IEC Exghostsonatagb6.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Excerpt Terms & Conditions This excerpt is available to assist you in the play selection process. You may view, print and download any of our excerpts for perusal purposes. Excerpts are not intended for performance, classroom or other academic use. In any of these cases you will need to purchase playbooks via our website or by phone, fax or mail. A short excerpt is not always indicative of the entire work, and we strongly suggest reading the whole play before planning a production or ordering a cast quantity of scripts. Family Plays THE GHOST SONATA Drama by August Strindberg Translated by JOE MARTIN Music by ANNA LARSON © Family Plays THE GHOST SONATA Joe Martin’s fresh approach to August Strindberg’s work won acclaim from audiences and reviewers: “The American Showcase Theatre staged a fascinating version of the classic The Ghost Sonata as part of the Strindberg Festival ... The choice of The Ghost Sonata was fortuitous. It is mature August Strindberg in top artistic form ... deftly written, provocative and fast-paced with forceful images and a wonderful sense of symbolism ... The presentation includes a marvelously appropriate score ... The music is eerie and unnerving, and at times bears the same mad resemblance to a soundtrack that the characters bear to real people. And what haunting parodies of people they are! The actors give you a whole world of memorable portraits to carry home in your mind.” (Performing Arts News Magazine) “Our production was an alternative theatre production with minimalist sets in a relatively small theatre.” (Joe Martin, author) Drama with optional music. By August Strindberg. Translated by Joe Martin. Music by Anna Larson. Cast: 6 to 8m., 6 to 8w., extras. The Ghost Sonata is about two men who enter a mysterious house inhabited by a strange family. Strindberg describes his script as unmasking the secrets that exist in every household. This translation was made for the Washington, D.C., Strindberg Festival and ran for five weeks with acclaim from audiences and reviewers at the American Showcase Theatre in Alexandria, Virginia. Ingmar Bergman has produced The Ghost Sonata three times. Your audiences will never forget your production. Street and int. set. Costumes: 19th-century clothing. Approximate running time: 100 minutes. Music in book. Music/SFX CD available. Video available. Code: GB6. ISBN-13 978-0-88680-349-0 311 Washington St., Woodstock, IL 60098-3308 Phone: (800) 448-7469 / (815) 338-7170 Fax: (800) 334-5302 / (815) 338-8981 www.FamilyPlays.com The Ghost Sonata © Family Plays The Ghost Sonata By August Strindberg Translated by joe Martin With Optional Music by Anna Larson I. E. CLARK PUBLICATIONS Familywww . iecl Playsark. com 311 Washington St., Woodstock, IL 60098 © Family Plays *** NOTICE *** The amateur and stock acting rights to this work are controlled exclusively by FAMILY PLAYS without whose permission in writing no performance of it may be given. Royalty must be paid every time a play is performed whether or not it is presented for profit and whether or not admission is charged. A play is performed any time it is acted before an audience. Current royalty rates, applications and re- strictions may be found at our website www.FamilyPlays.com, or we may be con- tacted by mail at: FAMILY PLAYS, 311 Washington St., Woodstock, IL 60098. COPYRIGHT LAW GIVES THE AUTHOR OR THE AUTHOR’S AGENT THE EXCLUSIVE RIGHT TO MAKE COPIES. This law provides authors with a fair return for their creative efforts. Authors earn their living from the royalties they receive from book sales and from the performance of their work. Conscientious observance of copyright law is not only ethical, it encourages authors to continue their creative work. This work is fully protected by copyright. No alterations, de- letions or substitutions may be made in the work without the prior written consent of the publisher. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, videotape, film, or any information storage and retrieval system, without permis- sion in writing from the publisher. It may not be performed either by professionals or amateurs without payment of royalty. All rights, including, but not limited to, the professional, motion picture, radio, television, videotape, foreign language, tabloid, recitation, lecturing, publication and reading, are reserved. For performance of any songs, music and recordings mentioned in this play which are in copyright, the permission of the copyright owners must be obtained or other songs and recordings in the public domain substituted. © 1991 by JOE MARTIN Printed in the United States of America All Rights Reserved (THE GHOST SONATA) ISBN: 978-0-88680-349-0 © Family Plays IMPORTANT BILLING AND