When a Knight Meets a Dragon Maiden: Human Identity and the Monstrous Animal Other

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

When a Knight Meets a Dragon Maiden: Human Identity and the Monstrous Animal Other When a Knight meets a Dragon Maiden: Human Identity and the Monstrous Animal Other (Detail of ‘Mélusine in the Bath’, illustration to Thüring von Ringoltingen’s Mélusine, 14771) Research Master Thesis Name: Lydia Zeldenrust Student Number: 3440346 Date: 11 July 2011 Supervisor: dr. Katell Lavéant Second Reader: dr. Jelle Koopmans 1 Taken from Françoise Clier-Colombani, La Fée Mélusine au Moyen Age: Images, Mythes et Symboles (Paris: Le Léopard d’Or, 1991), front page and image 15 of the appendix. Acknowledgements I would like to thank several people who have all played a different part in my process of writing this Thesis. Firstly, of course, I would like to thank my supervisor, dr. Katell Lavéant, for all she has done. I would like to express my gratitude and admiration for her daring to take on this topic with me, for her useful feedback, and for all the time she has bestowed upon me. I would naturally also like to thank the second reader, dr. Jelle Koopmans, for being so kind to take on the task. Secondly, I wish to thank dr. Bart Besamusca, not only for being my tutor, but also for being a constant source of support over the past two years. I am happy that he is always willing to listen to my passionate, though perhaps at times somewhat strange, plans and ideas. Finally, I would like to thank several people from outside Utrecht University; dr. Karen Olsen, prof. Simon Gaunt, prof. Karen Pratt, and dr. Sarah Salih, for having helped me with several queries into the world of (medieval) academia, and for allowing me to sit in on their wonderful classes. Generally, I am very grateful for all that I have learned over the past two years, and can merely conclude that I have enjoyed my studies. Furthermore, I hope people will enjoy reading this study as much as I have enjoyed writing it. On a more personal note, I would like to thank Dimitri for his unequivocal support and absolute unending patience. Surely it is not easy to live with someone who, most of the time, either has her face buried deep in a book or pressed up against a computer screen. I also wish to thank my parents for their continued support and inspiration. I can only hope that none of them has felt neglected. Lastly, I would like to thank Alice for those opportunities for sharing our love of medieval literature. “You spoke of men and other animals as two classes—the second of which you comprehended under the general name of Beasts. This is the sort of division which an intelligent crane would make: he would put cranes into a class by themselves for their special glory, and jumble together all others, including Man, in the class of Beasts.” Plato – Statesman “Man is the only creature that consumes without producing. He does not give milk, he does not lay eggs, he is too weak to pull the plough, he cannot run fast enough to catch rabbits. Yet he is lord of all the animals.” George Orwell – Animal Farm “Maybe we’re just beasts with big brains.” Fox Mulder – The X Files, ‘Jersey Devil’ 2 Contents Part 1: Introduction, Method, and Sources 5 1 – Of Monsters and Dragon Maidens: An Introduction 5 1.1 Introduction 5 1.2 Approach 7 1.3 Main Questions 9 2 – Introducing the Dragon Maiden 10 2.1 What is a ‘Dragon Maiden’? 10 2.2 Where is the Dragon Maiden Found? 11 2.3 The Dragon Maiden in Medieval Literature 13 3 – Method 16 3.1 Introduction 16 3.2 Anxiety and Identity: Monster Theory 16 3.2.1 Note on Terminology 17 3.2.2 The Monster Challenges Boundaries 18 3.2.3 Monster Questions Man-Made Classifications of Order 19 3.2.4 The Monster Creates Anxiety 20 3.2.5 The Monster’s Role in Identity Formations 21 3.2.6 It is All About the Human 22 3.3 The Human and the Non-Human Other: Animal Theory 24 3.3.1 Man’s Identity and the Animal Other 24 3.3.2 Objectification of Animals 26 3.3.3 Right of Access to the Animal Body 27 3.3.4 Degrees of Animality 28 3.4 Combining Monster Theory and Animal Theory 29 4 – Sources and Corpus 32 4.1 Introduction 32 4.2 Confusions and Oral Traditions 32 4.3 Group 1: The Perilous Kiss and a Return to the Human 34 4.3.1 Le Bel Inconnu 34 4.3.2 Lybeaus Desconus 36 4.3.3 Carduino 36 4.3.4 Other Texts Belonging to the Fair Unknown Group 37 4.3.5 Lanzelet 38 4.3.6 Ponzela Gaia 39 4.3.7 Orlando Innamorato 39 4.3.8 Mandeville’s Travels 40 4.3.9 Tirant lo Blanc 41 4.3.10 Notabilia