Octav Şuluţiu, Mântuire – Sau Despre Ratarea Exemplară Octav ȘuluIu, Redemption - a Study on Exemplary Failure

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Octav Şuluţiu, Mântuire – Sau Despre Ratarea Exemplară Octav ȘuluIu, Redemption - a Study on Exemplary Failure 8 346 / 201 6() ISSN 1220 -6350 ISSN 1220 -6350 9 771220 635006 9 771220 635006 Cezar Bolliac (II) de Eugen Simion 8 346 6( ) / 201 8 346 6( Historiens roumains à la recherche de l'Europe de Alexandru Zub Paul Cernat: „Istoria globală se pregăteşte să intre într-o altă fază” Eminescu şi detractorii săi de Constantin Coroiu Lucian Boia şi schemele demitizării de Mihai Cimpoi Omul actual – un portret încremenit de Caius Traian Dragomir Nr. 8 ( 346 ) / 201 6 Mihaela BURUGĂ secretariat de re d acţie CUPRINS 8/2016 FRAGMENTE CRITICE Eugen SIMION: Cezar Bolliac (II) Cezar Bolliac (II) . 3 A GÂNDI EUROPA Alexandru ZUB: Historiens roumains à la recherche de l’Europe Istoricii români în căutarea Europei . 13 INTERVIU Paul CERNAT: „Istoria globală se pregăteşte să intre într-o altă fază” „Global History is preparing for a different phase” . 17 CRONICI LITERARE Constantin COROIU: Eminescu şi detractorii săi Eminescu and His Detractors . 27 Mihai CIMPOI: Lucian Boia şi schemele demitizării Lucian Boia and demythisation plan. 33 Lucian CHIŞU: Călătorii în infern Travels in the Underworld. 43 COMENTARII Caius Traian DRAGOMIR: Omul actual – un portret încremenit The contemporary man - a rigid portrait . 49 Violeta BERCARU ONEAŢĂ: Roland Barthes ou la mythologie du langage Roland Barthes or mythology of language . 53 Teodor DUNĂ: Octav Şuluţiu, Mântuire – sau despre ratarea exemplară Octav Șuluiu, Redemption - A Study on Exemplary Failure. 61 1 CULTURĂ ŞI ECONOMIE Violeta BAROANĂ: Traductibilitatea operei joyceene: între echivoc şi univoc Translatability in James Joyce's Work: between Uttering the Ambiguity and Providing Literal Translations. 72 Ilustrăm acest număr cu lucrări ale artistului plastic Marius BUNESCU (1881-1971) 2 Fragmente critice Eugen SIMION Cezar Bolliac (II) Abstract Partea a doua a acestui text se referă exclusiv la ideile poetice din lirica lui Cezar Bolliac. Între modelele autohtone se numără Grigore Alexandrescu, Bolintineanu şi Heliade Rădulescu, după for- mula cărora Bolliac îmbină profetismul cu melancolia, decepţia cea mai profundă cu mesianismul cel mai radical. Comentând coninutul volumelor, autorul articolului conclude că poetul nu poate fi ignorat într-o antologie a „poeziei mărunte” de după 1840. Cuvinte-cheie: Cezar Bolliac, biografie, jurnalism, traducere, poezie, istorie literară. The second part of this text exclusively refers to the poetic ideas present in Cezar Bolliac’s poetry. Among the autochthonous models we can mention Grigore Alexandrescu, Bolintineanu and Heliade Rădulescu, according to whose formula Bolliac blends prophetism and melancholy, the deepest disappointment with the mist radical Messianism. Commenting on the content of the volu- mes, the author concludes that the poet cannot be ignored in an anthology of „minor poetry” after 1840. Keywords: Cezar Bolliac, biography, journalism, translation, poetry, literary history. Pe lângă acest peisaj accidentat romantic, întinse, „cu multă lemnărie”, munţii „încuie profetic, plasat în zone înalte, acolo unde o mare bogăţie”, aici sunt „vinuri de minu- trăiesc vulturii şi se retrag magii, doctorii ne”, „pescării mari”, „dulci păşune”, „cirezi ştiinţelor vechi, aflăm în versurile lui Bolliac şi turme grase”, cânepă şi piei etc. Poetul îi şi peisaje „văroase” (cum le zice într-un asigură, de asemenea, pe posibilii vizitatori vers), mai câmpeneşti, idilice, comune. că ierburile nu sunt otrăvite şi că nu vor Multe imagini sunt convenţionale. În