Conference on Sutra Transmission and Translation (On Behalf of the Ven. Yifa)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Conference on Sutra Transmission and Translation (On Behalf of the Ven. Yifa) H-Buddhism Conference on Sutra Transmission and Translation (on behalf of the Ven. Yifa) Discussion published by Morten Schlutter on Sunday, January 31, 2016 Conference on Sutra Transmission and Translation June 15-June 18, 2016, Dunhuang, Gansu Province, China The Woodenfish Foundation and the Dunhuang Research Institute are pleased to announce the conference on “Sutra Transmission and Translation” that will be held Wednesday, June 15 – Saturday, June 18, 2016 at Dunhuang, Gansu Province, China. The conference is hosted in honor of Master Hsing Yun, founder of Fo Guang Shan; Stanley Weinstein, Professor Emeritus at Yale University; and Lewis Lancaster, Professor Emeritus at UC Berkeley, for their great contributions to Buddhism, and will also recognize the retired professors who are attending the conference for their contributions to Buddhist studies. The conference will feature eight panel sessions as well as tours of the Mogao Caves at Dunhuang, and the Yulin Caves. Over fifty international and Chinese scholars are expected to participate in the panels, roundtable discussions, and paper presentations. In addition to a number of invited scholars, we are opening the conference to other scholars and PhD students who may attend as observers. While they must pay for their own travel, room and board will be offered for up to 20 observer attendees. To apply to attend the conference as an observer, please send a brief letter of interest and your CV to [email protected], no later than February 29, 2016. Panelists tentatively include: Christoph Anderl, Ghent University Tim Barrett, SOAS, University of London Stefan Baums, Ludwig Maximilian University, Munich Marcus Bingenheimer, Temple University Mark Blum, UC Berkeley William Bodiford, UCLA Jens Erland Braarvig, University of Oslo Robert Buswell, UCLA Lucille Chia, UC Riverside James Dobbins, Oberlin College Ron Dziwenka, New Mexico State University Peter Gregory, Smith College Paul Groner, University of Virginia Citation: Morten Schlutter. Conference on Sutra Transmission and Translation (on behalf of the Ven. Yifa). H-Buddhism. 01-31-2016. https://networks.h-net.org/node/6060/discussions/109955/conference-sutra-transmission-and-translation-behalf-ven-yifa Licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. 1 H-Buddhism Charles Jones, Catholic University of America Miriam Levering, University of Tennessee Dan Lusthaus, Harvard University Michael Markovich, The Catholic University of America Jan Nattier, UC Berkeley Morten Schlütter, University of Iowa Robert Sharf, UC Berkeley Henrik Sørensen, Seminar for Buddhist Studies, Copenhagen, Denmark Daniel Stevenson, University of Kansas Paul Swanson, Nanzan Institute for Religion and Culture Tanya Storch, University of the Pacific Sam van Schaik, British Library Albert Welter, University of Arizona Greg Wilkinson, Brigham Young University Jiang Wu, University of Arizona Citation: Morten Schlutter. Conference on Sutra Transmission and Translation (on behalf of the Ven. Yifa). H-Buddhism. 01-31-2016. https://networks.h-net.org/node/6060/discussions/109955/conference-sutra-transmission-and-translation-behalf-ven-yifa Licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. 2.
