Recueil 2A 2017 050 Recueil Des Actes Administratifs

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Recueil 2A 2017 050 Recueil Des Actes Administratifs RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°2A-2017-050 CORSE DU SUD PUBLIÉ LE 2 JUIN 2017 1 Sommaire Agence Régionale de Santé de Corse -Direction de la santé Pubique et du Médico-Social 2A-2017-05-31-002 - ARRETE ARS N° 154 en date du 31/05/2017, relatif à la définition des zones du schéma régional de santé en Corse en application de l’article R 1434-30 du code de la santé publique (2 pages) Page 3 Direction de la Réglementation et des Libertés Publiques 2A-2017-05-31-003 - BUREAU DE LA CIRCULATION - Arrêté autorisant l'organisation de l'épreuve sportive d'endurance moto d'Aullène le 4 juin 2017 (2 pages) Page 6 Direction de la Sécurité et de l'Aviation civile Sud-Est 2A-2017-06-01-001 - AP modificatif du 1er juin 2017 installation grue chantier PERRINO BTP-1 (2 pages) Page 9 Direction des Territoires et de la Mer 2A-2017-05-30-001 - SREF - AP portant refus au titre de l'article L214-3 du code de l'environnement pour le projet de rejet des eaux pluviales et des eaux usées du lotissement« Soli Di Corbu » de 77 lots, sur le territoire de la commune de Sartène (2 pages) Page 12 2A-2017-05-31-001 - SREF - Récépissé de déclaration concernant le rejet des eaux pluviales du projet de construction d'un lotissement situé lieu-dit« Macchia di Cervi », sur la commune de San GAVINO DI CARBINI (2 pages) Page 15 2A-2017-05-23-001 - SREF - Récépissé de déclaration n° 2017-14 en date du 23 mai 2017 concernant les travaux de protection deberges au droit de la centrale hydroélectrique du Scopamène sur la commune de Cargiaca (2 pages) Page 18 Sous-Préfecture de SARTENE 2A-2017-05-24-001 - irish pub arrt 2017 (2 pages) Page 21 2 Agence Régionale de Santé de Corse -Direction de la santé Pubique et du Médico-Social 2A-2017-05-31-002 ARRETE ARS N° 154 en date du 31/05/2017, relatif à la définition des zones du schéma régional de santé en Corse en application de l’article R 1434-30 du code de la santé publique Agence Régionale de Santé de Corse -Direction de la santé Pubique et du Médico-Social - 2A-2017-05-31-002 - ARRETE ARS N° 154 en date du 31/05/2017, relatif à la définition des zones du schéma régional de santé en Corse en application de l’article R 1434-30 du code de la santé publique 3 Agence Régionale de Santé de Corse -Direction de la santé Pubique et du Médico-Social - 2A-2017-05-31-002 - ARRETE ARS N° 154 en date du 31/05/2017, relatif à la définition des zones du schéma régional de santé en Corse en application de l’article R 1434-30 du code de la santé publique 4 Agence Régionale de Santé de Corse -Direction de la santé Pubique et du Médico-Social - 2A-2017-05-31-002 - ARRETE ARS N° 154 en date du 31/05/2017, relatif à la définition des zones du schéma régional de santé en Corse en application de l’article R 1434-30 du code de la santé publique 5 Direction de la Réglementation et des Libertés Publiques 2A-2017-05-31-003 BUREAU DE LA CIRCULATION - Arrêté autorisant l'organisation de l'épreuve sportive d'endurance moto d'Aullène le 4 juin 2017 BUREAU DE LA CIRCULATION - Arrêté autorisant l'organisation de l'épreuve sportive d'endurance moto d'Aullène le 4 juin 2017 Direction de la Réglementation et des Libertés Publiques - 2A-2017-05-31-003 - BUREAU DE LA CIRCULATION - Arrêté autorisant l'organisation de l'épreuve sportive d'endurance moto d'Aullène le 4 juin 2017 6 Direction de la Réglementation et des Libertés Publiques - 2A-2017-05-31-003 - BUREAU DE LA CIRCULATION - Arrêté autorisant l'organisation de l'épreuve sportive d'endurance moto d'Aullène le 4 juin 2017 7 Direction de la Réglementation et des Libertés Publiques - 2A-2017-05-31-003 - BUREAU DE LA CIRCULATION - Arrêté autorisant l'organisation de l'épreuve sportive d'endurance moto d'Aullène le 4 juin 2017 8 Direction de la Sécurité et de l'Aviation civile Sud-Est 2A-2017-06-01-001 AP modificatif du 1er juin 2017 installation grue chantier PERRINO BTP-1 Arrêté modifiant l'arrêté n° 2A-2017-01-11-003 du 11 janvier 2017 et autorisant la société PERRINO BTP à mettre en place des installations (grues de chantier) nécessaires à la conduite des travaux sur la commune d'Ajaccio dans une zone grevée par les servitudes aéronautiques associées à l'aérodrome d'Ajaccio Napoléon Bonaparte Direction de la Sécurité et de l'Aviation civile Sud-Est - 2A-2017-06-01-001 - AP modificatif du 1er juin 2017 installation grue chantier PERRINO BTP-1 9 Direction de la Sécurité et de l'Aviation civile Sud-Est - 2A-2017-06-01-001 - AP modificatif du 1er juin 2017 installation grue chantier PERRINO BTP-1 10 Direction de la Sécurité et de l'Aviation civile Sud-Est - 2A-2017-06-01-001 - AP modificatif du 1er juin 2017 installation grue chantier PERRINO BTP-1 11 Direction des Territoires et de la Mer 2A-2017-05-30-001 SREF - AP portant refus au titre de l'article L214-3 du code de l'environnement pour le projet de rejet des eaux pluviales et des eaux usées du lotissement« Soli Di Corbu SREF» de- AP 77portant lots, refus sur au titre le de territoire l'article L214-3 de du lacode commune de l'environnement de pour Sartène le projet de rejet des eaux pluviales et des eaux usées du lotissement« Soli Di Corbu » de 77 lots, sur le territoire de la commune de Sartène Direction des Territoires et de la Mer - 2A-2017-05-30-001 - SREF - AP portant refus au titre de l'article L214-3 du code de l'environnement pour le projet de rejet des eaux pluviales et des eaux usées du lotissement« Soli Di Corbu » de 77 lots, sur le territoire de la commune de Sartène 12 iJËirC/ »4gor(ii«fratutnitS RéfubuQp&FkançajSe PREFET DE LA CORSE-DU-SUD Arrêté préfectoral n° du 30 MAI 2017 poitant refus au titre de l'article L214-3 du code de l'environnement pour le projet de rejet des eaux pluviales et des eaux uséesdu lotissement« SoliDi Corbu » de 77 lots, sur le territoire de la commune de Sartène Le préfet de Corse, préfet de la Corse du Sud, Chevalier de la Légion d'Honneur Officier de l'Ordre National du Mérite Vu le code de l'environnement ; Vu le décret n° 04-374 du 29 avril 2004 modifié relatif aux pouvoirs des préfets, à l'organisation et à l'action des services de l'État dans les régions et départements ; Vu le décret du Président de la République du 21 avril 2016 nommant monsieur Bernard SCHMELTZ en qualité de préfet de Corse, préfet de la Corse-du-Sud ; Vu rarrêté préfectoral n® 16-0910 du 17 mai 2016 portant délégation de signature à monsieur Jean- Philippe LEGUEULT, secrétaire général de la préfecture de la Corse-du-Sud ; Vu le Schéma Directeur d'Aménagement et de Gestion des Eaux du bassin de Corse approuvé par délibération n°15/224 AC de l'assemblée de corse en date du 17 septembre 2015 ; Vu l'arrêté n°15-1340 du 4 décembre 2015 du préfet de la Corse du Sud, coordormateur de bassin, portant approbation du programme pluriannuel de mesures du SDAGE du bassin de Corse ; Vu la demande d'autorisation au titre de la loi sur l'eau déposée par la S.A.S. Imperator, reçu le 01/08/2014 et enregistré sous le numéro cascade 2A-2014-00046 ; Vu l'étude d'impact, élément du dossier de demande d'autorisation ; Vu la consultation administrative ; Vu le rapport, les conclusions motivées et l'avis favorable assorti de réserves du commissaire enquêteur en date du 03 décembre 2016 ; Vu l'avis défavorable du Conseil Départemental de l'Environnement et des Risques Sanitaires et Teclmologiques en date du 23 mars 2017 ; Sur proposition du secrétaire général de la préfecture ; ARRETE Direction des Territoires et de la Mer - 2A-2017-05-30-001 - SREF - AP portant refus au titre de l'article L214-3 du code de l'environnement pour le projet de rejet des eaux pluviales et des eaux usées du lotissement« Soli Di Corbu » de 77 lots, sur le territoire de la commune de Sartène 13 Article 1 - Objet du refus : La S.A.S. IMPERATOR, SIRET 801 783 580 00013, n'est pas autorisée à réaliser les travaux de construction d'un ensemble immobilier tels que présentés dans le dossier déposé auprès de la police de l'eau, direction départementale des territoires et de la mer de Corse du sud. Article 2- Droits des tiers ; Les droits des tiers sont et demeurent expressément réservés. Article 3 - Publication et information des tiers : Un avis au public faisant connaître les termes du présent refus est : - publié à la diligence du préfet et aux frais du demandeur, en caractères apparents, dans deux journaux locaux ou régionaux diffusés dans le département de la Corse-du-Sud, affiché à la mairie de Sartène pendant une durée minimale d'un mois. Ces formalités seront justifiées par des procès-verbaux du maire de la commune. Le présent arrêté est à la disposition du public sur le site intemet de la préfecture de Corse-du-Sud pendant une durée d'au moins 6 mois.
Recommended publications
  • 17 Décembre 2019 Page 1 CONVENTION QUINQUENNALE 2020-2024 PREAMBULE La Révision De La Charte Du SM/PNRC : D'une Période D
    CONVENTION QUINQUENNALE 2020-2024 RELATIVE A LA DEFINITION ET A LA MISE EN ŒUVRE DES ACTIONS DU SYNDICAT MIXTE DU PARC NATUREL REGIONAL DE CORSE - PARCU DI CORSICA SUR SON TERRITOIRE PREAMBULE La révision de la Charte du SM/PNRC : d’une période d’incertitude à une concertation élargie et déterminante : Le classement du Parc Naturel Régional de Corse (PNRC) avait été renouvelé pour 10 ans par décret du 9 juin 1999 sur un territoire de 145 communes, étendu à deux communes supplémentaires par décret du 12 avril 2007. Une première révision de la charte du Parc Naturel Régional de Corse, avait été prescrite par délibération de l’Assemblée de Corse en date du 30 mars 2007. Elle était initialement envisagée sur un périmètre d’étude identique à celui du périmètre classé en Parc naturel régional. Un débat s’est ensuite instauré sur l’opportunité d’étendre ce périmètre, certains élus considérant que la valeur patrimoniale de la Corse justifiait l’inscription de l’ensemble de l’île en Parc naturel régional. Le diagnostic territorial réalisé en 2011 à la demande de la Collectivité Territoriale de Corse (CTC) a permis d’analyser les possibilités d’extensions pertinentes au regard des critères de classement d’un Parc naturel régional, tels qu’ils sont définis par le code de l’environnement. Le classement du Parc a été prolongé par décret du 2 juin 2009 jusqu’au 9 juin 2011. Depuis cette date, le Parc Naturel Régional de Corse n’était plus classé. La révision de la Charte a par la suite été relancée en juillet 2013, selon un processus concerté avec l’Office de l’Environnement de la Corse, la fédération des parcs naturels régionaux de France et en relation étroite avec l’Etat.
