CLINICSCATALOG CATÁLOGODECLINICS a NARU Group Company
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
CLINICSCATALOG CATÁLOGODECLINICS a NARU Group company INTRODUCTION INTRODUCCIÓN “Advance, improve, go forward”: this is the meaning of “Avanzar, mejorar, ir hacia adelante” ese es el significa- NARU, the Japanese word which defines our philoso- do de NARU, una palabra de origen japonés Que define phy. We are a forward-looking company, a modern, dy- nuestra filosofía. Somos una compañía Que mira al futu- namic and well-trained organization with a single target: ro, una organización moderna, dinámica, preparada, in- to stay always by your side in order to develop the best, novadora e inspiradora con un solo objetivo: estar siem- most suitable sporting, touristic and communication-re- pre a tu lado para desarrollar los mejores proyectos en lated projects for you to achieve success. el ámbito del deporte, el turismo y la comunicación. At NARU Sports we know how demanding the world En NARU Sports conocemos la enorme exigen- of sports is. That’s why our clinics include the possibility cia del mundo del deporte. Es por ello Que nuestros of training with the technical staff of Europe’s elite clínics incluyen la posibilidad de entrenar con el cuerpo clubs, as well as playing against teams of the highest técnico de un club de élite o de competir contra level in order to help the players grow both in sporting escuadras de máximo nivel para favorecer la pro- and personal terms. Besides, we offer our costumers gresión deportiva y el crecimiento personal. Además, the chance to discover new cities within the clinics acompañamos los clínics de la posibilidad de descubrir experience, making their whole journey unforgettable. nuevas ciudades para convertir el viaje en un recuerdo It doesn’t matter which sport you practice: at NARU inolvidable. No importa cuál sea tu deporte: en NARU Sports, we’ve got the perfect clinic for you. Sports tenemos el clínic ideal para ti. WEWALKWITH Unique opportunity to discover the THEEXPERIENCE most remarkable touristic places. LAEXPERIENCIA Oportunidad única para descubrir los puntos turísticos más importantes. TOURISM COMPETITION TURISMO COMPETICIÓN Friendly games METHODOLOGY against top level METODOLOGÍA international football teams. TRAINING SESSIONS Disputa de partidos amistosos ENTRENAMIENTOS DEVELOPMENT con eQuipos de Training with some DESARROLLO nivel internacional. of the most powerful sports teams in the world. Entrenamiento con INTELLIGENCE los eQuipos más INTELIGENCIA TEAM SPIRIT potentes a nivel internacional. ESPÍRITU DE EQUIPO VALUES Learning to coexist VALORES with the rest of the team outside the usual environment. Aprender a convivir con el resto del eQuipo fuera del entorno habitual. SERVICES SERVICIOS MAINSERVICES SERVICIOSPRINCIPALES Accommodation on a half board basis Alojamiento en régimen de media pensión 1 free participant out of every 20 players 1 participante gratis por cada 20 Airport meet&greet Recepción en el aeropuerto Private transfers for airport and scheduled activities Transporte aeropuerto y actividades programadas No check-in No check-in OPTIONAL OPCIONAL Airfare Tickets Billetes de avión Upgrade to full board Upgrade a pensión completa Training sessions Sesiones de entrenamiento Friendly games against competitive teams Partidos amistosos contra eQuipos competitivos Goalkeeper training Entrenamiento de porteros Nutrition plan Plan de nutrición Club museum, stadium & official store tour Visita a museo, estadio y tienda oficial de los clubes Club training facilities tour Visita a la ciudad deportiva de los clubes City tour & touristic activities Tour por la ciudad y actividades turísticas Teambuilding activities Actividades de teambuilding Closing event & diploma Evento de despedida y diploma Tickets for sporting activities Entradas para actividades deportivas Official club merchandising Merchandising oficial de los clubes Naru Sports customized T-shirt Camiseta personalizada de Naru Sports Extra sporting activities on reQuest Otras actividades deportivas a