Case No COMP/M.2978 LAGARDERE / NATEXIS / VUP

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Case No COMP/M.2978 LAGARDERE / NATEXIS / VUP This text is made available for information purposes only. A summary of this decision is published in all Community languages in the Official Journal of the European Union. Case No COMP/M.2978 LAGARDERE / NATEXIS / VUP Only the French text is authentic. REGULATION (EEC) No 4064/89 MERGER PROCEDURE Article 8 (2) Date: 07/01/2004 COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES Brussels, 7 January 2004 C(2003) 5277 final PUBLIC VERSION Commission Decision of 7 January 2004 declaring a concentration compatible with the common market and the functioning of the EEA Agreement (Case No COMP/M.2978 – Lagardère/Natexis/VUP) under Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the French version is authentic) (Text with EEA relevance) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Having regard to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 57 thereof, European Commission, B-1049 Brussels, Belgium. Telephone: (32 2) 299 11 11. Office: J-70 6/117. Telephone: direct line (32 2) 296 50 40. Fax: (32 2) 295 01 28. http://europa.eu.int/comm/competition This text is made available for information purposes only. A summary of this decision is published in all Community languages in the Official Journal of the European Union. Having regard to Council Regulation (EEC) No 4064/89 of 21 December 1989 on the control of concentrations between undertakings1, and in particular Article 8(2) thereof, Having regard to the Commission’s decision of 5 June 2003 to initiate proceedings in this case, Having regard to the Commission’s decision of 23 July 2003 not to refer the notified transaction to the competent French authorities, Having given the undertakings concerned the opportunity to make known their views on the objections raised by the Commission, Having regard to the opinion of the Advisory Committee on Concentrations2, Having regard to the final report of the Hearing Officer in this case3, WHEREAS: (1) On 14 April 2003, the Commission was notified in accordance with Article 4 of Council Regulation (EEC) No 4064/89 (“the Regulation”) of a planned transaction whereby the undertaking Lagardère would acquire control, within the meaning of Article 3(1)(b) of the Regulation, of the assets of Vivendi Universal Publishing (“VUP”), controlled by Investima 10, itself controlled by Natexis Banques Populaires, by means of share purchases (“the notification”). SECTION I: THE PARTIES (2) Lagardère is a limited partnership with shares quoted on the French stock market. The parent company of the Lagardère group is Lagardère SCA. Lagardère SCA is a company quoted on the Paris Stock Exchange. It is not controlled directly or indirectly by any other firm or institution. (3) Lagardère controls a group of companies in business world-wide in three main areas: (i) communication/media/publishing, (ii) the motor industry and (iii) high technology. On the communication, media and publishing side, alone concerned by the notification, Lagardère’s main activities are grouped in Hachette SA ("Hachette"), wholly owned by Lagardère, doing business in the following areas: - publishing, through Hachette Livre; - the press, through Hachette Filipacchi Médias; 1 OJ L 395, 30.12.1989, p. 1; corrected version OJ L 257, 21.9.1990, p. 13; last amended by Council Regulation (EC) No 1310/97 of 30 June 1997 (OJ L 180, 9.7.1997, p. 1). 2 OJ C ..., ... 200., p. .... 3 OJ C ..., ... 200., p. .... 2 This text is made available for information purposes only. A summary of this decision is published in all Community languages in the Official Journal of the European Union. - distribution and retailing services, through Hachette Distribution Services; - broadcasting and multimedia services, through Lagardère Active. (4) Investima 10, a public limited liability company governed by French law,4 is a wholly-owned subsidiary of Ecrinvest, itself wholly owned by Segex (Groupe Natexis Banques Populaires). Investima 10 was formed to hold the shares in VUP, which is active in various sectors of the creative publishing business and operates in logistics and distribution. SECTION II: THE TRANSACTION (5) In September 2002 Lagardère declared its interest in acquiring VUP’s publishing assets in Europe and Latin America (except Brazil), which Vivendi Universal had just decided to put up for sale5. At the end of October, Vivendi Universal announced that it had accepted Lagardère’s offer. (6) Lagardère’s procedure for acquiring these assets had to meet one of the seller’s desiderata, which was for a quick operation and quick payment. It was in order to meet this concern for speed that, at Lagardère’s request, Natexis Banques Populaires became involved in the process of acquiring the relevant VUP assets. (7) On 3 December 2002, the Natexis Banques Populaires Group concluded a firm sale contract with Lagardère, enabling Lagardère (via Ecrinvest 4), subject to authorisation from the Commission, to acquire full ownership of the capital in Investima 10, the company owning VUP’s assets. The acquisition price for these shares was paid immediately, and in advance, by Lagardère to Segex, a company owning all the shares constituting the capital in Ecrinvest 4, on the same date. (8) Consequently, the transaction is an acquisition of total control within the meaning of Article 3(1)(b) of the Regulation. SECTION III: COMMUNITY DIMENSION (9) The firms concerned had total worldwide turnover of €5 billion6 in 2001 (Lagardère, […]∗ million; VUP, […]* million). Each of them had turnover in the Community of more than €250 million in 2001 (Lagardère, […]* million; VUP […]* million), and 4 Since the date of the notification, Investima 10 has become Editis SA. 5 Vivendi Universal also divested itself of its publishing assets in the United States (Houghton Mifflin), acquired by a third party. 