P-00352 Tab 10

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

P-00352 Tab 10 CIMFP Exhibit P-00352 - Tab 10 Page 1 April 13, 2011 Dear Mr. Michaud: With regards to the 8 DVD video interviews submitted earlier in the Hearings Process that you are currently unable to place directly onto the CEAA web site we would like to advise the Panel of the following: The DVD's were created by Mr. Oswald Michelin in the summer of 2009 as part of a SWASP Student Employment program. Mr. Michelin interviewed 24 residents of the surrounding communities of Mudlake, North West River, Sheshatshiu and Happy Valley-Goose Bay, asking them to discuss their views on the proposed Lower Churchill Hydroelectric Project, and from 37 hours of video tape these 8 DVD's were created. The DVD Project was managed through a partnership of Grand Riverkeeper Labrador, Inc. and The Sierra Club of Canada, Atlantic Division. The Video's are meant to be a public record for the Environmental Assessment of the Project, however, since the DVD's are too large to be placed directly on the CEAA web site, we will eventually find a way to separate each interview and hopefully place each one on a medium such as YOU TUBE, at which time we will advise the CEAA of the direct links to each interview. Meanwhile, we suggest that each of the 8 DVD's be listed separately on the CEAA site with a note that they are currently available at the home office of Grand Riverkeeper Labrador, Inc. at phone 709164 or at the office of The Sierra Club of Canada, Atlantic Division, at phone 90232 Below is a list of each DVD with the names and communities of each individual in the order of their presentation. DVD#l Louie Montague, North West River Edward Blake Sr., North West River Perry Michelin, North West River DVD#2 Sylvia Blake with Clarice Blake Rudkowski, Sheshatshiu Wilfred (Bill) Michelin North West River Richard Michelin Jr., North West River DVD#3 Craig Chaulk, Mudlake CIMFP Exhibit P-00352 - Tab 10 Page 2 Larry Hope, Mudlake DVD#4 Vianne Kirby, Mudlake Margaret Saunders, Mudlake DVD#5 Richard and Betty Learning, Happy Valley-Goose Bay Frank Russell, CLEAN, Happy Valley-Goose Bay Herb Brown, Happy Valley-Goose Bay DVD#6 Victor Ryan, Happy Valley-Goose Bay Kirk Lethbridge, Happy Valley-Goose Bay Max Blake, Happy Valley-Goose Bay/Rigolet Gerald Dyson, Happy Valley-Goose Bay/Mudlake (Mr. Dyson has since passed away on Feb. 13, 2011 DVD#7 Wendy Hillier, North West River Robin Goodfellow-Baikie, North West River Arthur Williams, North West River DVD#8 Angelia Andrew, Sheshatshiu Dr. Elizabeth Penashue, Sheshatshiu Rose Montague, Sheshatshiu.
Recommended publications
  • Innu-Aimun Legal Terms Kaueueshtakanit Aimuna
    INNU-AIMUN LEGAL TERMS (criminal law) KAUEUESHTAKANIT AIMUNA Sheshatshiu Dialect FIRST EDITION, 2007 www.innu-aimun.ca Innu-aimun Legal Terms (Criminal Law) Kaueueshtakanit innu-aimuna Sheshatshiu Dialect Editors / Ka aiatashtaht mashinaikannu Marguerite MacKenzie Kristen O’Keefe Innu collaborators / Innuat ka uauitshiaushiht Anniette Bartmann Mary Pia Benuen George Gregoire Thomas Michel Anne Rich Audrey Snow Francesca Snow Elizabeth Williams Legal collaborators / Kaimishiht ka uitshi-atussemaht Garrett O’Brien Jason Edwards DEPARTMENT OF JUSTICE GOVERNMENT OF NEWFOUNDLAND AND LABRADOR St. John’s, Canada Published by: Department of Justice Government of Newfoundland and Labrador St. John’s, Newfoundland and Labrador, Canada First edition, 2007 Printed in Canada ISBN 978-1-55146-328-5 Information contained in this document is available for personal and public non-commercial use and may be reproduced, in part or in whole and by any means, without charge or further permission from the Department of Justice, Newfoundland and Labrador. We ask only that: 1. users exercise due diligence in ensuring the accuracy of the material reproduced; 2. the Department of Justice, Newfoundland and Labrador be identified as the source department; 3. the reproduction is not represented as an official version of the materials reproduced, nor as having been made in affiliation with or with the endorsement of the Department of Justice, Newfoundland and Labrador. Cover design by Andrea Jackson Printing Services by Memorial University of Newfoundland Foreword Access to justice is a cornerstone in our justice system. But it is important to remember that access has a broad meaning and it means much more than physical facilities. One of the key considerations in delivering justice services in Inuit and Innu communities is improving access through the use of appropriate language services.