altele, întâlni aici ursul-alb, hiena, tigrul, vipera... mai personale, putem remarca o opţiune în În şase versuri dă o listă a plantelor şi a vie- sfera senzorială. Este interesant să citim ţuitoarelor autohtone: poemele, chiar dacă ele nu sunt reuşite este- tic, din acest unghi. Ele pot spune ceva des- „Stejarul, ulmul, plopul şi bradul în veci pre universul material al liricii. În Cea întâi verde, corabie românească, Bolliac, originar din zona Corn, frasinul, aninul ce vârfu-n nori îşi Giurgiului, face o descriere turistică a pierde, – României, în stil de reclamă, umflând adjec- Ei singuri fac cunune pe trâmbele de tivele. Aici clima e „văroasă”, pădurile sunt munţi. Eugen SIMION, Academia Română, preşedintele Seciei de Filologie şi Literatură, directorul Institutului de Istorie şi Teorie Literară „G. Călinescu”; Romanian Academy, President of the Philology and Literature Section, Director of The „G. Călinescu” Institute for Literary History and Theory, e-mail: [email protected]. 3 Eugen Simion (Ah! Las’ să-mi curg-ast aer) pomeneşte de o Eleonoră şi-i cere îngăduinţa de a suferi: „Tu calcă-mă-n picioare-ţi, striveşte-mă ca ceara Ce curge, îşi ia forma oricare îi vei da Dar lasă-mă să sufăr...” promiţând să facă din pieptul lui un templu şi din inima sa un altar. Eleonora va fi, atunci, o altă Loră (Laură), iar el, prinţul înnobilat de suferinţe, un nou Petrarca. Lira poetului va fi depusă, ca o sacră ofrandă, la picioarele slăvitei Eleonora, îndumnezeită în stilul lui Conachi: „Eu gem! şi în deliru-mi, te chem, Eleonoră! – Ca Tass de fiare-n temniţi eu voi să mă încarc! – Şi-n veci tu pentru mine să fii o altă Loră, Şi-n veci eu pentru tine să fiu un alt Petrarc. Mistreţul, căprioara şi mii de cerbi şi Ca el, fără speranţă, să plâng pe a ta ciute urmă, În râuri de cristaluri se plec ca să se uite Şi-n tine eu fanatic să nu mai am alt La păstrovi ce se joacă cu lostriţe zeu! cărunţi.” Voinţa-ţi fie-mi lege; şi viaţa-mi o pre- În altă parte vorbeşte de vaci, junice, capre curmă sălbatice, cerbi, iar dintre speciile vegetale Când vei şi când îţi place, căci tu-mi eşti aminteşte moliftul, tisa şi zeada. Coborând la Dumnezeu.” câmpie (Vara), nu ignoră gândăceii, flutureii, brotăceii, porumbeii, rândunica, apoi, din spa- Răzbate în aceste versuri delirante, bine ţiul florilor, zambila, lalelele, crinii, iar din articulate, ceva din fanteziile livreşti ale lui acela al cerealelor: grânele, secara. Îi place, ca G. Călinescu, din imposturile pe care criticul şi lui Al. Depărăţeanu şi Odobescu, spaţiul le cultivă cu inteligenţă, fantezie şi ironie deschis al câmpiei, dar nu are nici fantezia şi superioară a geniului romantic în poemele umorul lui Depărăţeanu, premergătorul lui sale. Este genul care-i reuşeşte şi lui Bolliac, Topîrceanu, nici talentul literar al lui Odo- cu un secol înainte. În alt poem de reflecţie bescu. Versurile lui sunt doar declarative şi sentimentală el solicită compătimire şi ierta- sufocate de clişeele romantismului minor: re de la femeia-angel pe care o aşază, metafo- ric vorbind, în Templul Providenţei, pe un „O! mult îmi place vara altar de pe care se înalţă „profumele Cu verzi păduri stufoase Credinţei”. Obiectul de seducţie este, aici, ....................................... tămâia: „Priimeşte-mi adorarea ca o tămâie Cu noaptea înstelată” etc. sfântă”. În scenografia erotică a imprevizi- Să mai spunem, reconstruind universul bilului Bolliac apare şi personajul biblic poeziei lui Bolliac, că instrumentul lui Susana, însoţită, bineînţeles, de bătrânii muzical este „harpa” (comun în epocă) şi că vicleni şi pofticioşi. Este o mică naraţiune este greu să depistăm, în versurile erotice, moralizatoare în versuri ce bat, uneori, spre un nume predilect, o muză personificată. poezia