Printing Co., Ltd. Introduction The National Health Commission Office (NHCO) is a government agency established under the National Health Act 2007. Its role is to coordinate and encourage all sectors in society - government, political, educational, social and private sectors - to work together on all health related issues, including the physical, mental, spiritual and social aspects. “Social Movement” is one of the most important missions of the NHCO. The agency provides forums for people from all levels of society to come together and search for and share experiences about “Good Deeds”. It also encourages the development of networks which aim to establish the appropriate tools or mechanisms which will lead to the creation of a “Humanized Society” or, in other words, to build “Social Well Being”. Back in 2004, the Thai Health Promotion Foundation provided funding for the National Health System Reform Office (HSRO) to implement a program which would gather innovative cases of health promotion created by the common Thai people from various communities. The experiences compiled in this project can then be used as an important resource of invaluable knowledge for innovative sharing.
    [Show full text]
  • Thai Air Accidents
    THAI AIR ACCIDENTS The listing below records almost 1,000 accidents to aircraft in Thailand, and also to Thai civil & military aircraft overseas. Corrections and additions would be very welcome to [email protected]. Principal sources are:- ‘Aerial Nationalism – A History of Aviation in Thailand’ Edward Young (1995) ‘Bangkok Post’ 1946 to date ‘Vietnam Air Losses’ Chris Hobson (2001) Aviation Safety Network http://aviation-safety.net/index.php plus Sid Nanson, Cheryl Baumgartner, and many other individuals Note that the precise locations of crashes of USAF aircraft 1963-75 vary between different sources. Co-ordinates in [ ] are from US official records, but often differ significantly from locations described in other sources. Date Type Operator Serial Location & Details 22Dec29 Boripatra Siamese AF Crashed at Khao Polad, near Burmese border, en route Delhi 06Dec31 Fokker F.VIIb KLM PH-AFO Overhead cockpit hatch not closed, stalled and crashed on take-off from Don Mueang; 6 killed 22Jun33 Puss Moth Aerial Transport Co HS-PAA Crashed after flying into storm at Kumphawapi, en route from Khon Kaen to Udorn 07Feb38 Martin 139WSM Siamese AF Seriously damaged in landing accident 18Mar38 Curtiss Hawk (II or III) Siamese AF Crashed at Don Mueang whilst practising for air show 03Dec38 DH.86 Imperial AW G-ADCN dbf whilst parked at Bangkok 22Mar39 Curtis Hawk 75N Siamese AF Crashed when lost control during high-speed test dive 17Sep39 Blenheim Mk.I RAF - 62 Sqdn L1339 Swung onto soft ground & undercarriage ripped off on landing at Trang whilst
    [Show full text]
  • A Sister Publication of Human Rights SOLIDARITY June 2003 Vol. 2 , No. 3
    June 2003 Vol. 2 , No. 3 A sister publication of Human Rights SOLIDARITY About article 2 article 2 aims at the practical implementation of human rights. In this it recalls article 2 of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), which reads, 1. Each State Party to the present Covenant undertakes to respect and to ensure to all individuals within its territory and subject to its jurisdiction the rights recognized in the present Covenant, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. 2. Where not already provided for by existing legislative or other measures, each State Party to the present Covenant undertakes to take the necessary steps, in accordance with its constitutional processes and with the provisions of the present Covenant, to adopt such laws or other measures as may be necessary to give effect to the rights recognized in the present Covenant. 3. Each State Party to the present Covenant undertakes: (a) To ensure that any person whose rights or freedoms as herein recognized are violated shall have an effective remedy, notwithstanding that the violation has been committed by persons acting in an official capacity; (b) To ensure that any person claiming such a remedy shall have his right thereto determined by competent judicial, administrative or legislative authorities, or by any other competent authority provided for by the legal system of the State, and to develop the possibilities of judicial remedy; (c) To ensure that the competent authorities shall enforce such remedies when granted.