    [Show full text]
  • OLIVERAIES D'olmeto-SANTA MARIA FIGANIELLA (Identifiant National : 940004161)
    Date d'édition : 06/07/2018 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/940004161 OLIVERAIES D'OLMETO-SANTA MARIA FIGANIELLA (Identifiant national : 940004161) (ZNIEFF Continentale de type 2) (Identifiant régional : 0174) La citation de référence de cette fiche doit se faire comme suite : DREAL Corse, .- 940004161, OLIVERAIES D'OLMETO-SANTA MARIA FIGANIELLA. - INPN, SPN-MNHN Paris, 8P. https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/940004161.pdf Région en charge de la zone : Corse Rédacteur(s) :DREAL Corse Centroïde calculé : 1148207°-1661509° Dates de validation régionale et nationale Date de premier avis CSRPN : 24/04/2013 Date actuelle d'avis CSRPN : 24/04/2013 Date de première diffusion INPN : 01/01/1900 Date de dernière diffusion INPN : 25/11/2013 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 3 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 3 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 3 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS ........................................... 4 6. HABITATS ...................................................................................................................................... 4 7. ESPECES ......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]
  • L'alta Rocca En Actions >
    ccar PLAQUETTE 19/02/07 16:51 Page 1 L’Alta Rocca en actions > ccar PLAQUETTE 19/02/07 17:54 Page 2 La Communauté de Communes de l’Alta Rocca ccar PLAQUETTE 19/02/07 16:55 Page 3 Le mot du Président 3 > Unis pour agir e district de l’Alta Rocca a été créé en 1991 par la majorité des L élus des cantons de Tallano-Scopamena et Lévie. Ce premier district rural, à fiscalité propre, regroupait alors douze des seize communes que comportent ces deux cantons. Le président de cette intercommunalité, de 1991 à 2001, fut le séna- teur-maire de Lévie, Louis-Ferdinand De Rocca Serra. En décembre 2000, le district est transformé en Communauté de Communes de l’Alta Rocca, rejointe en 2002 et 2004 par les commu- nes de Mela et de Quenza. Élu en avril 2001 à la présidence de la communauté de communes, j’en assume les compétences à la tête d’une équipe d’élus volontaires et altruistes. Unis par une haute idée de l’intercommunalité tournée vers l’avenir, par la mutualisation de projets et par la mise en commun des différentes expériences, nous défendons la prise en compte du territoire dans son ensemble, résultant de la complémentarité mer-montagne. Soucieuses de mettre en commun leurs compétences, ces communes ont fait le pari de s’unir pour affronter la désertification et rompre l’isolement. En effet, suite au transfert de compétences qui pèse sur ces petites collectivités, cel- Par Antoine les-ci voient leurs moyens fondre comme neige au soleil alors que Gréani.
    [Show full text]
  • List of Demarcated Areas Established in the Union Territory for the Presence of Xylella Fastidiosa As Referred to in Article 4(1) of Decision (EU) 2015/789
    EUROPEAN COMMISSION DIRECTORATE-GENERAL FOR HEALTH AND FOOD SAFETY Safety of the Food Chain Plant health Brussels, 8 June 2016 List of demarcated areas established in the Union territory for the presence of Xylella fastidiosa as referred to in Article 4(1) of Decision (EU) 2015/789 Pursuant to Article 4(4) of Commission Implementing Decision (EU) 2015/789, the following demarcated areas are established by the Member States concerned for the presence of Xylella fastidiosa as referred to in Article 4(1) of that Decision. The demarcated area consists of the infected zone and a 10 km buffer zone as specified in Article 4(2) of that Decision. Demarcated areas subject to eradication measures pursuant to Article 6 of Decision (EU) 2015/789 The municipalities listed in Section I and Section II, located in some parts of France (Corsica and Provence-Alpes-Côte d'Azur), and partially or entirely affected by a demarcated area established for the presence of Xylella fastidiosa subsp. multiplex; Infected zone subject to containment measures pursuant to Article 7 of Decision (EU) 2015/789 The entire province of Lecce, municipalities located in the provinces of Taranto and Brindisi listed in Section III and Section IV, and partially or entirely affected by the demarcated area established for the presence of Xylella fastidiosa subsp. pauca; Commission européenne/Europese Commissie, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË - Tel. +32 22991111 - Office: B232 3/25 - Tel. direct line +32 229-2 04 83 1 I. List of municipalities affected partially or entirely by the demarcated areas established in the French territory for the presence of Xylella fastidiosa subsp.