smălţuită a lui Théophile Gautier. Într-un singur poem erotic cu titlu bizar Oricum, el introduce în poem decoraţiile 4 Cezar Bolliac (II) interioare, obiectele sclipitoare, cloazonee- Cu faţa vie, plină, cu fruntea-ntinsă, le... Are preferinţă pentru vasele de alabas- mare, tru, marmură, aramă, pentru bazinuri, pen- Şi şed p-un scăunaş;” tru stâlpii granitici, patul de abanosuri şi În fine, în Idealul şi pozitivul, poem, am jeţurile de fildeş. Toate aceste orientale le putea spune, de concepţie, Bolliac – atras, aflăm în poemul publicat în 1846 în „Curier cum am spus, de monumental – fixează românesc” şi apoi în Poezii noue (1847). Ele într-o strofă „trufaş – arhitectura” unui tem- vin, nu încape discuţie, prin intermediul plu cu coloane pe săpăturile cărora timpul poeziei franceze: „a lustrat”. Laudă, tot aici, „penelurile „Sub şase stâlpi granitici ş-un roşu văl de înverzite” ale artiştilor ce coboară (fixează) lână „dumnezeirea pe lemne vechi sfinţite”. Pe el cu animale cusute tot de mână, Arta, sub formele ei concrete, devine obiect Măreţ era drapat de reflecţie în poezie. Aici se strămută poe- Un pat de abanosuri, ascuns în bumbac tul, zice mai departe acest versificator ama- moale, tor de obiectele estetice, „aici unde se-nalţă Ş-un jeţ de dinţi de fildeş, cu draperii pe măreaţa poezie / din mii de guri vergine pe poale, dulce melodie / şi-eco o poartă iar pe mar- Ş-o baie de agat. muri reci şoptind”. Este limpede, autorul Clăcaşului şi al Silei, vede mai departe şi are S-exală chiparosul; curmalul şi finicul ambiţii lirice mai mari decât cred criticii săi. Se-ntinde în alee; colo undează spicul, Simbolurile lumii şi artei orientale, cultivate Susamii ce suspin; nu numai de parnasieni, dar şi de romantici Şi mai departe, pacinic, Efratul, plin de ca Victor Hugo, sunt asociate de Bolliac în vase, Cugetare, cu poezia ruinelor, temă inevitabi- Se varsă printre grâne înalte şi frumoase lă în epocă, cu poezia surpării civilizaţiilor, Din valea fără spin.” a prăbuşirii măreţiilor lumeşti: Să se remarce faptul că Bolliac ornează „Prieteni! priviţi zidul acela chinezesc, spaţiul liric oriental cu plante decorative Şi templii, elefanţii, colosuri egiptene, adecvate: chiparosul, curmalul, finicul, intrate, Pagode suterane, pagode indiene, alături de moliftul, zada şi brebenii autoh- Ce se mai lupt cu timpul ca neamul
Recommended publications
  • Dubliners I Booklet
    James Joyce Dubliners CLASSIC Read by Jim Norton FICTION MODERN UNABRIDGED CLASSICS NAX31312D Dubliners Part I The Sisters 1 There was no hope for him this time: it was the third stroke. 6:49 2 The next morning after breakfast,… 4:36 3 In the evening my aunt took me with her… 9:58 An Encounter 4 It was Joe Dillon who introduced the Wild West to us. 3:41 5 The summer holidays were near at hand… 6:39 6 There was nobody but ourselves in the field. 8:06 Araby 7 North Richmond Street, being blind, was a quiet street… 8:26 8 On Saturday morning… 6:46 Eveline 9 She sat at the window watching the evening invade the avenue. 8:58 10 She stood among the swaying crowd in the station at the North Wall. 2:43 2 After the Race 11 The cars came scudding in towards Dublin,… 9:33 12 That night the city wore the mask of a capital. 2:15 13 Cards! Cards! The table was cleared. 2:32 Two Gallants 14 The grey warm evening of August had descended upon the city,… 5:25 15 Lenehan offered his friend a cigarette. 3:44 16 They walked along Nassau Street and then turned into Kildare Street. 4:55 17 He walked listlessly round Stephen’s Green… 5:15 18 His mind became active again. 3:34 The Boarding House 19 Mrs Mooney was a butcher’s daughter. 7:50 20 There must be reparation made in such a case. 7:49 21 Polly sat for a little time on the side of the bed, crying.