    [Show full text]
  • 249 the Sheshatshiu Sociolinguistic Variability
    249 THE SHESHATSHIU SOCIOLINGUISTIC VARIABILITY PROJECT: A PRELIMINARY REPORT Marguerite MacKenzie and Sandra Clarke Memorial University of Newfoundland Introduction This paper constitutes a preliminary report on the investigation of linguistic variation among the speakers of a dialect of Montagnais spo­ ken at Sheshatshiu, Labrador. The project was undertaken in the fall of 1981 and fieldwork was carried out early in 1982. The purpose of the project is, first, to provide detailed documentation on the linguis­ tic variation known to exist among the speakers of Montagnais in this village and, second, to try to correlate any patterns of variation with non-linguistic factors. This study is of particular interest because the community of Sheshatshiu is highly different from the urban, socially stratified communities for which the investigative techniques common to modern sociolinguistic research have been developed. The people of Sheshatshiu are semi-nomadic hunters who have traditionally lived in small family groups. They are now resident for a good portion of the year in a single location, the community of Sheshatshiu, which is clearly non-industrial, has virtually no economic base, and exists by virtue of the fact that in former years it was a summer gathering place for families who had spent the entire winter hunting and trapping in the bush. At the moment, the largest employers in the community are the school and the band administration. The Montagnais dialect spoken today by residents of Sheshatshiu is noteworthy for its degree of intracommunity variability. Clearly, in such an apparently non-economically stratified society, the variable of informant socio-economic status could hardly be expected to aid in accounting for this perceived linguistic variability.
    [Show full text]
  • Contract for Service
    Innu Round Table Secretariat 211 Peenamin Drive, PO Box 449 Sheshatshiu, NL A0P 1M0 Ph: (709) 497-3854 Fax: 709-497-3881 EXPRESSION OF INTEREST: INNU ROUND TABLE SECRETARIAT MIDWIFERY CONSULTANT Background The Innu Round Table Secretariat (IRT Sec) is the collective organization of the Mushuau Innu First Nation (MIFN), the Sheshatshiu Innu First Nation (SIFN), and the Innu Nation. It was created for coordinated administration of common priorities including capacity development, devolution of programs, and managing the tripartite process with Canada and the province of Newfoundland & Labrador (NL). Prior to the 1960’s the Innu of Labrador were nomadic and practiced traditional midwifery. In recent focus groups in Sheshatshiu and Natuashish Innu elders remembered and described childbearing on Innu lands in the past. After settlement of Sheshatshiu and Davis Inlet, traditional midwives continued to provide care in the communities for a short time before childbirth was moved out of the community and to Happy Valley Goose Bay. Currently Innu women and families are not receiving midwifery care by Innu midwives. Care is fragmented and women are seeing different providers for different aspects of their care which makes it difficult to build trusting relationships. Some care is provided in the community but there are no children being born in Sheshatshiu and/or Natuashish. All Innu women are required to travel to the Labrador Grenfell Health hospital which is located in Happy Valley Goose Bay. Other than a couple Innu interpreters Labrador Grenfell Health has no professional Innu health staff, making the hospital a foreign and uninviting environment to all Innu people.