Temporum and the Thirteenth Book of Amadis de Gaule 42 4.4 Group 2: A Wife’s Warning and a Return to the Animal 43 4.4.1 Medieval Traditions of the Legend of Mélusine 43 4.4.2 Jean d’Arras’ Mélusine 44 4.4.3 Coudrette’s Mélusine and Other Rewritings 45 4.5 Selection of Texts and Episodes 46 3 Part 2: The Medieval Background, The Literary Background, The Monster 49 5 – Human Exclusion and Denigration of the Animal Other: Discussions in Medieval Philosophical and Theological Discourse 50 5.1 Introduction 50 5.2 Defining Man Through Use of the Animal 51 5.3 Souls and Hierarchy 52 5.4 Why the Human is Better 55 5.5 If a Man Were to Act Like A Beast… 58 6 – The Norm(al) versus the Monster 60 6.1 Degrees of Animality in the Medieval Literary Chivalric World 60 6.2 The ‘Animalized’ Animal 61 6.3 The ‘Humanized’ Animal 64 6.4 The ‘Animalized’ Human 66 6.5 The ‘Humanized’ Human 70 6.6 Creatures that Dwell at the Boundaries 71 6.7 The Dragon Maiden as a Special Case of Interest 72 6.7.1 Two Common Enemies: The Dragon Maiden and The Giant 73 6.7.2 Dragon Maiden versus the Werewolf 78 Part 3: Case Study of Dragon Maiden Encounter 83 7 – The Encounter between the Knight and the Dragon Maiden 84 7.1 Introduction 84 7.2 Status before the Encounter and First Sight of the Monster 87 7.2.1 Group 1 87 7.2.2 Group 2 96 7.3 Status during the Encounter 100 7.3.1 Group 1 100 7.3.2 Group 2 107 7.4 Status after the Encounter 112 7.4.1 Group 1 112 7.4.2 Group 2 120 8 – Conclusion 125 9 – Bibliography 132 Appendices: Appendix A - Images Appendix B - Comparison of Dragon Maiden Encounters in the Different Versions of Mélusine 4 Part 1: Introduction, Method, and Sources 1- Of Monsters and Dragon Maidens: An Introduction 1.1 Introduction The amount of research into the field of medieval monsters has been growing within the past few decades, but the monster has not always been accepted as a worthwhile topic of serious study. Although Prof. Tolkien made his famous appeal for the centrality of the monsters in Beowulf as early as 19362, it still took several decades before other scholars decided to undertake any serious studies of monsters. Incidentally, by choosing the word ‘serious’ I mean to refer to a type of study that does not brush aside all medieval monsters and label them as simply ornamental or the result of some strange joke. Nor does a ‘serious’ study view the medieval monster as some kind of unfortunate accident or a silly misinterpretation of strange phenomenon occurring in nature3. These interpretations of the medieval monster lack any kind of examination of, for instance, the psychological need of the medieval mind to create such monsters, and they certainly downplay the medieval imagination that allows these monsters space to roam within its world. No, a serious study of the medieval monster takes its central topic seriously and realises that the monster has meaning and that the medieval monster in particular is to be treasured and understood. Passionate arguments aside, medieval monsters occur across a wide variety of sources and they are also extremely varied, ranging from shape shifting demons to dog-headed cynocephali. The topic of medieval monsters, therefore, is quite broad and too large for this study and needs to be specified even further. According to Isidore of Seville, one of the 2 J. R. R. Tolkien, ‘Beowulf: The Monsters and The Critics’, Proceedings of the British Academy, 22 (1936), pp. 245-295. 3 See John Block Friedman, The Monstrous Races in Medieval Art and Thought (Cambridge (MA): Harvard UP, 1981), p. 24-25, for a short overview of monsters considered by scholars as misinterpretations. It is possible that the legends of a few monsters were indeed the result of errors in observations of unfamiliar phenomenon, but assuming that all monsters have such a basis ignores “errors that were wilful, poetic, and imaginative” (p. 25). 5 earliest authors writing about monsters, monstrosity takes the following forms and can be classified accordingly: (I) hypertrophy of the body, (2) atrophy of the body, (3) excrescence of bodily parts, (4) superfluity of bodily parts, (5) deprivation of parts, (6) mixture of human and animal parts, (7) animal births by human women, (8) mislocation of organs or parts in the body, (9) disturbed growth (being born old), (10) composite beings, (11) hermaphrodites, (12) monstrous races4 The focus of this study will be on one of these specific kinds of monsters: Isidore’s number six, or the monster with a mixture of animal and human body parts.