    [Show full text]
  • Ulysses: Stephen's Parable of the Plums
    Colby Quarterly Volume 28 Issue 1 March Article 3 March 1992 Ulysses: Stephen's Parable of the Plums Robert Frumkin Follow this and additional works at: https://digitalcommons.colby.edu/cq Recommended Citation Colby Quarterly, Volume 28, no.1, March 1992, p. 5-18 This Article is brought to you for free and open access by Digital Commons @ Colby. It has been accepted for inclusion in Colby Quarterly by an authorized editor of Digital Commons @ Colby. Frumkin: Ulysses: Stephen's Parable of the Plums Ulysses: Stephen's Parable of the Plums by ROB E RTF RUM KIN Though they didn't see eye to eye in everything, a certain analogy there somehow was, as if both their minds were travelling. so to speak. in the one train ofthought. He gets the plums and I the plumstones. The ParabLe and the Lapsarian Meeting of Stephen and Bloom ye 0 M PAR 1 N G Bloom's response to Stephen's Parable of the Plums in B "Ithaca" to the responses ofthe newsmen in "lEolus," I hope to show that a momentary meeting of minds, if a "falJen," in1perfect one, occurs between '·father" and "son" in the ·'Ithaca" chapter and that Stephen perceives this closeness in Bloom's response to his parable. Stephen is uncomfortable with the closeness and does not seem to want to be understood, which explains why he sings the "Jew's Daughter" ballad. His acceptance or rejection of Bloom's hospitality is moot in my reading, since Bloom and Stephen have already been reunited as much as one can be in the fallen world (as reunited as a lapsarian Odysseus can be with Telemachos in a lapsarian Odyssey).
    [Show full text]
  • The Sentence That Makes Stephen Dedalus Smash the Lamp
    Colby Quarterly Volume 22 Issue 2 June Article 3 June 1986 The Sentence That Makes Stephen Dedalus Smash the Lamp Frederick K. Lang Follow this and additional works at: https://digitalcommons.colby.edu/cq Recommended Citation Colby Library Quarterly, Volume 22, no.2, June 1986, p.88-92 This Article is brought to you for free and open access by Digital Commons @ Colby. It has been accepted for inclusion in Colby Quarterly by an authorized editor of Digital Commons @ Colby. Lang: The Sentence That Makes Stephen Dedalus Smash the Lamp The Sentence That Makes Stephen Dedalus Smash the Lamp by FREDERICK K. LANG N Earthly Powers, among the finishing touches Anthony Burgess puts I to his caricature of Joyce at middle age, we find a trace of an earlier portrait of the artist. Hearing thunder, Burgess's "Poor fearful Joyce" reverts to prayer: "0 blessed Sacred Heart of Jesus keep us from harm."1 In the "Circe" episode of Ulysses, Stephen Dedalus, "Choking withfright, remorse and horror," confronts his dead mother. 2 "0 Sacred Heart of Jesus, have mercy on him!" moans the apparition: "Save him from hell, o divine Sacred Heart!" (U 582). The prayer recited by Burgess's Joyce in 1923 and that recited to Joyce's Stephen in 1904 both resemble the invocations in "The Litany of the Most Sacred Heart of Jesus,"3 which is contained in numerous prayerbooks and religious manuals, including Devotions to the Sacred Heart ofJesus, published in Dublin. 4 What makes this particular work significant is that, two pages before the Litany of the Sacred Heart, we discover the origin of the sentence which accounts for Stephen's famous assault upon the brothel chandelier, the sentence which leaves him "Translating his spiritual into physical rebellion."5 Preceding the Litany is "An Act of Reparation"- "For the innumerable Irreverences and grievous Offences, by which we and others have insulted the Heart ofJesus" (Dev 304-06).