    [Show full text]
  • Complexe De La Romaine
    Reservoir L M ake ke La North West River Sheshatshiu Ashuanipi River 67° 66° 65° 64° 63° 62° Goose 61° 60° 59° 58° 57° 56° 500 Shabogamo Ossokmanuan River Happy Valley-Goose Bay Lake River Reservoir Wabush Mud Lake 53° Lake Muskrat Falls Mer du Winokapau Labrador 500 Labrador Lake Eagle City Baie 53° River dHudson River Wabush Charlottetown Churchill Happy Valley- Fermont Goose Bay Atikonak Kenamu QUÉBEC Lac Lake Lac Havre- Opocopa Saint-Pierre Joseph Ashuanipi Lac Long Saint Lake Port Hope Lewis R TERRE-NEUVE- i Simpson Sound v ET-LABRADOR i è r e Î.-P.-É. Rivière N.-B. Montréal ONTARIO N.-É. T ra Rivière c Lac é Océan d Brûlé 52° e 1 Atlantique 9 Lac ÉTATS-UNIS 2 Réserve à castor Lac 7 Fourmont Belle Isle du de Saguenay Assigny C o n (division Mingan) Lac Tracé de 1927 du Conseil privé (non définitif) Lac s Saint- 52° e Cavelier i Caniapiscau Caopacho l p r Lac Mabille Rivière Red Bay i Paul (MRC) Lac v é R Fleur- ( o Sept-Rivières n Pistolet m o de-May n (MRC) a N Rivière Bay i Rivière d n a é e t f a Saint- i s Détroit de Belle Isle n h i ti q f) u A LAnse-au-Loup a Rivière- n u Rivière S 138 Est a g Saint-Paul St. Anthony i u Réservoir de la Romaine 4 du n Forteau Réserve à castor de Saguenay t- s t i QUÉBEC n Lourdes-de- Blanc-Sablon Réserve à castor de Saguenay (division Natashquan) Augustin Nord- Nord- Hare Bay Petit Blanc-Sablon (division Sept-Îles) Rivière Rivière Est Ouest Centrale de la Romaine-4 Rivière Saint-Augustin Magpie Minganie (MRC) Pakua-shipi Na Sept-Rivières (MRC) ta nustouc s Rivière Réservoir de la Romaine 3 h
    [Show full text]
  • Migration: a Way of Life for the Innu Newfoundland - Secondary
    MIGRATION: A WAY OF LIFE FOR THE INNU NEWFOUNDLAND - SECONDARY Migration: A Way of life for the Innu of Labrador for Thousands of Years Lesson Overview: This lesson is to introduce students to the idea of migration by integrating the link between migration and Canada’s Aboriginal peoples. In this case, students will be studying the Innu People of Quebec and Labrador. The Innu have been living in Quebec and Labrador for thousands of years and have migrated over their land for all of that time. Today, migrations still occur but it is not like it was in the “old” days. Most of the Innu today live seasonally in the country and reside in communities in Quebec and in two communities: Sheshatshiu (Shet a Shee) and Natuashish (Nat wa Shish) in Labrador for the remainder of the year. Grade Level: Grades 9-12 Newfoundland and Labrador, Nova Scotia, Prince Edward Island Grade 9 Social Studies, “Atlantic Canada in the Global Community” Newfoundland and Labrador, Grade 10-12: Canadian Geography, and World Geography. Time Required: This lesson can be completed in two one-hour periods. One class should be used for outlining the subject matter: giving the definitions, exploring the geographic area through maps, and discussion. In the second class, students should move to a computer lab and look at the website that supports the Innu culture and deals with family migrations. The link students should go to for this lesson is: http://www.innustories.ca/1300_e.php The website is called “tipatshimuna” which in Innu-Aimum (the language spoke by most Innu today) means stories.