Recommended publications
  • Chan Buddhism During the Times of Yixuan and Hsing Yun
    The JapaneseAssociationJapanese Association of Indian and Buddhist Studies Joumal ofJndian and Buddhist Studies Vol, 64, No. 3, March 2016 (261) Times of Chan Buddhism duringthe and Hsing Yun: Yixuan Applying Chinese Chan Principles to Contemporary Society SHIJuewei i} Lirlji Yixuan uttaXil( (d. 866) and Fo Guang Hsing Yun es)kZg:- (1927-), although separated by rnore than a millennium, innovatively applied Chan teachings to the societies in which they lived to help their devotees discover their humanity and transcend their existential conditions. Both religious leaders not only survived persecution, but brought their faiths to greater heights. This paper studies how these masters adapted Chan Buddhist teachings to the woes and conditions of their times. In particular, I shall review how yixuan and Hsing yun adapted the teachings of their predecessors, added value to the socio-political milieu of their times, and used familiar language to reconcile reality and their beliefs. Background These two Chan masters were selected because of the significance of their contributions. Lirlji Yixuan was not only the founder ofa popular Lirlji2) school in Chan Buddhism but was also posthumously awarded the title of Meditation Master of and Wisdom Illumination(HuizhaoChanshi ue,H", maeM)(Sasaki Kirchner 2oog, s2) by Emperor Yizong em7 of the Tang dynasty (r. 859-873). Hsing Yun, a very strong proponent ofHumanistic Buddhism, is currently the recipient of ls honorary doctorate degrees from universities around the world (Shi and Weng 2015). To have received such accolades, both Chan masters ought to have made momentous contribution to their societies. Although Yixuan and Hsing Yun had humble beginnings, they were well-grounded in Buddhist teachings.
    [Show full text]
  • Gimhae Gaya Theme Park, Gimhae City, Korea TOURISM SCOPE a Wedding Road of the Queen Heo - Story of the Korean King Suro and the Queen Heo
    2016. Vol. 37 ISSN 1739-5089 The Official Magazine of the Tourism Promotion Organization for Asia Pacific Cities Gimhae Gaya Theme Park, Gimhae City, Korea TOURISM SCOPE A Wedding Road of the Queen Heo - Story of the Korean King Suro and the Queen Heo - Date November 5th ~ 6th, 2016 · Location the Hwamyeong Ecological Park and Gimhae Gaya Theme Park *Opening Ceremony Info. Date 17:00 November 5th, 2016 Story of the Queen Heo The marriage of King Suro and Queen Heo was the first international Metropolitan City and Gimhae City and organized by TPO. This festival will marriage on record in Korean history. Legend states that Princess Heo be performed in a storytelling format, retelling the story of Queen Heo arrived in Korea on a boat from a distant kingdom(Ayodhya) in India and coming to Korea from India 2,000 years ago to marry King Suro of Gaya, married King Suro of Geumgwan Gaya, Korea in the year 48 CE. which was a kingdom based in Gimhae. Wedding Road of the Queen Heo will be held at the Daeseongdong The festival “Wedding Road of Queen Heo” as a Joint tourism product Ancient Tombs site in Gimhae City and the Hwamyeong Ecological Park in project is a successful model for joint projects between two adjacent Busan Metropolitan City in Korea on November 5th ~ 6th, with more than governments based on local history and tourism resources. 100,000 expected visitors. This event is jointly hosted by Busan Joint Project of Busan Metropolitan city & Gimhae city Organizer Tourism Promotion OrganizationTOURISM for Asia SCOPE Pacific Cities Tel +82-51-502-1967B
    [Show full text]
  • Mann Honors Thesis Final
    CONTINUING POLITICAL FORCE OF RELICS IN THE MODERN ASIAN SOCIETY: THE BUDDHA’S TOOTH RELIC AT FOGUANGSHAN Stacy Mann 11220046 [email protected] Prof. Benjamin Brose Asian 395 – Honors Thesis December 5th 2011 i CONTINUING POLITICAL FORCE OF RELICS IN THE MODERN ASIAN SOCIETY: THE BUDDHA’S TOOTH RELIC AT FOGUANGSHAN Introduction Some scholars have suggested that as Buddhism moved into the nineteenth and twentieth centuries, where there were many international connections and a spread of western ideas and science, it will became more separate from the state. Scholars such as Thomas DuBois, Mayfair Yang, and Vincent Goosaert have all discussed the move toward a more secularized state in Modern China, especially under the rule of the communist party, who viewed religion as an exploitative institution. Even before the period of Communist rule in China, when the nationalist party, the Guomindang (國民黨), controlled China, there was a move away from religions and religious practices that were seen as “superstitious”. After the Guomindang moved to Taiwan, they regulated religion, and tried to eliminate the participation of religion into public arenas, such as politics. These ideas suggest a move away from any “superstitious” practice, and a move toward a secularized state that may seek to control the religious organizations, but will not allow them any part in their government.1 Yet while I was studying in the South of Taiwan in 2010 I visited the Foguangshan monastery (佛光山寺) in Kaohsiung, Taiwan. There I was informed of and had the chance to see a tooth relic of the Historical Buddha, the Buddha who lived in India two thousand four hundred years ago.