Recommended publications
  • Epic and Romance Essays on Medieval Literature W
    EPIC AND ROMANCE ESSAYS ON MEDIEVAL LITERATURE W. P. KER PREFACE These essays are intended as a general description of some of the principal forms of narrative literature in the Middle Ages, and as a review of some of the more interesting works in each period. It is hardly necessary to say that the conclusion is one "in which nothing is concluded," and that whole tracts of literature have been barely touched on--the English metrical romances, the Middle High German poems, the ballads, Northern and Southern--which would require to be considered in any systematic treatment of this part of history. Many serious difficulties have been evaded (in Finnesburh, more particularly), and many things have been taken for granted, too easily. My apology must be that there seemed to be certain results available for criticism, apart from the more strict and scientific procedure which is required to solve the more difficult problems of Beowulf, or of the old Northern or the old French poetry. It is hoped that something may be gained by a less minute and exacting consideration of the whole field, and by an attempt to bring the more distant and dissociated parts of the subject into relation with one another, in one view. Some of these notes have been already used, in a course of three lectures at the Royal Institution, in March 1892, on "the Progress of Romance in the Middle Ages," and in lectures given at University College and elsewhere. The plot of the Dutch romance of Walewein was discussed in a paper submitted to the Folk-Lore Society two years ago, and published in the journal of the Society (Folk-Lore, vol.
    [Show full text]
  • Sir Gawain and the Green Knight New Verse Translation by Benedict Flynn POETRY Read by Jasper Britton
    Sir Gawain and the Green Knight New verse translation by Benedict Flynn POETRY Read by Jasper Britton NA286512D 1 I. When siege and assault had ceased... 1:47 2 This fair Britain, founded by that famous knight... 0:52 3 The king lay at Camelot one Christmas tide... 1:08 4 With New Year not yet a day old... 1:16 5 Now, Arthur would not eat until all were served... 0:58 6 So he stands, the stern young king... 1:06 7 I’ll say nothing more about the meal... 1:12 8 Green, were both the garments and the grinning man... 1:31 9 Garbed in green was the gallant rider... 1:27 10 And yet he had no helm or hauberk either... 1:38 11 Stunned, the court stared... 1:00 12 From the dais Arthur watched... 1:34 13 ‘Fight? Have no worry.’ 1:28 14 If he astonished them first... 1:21 15 ‘By heaven,’ said Arthur... 0:53 16 ‘Grant me grace,’ said Gawain... 1:06 17 The king commanded the courtly knight to stand. 1:12 18 ‘By God,’ said the Green Knight... 1:24 19 The Green Knight stood... 1:30 20 For he held the head up high in both his hands... 1:29 21 And yet high-born Arthur was heavy at heart... 1:25 22 II. Arthur was granted his gift of adventure... 1:29 23 So comes the summer season... 1:10 2 24 Yet he lingers till All Hallows... 1:26 25 He dwelt there that day..