6 Turnover calculated in accordance with Article 5(1) of the Regulation and the Commission communication on the calculation of turnover (OJ C 66, 2.3.1999, p. 25). ∗ Parts of this document have been omitted to ensure that no confidential information is disclosed; these are contained in square brackets and marked with an asterisk. 3 This text is made available for information purposes only. A summary of this decision is published in all Community languages in the Official Journal of the European Union. Lagardère does not achieve more than two thirds of its turnover in a single Member State. The transaction therefore has a Community dimension. SECTION IV: PROCEDURE (10) After examining the notification, the Commission has concluded that the transaction is caught by the Regulation and raises serious doubts as to its compatibility with the common market. By decision of 5 June 2003, it accordingly began proceedings under Article (6)(1)(c) of the Regulation. I. THE FRENCH REQUEST FOR REFERRAL (11) On 14 May 2003, the French authorities asked for part of the case to be referred to them under Article 9 of the Regulation. The request concerned the analysis of the effects of the transaction on the markets for publishing general literature titles in large format (French grand format), general literature titles in pocket format (format de poche), the acquisition of copyright for editions in pocket format, school textbooks, educational supporting materials, single-language dictionaries, bilingual and multilingual dictionaries, single-volume general encyclopaedias, and marketing and distribution services provided to publishers. The French authorities argued that each of these markets had a national dimension. (12) By decision of 23 July 2003, the Commission rejected the French authorities’ request. (13) For the markets in copyright for pocket-format editions, marketing and distribution services, large-format general literature titles, pocket-format general literature titles, single-language dictionaries, bilingual and multilingual dictionaries and single-volume general encyclopaedias, the Commission considered that the condition that there should be a distinct geographic market was not satisfied, and that these markets could therefore not be referred to the French authorities under the second subparagraph of Article 9(3) of the Regulation. (14) For the market for sales of school textbooks by publishers to dealers, the Commission considered that all the conditions imposed by Article 9(2)(a) of the Regulation were satisfied. For the market for sales of educational supporting materials by publishers to dealers, the Commission, at the time when it took its decision under Article 9 of the Regulation, was not able to determine whether the geographic dimension was national or supranational, though the other conditions imposed by Article 9(2)(a) of the Regulation were satisfied. For these two markets, even if the market for educational supporting materials had a national geographic dimension, the Commission decided to analyse the effects of the merger itself, in accordance with point (a) in the first subparagraph of Article 9(3) of the Regulation, in view of the close links between these two markets and the remainder of the book business. 4 This text is made available for information purposes only. A summary of this decision is published in all Community languages in the Official Journal of the European Union. II. THE SUSPENSION OF TIME-LIMITS (15) To enable it to examine the notified transaction the Commission sent Lagardère requests for information under Article 11 of the Regulation, in particular on 12 May, 16 May and 2 July 2003. The time-limits for answering these requests were 14 May, 26 May and (after extension) 25 July 2003 respectively. But Lagardère did not provide all the information requested within the time allowed. (16) The Commission accordingly adopted two decisions addressed to Lagardère, on 16 June and 8 August 2003, in accordance with Article 11(5) of the Regulation. Under Article 10(4) of the Regulation, the time allowed for adopting a decision in accordance with Article 8 of the Regulation was twice suspended from the date of the time-limit set by the request for information to the date when the information requested by the Commission was received, that is to say from 14 May to 11 July 2003 and from 25 July to 26 August 2003.