    [Show full text]
  • Corporate Partnership Executive Sponsors 092013 / ISB Grade 2 - 1966
    SEPTEMBER 2013 A publication of the Thai-Canadian Chamber of Commerce 09 / 2013 Corporate Partnership Premier Sponsors Executive Sponsors ISB Grade 2 - 1966 International School Bangkok Bringing out the passion in each of us since 1951. www.isb.ac.th Calendar Calendar of events: TCCC WHEN: Saturday, October 5, 2013; 6:30 pm – Midnight 2013/2014 TCCC Executives WHAT: 2013 Maple Leaf Ball “Magic of Lanterns Night” & Silent Auction WHERE: Four Seasons Hotel Ballroom Patron: PRICE: Sold-out event His Excellence Ambassador of Canada Officers: WHEN: Wednesday, October 9, 2013; 11:30 pm – 1:30 pm President – Peter van Haren WHAT: Speaker Luncheon – “Helping Elephants in a Changing Economy” with John Vice President – Derek van Pelt Edward Roberts, Director – Golden Triangle Asian Elephant Foundation Vice President – John Stevens WHERE: Eastin Grand Hotel, 33/1 South Sathorn Rd. Treasurer – Michael Howard [Use sky-bridge from Surasak BTS Station] Secretary – Dean Outerson PRICE: 800 baht – Members; 900 baht – Non Members Executive Board: WHEN: Wednesday, October 16, 2013; 6:00 pm to 8:30 pm John Casella WHAT: Canuck Connections Networking Night & Beach Party Surachit Chanovan WHERE: Flow House (A-Square - Sukhumvit / Soi 26) Neil Chiu 02-108-5210; [email protected] Kobsak Duangdee PRICE: 200 baht – Members & Non Members; snacks compliments of Flow House. Nelson Hilton Michael Howard WHEN: TBA Ron Livingston WHAT: 4th Annual Beaver Invitational Charity Golf Tournament Dean Outerson WHERE: TBA Jim Patterson PRICE: TBA John Stevens Peter
    [Show full text]
  • About Some Linguistic Variations in Phu Tai
    ความหลากหลายทางภาษาศาสตร์ของภาษาผู้ไท About Some Linguistic Variations in Phu Tai ฌอง แปคคูแมงค์ / Jean Pacquement1 บทคัดย่อ บทความนี้เกี่ยวข้องกับลักษณะความหลากหลายด้านโครงสร้าง หน่วยคำา คำาศัพท์ ของภาษาผู้ไท ซึ่งเป็นภาษาตระกูลไท สาขาตะวันตกเฉียงใต้ที่พูดในภาคตะวันออกเฉียงเหนือ ของประเทศไทยและในภาคกลางของลาว ผลการศึกษาจะอภิปรายรวมไปถึงรูปแบบประโยค ต่อเนื่องที่เกิดจากการใช้คำา (“ให้” “เอ็ด”) หน่วยคำาแสดงความเชื่อมโยงของเหตุการณ์จากปัจจุบัน ไปสู่อนาคตและคำาศัพท์บางคำา (“งาม” “ยาย” “ที่”) บทความนี้เสนอแผนที่ภาษา 3 ลักษณะที่ สามารถเกิดขึ้นได้บนแนวคิดพื้นฐานทางภาษาศาสตร์คลังข้อมูล (Corpus Linguistics) นอกจากนี้ ผู้เขียน ซึ่งมีประสบการณ์ในพื้นที่ภาษากับผู้บอกภาษาชาวผู้ไทเป็นเวลา 3 ปี จึงจะอธิบายทัศนะ ของผู้พูดภาษาผู้ไท ที่มีต่อการใช้ภาษาและการหลักสูตรการฟื้นฟูภาษาผู้ไทด้วย คำ�สำ�คัญ: ภาษาผู้ไท ภาษาไทยถิ่นอีสาน วิทยาภาษาถิ่น 1 Professeur agrégé de grammaire, Éducation Nationale, France Ancien membre de, l’École française d’Extrême-Orient Naresuan University, Thailand วารสารสังคมลุ่มนํ้าโขง : ปีที่ 7 ฉบับที่ 1 มกราคม-เมษายน 2554 หน้า 17-38 Journal of Mekong Societies : Vol.7 No.1 January-April 2011, pp. 17-38 18 Journal of Mekong Societies Abstract2 The present article deals with some syntactical, morphemic and lexical variations of Phu Tai, a Southwestern Tai language which is spoken in Northeastern Thailand and Central Laos. The examples discussed include serialized sentence patterns (“to give” and “to be made of”), pre-verbal morphemes expressing present continuous and future and a few lexical items (“beautiful”, “(maternal) grandmother” and
    [Show full text]
  • Thailand's Rice Bowl : Perspectives on Agricultural and Social Change In