    [Show full text]
  • Сest Romanz Fist Crestïens Chrétien De Troyes and the Birth of the French Novel
    Natalia M. Dolgorukova СEST ROMANZ FIST CRESTÏENS CHRÉTIEN DE TROYES AND THE BIRTH OF THE FRENCH NOVEL BASIC RESEARCH PROGRAM WORKING PAPERS SERIES: LITERARY STUDIES WP BRP 24/LS/2017 This Working Paper is an output of a research project implemented at the National Research University Higher School of Economics (HSE). Any opinions or claims contained in this Working Paper do not necessarily reflect the views of HSE Natalia M. Dolgorukova1 СEST ROMANZ FIST CRESTÏENS CHRÉTIEN DE TROYES AND THE BIRTH OF THE FRENCH NOVEL2 The paper addresses three controversial issues in two romances by Chrétien de Troyes - Yvain, or the Knight with the Lion and Lancelot, or the Knight of the Cart. Both romances were written around 1176-1180 and because of their narrative continuity and complementarity could be considered as a diptych. First, we examine the evolution of Chretien’s conception of love, “mysteriously” changing from his first romances to Lancelot; then we enter into the debate between celtisants and their critics about the Celtic influence in Chretien and consider Celtic sources of the two romances; we conclude the article, tracing out the fairy tale paradigm in both romances, which helps us reveal new meanings of the cart and the lion, operating as magic agents in the romances. Keywords: Chrétien de Troyes, “Yvain, or the Knight with the Lion”, “Lancelot, or the Knight of the Cart”, fin’amors, Breton Cycle, Celtic material, troubadours, trouvères, V. Propp, Mabinogion, parody Jel: Z 1 National Research University Higher School of Economics. Faculty of Humanities, School of Philology. Senior Lecturer. E-mail: [email protected].
    [Show full text]
  • © in This Web Service Cambridge University
    Cambridge University Press 978-1-107-04278-0 - Romance And History: Imagining Time from the Medieval to the Early Modern Period Edited by Jon Whitman Index More information Index A note is normally indexed only if the topic for which it is cited is not specified in the corresponding discussion in the body of the text. Abelard, Peter, 64 193–4, 196, 200–2, 204–5, 211, 249, Achilles Tatius, 200 281 (n34), 293 (n11), 294 (n21), Adémar de Chabannes, 143 302 (n18) Aeneas, 9–10, 26, 29–30, 44, 80–1, 130, 140, Aristotle, 165, 171, 176, 181, 195, 198, 201–2, 225 154–5, 188, 199, 202–3, 209, 219, Poetics, 17, 151, 183, 190–4, 204 296 (n27) Armida, 18, 198, 204 see also Eneas; Roman d’Eneas; Virgil artfulness, 9, 26–31, 34–8, 55, 67, 226, 252 Alamanni, Luigi, Girone il Cortese, 291 (n12) see also ingenium/engin/ingenuity Albanactus, 154 Arthur, 10, 13, 56–73, 75–9, 83, 105–33, 141, Alexander the Great, 9–10, 23–7, 32–8, 44, 101, 150, 156, 158, 160, 166, 197, 220, 225, 103, 222–3 247–9 Alfonso I d’Este, 152 see also Arthurian romance; “matters” of Alfred the Great, 107 narrative, Britain allegory, 18, 31, 206–8, 217–18, 221, 225, 234, Arthur, son of Henry VII (Arthur Tudor), 109, 295 (n22) 123 Alliterative Morte Arthure, 13, 105, 107, 110–19, Arthurian romance, 3, 5–6, 11, 14–17, 47, 90–104, 248 145, 149–50, 158–62, 169–78, 181, 188, 197, Amadis de Gaula/Garci Rodríguez de Montalvo, 224, 229, 247–9 16, 124, 169, 175–9, 228–30 see also Arthur; “matters” of narrative, Britain Ami et Amile, 279 (n2) Ascham, Roger, 123 Amyot, Jacques, 191–2 Aspremont,
    [Show full text]
  • Archivi Di Studi Indo-Mediterranei X(2020) Issn 2279-8803