Recommended publications
  • TIAGO RODRIGUES Antoine Et Cléopâtre D’Après William Shakespeare
    TIAGO RODRIGUES Antoine et Cléopâtre d’après William Shakespeare Théâtre de la Bastille – Du 14 septembre au 8 octobre 2016 Service de presse : Christine Delterme, Guillaume Poupin Assistante : Alice Marrey Tél : 01 53 45 17 13 | Fax : 01 53 45 17 01 [email protected] [email protected] [email protected] Revue de presse Radio/TV TIAGO RODRIGUES Antoine et Cléopâtre d’après William Shakespeare 45e édition – Festival d’Automne à Paris Ecouter : Vendredi 30 septembre 2016 France Culture / La Fabrique de l’Histoire / Emmanuel Laurentin – 9h05 à 10h Emission spéciale sur Antoine et Cléopâtre de Tiago Rodrigues http://www.franceculture.fr/emissions/la-fabrique-de-lhistoire/prix-dhistoire-du-senat-et-table-ronde-fiction PRESSE 25 ARTICLES L’Université Syndicaliste – Vendredi 26 août 2016 Les Echos Week-End – Lundi 29 août 2016 Tout Prévoir – Septembre 2016 Théâtral Magazine – Septembre / Octobre 2016 La Terrasse – Septembre 2016 Inferno Magazine.com – Lundi 3 octobre 2016 Libération – Mardi 6 septembre 2016 Libération – Vendredi 9 septembre 2016 Figaro Scope – Mercredi 14 septembre 2016 Du théâtre par gros temps.com – Jeudi 15 septembre 2016 Io Gazette – Jeudi 15 septembre 2016 (deux articles) Les Echos.fr – Jeudi 15 septembre 2016 Le Journal du Dimanche.fr – Jeudi 15 septembre 2016 Agence France Presse Mondiales – Vendredi 16 septembre 2016 Relaxnews.com – Vendredi 16 septembre 2016 Rue du théâtre.eu – Vendredi 16 septembre 2016 Théâtre Actu.com – Samedi 17 septembre 2016 Un fauteuil pour l’orchestre.com
    [Show full text]
  • Jean-Yves Mollier
    French publishing in World War Two: A habitus of submission? Jean-Yves Mollier The present article sets out to explore the situation of French publishing between June 1940 and August 1944. Before addressing the main argument, however, it is important to bear in mind that it is difficult to understand this key sector of French cultural life in the period immediately prior to the Nazi occupation without looking back at its development over the preceding decades and even centuries. Similarly, understanding the deeper meaning underlying the attitude of the leading publishers who occupied the higher echelons of the publishing union means bearing in mind their “centuries-old habitus of submission”1 to authority. Take for example the “voluntary delegation of notables representing Paris's industrial sector” led by the industrialists Emile Menier and Jean- François Cail and the printer Henri Plon to the Elysée Palace on December 19, 1851 to thank Louis- Napoléon Bonaparte for “guaranteeing the defence of order, family, and property” after seizing power in a coup seventeen days earlier.2 Though it is important not to overstate the importance of such an event in the contemporary context, it can be seen as symbolic of a craven attitude to power that remained largely unchanged in the summer of 1940. Napoleon I and his successors set up a system to police the book trade, with inspectors whose task it was to keep a close eye not only on ports and borders, but also printers, bookshops, pedlars, second-hand bookshops, and any other premises or itinerant points of sale where books could be acquired.