    Studies in Contemporary Thailand No. 12 Thailand's Rice Bowl Studies in Contemporary Thailand Edited by Prof. Erik Cohen, Sociology Department, Hebrew University, Jerusalem 1. Thai Society in Contemporary Perspective by Erik Cohen 2 The Rise and Fall of the Thai Absolute Monarchy by Chaiyan Rajchagool 3. Making Revolution: Insurgency of the Communist Party of Thailand in Structural Perspective by Tom Marks 4. Thai Tourism: Hill Tribes, Islands and Open-Ended Prostitution by Erik Cohen 5. Whose Place is this? Malay Rubber Producers and Thai Government Officials in Yala by Andrew Cornish 6. Central Authority and Local Democratization in Thailand: A Case Study from Chachoengsao Province by Michael H. Nelson 7. Traditional T'ai arts in Contemporary Perspective by Michael C. Howard, Wattana Wattanapun & Alec Gordon 8. Fishermen No More? Livelihood and Environment in Southern Thai Maritime Villages by Olli-Pekka Ruohomaki 9. The Chinese Vegetarian Festival in Phuket: Religion, Ethnicity, and Tourism on a Southern Thai Island by Erik Cohen 10.The Politics of Ruin and the Business of Nostalgia by Maurizio Peleggi 11.Environmental Protection and Rural Development in Thailand: Challenges and Opportunities by PhiIip Dearden (editor) Studies in Contemporary Thailand No. 12 Series Editor: Erik Cohen Thailand's Rice Bowl Perspectives on Agricultural and Social Change in the Chao Phraya Delta Francois Molle Thippawal Srijantr editors White Lotus Press ,,,lg,,! )~., I.""·,;,J,,,­ ';'~";' ;,., :Jt",{,·k'i";'<"H""~'1 Francois Molle and Thippawal Srijantr are affiliated to, respectively: Institut de Recherche pour le Developpement (IRD); 213 rue Lafayette 75480 ­ Paris CEDEX IO, France. Website: www.ird.fr Kasetsart University; 50 Phahonyothin Road, Chatuchak, Bangkok, I0900, Thailand.
    [Show full text]
  • Mao) Wine to Develop Community Economy in the Northeast of Thailand
    International Journal of Agricultural Technology 2017 Vol. 13(7.3): 2493-2507 Available online http://www.ijat-aatsea.com ISSN 1686-9141 The Application of Local Knowledge about Thai Blueberry (Mao) Wine to Develop Community Economy in the Northeast of Thailand 1 * 2 Pranee Rattanatham , Prasarn Kamchonmenukul and Prayoon 3 Wongchantra 1Program of Cultural Science, Faculty of Cultural Science, Mahasarakham University, Mahasarakham, Thailand 44000; 2Lecturer of Faculty of Cultural Science, Mahasarakham University, Mahasarakham, Thailand 44000; 3Lecturer of Faculty of Environment and Resource Studies, Mahasarakham University, Mahasarakham, Thailand 44150. Pranee Rattanatham, Prasarn Kamchonmenukul and Prayoon Wongchantra (2017). The Application of Local Knowledge about Thai Blueberry (Mao) Wine to Develop Community Economy in The Northeast of Thailand. International Journal of Agricultural Technology 13(7.3): 2493-2507. This research was aimed to study the history of Thai Blueberry (Mao) wine in the northeast of Thailand, and studied the current issues and problems of the application of the local wisdom to produce the Thai Blueberry (Mao) wine in the northeast, and the application of the local wisdom to produce the Thai Blueberry (Mao) wine for stimulation the community economic in northeastern. The research was collected information, documents and fields by defining areas of Kalasin, Sakhon Nakhon, and Nakhon Phanom provinces. There were 125 peoples as the sample groups who gave the information. Data Triangulation were applied as a techniques for data investigation and a descriptive analysis that were used for analysis. Results showed that the Thai Blueberry (Mao) wine is the popular product that are processed from the local fruit found in the Phu Phan mountain range and the northeast part of Thailand.
    [Show full text]