    ARCHIVI DI STUDI INDO-MEDITERRANEI X(2020) http://archivindomed.altervista.org/ ISSN 2279-8803 Der Lanzelet des Ulrich von Zatzikhoven im Kontext der zeitgenössischen Artusromane des 13. Jahrhunderts Danielle BUSCHINGER Traditionell gliedert man die Epik des deutschen Mittelalters in (1) „frühhöfische Epik“ (1170-1190), deren Hauptvertreter der Straßburger Alexander, Eilharts von Oberg Tristrant, Graf Rudolf, Heinrichs von Veldeke Eneasroman sind, (2) „hochhöfische Epik“ (1170-1210), mit Hartmann von Aue (Erec, Der Arme Heinrich, Gregorius, Iwein), Gottfried von Straßburg (Tristan und Isolde), Wolfram von Eschenbach (Parzival, Titurel, Willehalm), (3) „späthöfische Epik“ (1210-1300), unter deren Vertretern ich Wigalois des Wirnt von Gravenberg, die Fortsetzungen von Gottfrieds Tristanroman, die Krône des Heinrich von dem Türlin, Rudolf von Ems, den Jüngeren Titurel des Albrecht, der sich die Maske des berühmten Wolfram angelegt hat, Konrad von Würzburg, den Stricker und den Pleier aufzählen möchte, sowie Lanzelet des Ulrich von Zatzikhoven. Während die erstgenannten zum großen Teil und die zweiterwähnten Dichter ausschließlich auf französische Texte zurückgriffen, die sie ins Deutsche übertrugen bzw. adaptierten, knüpften die meisten deutschen Dichter der dritten Generation an Dichtern der ersten oder zweiten Generation an. Aus diesem Grund hat man zuweilen behauptet, es seien Epigonen. Eine 1 Ausnahme bildet jedoch Heinrich von dem Türlin, der direkt Chrétien de Troyes benutzte. Um das schwierige Problem des Epigonentums und des Plagiats,
    [Show full text]
  • Nobility in Middle English Romance
    Nobility in Middle English Romance Marianne A. Fisher A dissertation submitted for the degree of PhD Cardiff University 2013 Summary of Thesis: Postgraduate Research Degrees Student ID Number: 0542351 Title: Miss Surname: Fisher First Names: Marianne Alice School: ENCAP Title of Degree: PhD (English Literature) Full Title of Thesis Nobility in Middle English Romance Student ID Number: 0542351 Summary of Thesis Medieval nobility was a compound and fluid concept, the complexity of which is clearly reflected in the Middle English romances. This dissertation examines fourteen short verse romances, grouped by story-type into three categories. They are: type 1: romances of lost heirs (Degaré, Chevelere Assigne, Sir Perceval of Galles, Lybeaus Desconus, and Octavian); type 2: romances about winning a bride (Floris and Blancheflour, The Erle of Tolous, Sir Eglamour of Artois, Sir Degrevant, and the Amis– Belisaunt plot from Amis and Amiloun); type 3: romances of impoverished knights (Amiloun’s story from Amis and Amiloun, Sir Isumbras, Sir Amadace, Sir Cleges, and Sir Launfal). The analysis is based on contextualized close reading, drawing on the theories of Pierre Bourdieu. The results show that Middle English romance has no standard criteria for defining nobility, but draws on the full range on contemporary opinion; understandings of nobility conflict both between and within texts. Ideological consistency is seldom a priority, and the genre apparently serves neither a single socio-political agenda, nor a single socio-political group. The dominant conception of nobility in each romance is determined by the story-type. Romance type 1 presents nobility as inherent in the blood, type 2 emphasizes prowess and force of will, and type 3 concentrates on virtue.
    [Show full text]
  • Vilain, Auctor : the Upward Flow of Wisdom in Sir Gawain and the Green Knight / by Gail Althea Bell.