    [Show full text]
  • Innu Business Registry 27/03/2013
    INNU BUSINESS REGISTRY 27/03/2013 REG NO ACCOMMODATION AND FOOD SERVICES PARTNER(S) CORE BUSINESS INNU PARTNER DATE Reg #064-IA Innu Atautshuap Ken Somers, 1. Convenience store - groceries Kurtis Somers, Jan. 17, 2005 Box 391, 40 McKenzie, Sheshatshiu, NL, A0P 1M0 Box 391, 40 McKenzie, Sheshatshiu, NL, 2. Transportation service Sheshatshiu, NL, A0P 1M0 Contact: Ken Somers, A0P 1M0 3. Taxi service Kenneth Somers Jr., P: 709-497-8451, Contact: Ken Somers, Sheshatshiu, NL, A0P 1M0 C:709-896-1802, P: 709-497-8451, Katrina Somers, F: 709-497-8120, C:709-896-1802, Sheshatshiu, NL, A0P 1M0 E: [email protected] F: 709-497-8120, E: [email protected] Reg #163-ICI International Catering Inc. Mene Conley, 1.Catering (including large camps) Max Penashue, Sept. 15, 2011 Box 211, Station C, 412 Lahr Blvd, Happy Valley-Goose Bay, NL, Box 211, Station C, 412 Lahr Blvd, Happy 2. Housekeeping Box 372, Sheshatshiu, NL, A0P 1M0 A0P 1C0 Valley-Goose Bay, NL, A0P 1C0 3. Janitorial C:709-899-2092, Contact: Mene Conley, Contact: Mene Conley, 4. Maintenance H: 497-8952, P: 709-896-4000, P: 709-896-4000, 4. Managerial services E: [email protected], C: 709-899-4004, C: 709-899-4004, 5. Commissionaires Service. F: 709-896-4747, F: 709-896-4747, 6. Catering to aircraft E: [email protected] E: [email protected] ESS Support Services (Compass Group Canada Ltd. and Komatik Support Service Inc.-JV) Contact: Brian Arbuckle, 2380 Bollard St., Lasalle, Quebec, H8N 1T2, P:514-761-5802, F: 514-761-1656, C: 514-831-1419, E: [email protected] Reg #005-LCLP Labrador Catering Limited Partnership East Coast Catering , 1.Catering (including large camps) INNU DEVELOPMENT LTD.
    [Show full text]
  • Housing Demand and Supply in Central Labrador: Housing in the Happy Valley- Goose Bay Cluster
    HOUSING DEMAND AND SUPPLY IN CENTRAL LABRADOR: HOUSING IN THE HAPPY VALLEY- GOOSE BAY CLUSTER STEPHEN B. JEWCZYK JULY 2018 REPORT PREPARED FOR THE LESLIE HARRIS CENTRE OF REGIONAL POLICY AND DEVELOPMENT, MEMORIAL UNIVERSITY 1 POPULATION PROJECT: NEWFOUNDLAND AND LABRADOR IN TRANSITION Housing Demand and Supply in Central Labrador HOUSING IN THE HAPPY VALLEY-GOOSE BAY CLUSTER REPORT PREPARED FOR THE LESLIE HARRIS CENTRE OF REGIONAL POLICY AND DEVELOPMENT, MEMORIAL UNIVERSITY POPULATION PROJECT: NEWFOUNDLAND AND LABRADOR IN TRANSITION July 2018 Stephen B. Jewczyk. B.A.A., (Urban and Regional Planning), FCIP1 1 I extend my sincere thanks to all individuals who were interviewed as part of this study and attended the community consultations. I also thank Keith Storey for his valuable comments and editorial contributions. The Population Project: Newfoundland and Labrador in Transition In 2015, Newfoundland and Labrador had the most rapidly aging population in the country – which when combined with high rates of youth out-migration, declining birth rates, and an increasing number of people moving from rural parts of the province to more urban centres, means that the province is facing an unprecedented population challenge. Without intervention, this trend will have a drastic impact on the economy, governance, and the overall quality of life for the people of the province. Planning for this change and developing strategies to adjust and adapt to it is paramount. The Harris Centre’s Population Project has developed potential demographic scenarios
    [Show full text]
  • Rapport Rectoverso
    HOWSE MINERALS LIMITED HOWSE PROJECT ENVIRONMENTAL IMPACT STATEMENT – (APRIL 2016) - SUBMITTED TO THE CEAA 7.5 SOCIOECONOMIC ENVIRONMENT This document presents the results of the biophysical effects assessment in compliance with the federal and provincial guidelines. All results apply to both jurisdictions simultaneously, with the exception of the Air Quality component. For this, unless otherwise noted, the results presented/discussed refer to the federal guidelines. A unique subsection (7.3.2.2.2) is provided which presents the Air Quality results in compliance with the EPR guidelines. 7.5.1 Regional and Historical Context The nearest populations to the Project site are found in the Schefferville and Kawawachikamach areas. The Town of Schefferville and Matimekush-Lac John, an Innu community, are located approximately 25 km from the Howse Property, and 2 km from the Labrador border. The Naskapi community of Kawawachikamach is located about 15 km northeast of Schefferville, by road. In Labrador, the closest cities, Labrador City and Wabush, are located approximately 260 kilometres from the Schefferville area (Figure 7-37). The RSA for all socioeconomic components includes: . Labrador West (Labrador City and Wabush); and . the City of Sept-Îles, and Uashat and Mani-Utenam. As discussed in Chapter 4, however, Uashat and Mani-Utenam are considered within the LSA for land-use and harvesting activities (Section 7.5.2.1). The IN and NCC are also considered to be within the RSA, in particular due to their population and their Aboriginal rights and land-claims, of which an overview is presented. The section below describes in broad terms the socioeconomic and historic context of the region in which the Howse Project will be inserted.