    [Show full text]
  • Littérature Étrangère Et Monde Du Livre, À Paris, Au XIX° Siècle. Diana
    I Seminário Brasileiro sobre Livro e História Editorial Realização: FCRB · UFF/PPGCOM · UFF/LIHED 8 a 11 de novembro de 2004 · Casa de Rui Barbosa — Rio de Janeiro — Brasil O texto apresentado no Seminário e aqui disponibilizado tem os direitos reservados. Seu uso está regido pela legislação de direitos autorais vigente no Brasil. Não pode ser reproduzido sem prévia autorização do autor. Littérature étrangère et monde du livre, à Paris, au XIX° siècle. Diana Cooper-Richet Centre d’Histoire Culturelle des sociétés contemporaines Université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines Si Paris a été, pour reprendre l’expression de Walter Benjamin, la Capitale du XIX° siècle1, elle l’a sans doute surtout été de la « République mondiale des lettres »2. N’a-t-il pas été amplement montré que cette ville était dotée d’un prestige littéraire à nul autre pareil? Par ailleurs, au cours de la même période, Paris est devenue une cité cosmopolite vers laquelle affluent de nombreux étrangers. Tout ceci contribuera à faire de celle que l’on nomme la « Ville Lumière », un espace dans lequel les transferts culturels sont à la fois d’une extrême variété et d’une incomparable richesse. Dans ce contexte, la diffusion de la littérature étrangère progresse. Elle emprunte différents types de canaux, tant sur le plan des supports qui portent les textes venus d’ailleurs, que sur celui de la langue dans laquelle ils sont offerts aux lecteurs. La littérature étrangère peut, en effet, emprunter deux voies pour tenter de se faire connaître, celle de la version originale, c’est-à-dire celle de la publication dans la langue dans laquelle le texte a été écrit, celle qui ne s’adresse qu’à un public d’initiés maîtrisant au moins un vocable autre que le sien.
    [Show full text]
  • FALL 2008 Columbia University in the City of New York Co
    FALL 2008 Columbia University in the City of New York CO 435 West 116th Street, Box A-2 L UM New York, NY 10027 BI A L RETURN SERVICE REQUESTED A W S C HO O L M ag azine www.law.columbia.edu/alumni fall 2008 BREAKING THE CODE NEW FACULTY MEMBER MICHAEL GRAETZ HAS AN INNOVATIVE PLAN FOR REVAMPING AMERICA’s TAX CODE TALKINGTALKING TETELECLECOM: TIM WU CHATS WITH JEFFREY TOOBIN SCOTUS ANALYSIS FROM BLASI, BRIFFAULT, GREENAWALT, HAMBURGER, AND PERSILY Opportunity The Future of Diversity and Opportunity in Higher dean Columbia Law School Magazine David M. Schizer is published three times annually for alumni and friends of associate dean Education: A National Columbia Law School by the for development and Office of Development and alumni relations Alumni Relations. Forum on Innovation and Bruno M. Santonocito Opinions expressed in Columbia Law Collaboration executive director School Magazine do not necessarily of communications reflect the views of Columbia Law and public affairs School or Columbia University. Elizabeth Schmalz This magazine is printed December 3-5, 2008 guest editor on FSC certified paper. Matthew J.X. Malady editorial director James Vescovi assistant editor Mary Johnson Change of address information should be sent to: copy editors Lauren Pavlakovich, Columbia Law School Joy Y. Wang 435 West 116 Street, Box A-2 New York, NY 10027 During the first week in December, design and art direction Attn: Office of Alumni Relations Empire Design Studio Alumni Office university presidents, provosts, and photography 212-854-2680 Peter Freed, Robyn Twomey, Magazine Notices Eric van den Brulle, Jon Roemer 212-854-2650 academic innovators will gather for David Yellen [email protected] an historic conference focused on new printing Copyright 2008, Columbia Maar Printing Service, Inc.