    [Show full text]
  • Monastic Interreligious Dialogue | Introduction: Responses from the Audience
    Monastic Interreligious Dialogue | Introduction: Responses from the Audience http://web.archive.org/web/20101218175709/http://monasticdialog.com/a.php?id=449 Home Introduction: Responses from the Audience Roger J. Corless is About MID Roger J. Corless, Patrick Henry, Ph.D., Judith Simmer-Brown, Emeritus Professor of Ven. Yifa Bulletins Religion at Duke from Benedict's Dharma, September 2001 University. He is a News co-founder of The Society [Click here for a printer-friendly version of this article] for Buddhist-Christian Events Studies and its journal Glossary Patrick Henry: I think the most important single moment in the Buddhist-Christian Studies. conception of Benedict’s Dharma was the moment at which we realized Links All articles by or about that what we were asking people to give us was anecdote not analysis. Roger J. Corless Contact Us That is, we wanted people to respond to this text in terms of its Support MID resonance with their experience, without raising dogmatic questions, Benedict's Dharma without getting obsessed with differences in worldview—rather, anecdote, story-telling. And that is very congruent with a guiding Gethsemani I principle of the institute where I work, where when we bring people Gethsemani II together for five days at a time, they will ask us, “What do we need to Gethsemani III do to get ready?” By which they mean, how many books am I supposed Abhishiktananda to read, and what paper am I supposed to write, and how many Society Bulletins footnotes does it need?” And we disarm them by saying, “We ask only that you bring your life.” That is, you come as an expert in your own Patrick Henry, Ph.D., (here on the left with Fr.
    [Show full text]
  • Fo Guang Shan Buddha Museum
    「Kaohsiung Qijin」Helf-Day Tour Hotel Lobby→The British Consulate at Takao→Xizi Bay→Qijin Island→Hotel 09:00 Hotel Lobby 09:30-10:30 【The British Consulate at Takao】 Perched above the bay, is the British Consulate. This was the first official consulate built in Taiwan by a Western country. At the time it functioned as both a residence for the British diplomats as well as a bridge between Western and Taiwanese culture. Now it is classified as a historic site and is one of the best-preserved and oldest examples of Western architecture in Taiwan.The beauty of the classical architecture when combined with the spectacular views of the sunset offered by the location makes this one of the top eight scenic spots in Kaohsiung. 10:30-11:30 【Qijin Island】 This is a small quaint island which still offers rickshaws as transportation around the island. There is a small old street that offers great seafood and other local foods. Qihou Lighthouse :The most outstanding feature of this lighthouse is its octagonal base. It also offers a good view of the Kaohsiung Harbor. Qihou Lighthouse:Perched upon the hill over looking the sea, Cihou Fortress was built to defend against attacks from the ocean. It addition to being a historical site, it is especially popular with visitors at dusk when the sun baths the walls in soft golden light. 12:00 Hotel 「Fo Guang Shan Buddha Museum」 Helf-Day Tour Hotel Lobby→Fo Guang Shan Buddha Museum→Hotel 09:00 Hotel Lobby 09:40-13:00 【Fo Guang Shan Buddha Museum】(Lunch included) This center is the largest of its kind in Taiwan and covers over 100 hectares.