    [Show full text]
  • Canada's Last Frontier – the 1054Km Trans
    TRAVEL TIMES ARE BASED ON POSTED SPEED LIMITS A new highway loop itinerary through Eastern Canada. New territories of unspoiled pristine wilderness and remote villages are yours to explore! The ultimate free-wheeling adventure. Halifax - Baie Comeau / 796km / 10h 40m / paved highway Routing will take you across the province of Nova Scotia, north through New Brunswick to a ferry crossing from Matane, QC (2h 15m) to Baie Comeau. Baie Comeau - Labrador West / 598km / 8h 10m / two-thirds paved highway Upgrading to this section of highway (Route 389) continues; as of the end of the summer of 2017, 434kms were paved. Work continues in 2018/19 on the remaining 167kms. New highway sections will open, one in 2018 and another in 2019; expect summer construction zones during this period. North from Baie Comeau Route 389 will take you pass the Daniel Johnson Dam, onward to the iron ore mining communities of Fermont, Labrador City and Wabush on the Quebec/Labrador border. Labrador West - Labrador Central / 533km / 7h 31m / paved highway Traveling east, all 533kms of Route 500 is paved (completed 2015). The highway affords you opportunities to view the majestic Smallwood reservoir and Churchill Falls Hydroelectric generating station on route to Happy Valley – Goose Bay, the “Hub of Labrador” and North West River for cultural exploration at the Labrador Interpretation Centre and the Labrador Heritage Society Museum. Happy Valley-Goose Bay is also the access point to travel to Nunatsiavut via ferry and air services or to the Torngat Mountains National Park. Central Labrador - Red Bay / 542km / 9h 29m / partially paved highway Going south on Route 510, you pass to the south of the Mealy Mountains and onward through sub- arctic terrain to the coastal communities of Port Hope Simpson and Mary’s Harbour, the gateway to Battle Harbour National Historic District.
    [Show full text]
  • The Mushuau Innu of Natuashish from 1948 to 2003
    “We were told we were going to live in houses” Relocation and housing of the Mushuau Innu of Natuashish from 1948 to 2003 Elisabeth Thørring Dalsbø Thesis submitted for the Degree of Master of Philosophy in Indigenous Studies Faculty of Humanities, Social Sciences and Education University of Tromsø Norway Spring 2010 ii Acknowledgements I would like to thank My supervisor, Professor Bjørg Evjen for encouragement and all the help with my thesis. I would also like to thank the Sami Centre for financial support to travel to Canada and Natuashish and Bjørn Hatteng for making my front page. Thank you to all my classmates, you’ve made this journey so much fun! Natuashish and the Mushuau Innu Band Council for welcoming into their community to do research and for providing me with a place to stay the four weeks. My informants in Natuashish who gave me their time and insights on the relocations in 1948, 1967 and 2003. Maniai (Mary-Anne) Nui for setting up and doing interviews with the elders, and especially translating all the interviews from Innu-Eimun to English. Keith Chaulk at the Memorial University/ College of the North Atlantic campus in Happy-Valley Goose Bay and the library staff for all your help to find information about my topic and helping me copy a large amount of reports and documents. I would also like to thank Professor Brian Hood at the Department of Archaeology and Social Anthropology, University of Tromsø, for lending me books and articles about the Innu. My family who reminded me to breath; Finn-Arne Egeness for believing in me and my project, my parents Randi Thørring and Svein Dalsbø, grandmother Karin Dalsbø, sister Karianne and brother Haakon who have supported me in every step of the way.