    [Show full text]
  • Serra Di Scopamene, Commune Mere De Sotta, Commune Fille
    SERRA DI SCOPAMENE, COMMUNE MERE DE SOTTA, COMMUNE FILLE Chers parents plus ou moins lointains, chers amis, Merci à Jean-Marc Serra, le maire de Sotta qui a pris l'initiative de cette conférence et qui a voulu rappelé les liens qui unissent nos deux communes, conférence, donc, que j'ai intitulée Serra di Scopamène, commune mère de Sotta, commune fille. Serra est un village fort ancien. Des fouilles, dirigées par Kewin Peche- Quilichini, de 2008 à cette année, ont mis à jour un habitat daté de – 650 à – 450 constituant le village protohistorique de Serra. Serra a une superficie d'environ 2000 h. Son originalité est son allongement en latitude. Le village s'étend sur presque 20 kms de longueur de la vallée du Rizzanèse à 424 m. d'altitude jusqu'aux monts du Coscione à 1625 m. d'altitude. Cette forte dénivellation s'accompagne d'un étalement original de la végétation allant de la zone de l'olivier et de la vigne, puis du village, à 850 m., avec la châtaigneraie, jusqu'aux pâturages de haute montagne avec son exceptionnel "vergiolo ", pelouse de gazon tapissant des surfaces planes, qui a fait la fortune du village. Ainsi, se trouve sur le territoire de la commune, tout ce qui était nécessaire à la vie : la vigne, l'olivier, les arbres fruitiers, la châtaigneraie, les pâturages de haute montagne. Tout ce qui était nécessaire, à une exception près, pour que puisse s'épanouir cette vocation pastorale, née de l'exceptionnel "vergiolo " du Haut- Coscione. Il manquait à Serra, comme d'ailleurs aux autres villages de l'Alta Rocca, des pâturages d'hivers, puisque à cette époque le Haut-Coscione est couvert de neige.
    [Show full text]
  • TABLEAU DES COMMUNES DE CORSE (Établi D'après : Abbé François Casta, Paroisses Et Communes De France […]. Corse, Paris
    Cullettività di Corsica Collectivité de Corse Archivii di Corsica Archives de Corse TABLEAU DES COMMUNES DE CORSE (établi d’après : Abbé François Casta, Paroisses et communes de France […]. Corse, Paris, CNRS Editions, 1993) Code Code INSEE postal COMMUNE/COMMUNE SUPPRIMEE HISTORIQUE TERRITOIRE Créée par la loi du 30 juillet 1852 par distraction d'une 2A001 20167 Afa partie des territoires de Bocognano et Valle-di-Mezzana. Corse-du-Sud Créée par la loi du 27 avril 1864 par distraction d'une partie des territoires de Gatti-di-Vivario (Vivario) et 2B002 20270 Aghione Vezzani. Haute-Corse 2B003 20244 Aïti Haute-Corse Par la loi du 22 juillet 1847 la commune perd le teritoires des hameaux de Mezzavia et Aqualonga, réunis à la commune d'Ajaccio. Par la loi du 6 juillet 1862, les communes d'Ajaccio et d'Alata perdent chacune un territoire qui réunis forment la commune de Villanova. La loi du 14 juin 1865 distrait une partie des territoires de la commune pour former la nouvelle commune de 2A004 20000 Ajaccio Bastelicaccia. Corse-du-Sud 2B005 20212 Alando Haute-Corse Par la loi du 6 juillet 1862, les communes d'Ajaccio et d'Alata perdent chacune un territoire qui réunis forment 2A006 20167 Alata la commune de Villanova. Corse-du-Sud 2B007 20224 Albertacce Haute-Corse Par la loi du 9 mars 1864, la commune cède sa part de 2A008 20128 Albitreccia l'enclave de Taravo à Sollacaro. Corse-du-Sud Créée par l'ordonnance royale du 29/09/1824 par distraction d'une partie des territoires de Moïta, Pianello 2B009 20270 Aléria et Zuani.