    [Show full text]
  • Globalizing Chinese Buddhism: State Strategies and Modalities of Religion
    Globalizing Chinese Buddhism: State Strategies and Modalities of Religion By Yoshiko Ashiwa Professor of Anthropology and Global Issues Hitosubashi University [email protected] David L. Wank Professor of Sociology and Global Studies Sophia University [email protected] Paper for presentation at International Studies Association Annual Meeting, April 6-9 2021 Panel: “Geopolitics of Religious Soft Power: Theories and Cases” Draft version for presentation only. Do not cite or circulate without authors’ permission. Abstract Since coming to power in 1949, the the Communist Party of CHina (CPC) has developed a state system for controlling religoin and using it to promote CPC aims. Since the rise to power of Xi Jinping in 2012, the system has been repurposed to support CPC aspirations for China to be recognzied as a great power. One of its activites is the global promotion of Buddhism as religion and culture. This essay has five sections. First, is a survey of the origins and development of the state system of religious control since the founding of the PRC in 1949. Second, is an overview of state’s international uses of Buddhism to further Chinese interests from the 1950s to the 2010s. Third, is an examination of the commitment in 2015 by PRC Buddhist establishment to globally promote Buddhism. Fourth, it is an overview of the modalities of Buddhism and their promotion around the world. Fifth, is an examination of the promotion as the local activities of a prominent monk. The conclusion considers the historical particularity of this promotion of national modalities of Chinese Buddhism as a universal religion and global culture.
    [Show full text]
  • Chan Buddhism During the Times of Venerable Master Yixuan and Venerable Master Hsing Yun: Applying Chinese Chan Principles to Contemporary Society
    《 》學報 ‧ 藝文│第三十二期 外文論文 Chan Buddhism During the Times of Venerable Master Yixuan and Venerable Master Hsing Yun: Applying Chinese Chan Principles to Contemporary Society Shi Juewei Director, Humanistic Buddhism Centre (Australia) Linji Venerable Master Yixuan 臨濟義玄 (d. 866) and Fo Guang Venerable Master Hsing Yun 佛光星雲1 (1927–), although separated by more than a millennium, innovatively applied Chan teachings to the societies in which they lived to help their devotees discover their humanity and transcend their existential conditions. Both religious leaders not only survived persecution, but brought their faiths to greater heights. This paper studies how these masters adapted Chan Buddhist teachings to the woes and conditions of their times. In particular, I shall review how Venerable Master Yixuan and Venerable Master Hsing Yun adapted the teachings of their predecessors, added value to the socio- political milieu of their times, and used familiar language to reconcile reality and their beliefs. Background These two Chan masters were selected because of the significance of their contributions. Venerable Master Yixuan was not only the founder of a popular 1. In the Pinyin system, the name should be expressed as Xingyun. In this paper, I use the more popular “Hsing Yun” instead. 170 Chan Buddhism During the Times of Venerable Master Yixuan and Venerable Master Hsing Yun: Applying Chinese Chan Principles to Contemporary Society Linji2 school in Chan Buddhism but was also posthumously awarded the title of Meditation Master of Wisdom Illumination (Huizhao Chanshi 慧照禪師)3 by Emperor Yizong 懿宗 of the Tang dynasty (r. 859–873). Venerable Master Hsing Yun, a strong proponent of Humanistic Buddhism, is the recipient of over 30 honorary doctoral degrees and honorary professorships from universities around the world.4 To have received such accolades, both Chan masters ought to have made momentous contribution to their societies.