    [Show full text]
  • Moose Management Areas in Labrador !
    "S Converter Station Transmission Corridor Submarine Cable Crossing Corridor Moose Management Area Source: Newfoundland and Labrador Department of Environment and Conservation (2011) FIGURE ID: HVDC_ST_550 0 75 150 Kilometres QUEBEC Nain ! A t l a n t i c O c e a n Hopedale ! LABRADOR Makkovik ! Postville ! Schefferville! 85 56 Rigolet ! 55 54 North West River ! ! Churchill Falls Sheshatshiu ! Happy Valley-Goose Bay 57 51 ! ! Mud Lake 48 52 53 53A Labrador City / Wabush ! "S 60 59 58 50 49 Red Bay Isle ! elle f B o it a tr Forteau ! S St. Anthony ! G u l f o f St. Lawrence ! Sept-Îles! Portland Creek! Cat Arm FIGURE 10.3.5-2 Twillingate! ! Moose Management Areas in Labrador ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Port Hope Simpson ! Mary's Harbour ! LABRADOR "S Converter Station Red Bay QUEBEC ! Transmission Corridor ± Submarine Cable Crossing Corridor Forteau ! 1 ! Large Game Management Areas St. Anthony 45 National Park 40 Source: Newfoundland and Labrador Department of Environment and Conservation (2011) 39 FIGURE ID: HVDC_ST_551 0 50 100 Kilometres 2 A t l a n t i c 3 O c e a n 14 4 G u l f 41 23 Deer Lake 15 22 o f ! 5 41 ! Gander St. Lawrence ! Grand Falls-Windsor ! 13 42 Corner Brook 7 24 16 21 6 12 27 29 43 17 Clarenville ! 47 28 8 20 11 18 25 29 26 34 9 ! St. John's 19 37 35 10 44 "S 30 Soldiers Pond 31 33 Channel-Port aux Basques ! ! Marystown 32 36 38 FIGURE 10.3.5-3 Moose and Black Bear Management Areas in Newfoundland Labrador‐Island Transmission Link Environmental Impact Statement Chapter 10 Existing Biophysical Environment Moose densities on the Island of Newfoundland are considerably higher than in Labrador, with densities ranging from a low of 0.11 moose/km2 in MMA 19 (1997 survey) to 6.82 moose/km2 in MMA 43 (1999) (Stantec 2010d).
    [Show full text]
  • Path to the Good Life
    FOREWORD The conference was viewed as an historic first step for Aboriginal women. The hope is that the recommendations indicated here will increase dialogue, enabling more open communications between the various levels of government, Aboriginal women and the society at large in order to address, in a coordinated and holistic manner, the key concerns identified by Aboriginal women. The conference planning committee chose the conference theme, The Path to the Good Life for Aboriginal Women, based on the work of Kim Anderson, an Aboriginal woman who mapped out the route to a more positive Aboriginal female identity through interviewing Aboriginal women across the country. She found that Aboriginal women arrive at a place of health and balance by engaging in a process of resistance, cultural reclamation and a reconstruction of traditional ways to fit a modern existence. Through Ms. Anderson’s work, the conference planning committee developed the themes of Standing Strong, Our Issues – Our Strengths, Preparing for the Journey, and A Plan for Lasting Change. Conference planners and partners are grateful to have had the opportunity to facilitate this coming together of Aboriginal women. It has been an opportunity to support the gathering and receiving of stories, highlight what can be done and what is being done in Aboriginal communities, and discuss next steps for the Good Life of Aboriginal women. It has been an opportunity to demonstrate that working together can make a difference. Conference organizers would like to express their deepest thanks to the Innu, Inuit, Métis, and Mi’kmaq Elders, who participated from their communities, and gave of themselves in building a circle of hope and strength, and moving along the Path to the Good Life for Aboriginal women.
    [Show full text]