    [Show full text]
  • ELIJAH, Op. 70 (1846) Libretto: Julius Schubring English Translation
    ELIJAH, Op. 70 (1846) Libretto: Julius Schubring Felix Mendelssohn-Bartholdy (1809-1847) English Translation: William Bartholomew PART ONE The Biblical tale of Elijah dates from c. 800 BCE. "In fact I imagined Elijah as a real prophet The core narrative is found in the Book of Kings through and through, of the kind we could (I and II), with minor references elsewhere in really do with today: Strong, zealous and, yes, the Hebrew Bible. The Haggadah supplements even bad-tempered, angry and brooding — in the scriptural account with a number of colorful contrast to the riff-raff, whether of the court or legends about the prophet’s life and works. the people, and indeed in contrast to almost the After Moses, Abraham and David, Elijah is the whole world — and yet borne aloft as if on Old Testament character mentioned most in the angels' wings." – Felix Mendelssohn, 1838 (letter New Testament. The Qu’uran also numbers to Julius Schubring, Elijah’s librettist) Elijah (Ilyas) among the major prophets of Islam. Elijah’s name is commonly translated to mean “Yahweh is my God.” PROLOGUE: Elijah’s Curse Introduction: Recitative — Elijah Elijah materializes before Ahab, king of the Four dark-hued chords spring out of nowhere, As God the Lord of Israel liveth, before Israelites, to deliver a bitter curse: Three years of grippingly setting the stage for confrontation.1 whom I stand: There shall not be dew drought as punishment for the apostasy of Ahab With the opening sentence, Mendelssohn nor rain these years, but according to and his court. The prophet’s appearance is a introduces two major musical motives that will my word.
    [Show full text]
  • Ulysses in Paradise: Joyce's Dialogues with Milton by RENATA D. MEINTS ADAIL a Thesis Submitted to the University of Birmingh
    Ulysses in Paradise: Joyce’s Dialogues with Milton by RENATA D. MEINTS ADAIL A thesis submitted to the University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY English Studies School of English, Drama, American & Canadian Studies College of Arts and Law University of Birmingham October 2018 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. ABSTRACT This thesis considers the imbrications created by James Joyce in his writing with the work of John Milton, through allusions, references and verbal echoes. These imbrications are analysed in light of the concept of ‘presence’, based on theories of intertextuality variously proposed by John Shawcross, Hans Ulrich Gumbrecht, and Eelco Runia. My analysis also deploys Gumbrecht’s concept of stimmung in order to explain how Joyce incorporates a Miltonic ‘atmosphere’ that pervades and enriches his characters and plot. By using a chronological approach, I show the subtlety of Milton’s presence in Joyce’s writing and Joyce’s strategy of weaving it into the ‘fabric’ of his works, from slight verbal echoes in Joyce’s early collection of poems, Chamber Music, to a culminating mass of Miltonic references and allusions in the multilingual Finnegans Wake.
    [Show full text]
  • The Perils and Rewards of Annotating Ulysses
    University of Montana ScholarWorks at University of Montana Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers Graduate School 2013 Getting on Nicely in the Dark: The Perils and Rewards of Annotating Ulysses Barbara Nelson The University of Montana Follow this and additional works at: https://scholarworks.umt.edu/etd Let us know how access to this document benefits ou.y Recommended Citation Nelson, Barbara, "Getting on Nicely in the Dark: The Perils and Rewards of Annotating Ulysses" (2013). Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers. 491. https://scholarworks.umt.edu/etd/491 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at ScholarWorks at University of Montana. It has been accepted for inclusion in Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers by an authorized administrator of ScholarWorks at University of Montana. For more information, please contact [email protected]. GETTING ON NICELY IN THE DARK: THE PERILS AND REWARDS OF ANNOTATING ULYSSES By BARBARA LYNN HOOK NELSON B.A., Stanford University, Palo Alto, CA, 1983 presented in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in English The University of Montana Missoula, MT December 2012 Approved by: Sandy Ross, Associate Dean of The Graduate School Graduate School John Hunt, Chair Department of English Bruce G. Hardy Department of English Yolanda Reimer Department of Computer Science © COPYRIGHT by Barbara Lynn Hook Nelson 2012 All Rights Reserved ii Nelson, Barbara, M.A., December 2012 English Getting on Nicely in the Dark: The Perils and Rewards of Annotating Ulysses Chairperson: John Hunt The problem of how to provide useful contextual and extra-textual information to readers of Ulysses has vexed Joyceans for years.