    [Show full text]
  • Alta-Rocca Transport Inter Communal (ARTI)
    Alta-Rocca Transport Inter Communal (ARTI) Mots Clés : service de transport à la demande, déplacement domicile - travail, navette maritime, accessibilité, intermodalité, mobilité durable, rural, développement économique Territoire d’étude / expérimentation PROJET ACCOMPAGNÉ PAR La Communauté de Communes de LE PROGRAMME l’Alta Rocca est composée de 18 FRANCE MOBILITES communes : Altagène, Carbini, - TERRITOIRES DE Cargiaca, Conca, Levie, Loreto di NOUVELLES Tallano, Mela, Olmiccia, Sainte Lucie MOBILITÉS DURABLES de Tallano, San Gavino di Carbini, Sari Solenzara, Serra di Scopamena, DURÉE PROJET > 24 Sorbollano, Zerubia, Zonza et Zoza. MOIS Le territoire situé entre moyenne MONTANT DU montagne et littoral s’étend sur 680 PROJET > 145 928 € km2, il abrite une grande richesse environnementale et patrimoniale. DONT AIDE AMI > Le territoire de la Communauté de Il est inscrit dans le Parc Naturel 72 964 € Communes de l’Alta-Rocca Régional de Corse. LOCALISATION> La population de l’intercommunalité est égale à 8479 habitants. Sa densité Corse du Sud de 12,27 hab/km² est faible, mais se révèle disparate en fonction des villages. PORTEUR DE PROJET COMMUNAUTE DE Description du projet COMMUNES DE L’ALTA-ROCCA Enjeu/besoin (CCAR) Dans les espaces ruraux, la question de la mobilité conditionne aussi bien le PARTENAIRES SUR potentiel de développement économique et l’emploi, que l’intégration LE PROJET sociale, l’égalité d’accès aux services publics et le respect de l’environnement. COLLECTIVITE DE Elle constitue donc un enjeu global de développement
    [Show full text]
  • Commune Nom Du Maire AFA Ange Pascal MINICONI AJACCIO
    Maires de Corse du Sud - municipales 2020 Commune Nom du maire Arrondissement Ange Pascal AFA AJACCIO MINICONI Laurent AJACCIO AJACCIO MARCANGELI ALATA Etienne FERRANDI AJACCIO Pierre Paul ALBITRECCIA AJACCIO LUCIANI Toussaint ALTAGENE François SARTENE SIMONPIETRI Jean Toussaint AMBIEGNA AJACCIO POLI François APPIETTO AJACCIO FAGGIANELLI Marie-Antoinette ARBELLARA SARTENE CARRIER ARBORI Paul CHIAPPELLA AJACCIO Paul Joseph ARGIUSTA MORICCIO SARTENE CAÏTUCOLI Christian ARRO AJACCIO ANGELINI Pierre AULLENE SARTENE CASTELLANI Marie-Dominique AZILONE AMPAZA AJACCIO CHIARISOLI AZZANA Thierry LECA AJACCIO Dominique BALOGNA AJACCIO GRISONI Jean-Baptiste BASTELICA AJACCIO GIFFON BASTELICACCIA Antoine OTTAVI AJACCIO Joseph BELVEDERE CAMPOMORO SARTENE SIMONPIETRI BILIA Michel TRAMONI SARTENE Achille BOCOGNANO AJACCIO MARTINETTI Jean-Charles BONIFACIO SARTENE ORSUCCI CALCATOGGIO Charles CHIAPPINI AJACCIO CAMPO Joseph QUILICI AJACCIO François-Joseph CANNELLE AJACCIO PARAVISINI Jean Jacques CARBINI SARTENE NICOLAI Pierre-François CARBUCCIA AJACCIO BELLINI CARDO-TORGIA Nora ETTORI AJACCIO François CARGESE AJACCIO GARIDACCI Don Jacques de CARGIACA SARTENE ROCCA SERRA Ours-Pierre CASAGLIONE AJACCIO ALFONSI Vincent CASALABRIVA SARTENE MICHELETTI CAURO Pascal LECCIA AJACCIO Charles Ange CIAMANNACCE AJACCIO VENTURELLI François COGGIA AJACCIO COGGIA Ange-Marie COGNOCOLI-MONTICCHI AJACCIO ALIOTTI François Antoine CONCA SARTENE MOSCONI Antoine Joseph CORRANO AJACCIO PERALDI Henri-Jules COTI-CHIAVARI AJACCIO ANTONA Jean-Jacques COZZANO AJACCIO CICCOLINI Antoine
    [Show full text]
  • Corse Du Sud)
    Rapport de visite : 5 avril 2017 – 1ère visite Brigade territoriale autonome de Sainte-Lucie-de-Tallano (Corse du Sud) MD PN 01 Rapport de visite : Brigade territoriale autonome de Sainte-Lucie-de-Tallano (Corse du Sud) OBSERVATIONS i OBSERVATIONS BONNES PRATIQUES 1. BONNE PRATIQUE ........................................................................................................... 9 Les personnes gardées à vue peuvent accéder sans restriction aux sanitaires du personnel. 2. BONNE PRATIQUE ......................................................................................................... 10 Les personnes gardées à vue peuvent améliorer l’ordinaire des repas fournis par l’administration. RECOMMANDATIONS 1. RECOMMANDATION ....................................................................................................... 