    Yf LAIN, AUCTOR: THE UPWARD PLOW OF VfSCCfl IW SIR GABAfN AMD TRE GREEN KNIGHT -m __I- -- I-_.-- ---- Gail Althea Bell THESIS SUBHXTTED IN PARTIAL FULFILLHENT Of THE REQUIREHENTS FCR THE DEGREE OF RASTER OF ARTS in the Departaent English C Gail Althea Bell 1981 SISCN FRASEX UNXVERSITP October 198 1 A11 rights reserved, This thesis may not be reproduced i~whale or in part, by photocopy or other meaos, without permission of the author, APPROVAL NAME: Gail A1 thea BELL DEGREE: Master of Arts TITLE OF THESIS: Vilain Auctor: The Upward Flow of Wisdom in Sir Gawain and the Green Knight. EXAMINING COMMITTEE: Chai rman: Dr. Michael Steig Dr. Joseph Gal 1agher, 'Senior Supervi sor Associate Professor of Engl ish Dr. dary-~nnStouck, Assistant Professor of Engl ish Dr. Harvey De i ROO, Assistant Professor of Engl ish Dr. Kieran Kealy , ~xtehalExaminer Professor of English, U.B.C. Date Approved: 3/81. PARTIAL COPYRIGHT LICENSE I hereby grant to Simon Fraser University the right to lend my thesis, project or extended essay (the title of which is shown below) to users of the Simon Fraser University Library, and to make partial or sing l e cbp ies only for such users or in response to a reqbest from the library of any other university, or other educational institution, on its own behalf or for one of its users. I further agree that permission for multiple copying of this work for scholarly purposes may be granted by me or the Dean of Graduate Studies. It is understood that copying or publication of this work for financial gain shall not be allowed without my written permission.
    [Show full text]
  • The Middle English Romance of Ipomedon: a Late Medieval 'Mirror' for Princes and Merchants
    The Middle English romance of Ipomedon: a late medieval 'mirror' for princes and merchants Article Published Version Meale, C. M. (1984) The Middle English romance of Ipomedon: a late medieval 'mirror' for princes and merchants. Reading Medieval Studies, X. pp. 136-191. ISSN 0950-3129 Available at http://centaur.reading.ac.uk/85100/ It is advisable to refer to the publisher’s version if you intend to cite from the work. See Guidance on citing . Publisher: University of Reading All outputs in CentAUR are protected by Intellectual Property Rights law, including copyright law. Copyright and IPR is retained by the creators or other copyright holders. Terms and conditions for use of this material are defined in the End User Agreement . www.reading.ac.uk/centaur CentAUR Central Archive at the University of Reading Reading’s research outputs online READING MEDIEVAL STUDIES The Middle Eng1 ish Rom::mce of lpomedon: a late Medieval 'Mirror' for Princes and Merchants * The adventures of lpomedon as he travelled from court to court in seorch of love and fam,~ proved to be one of the best-liked stories to be written in English in the Middle Ages. Although the rom.:mce does not sur­ vive in as mnny copies as, for example, those of Bevis of Hampton or Guy of Warwick, 1 it is extant in three stylistically distinct versions, each of which is an independent redaction of the Anglo-Norman work by Hue de Rotelonde, written in the late twelfth century, probably for Gilbert Fitzboderon, lord of Monmouth. 2 In so far as critics have attempted to account for the appeal of the tole their explanations hove, a lroost without exception, been coloured by consideration of the style of the individual text under discussion.
    [Show full text]
  • PDF (Volume 2)
    Durham E-Theses An Investigation of the dierences in ideas and emphases in ve middle English romances (Floris and Blauncheour; King Horn; Havelok the Dane; Amis and Amiloun; Ipomadon) and the old French versions of the same subjects, with special reference to narrative technique, characterisation, tone and background Burnley, J. E. How to cite: Burnley, J. E. (1967) An Investigation of the dierences in ideas and emphases in ve middle English romances (Floris and Blauncheour; King Horn; Havelok the Dane; Amis and Amiloun; Ipomadon) and the old French versions of the same subjects, with special reference to narrative technique, characterisation, tone and background, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/9554/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk 2 Abstract of a Thesis preae'ted for the ttef-ree of Mae tor of Arte in the University of Durbum, entitled* •An tnvoetiation of the Difference*) in Jdoae and Fjnphaeee in f ive *'i«Jtile J&igliah Tiomance.s (Floria and Blauuchoflour; KinL'.
    [Show full text]
  • Is Sir Gawain a Typical Knight?