    [Show full text]
  • 3268 LAG Doc De Ref 2017 LIVRE GB.Indb
    REFERENCE DOCUMENT containing the Annual Financial Report FISCAL YEAR 2017 PROFILE The Lagardère group is a global leader in content publishing, production, broadcasting and distribution, whose powerful brands leverage its virtual and physical networks to attract and enjoy quali= ed audiences. The Group’s business model relies on creating a lasting and exclusive relationship between the content it offers and its customers. It is structured around four business divisions: • Books and e-Books: Lagardère Publishing • Travel Essentials, Duty Free & Fashion, and Foodservice: Lagardère Travel Retail • Press, Audiovisual (Radio, Television, Audiovisual Production), Digital and Advertising Sales Brokerage: Lagardère Active • Sponsorship, Content, Consulting, Events, Athletes, Stadiums, Shows, Venues and Artists: Lagardère Sports and Entertainment 1945: at the end of World 1986: Hachette regains 26 March 2003: War II, Marcel Chassagny founds control of Europe 1. Arnaud Lagardère is Matra (Mécanique Aviation appointed Managing Partner TRAction), a company focused 10 February 1988: of Lagardère SCA. on the defence industry. Matra is privatised. 2004: the Group acquires 1963: Jean-Luc Lagardère 30 December 1992: a portion of Vivendi Universal becomes Chief Executive Publishing’s French and following the failure of French Of= cer of Matra, which Spanish assets. television channel La Cinq, has diversi ed into aerospace Hachette is merged into Matra and automobiles. to form Matra-Hachette, and 2007: the Group reorganises Lagardère Groupe, a French around four major institutional 1974: Sylvain Floirat asks partnership limited by shares, brands: Lagardère Publishing, Jean-Luc Lagardère to head is created as the umbrella Lagardère Services (which the Europe 1 radio network. company for the entire became Lagardère Travel Retail ensemble.
    [Show full text]
  • Publishing in the Nineteenth Century
    1 Publishing in the Nineteenth Century Originally published as “Editer au XIXe siècle”, Revue d’histoire littéraire de la France, vol. 107, no. 4, 2007, pp. 771–90. Introduction When Roger Chartier and Henri-Jean Martin were preparing the introduction to the first volume of their monumental Histoire de l’Édition francaise (History of French publishing), which they entitled Le livre conquérant. Du Moyen Age au milieu du XVIIe siècle (The Conquering Book. From the Middle Ages to the mid-seventeenth century), they encountered a problem – one might even call it an aporia. They explained their twin debt both to Lucien Febvre, the initiator of research into the history of the book,1 and to Jean-Pierre Vivet, a journalist turned director of Promodis Publishing, who had expressed his desire to “see [the publisher] placed at the center of these four volumes,” which he had entrusted to them.2 This outspoken directive implied that the figure of the publisher long predated the invention of printing, and that he had been performing the role of broker or mediator without interruption from the thirteenth up to the twentieth century, as is the case today. The two editors were very well aware that sustaining such a notion could prove risky, and so they added this further comment, which partly contradicted what had gone before: The story we would like to tell is one in which the role of the publisher was gradually asserted and became more clearly defined; he was bold in the age of the conquering 1 Lucien Febvre and Henri-Jean Martin, L’apparition du livre (Paris: Albin Michel, 1958), translated into English as The Coming of the Book: The Impact of Printing, 1450-1800 (London: Verso, 1976).