6 Les formations données par les moniteurs d’intervention professionnelle ne doivent pas engager au menottage systématique et se trouver ainsi en contradiction avec l’incitation au discernement dans l’utilisation des moyens de contrainte préconisée dans les pratiques professionnelles. 2. RECOMMANDATION ....................................................................................................... 7 Les lunettes de vue doivent pouvoir être laissés en permanence à la personne gardée à vue. 3. RECOMMANDATION ....................................................................................................... 7 Le document énonçant ses droits doit être laissé à l’intéressé durant toute la durée de sa
    [Show full text]
  • Projet De Loi
    N * 102 PROJET M LOI adopté SÉNAT t I» avril 1975. SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1974-1978 PROJET DE LOI portant réorganisation de la Corse. (Texte définitif.) Le Sénat a adopté sans modification, en pre­ mière lecture, le projet de loi adopté par l'As­ semblée Nationale, en première lecture, dont la teneur suit : Article premier. Il est créé sur le territoire de la Corse deux départements qui prennent respectivement les noms de département de la Corse-du-Sud et de département de la Haute-Corse. Le département de la Corse-du -Sud comprend les communes appartenant actuellement aux arron­ dissements d'Ajaccio et de Sartène. Voir m numéro» : Assemblée Nationale ( 5e législ.) : 1413, 1493 et in-8° 225. Sénat : 220 et 262 (1974-1975). — 2 — Le département de la Haute-Corse comprend les communes appartenant aux arrondissements de Bastia , de Calvi et de Corte . Ces communes sont énumérées dans le tableau annexé à la présente loi, avec leur répartition actuelle par canton et par arrondissement. Le département de la Corse est supprimé. Art. 2. Sauf disposition contraire de la présente loi, les immeubles faisant partie du domaine public ou du domaine privé du département de la Corse , les meubles corporels de ce département, ainsi que les droits et obligations se rattachant à ces immeubles ou à ces meubles sont transférés, de plein droit, au département sur le territoire duquel ils sont situés . Les nouveaux départements peuvent, par accord amiable , modifier la répartition résultant de l'ali­ néa premier du présent article. Art. 3. Lorsque les biens mentionnés à l'article 2 ci- dessus sont situés hors du territoire de la Corse, ces biens , ainsi que les droits et obligations qui s'y rattachent , sont transférés, par accord amiable, entre les nouvelles collectivités, à l'une d'entre elles ou à une institution interdépartementale .
    [Show full text]
  • Of Regulation (EEC) No 2081/92 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin
    22.9.2005 EN Official Journal of the European Union C 233/9 Publication of an application for registration pursuant to Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin (2005/C 233/06) This publication confers the right to object to the application pursuant to Articles 7 and 12d of the above- mentioned Regulation. Any objection to this application must be submitted via the competent authority in a Member State, in a WTO member country or in a third country recognized in accordance with Article 12(3) within a time limit of six months from the date of this publication. The arguments for publication are set out below, in particular under 4.6, and are considered to justify the application within the meaning of Regulation (EEC) No 2081/92. SUMMARY COUNCIL REGULATION (EEC) No 2081/92 ‘HUILE D'OLIVE DE CORSE’ OR ‘HUILE D'OLIVE DE CORSE — OLIU DI CORSICA’ EC No: FR/00428/11.11.2004 PDO ( X ) PGI ( ) This summary has been produced for information only. For full details, the producers of the products covered by the PDO or PGI in question in particular are invited to consult the full version of the product specification at national level or at the European Commission. 1. Responsible department in the Member State: Name: Institut National des Appellations d'Origine Address: 138, Champs-Elysées — 75008 Paris From 1 January 2005: 51 rue d'Anjou — 75 008 Paris Tel.: 01 53 89 80 00 Fax: 01 42 25 57 97 2.
    [Show full text]