CREDIT REQUIREMENTS All producers of the play must give credit to the author(s) of the play in all pro- grams distributed in connection with performances of the play and in all instances in which the title of the play appears for purposes of advertising, publicizing or otherwise exploiting the play and/or a production. The name of the author(s) must also appear on a separate line, on which no other name appears, immediately following the title, and must appear in size of type not less than fifty percent the size of the title type. Biographical information on the author(s), if included in the playbook, may be used in all programs. In all programs this notice must appear: “Produced by special arrangement with Family Plays of Woodstock, Illinois” © Family Plays iii This translation of THE GHOST SONAT A was ftrst produced by The Strindberg Festival at American Showcase Theater, Alexandria, Va, in April and May, 1988, with the following cast: Director Hummel (Old Man ) .......... Albert St Denis Student ............................................. Bill Lynch Milkmaid ......................................... Sara Devlin Caretaker's Wife/Cook .............. Elizabeth Robelen Fiancee ............................................. Faith Potts Dead Man/Bengtsson ............. RobertVander Linden DarlcLady/Maid .. .. .. .. ... .. .. .. .. EstrellitaJones Colonel . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Jim Bradfield Mummy . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Annie Houston Daughter ........................................ Jessica Ferris Aristocrat ............................................ Jim Scott Johansson ....................................... Serge Seiden Beggars .............................................. Ensemble Directed by Joe Martin Scenic and Costume Design by Nicole Quinqueton Platz Music composed by Anna Larson Choreography by Cynthia Berkshire Lighting Design by John Burgess ProductionCoordinator: Lisa Wormier The photographs in this playbook are by Stacy Duncan • This translation was completed with the assistance of a grant from the American Scandinavian Foundation. © Family Plays iv FOREWORD August Strindberg's name is familiar to almost everybody inter ested in theatre . But few in Americahave se en one of his plays. Perhaps we read The Dream Play in a high school world literature class or produced a brief scene from Miss Julie in a college theatre history workshop. We would probably have gone to se e one on stage, if we couldhave found one ...but there were none. Joe Martin, the translator of this new English-language version of The Ghost Sonata, wants to change al l thal Producers neglect Strind berg's plays, Martin believes, because of the mistaken attitude that Strindberg's works are gloomy, depressing, difficult to stage, difficult to understand. "This is my contribution to the re-evaluation of Strindberg that is currently going on," he said. Martin translated and directed The Ghost Sonata for the Strindberg Festival in Washington, DC, in 1988. It ran for five weeks at the American Showcase Theatre."11lis one differs from other translations in that it steers away from British diction and is based on Strindberg's own final draft, bypassing the distortions created by various editors through time . "We would like to convince creative theatre people that The Ghost Sonata can be exciting and manageable despite the highly unusual nature of the script . Our production was an alternative theatre produc tion with minimalist sets in a relatively small theatre." Instead of the elaborate two-story house delineated by Strindberg ( se e ''The Scene" at the beginning of the text ), the company used movable screens and flats as shown in the photographs in this playbook. (For another simplifi cation of the set, see the description on p. xiv of Ingmar Bergman's production.) The ofuse music and improvised sound effects as described on pages 38 and following helped lighten the mood of the play "to get away from that silly and boring myth that Strindberg must always be morose and heavy," Martin said The quirks one fmds in Strindberg's w<rks can be made to work in fascinating ways by talented actors, Martin points out. As an example, the Old Man early in the play comments on the Student's pronunciation of "window"-but the Student has not spoken the word . How does the performer playing the Student react? © Family Plays v Martin's fresh approach to Strindberg's work won acclaim from audience s andreviewers: The American Showcase Theatre staged a fascinating version of the classic The Ghost Sonata as part of the Strindberg Festival ... The choice of The Ghost Sonata was fortuitous. It is mature August Strindberg in top artistic form ...deftly written,provocative and fast-paced with forceful images