    [Show full text]
  • A Guide to Foreign Language Programs, North Carolina
    DOCUMENT RESUME ED 419 387 FL 025 196 TITLE Cover to Cover: A Guide to Foreign Language Programs, Instruction and Resources. INSTITUTION North Carolina State Dept. of Public Instruction, Raleigh. Instructional Services. PUB DATE 1997-00-00 NOTE 310p. PUB TYPE Guides Classroom Teacher (052) EDRS PRICE MF01/PC13 Plus Postage. DESCRIPTORS Classroom Techniques; Course Evaluation; *Curriculum Design; Curriculum Development; Disabilities; Distance Education; Educational Research; Elementary Secondary Education; English (Second Language); Graduation Requirements; Higher Education; Instructional Effectiveness; Instructional Materials; International Educational Exchange; Media Selection; Parent Participation; Professional Associations; School Business Relationship; School Community Relationship; Second Language Instruction; *Second Language Programs; *State Standards; *Student Evaluation; Student Motivation; Study Abroad; Teaching Methods; Teaching Skills; Travel IDENTIFIERS North Carolina ABSTRACT The guide is intended as a resource for North Carolina teachers and administrators concerning second language education. Part 1 offers a rationale for second language education, and provides specific reasons for studying French, German, Latin, Spanish, and uncommonly taught languages. Part 2 describes instructional program models for elementary and middle schools, outlines st; e high school graduation and academic degree requirements, describes advaled placement courses, outlines the international baccalaureate :ogram, and provides data on language
    [Show full text]
  • 16 Other Languages
    Publication Publisher Publication Magazine Publisher Genre Country Country Language Baba & Kleuter Media 24 Ltd omen's LifestySouth Africa South Africa af Brei Idees Media 24 Ltd Home South Africa South Africa Afrikaans Dekor Idees Media 24 Ltd Home South Africa South Africa Afrikaans Die GROOT 4x4 Gids Media 24 Ltd Automotive South Africa South Africa Afrikaans Die Tuinier Tydskrif Lonehill Trading (PTY) LTD Home South Africa South Africa Afrikaans Finweek - Afrikaans Media 24 Ltd News South Africa South Africa Afrikaans Handwerk Idees Media 24 Ltd Home South Africa South Africa Afrikaans Huisgenoot Media 24 Ltd EntertainmentSouth Africa South Africa Afrikaans Huisgenoot 100 Media 24 Ltd EntertainmentSouth Africa South Africa Afrikaans Huisgenoot Bak Media 24 Ltd Home South Africa South Africa Afrikaans Huisgenoot Beskuit en Muffins Media 24 Ltd Home South Africa South Africa Afrikaans Huisgenoot Beste Braai Media 24 Ltd Home South Africa South Africa Afrikaans Huisgenoot Beste Resepte Media 24 Ltd Home South Africa South Africa Afrikaans Huisgenoot Beste Resepte – 100 Jaar se gunstelinMedia 24 Ltd EntertainmentSouth Africa South Africa Afrikaans Huisgenoot Beste Resepte Poedings Media 24 Ltd Women South Africa South Africa Afrikaans Huisgenoot Blokraai Media 24 Ltd EntertainmentSouth Africa South Africa Afrikaans Huisgenoot Diabete Media 24 Ltd Home South Africa South Africa Afrikaans Huisgenoot Die Onvertelde Stories Media 24 Ltd EntertainmentSouth Africa South Africa Afrikaans Huisgenoot Dinosaurusse Media 24 Ltd Science & TechSouth
    [Show full text]
  • Revue De Presse 2020