    [Show full text]
  • Spiritual Paralysis and Epiphany: James Joyce's “Eveline”
    Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi (http://sbe.gantep.edu.tr) 2012 11(2):587 -600 ISSN: 1303-0094 Spiritual Paralysis and Epiphany: James Joyce’s “Eveline” and “The Boarding House” “James Joyce’un ‘Eveline’ ve ‘The Boarding House’ adlı Hikayelerindeki Ruhsal Çöküntü ve Epifani” Zennure Köseman Inönü University Abstract This article intends to highlight James Joyce’s ironical outlook for the existence of epiphanies in women’s lives to be released from their spiritual paralysis and stagnation as indicated in “Eveline” (1904) and “The Boarding House” (1906) in Dubliners. In “Eveline” and “The Boarding House,” Joyce portrays women who are in a struggle for setting aside the inequalities and miseries of their social environment through their representative wish for emancipation in their lonely and alienated state of minds. Trapped in a web of social expectations and constraints, women intend to escape from the strict patriarchal society of Dublin in these short stories. Structured and controlled by the issue of femininity, James Joyce writes about the effects of the Irish society on female adolescents. “Eveline” and “The Boarding House” offer two portrayals of women who are enclosed by the dominance of the rigid patriarchal society which ends up the need for emancipation from social rigid rules. In these stories, however, the women characters portray a continuation of the choice of their domestic female roles, i.e., their struggle for emancipation turns out to be useless. "Eveline" is the story of a young teenager who faces a dilemma where she has to choose either she has to live with her father or escape with his boyfriend.
    [Show full text]
  • 9781474402491 James Joyce
    JAMES JOYCE AND CINEMATICITY 66315_Williams.indd315_Williams.indd i 009/03/209/03/20 11:59:59 PPMM To my parents’ memories of Rhondda chapel lantern shows, and my long-suffering wife and children 66315_Williams.indd315_Williams.indd iiii 009/03/209/03/20 11:59:59 PPMM JAMES JOYCE AND CINEMATICITY Before and After Film Keith Williams 66315_Williams.indd315_Williams.indd iiiiii 009/03/209/03/20 11:59:59 PPMM Edinburgh University Press is one of the leading university presses in the UK. We publish academic books and journals in our selected subject areas across the humanities and social sciences, combining cutting-edge scholarship with high editorial and production values to produce academic works of lasting importance. For more information visit our website: edinburghuniversitypress.com © Keith Williams, 2020 Edinburgh University Press Ltd The Tun – Holyrood Road, 12(2f) Jackson’s Entry, Edinburgh EH8 8PJ Typeset in 10/12.5 Adobe Sabon by IDSUK (DataConnection) Ltd, and printed and bound in Great Britain A CIP record for this book is available from the British Library ISBN 978 1 4744 0248 4 (hardback) ISBN 978 1 4744 0249 1 (webready PDF) ISBN 978 1 4744 6385 0 (epub) The right of Keith Williams to be identifi ed as the author of this work has been asserted in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988, and the Copyright and Related Rights Regulations 2003 (SI No. 2498). 66315_Williams.indd315_Williams.indd iivv 009/03/209/03/20 11:59:59 PPMM CONTENTS Acknowledgements vi List of Abbreviations viii List of Figures ix Introduction
    [Show full text]
  • 99 Stephen Hero: an Outline Commentary Stephen Hero Was The
    99 Stephen Hero: An Outline Commentary Stephen Hero was the earlier form of what became A Portrait of the Artist as a Young Man. It is frequently wordy and stilted but amazingly vital and merits independent study both for its intrinsic value and for the light that it provides us for the later works. The work is a fragment and is divided into two parts. The first part, recently discovered comparatively speaking, concerns young Stephen’s trip to and stay in Mullingar where he visits his godfather and patron. It ends on page 505. The larger fragment begins with page 519. This is not a large gap but it is sufficient to make the connection between the two parts complete so that they can be considered independently. The Mullingar fragment opens with an invocation, the relation of which to what follows is obscure. From what survives it appears to be an expression of the lure of Europe for Stephen but it may also be about that and about the demands of nationalism. Stephen in this book is Stephen Daedalus, the name chosen for the original (and rejected) sketch that formed the basis for both Stephen Hero and A Portrait of the Artist as a Young Man. In the latter work Joyce changed the name to Dedalus. He travels by train to Mullingar and the distance is fifty miles from Broadstone, one of the four train terminals of Dublin. (It’s the only one no longer in service.) Stephen compares his body odor to that of the peasants. He has a strong, if somewhat irrational, preference for his own.
