Manusmriti Pdf in Tamil
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Manusmriti pdf in tamil Continue Read Online Select PDF Download Document... Loading the page ... Part of the series on Hindu the scriptures and lyrics PuranasBrahma puranas Brahma Brahmawawarta Markandeya Bhavish Vaishnava Puranas Vishu Bhagavat Narada Harud Padma Vaman Varana Kurma Machia Shaiva puranas Shiva Linga Sanda Vaia Suhya Sutras Mimamsa Sutras Nya Satras Vaishtikika Sutra Yoga Sutras Pramanas Charaka Samhrita Sushruta Samkhrita Samkhita Panchatantra Divya Praumurai Ramcharitmanas Yoga Vasista Souara Yoga Shiva Samhita Texts vte Manusm'iti (Sanskrit) : मनुमृत), also written as Manusmruti, is an ancient legal text among many Dharmastre Hinduism. It was one of the first Sanskrit texts translated into English in 1776 by Sir William Jones, and was used to formulate Hindu law by the British colonial government. It can be regarded as the world's first constitution because it contains laws relating to society, taxes, war, etc. The modern scholarship asserts that this alleged authenticity is false, and the various Manustriti manuscripts found in India are incompatible with each other, and in themselves, raising fears about its authenticity, insertions and interpolations made in the text in later times. The metric text is in Sanskrit, in different ways dated to the 2nd century BC to the 3rd century AD, and it presents itself as the discourse of Manu (Swayambhuva) and Brig on Dharma topics such as responsibilities, rights, laws, behaviors, virtues and others. The glory of the text spread beyond Bharata (India), long before the colonial era. Medieval Buddhist law of Myanmar and Thailand is also attributed to Manu, and the text has influenced past Hindu kingdoms in Cambodia and Indonesia. Manusmriti is also called Menawa-Dharmastra or Manu Laws. The item name Manusmriti is a relatively modern term and a late innovation, probably invented because the text is in a poetic form. More than fifty manuscripts found in the text never use this name, but put the name as Manawa Dharmasastra (Sanskrit: मानवधमशा) in their colophons at the end of each chapter. In the modern scholarship, these two names refer to the same text. The chronology of the eighteenth century philologists Sir William Jones and Carl Wilhelm Friedrich Schlegel appointed Manusprithi between about 1250 BC and 1000 BC respectively, which is from linguistic changes are untenable because of the language of the text, which should be dated later than later Vedic texts such as Upanishads, which themselves date back a few centuries later, around 500 BC Later, scientists postponed the chronology of the text to the period between 200 BC and 200 AD. prepared by many authors over a long period of time. Olivell claims that various ancient and medieval Indian texts claim that the changes and editions were derived from the original text with 100,000 verses and 1,080 chapters. However, the text version in modern use, according to Olivelle, is most likely the work of one author or chairman with scientific assistants. Manuscurity, olivel argues, was not a new document, it relied on other texts and reflected the crystallization of accumulated knowledge in ancient India. The root of the theoretical models in Manusmriti relies on at least two shastras that previously dated: art (state and legal process) and dharma (an ancient Indian concept that includes responsibilities, rights, laws, behavior, virtues and others discussed in various Dharmasutras older than Manumrythi). Its contents can be traced back to the Kalpasutras of the Vedic era, which led to the development of Smartasutras, consisting of Grihyasutras and Dharmasutras. Manusmriti's founding texts include many of these sutras, all from the era preceding the general epoch. Most of these ancient texts are now lost, and only four of them have survived: the legal codes of Apattamba, Gautama, Bodhayana and Wasishta. The structure of the modern version of the text was divided into twelve Adhyayas (chapters), but the original text had no such separation. The text covers various themes and is unique among ancient Indian texts, using transitional verses to mark the end of one subject and the beginning of the next. The text can be broadly divided into four, each of different lengths. and each further divided into subsections: The Creation of the World Source Dharma of the four social classes of the Law of Karma, rebirth and final liberation Text consists of a metric shlokas (verses), in the form of a dialogue between a sublime teacher and disciples who want to learn about different aspects of the dharma. The first 58 verses are attributed to Manu, and the remaining more than two thousand verses are attributed to his disciple Brig. Olivell lists the subsections as follows: The sources of the law of Dharmasiya ionikh (Sources of Law) has twenty-four verses and one transitional verse. These verses say that the text considers the right and correct sources of law: वेदोऽखलो मृतशीले च तिदाम् । आचारैव साधूनामामनतुिरवे च ॥ Translation 1: The whole of Veda is (the first) source of the sacred law, next to the tradition and virtuous behavior of those who know (Veda further), also the customs of the holy people, and (finally) self-satisfaction (Atman Santosti). Translation 2: The root of religion is all Veda, and (then) the traditions and customs of those who know (Veda) and the behavior of virtuous people, and what is satisfactory to themselves. Manusmriti 2.6 वेदः मृतः सदाचारः वय च ियमामनः । एततुवध ं ाहुः साा धम य लणम् ॥ Translation 1: Veda, sacred tradition, customs of virtuous people and their own pleasure, they declare four times the means of defining the sacred law. Translation 2: Veda, tradition, behavior of good people, and what is nice to themselves - they say it is a four times a sign of religion. - Manusmriti 2.12 This section of Manusmriti, like other Hindu texts of the law, includes the four-fold sources of dharma, Levinson says, which include Atmana santushti (satisfaction of his conscience), Sadachar (local norms of virtuous people), Smriti and Sruti. Dharma four Varna Additional information: Varna (Hinduism) 3.1 Rules relating to the law (2.25 - 10.131) 3.1.1 Rules of Action at Normal Time (2.131) 3.1.1 3.1.1 Rules of Action in normal time (2.1 26 - 9.336) 3.1.1.1 Quadruple Dharma Brahman (2.26 - 6.96) (contains the longest stretch of Manusmriti, 3.1, 3.1.1.2 Rules of Action for the King (7.1 - 9.324) (contains 960 verses, includes descriptions of institutions and officials of the state As officials are to be appointed, tax laws, rules of war, role and restrictions on the king's power, and long sections on eighteen grounds for litigation, including those related to non-contract delivery, breach of contract, breach of contract, non-payment of wages, property disputes, disputes about inheritance, humiliation and defamation, physical violence, theft, violence of any form, trauma, sexual offences against women, public safety and other; section also includes the rules of evidence, the rules for questioning witnesses and the organization of the judicial system) 3.1.1.3 Rules of Action for Vaishyas and zdras (9.326 - 9.335) (the shortest section, eight rules for Vaishias, two for Shudras, but some applicable laws for these two classes are discussed in general terms in verses 2.26 - 9.324) (contains revised rules on the state mechanism and four varnas during war, famine or other emergencies) repentance (11.1 - 11.265) (includes rules of proportional punishment; instead of fines, imprisonment or death, discusses repentance or social isolation as a form of punishment for certain crimes) ( 29) verses 6.97, 9.325, 9.336 and 10.131 are transitional verses. Olivell notes cases of probable interpolation and insertion in notes to this section, both in the intended vulgate version and in the critical edition. The definition of Carmioga Verses 12.1, 12.2 and 12.82 are transitional verses. This section is in a different style than the rest of the text, raising questions about whether the whole chapter was added later. While there is evidence that this chapter has been extensively edited over time, it is not clear whether the entire chapter is a later era. 4.1 Fruits of Action (12.3-81) (action and consequences section, personal responsibility, action as a means of moksha - supreme personal bliss) 4.2 Rules of Action for the Supreme Good (12.83-115) (section एवं यः सवभूतेषु पययामानमामना । karma, responsibilities and responsibilities as a means of the highest good). स सवसमतामेय ायेत पर ं पदम् ॥ He who thus recognizes in his individual soul (I, Asman), the universal soul that exists in all beings, becomes indifferent to all and enters the higher state, Brahman. - Manusmriti 12.125, the manuscript of Calcutta with the commentary Kulluka Bhatta (the contents of the structure and content of Manusmriti offer it to be a document predominantly targeted at Brahmins (priest class) and Kshatriyas (king, The text devotes 1,034 verses, most of it to the laws and expected virtues of the Brahmins, and 971 verses for Kshatriya. that this may be due to the fact that the text was drafted to address the balance between political power and sacred interests, as well as the rise of foreign incursions into India during its drafting. Manusmriti lists and recommends virtues in many verses about virtues and outsmarting. For example, verse 6.75 recommends nonviolence towards all and moderation as key virtues, while verse 10.63 preaches that all four varnas should refrain from harming any being, refrain from lying and refrain from appropriating the property of others. Similarly, in verse 4.204, olivelle says, some manuscripts of Manustrithi list recommended virtues to be, compassion, patience, truthfulness, no trauma, self-control, not wanting, meditation, calmness, and honesty as primary, and purification, sacrifice, ascetic labor, gift giving, Vedic recitations, genital restraint, rites, fasting, silence and bathing as secondary.