    REVUE DE PRESSE 2019-2020 SOMMAIRE Overview → Page 2 Extraits choisis → Page 3 Highlights 2020 → Page 4 Highlights 2019 → Page 6 S M M M I L E F E S T I V A L | R E V U E D E P R E S S E 2 0 1 9 - 2 0 2 0 OVERVIEW Ils ont aimé, ils ont partagé Mais aussi JDD, Sortir à Paris, A nous Paris, Kiss My Chef, Sortiz, Radio FG, Voici, WeCulte, The ArtChemist, Pariscope, Untitled Magazine, Le Parisien, Closer, Citizen Kid, Actu Paris, Les Blablas du Fitness, Newtable, L’Arrogante, Up Le Mag, Cocy, Impact(s), Paulette Magazine, Club Sandwich, Le Chef, Figaroscope, Petit Futé, Le Cuisinier 2 S M M M I L E F E S T I V A L | R E V U E D E P R E S S E 2 0 1 9 - 2 0 2 0 EXTRAITS CHOISIS “SMMMILE revient plus enragé que jamais !” Général Pop “Le genre de festival que j’adore” “C’est l’événement de la rentrée !” Alex Jaffray Untitled “Le SMMMILE Festival va ensoleiller votre rentrée et votre weekend” Figaroscope “Opération open-minded, c’est “L’événement feel-good et le mot d’ordre du festival” inspirant qu’il vous faut !” Tsugi Pariscope “Célébrant le lifestyle vegan & l’engagement individuel comme lui seul sait le faire : avec un peps éclatant, sur des notes électro-pop lunaires." Mouvement Up “S’éclater (avec le sourire) sur un DJ set avant “Activites, chef.fes, penseur.ses et artistes de refaire le monde autour d’une table ronde.
    [Show full text]
  • Reference Document Including the Annual Financial Report
    REFERENCE DOCUMENT INCLUDING THE ANNUAL FINANCIAL REPORT 2012 PROFILE LAGARDÈRE, A WORLD-CLASS PURE-PLAY MEDIA GROUP LED BY ARNAUD LAGARDÈRE, OPERATES IN AROUND 30 COUNTRIES AND IS STRUCTURED AROUND FOUR DISTINCT, COMPLEMENTARY DIVISIONS: • Lagardère Publishing: Book and e-Publishing; • Lagardère Active: Press, Audiovisual (Radio, Television, Audiovisual Production), Digital and Advertising Sales Brokerage; • Lagardère Services: Travel Retail and Distribution; • Lagardère Unlimited: Sport Industry and Entertainment. EXE LOGO L'Identité / Le Logo Les cotes indiquées sont données à titre indicatif et devront être vérifiées par les entrepreneurs. Ceux-ci devront soumettre leurs dessins Echelle: d’éxécution pour approbation avant réalisation. L’étude technique des travaux concernant les éléments porteurs concourant la stabilité ou la solidité du bâtiment et tous autres éléments qui leur sont intégrés ou forment corps avec eux, devra être vérifié par un bureau d’étude qualifié. Agence d'architecture intérieure LAGARDERE - Concept C5 - O’CLOCK Optimisation Les entrepreneurs devront s’engager à executer les travaux selon les règles de l’art et dans le respect des règlementations en vigueur. Ce 15, rue Colbert 78000 Versailles Date : 13 01 2010 dessin est la propriété de : VERSIONS - 15, rue Colbert - 78000 Versailles. Ne peut être reproduit sans autorisation. tél : 01 30 97 03 03 fax : 01 30 97 03 00 e.mail : [email protected] PANTONE 382C PANTONE PANTONE 382C PANTONE Informer, Rassurer, Partager PROCESS BLACK C PROCESS BLACK C Les cotes indiquées sont données à titre indicatif et devront être vérifiées par les entrepreneurs. Ceux-ci devront soumettre leurs dessins d’éxécution pour approbation avant réalisation. L’étude technique des travaux concernant les éléments porteurs concourant la stabilité ou la Echelle: Agence d'architecture intérieure solidité du bâtiment et tous autres éléments qui leur sont intégrés ou forment corps avec eux, devra être vérifié par un bureau d’étude qualifié.