    [Show full text]
  • THE THEME of CLASS in JAMES JOYCE's DUBLINERS by David
    THE THEME OF CLASS IN JAMES JOYCE'S DUBLINERS by David Glyndwr Clee B.A., University of British Columbia, 1963 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in the Department of ENGLISH We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA May, 1965 In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that per• mission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the Head of my Department or by his representatives. It is understood that copying or publi• cation of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. Department of FJlglish The University of British Columbia Vancouver 8, Canada Date June k, 1965 ABSTRACT There is evidence throughout the stories, and in Joyce's letters, to show that Dubliners should be considered as a single entity rather than as a series of unconnected short stories. This thesis examines Joyce's presentation of Dublin's middle class as a unifying principle underlying the whole work. Joyce believed that his city was in the grip of a life-denying "paralysis", and this thesis studies his attempt in Dubliners to relate that paralysis to those attitudes towards experience which his Dubliners hold in c ommon. The stories in Dubliners are grouped to form a progression from childhood through adolescence to maturity and public life.
    [Show full text]
  • Dubliners I Booklet
    James Joyce Dubliners Part I CLASSIC Read by Jim Norton FICTION MODERN CLASSICS NA317312D The Sisters 1 There was no hope for him this time: it was the third stroke. 6:49 2 The next morning after breakfast,… 4:36 3 In the evening my aunt took me with her… 9:58 An Encounter 4 It was Joe Dillon who introduced the Wild West to us. 3:41 5 The summer holidays were near at hand… 6:39 6 There was nobody but ourselves in the field. 8:06 Araby 7 North Richmond Street, being blind, was a quiet street… 8:26 8 On Saturday morning… 6:46 Eveline 9 She sat at the window watching the evening invade the avenue. 8:58 10 She stood among the swaying crowd in the station at the North Wall. 2:43 2 After the Race 11 The cars came scudding in towards Dublin,… 9:33 12 That night the city wore the mask of a capital. 2:15 13 Cards! Cards! The table was cleared. 2:32 Two Gallants 14 The grey warm evening of August had descended upon the city,… 5:25 15 Lenehan offered his friend a cigarette. 3:44 16 They walked along Nassau Street and then turned into Kildare Street. 4:55 17 He walked listlessly round Stephen’s Green… 5:15 18 His mind became active again. 3:34 The Boarding House 19 Mrs Mooney was a butcher’s daughter. 7:50 20 There must be reparation made in such a case. 7:49 21 Polly sat for a little time on the side of the bed, crying.
    [Show full text]
  • Dubliners and the Joycean Epiphany
    DUBLINERS AND THE JOYCEAN EPIPHANY A Thesis by Roger T. Briggs B.A., Wichita State University, 2003 Submitted to the Department of English and the faculty of the Graduate School of Wichita State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts May 2006 DUBLINERS AND THE JOYCEAN EPIPHANY I have examined the final copy of this Thesis for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the requirement for the degree of Master of Arts with a major in Literature. ____________________________________ Peter T. Zoller, Committee Chair We have read this Thesis and recommend its acceptance: ____________________________________ Christopher K. Brooks, Committee Member ____________________________________ Wilson Baldridge, Committee Member ii The Roman Catholic Church was an important and prominent aspect of Irish life in the early twentieth century. Where most of Western Europe had become secularized during the nineteenth century, Ireland remained steadfast in its faith, be it Roman Catholic or Protestant. However, at the time, more than ninety percent of the Irish population was Roman Catholic with the numbers of Protestants belonging to the Church of Ireland or Presbyterian and Methodist Churches falling from eight percent in the second half of the nineteenth century to less than three percent in 1981 (Inglis 63). As a result of the growth of the Roman Catholic Church, much of Irish politics and society was infused with starkly Catholic tones—so much that individual citizens and the nation as a whole began to understand their inherent identity through their association with the Roman Catholic faith (59).
    [Show full text]