    Lesson 3 – Is Sir Gawain a typical knight? Can you use your knowledge of knights to understand Gawain better? Can you demonstrate understanding of knightly principles? Send work to your teacher via Google Classroom, Google Drive or email. Activity 1 Read the following extract taken from the opening of Sir Gawain and the Green Knight. EACH MONTH OF THE YEAR PASSED BY, however, as seasons came and went, it was difficult for Gawain not to think from time to about the terrible fate he must face - sooner now, not later. Many a long night lay awake, willing time to slow but time neither waits nor hurries for any man. It was already Michaelmas (a saint’s day celebrated in September) and he knew he must soon leave and be on his way. His spirits were raised by the love of the king and by his brotherhood of knights. Gawain stayed as long as he could, up until All Saints' Day (a day in November to celebrate all known and unknown saints). The last night before he was to leave they held a great feast in his honour, and everyone at Camelot, lords and ladies, squires and servants, did all they could to keep him merry. But try as they might the jokes and the laughter seemed flat and forced, the smiles thin, for all of them realised this was likely to be the last time they would dine with brave Gawain. No knight in that court was more well-loved and honoured than he. Figure 1 - a medieval feast Bravely, but sadly, Gawain rose to his feet.
    [Show full text]
  • Geoffrey of Monmouth's De Gestis Britonum and Twelfth-Century
    Chapter 8 Geoffrey of Monmouth’s De gestis Britonum and Twelfth-Century Romance Françoise Le Saux Geoffrey of Monmouth’s De gestis Britonum had a long and influential after- life. The work was exploited to endow Anglo-Norman Britain with a founda- tion myth on which to build a common (though not unproblematic) political identity, giving rise to a new historiographical tradition in Latin, French, and English. At the same time, the great deeds of past British kings form a treasure house of narratives, with the figure of King Arthur at the heart of a new literary phenomenon, the Arthurian romance. The entertainment potential of the DGB is flagged up by Geoffrey of Monmouth himself in his prologue, where he sketches a context of oral tradi- tion and popular story-telling “about Arthur and the many others who suc- ceeded after the Incarnation” related “by many people as if they had been entertainingly and memorably written down”.1 The exact nature of this pre-existing narrative tradition is not specified, though the archivolt of the Porta della Peschiera of Modena Cathedral, depicting a scene where Arthur and his knights appear to be attacking a castle to free the captive Winlogee (Guinevere?), is proof of the popularity of tales of Arthur in western Europe by 1120–40.2 The huge success of the DGB therefore reinforced and reshaped an already existing tradition, and as such was instrumental in the flowering of the courtly Arthurian romances of the latter 12th century. Geoffrey of Monmouth made King Arthur enter the Latinate cultural mainstream.
    [Show full text]
  • A History of English Literature MICHAEL ALEXANDER
    A History of English Literature MICHAEL ALEXANDER [p. iv] © Michael Alexander 2000 All rights reserved. No reproduction, copy or transmission of this publication may be made without written permission. No paragraph of this publication may be reproduced, copied or transmitted save with written permission or in accordance with the provisions of the Copyright, Designs and Patents Act 1988, or under the terms of any licence permitting limited copying issued by the Copyright Licensing Agency, 90 Tottenham Court Road, London W 1 P 0LP. Any person who does any unauthorised act in relation to this publication may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages. The author has asserted his right to be identified as the author of this work in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. First published 2000 by MACMILLAN PRESS LTD Houndmills, Basingstoke, Hampshire RG21 6XS and London Companies and representatives throughout the world ISBN 0-333-91397-3 hardcover ISBN 0-333-67226-7 paperback A catalogue record for this book is available from the British Library. This book is printed on paper suitable for recycling and made from fully managed and sustained forest sources. 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 09 08 07 06 05 04 03 02 O1 00 Typeset by Footnote Graphics, Warminster, Wilts Printed in Great Britain by Antony Rowe Ltd, Chippenham, Wilts [p. v] Contents Acknowledgements The harvest of literacy Preface Further reading Abbreviations 2 Middle English Literature: 1066-1500 Introduction The new writing Literary history Handwriting
    [Show full text]