    [Show full text]
  • Les 200 Premiers Éditeurs Français
    PAYS :France DIFFUSION :(8000) PAGE(S) :20-29 JOURNALISTE :Fabrice Piault SURFACE :841 % PERIODICITE :Hebdomadaire 22 juin 2018 - N°1179 L'Immeuble nouveau siège du groupe Participations, à Paris (19 e). CLASSEMENT 2018 LES 200 PREMIERS Par ÉDITEURS FRANÇAIS Fabrice Piault Traduisant une concentration plus forte, le 22e classement annuel de l'édition française, établi sur la base des bilans de 2017, répertorie 200 sociétés réalisant plus de 800 000 euros de chiffre d'affaires et relevant de 104 groupes et maisons indépendantes. En hausse sensible l'année précédente grâce à la réforme scolaire, leur activité en France et à l'étranger a reculé de 2 %. Tous droits de reproduction réservés PAYS :France DIFFUSION :(8000) PAGE(S) :20-29 JOURNALISTE :Fabrice Piault SURFACE :841 % PERIODICITE :Hebdomadaire 22 juin 2018 - N°1179 ymbolisée par l'acqui- Au-delà des évolutions propres à Parmi les sition en décembre chaque société, notre classement des 2017 de La Martinière 200 premiers éditeurs français reflète 104 groupes par Média-Participa- aussi la médiocre année 2017, où les et maisons tions pour former, élections successives ont fait reculer indépendantes devant Lefebvre Sarrut le marché de 1,1 % (2). Le chiffre d'af- classées, et Madrigall, le troi- faires cumulé des éditeurs classésbaisse sième groupe français, la concentration de 2 %après avoir progressé de 3,7 % seulement de l'édition sepoursuit dans l'Hexagone. l'année précédente grâce à l'impact de 43 affichent Les 200 sociétés répertoriées dans le la réforme des programmes scolaires. Se une hausse 22 classement annuel Livres Hebdo Parmi les 104 groupes et maisons indé- de l'édition française, établi sur la base pendantes classés, seulement 43 affi- de chiffre des données de 2017 (voir la métho- chent une hausse de chiffre d'affaires d'affaires dologie p.
    [Show full text]
  • The War and Fashion
    F a s h i o n , S o c i e t y , a n d t h e First World War i ii Fashion, Society, and the First World War International Perspectives E d i t e d b y M a u d e B a s s - K r u e g e r , H a y l e y E d w a r d s - D u j a r d i n , a n d S o p h i e K u r k d j i a n iii BLOOMSBURY VISUAL ARTS Bloomsbury Publishing Plc 50 Bedford Square, London, WC1B 3DP, UK 1385 Broadway, New York, NY 10018, USA 29 Earlsfort Terrace, Dublin 2, Ireland BLOOMSBURY, BLOOMSBURY VISUAL ARTS and the Diana logo are trademarks of Bloomsbury Publishing Plc First published in Great Britain 2021 Selection, editorial matter, Introduction © Maude Bass-Krueger, Hayley Edwards-Dujardin, and Sophie Kurkdjian, 2021 Individual chapters © their Authors, 2021 Maude Bass-Krueger, Hayley Edwards-Dujardin, and Sophie Kurkdjian have asserted their right under the Copyright, Designs and Patents Act, 1988, to be identifi ed as Editors of this work. For legal purposes the Acknowledgments on p. xiii constitute an extension of this copyright page. Cover design by Adriana Brioso Cover image: Two women wearing a Poiret military coat, c.1915. Postcard from authors’ personal collection. This work is published subject to a Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives Licence. You may share this work for non-commercial purposes only, provided you give attribution to the copyright holder and the publisher Bloomsbury Publishing Plc does not have any control over, or responsibility for, any third- party websites referred to or in this book.
    [Show full text]