    [Show full text]
  • A Letter to Dharma Protectors and Friends in 2017 Holding Lectures and Dharma and Support Fo Guang Ancestral Temple Learning Requires Self-Motivation
    Merit Times 安詳是處事第一法, 急躁易壞事; Chicago 佛光世紀 恬淡是養心第一法, 佛光山芝加哥禪淨中心 NO.211 貪欲易染心。 Internatioanl Buddhist Progress Society at Chicago 9S043 Route 53 Naperville, IL 60565 Tel : (630)910-1243 星雲大師╱Venerable Master Hsing Yun Fax:(630)910-1244 E-mail: [email protected] www.ibpschicago.org A Letter to Dharma Protectors and Friends in 2017 holding lectures and Dharma and support Fo Guang Ancestral Temple Learning requires self-motivation. Both services, royalties issued - Dajue Temple; support the Three Acts the Buddhist concept of “self-awareness” from publications, as well as of Goodness Schools Program, the and the Confucian “self-learning” are the income from the Water Drop Cloud and Water Mobile Library, the most noble educational principles. Based on Teahouses and Venerable Venerable Master Hsing Yun Public this spirit, we applied for the establishment Master’s One-Stroke Education Trust Fund, as well of academic institutes in Mainland China. Calligraphy for its as media and literary awards; Currently, Fo Guang Shan has four construction. value lay involvement in the government-endorsed educational programs: Now the development of Buddhism; the Yixing Yunhu Academy, Yangzhou infrastructure of organize “Glory Belongs to Cultural Academy, Nanjing Jinling Academy, the Triple Gem is the Buddha” basketball teams; and Beijing Guangzhong Academy. These completed. Within develop a system for temple programs focus on the dual-cultivation of the first fifty years of its assessment; proactively promote merits and wisdom, and equal emphasis founding, Fo Guang Shan and develop the Merit Times; and on theory and practice. Venerable Master has accomplished not only propagate the Dharma in lectures believes that “Buddhism is indispensable to its construction, but also through music and songs.
    [Show full text]
  • Gushan: the Formation of a Chan Lineage During the Seventeenth Century and Its Spread to Taiwan
    Gushan: the Formation of a Chan Lineage During the Seventeenth Century and Its Spread to Taiwan Hsuan-Li Wang Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2014 © 2014 Hsuan-Li Wang All rights reserved ABSTRACT Gushan: the Formation of a Chan Lineage During the Seventeenth Century and Its Spread to Taiwan Hsuan-Li Wang Taking Gushan 鼓山 Monastery in Fujian Province as a reference point, this dissertation investigates the formation of the Gushan Chan lineage in Fujian area and its later diffusion process to Taiwan. From the perspective of religion diffusion studies, this dissertation investigates the three stages of this process: 1. the displacement of Caodong 曹洞 Chan center to Fujian in the seventeenth century; 2. Chinese migration bringing Buddhism to Taiwan in the Qing dynasty (1644-1911) and 3. the expansion diffusion activities of the institutions and masters affiliated with this lineage in Taiwan during the Japanese rule (1895-1945), and the new developments of humanistic Buddhism (renjian fojiao 人間佛教) after 1949. In this spreading process of the Gushan Chan lineage, Taiwanese Buddhism has emerged as the bridge between Chinese and Japanese Buddhism because of its unique historical experiences. It is in the expansion diffusion activities of the Gushan Chan lineage in Taiwan that Taiwanese Buddhism has gradually attained autonomy during the Japanese rule, leading to post-war new developments in contemporary humanistic Buddhism. Table of Contents List of Chart, Maps and Tables iii Acknowledgements iv Chapter 1 Introduction 1 1. Research Motives and Goals 2 2.
    [Show full text]
  • The Characteristics of Spatial Narration the Buddha Museum As Examples
    2019 9th International Conference on Management, Education and Information (MEICI 2019) The Characteristics of Spatial Narration the Buddha Museum as Examples Guiqin Jiang1,2 1 Institute of Taoism and Religious Culture, Sichuan University 2 No.24, Yihuan Road (South), Wuhou District, Chengdu City, Sichuan Province 610064, China [email protected] Keywords: The buddha museum; Spatial narration; Characteristics Abstract: The Buddha museum is located in Dashu District, Kaohsiung, Taiwan. It is not only a famous Buddhist shrine in modern times, a cultural landmark of human Buddhism, but also a modern international museum. It has unique spatial narrative characteristics. First of all, it is the material expression of Buddhist culture, the self-expression of Buddhists themselves in the form of museums to tell their history and stories. Secondly, the spatial narrative of The Buddha museum is people-oriented, highlighting the purport of human Buddhism. Finally, the space narrative of The Buddha museum combines the sense of history, the sense of the times and the sense of the future, making it very attractive, which is worth using for reference by the museum now. 1. Introduction Buddhism originated in India more than two thousand years ago, Introduced into China in the Eastern Han Dynasty. It combined with Chinese culture, which it created a more splendid culture. This paper take the Buddha Museum as an example mainly discusses the characteristics of the spatial narration of Buddhist culture. This is not only beneficial to carry forward The Culture and philosophy of Buddhism, but also promote the construction and development of other types of museums. Shih, Miao Guang from FGS Institute of Humanistic Buddhism, take the Buddha Memorial Center Buddha Museum as an example, studied Modern Religious Tourism in Taiwan.
    [Show full text]
  • UC Santa Barbara Dissertation Template
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Santa Barbara Buddhist Television in Taiwan: Adopting Modern Mass Media Technologies for Dharma Propagation A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in East Asian Languages and Cultural Studies by An Quoc Pham Committee in charge: Professor Mayfair Yang, Chair Professor Fabio Rambelli Professor Vesna Wallace September 2017 The dissertation of An Quoc Pham is approved. ______________________________________________ Fabio Rambelli ______________________________________________ Vesna Wallace ______________________________________________ Mayfair Yang, Committee Chair August 2017 Buddhist Television in Taiwan: Adopting Modern Mass Media Technologies for Dharma Propagation Copyright © 2017 by An Quoc Pham iii ACKNOWLEDGEMENTS The writing of this dissertation has been a journey and I have many people to thank for guiding me along the way. First, I would like to express my deep gratitude to my advisor, Professor Mayfair Yang, for her patience and support from the very first year of my graduate education. I had no understanding of the theories she introduced me to when I first read them in our seminars, but over time I grew to see them in a new light. I would also like to thank Professor Fabio Rambelli and Professor Vesna Wallace for their help and for the Buddhist histories and philosophies that they introduced me to, which have opened new avenues for me to explore. A special thanks to all the faculty and staff in the Department of East Asian Languages and Cultural Studies at the University of California, Santa Barbara who have helped me grow into a more knowledgeable person than I was before I began this journey.
    [Show full text]
  • Summer Intensive Mandarin Program 2020/7/13~2020/8/7
    Summer Intensive Mandarin Program 2020/7/13~2020/8/7 Morning classes Learning Chinese, develop listening and speaking skills, and No Better Place! afternoon classes provide various cultural activities. National Sun Yat-sen University is one of the top university in Taiwan and is recognized in several distinguished ranking internationally. NSYSU is also known for its beautiful campus with a beach and ocean view from the classrooms and dorms, which makes it one of the most beautiful campuses in Taiwan. The Chinese Language Center (CLC) was established in 1997 as part of extension education of National Sun Yat-sen University. Chinese Language and Culture Program offers a blend of studies and cultural experiences. This program is popular for students on holiday or summer vacation. Have fun learning Chinese in Kaohsiung, Taiwan! Program Contact: Contact Person: Miss Natalie Hsiao Address: No. 70, Lien-hai Rd., Kaohsiung 80424, Taiwan, R.O.C. Tel.: +886-7-525-2000 ext. 3032 Fax: +886-7-525-3039 E-mail: [email protected] Web site: http://clc.nsysu.edu.tw Requirements Any native or foreigner with at least a high school diploma and a sincere interest in learning Chinese is welcome to classes at the CLC. Program (Please refer to the Program Schedule for the detail) A. Language Course Time: Monday through Friday 9:10~12:00 Level: Basic, elementary, intermediate, Advanced. (Each class should consist of at least 5 students.) Method: Daily language courses directed in communicative approach, with language games, role-play, authentic materials, and also task-oriented. Hanyu pinyin in Romanization and traditional characters are used as the principal written codes of instruction.
    [Show full text]