petición del cliente Other extra options on reQuest Otras opciones extra a petición del cliente FREEBYNARU GRATISCONNARU 24/7 assistance Asistencia 24/7 Medical insurance Seguro médico Naru Sports T-shirt Camiseta de Naru Sports Naru Sports gymsack & water bottle Bolsa de gimnasio y bidón de agua de Naru Sports Ice Hielo Torino Bilbao JUVENTUS FC ATHLETIIC CLUB San Sebastián REAL SOCIEDAD Barcelona FC BARCELONA Madrid RCD ESPANYOL REAL MADRID Castelló de la Plana ATLÉTICO DE MADRID VILLARREAL CF SPANISH FA València Sevilla VALENCIA CF SEVILLA FC ACADEMYCOACH NARU Sports also offers your team the chance to train with top level coaches in any destination you choose. NARU Sports también ofrece a tu eQuipo la posibilidad de trabajar con técnicos de élite en cualquier destinación que elijas. BARCELONA CATALUNYA FCBARCELONA RCDESPANYOL Barcelona is the capital city of Catalunya. This world-fa- mous touristic center is known for its many historical monuments (some dating from as far as the Roman Empire), its modernist buildings and its endless cultural activities, including a globally renowned musical, gastro- nomical... and also sportive offer. Barcelona es la capital de Catalunya. Este centro turísti- ACCOMMODATION EXAMPLE EJEMPLO DE ALOJAMIENTO co mundialmente famoso es conocido por sus cuantio- sos monumentos (algunos de los cuales se remontan a ILUNION BEL ART la época del Imperio romano), sus edificios modernis- Outdoor pool tas y sus infinitas actividades culturales, incluyendo una Sun terrace oferta musical, gastronómica y también deportiva de Fitness center renombre global. Free wi-fi Piscina exterior Terraza WHATTOSEE CLIMATE Centro de ‘fitness’ QUÉVER CLIMA Wi-fi gratis Sagrada Família 26ºC 14º C Park Güell 78º F 57º F La Pedrera 7º C 15º C València 351 km Barcelona-El Prat 15 km Casa Batlló 45º F 59º F Camp Nou Madrid 623 km Girona-Costa Brava 92 km SEASON AVERAGE TEMPERATURES Torino 868 km Reus 106 km Estadi de Montjuïc TEMPERATURAS MEDIAS POR ESTACIÓN BACKTOTOP VUELTAALINICIO FCBARCELONA LIGA BBVA Worldwide-known for its youth system, FC Barcelona is one of the greatest superpowers in football nowadays. ‘Barça’ owns state-of-the-art training facilities which were inaugurated back in 2011. Its youth system has pro- duced some of the finest players of the world thanks to its innovative techniques: Xavi Hernández, Andrés Inies- ta and Leo Messi himself act as the living proof of that. Conocido mundialmente por su fútbol formativo, el F.C Barcelona es una de las potencias mundiales en la ac- tualidad. Con unas instalaciones de máxima categoría, inauguradas en 2011, el ‘Barça’ ofrece unos servicios in- mejorables para el desarrollo y la mejora futbolística del grupo. Claro ejemplo de elloson los jugadores Xavi Hernández, Andrés Iniesta o el mismísimo Leo Messi. BACKTOTOP VUELTAALINICIO RCDESPANYOL LIGA BBVA Reial Club Deportiu Espanyol is one of the most vene- rable clubs in the Spanish league. Since its foundation in October 1900, Espanyol has hosted many world- wide-known players, many of those with international ex- perience, in its eight stadiums. The last one, Cornellà-El Prat, is a state-of-the-art venue which was officially inaugurated in 2009. El Reial Club Deportiu Espanyol de Barcelona es uno de los clubes más venerables de la Liga española. Nacido en el año 1900, el Espanyol ha contado a lo largo de su historia con jugadores de renombre mundial, muchos de los cuales con presencia destacada en campeonatos internacionales. Su estadio de Cornellà-El Prat es una in- fraestructura de última generación inaugurada en 2009. BACKTOTOP VUELTAALINICIO MADRID COMUNIDAD DE MADRID REALMADRID ATLÉTICOMADRID RFEF Madrid is a cosmopolitan city, true to its traditions, its culture and its art, but yet a modern, tourist-friendly town with a remarkable business area around its main avenue, La Castellana. ACCOMMODATION EXAMPLE EJEMPLO DE ALOJAMIENTO Madrid es una ciudad cosmopolita, fiel a sus costum- ILUNION ATRIUM bres, cultura y a su arte, pero a su vez es un lugar mod- Outdoor pool (seasonal) erno, con un importante centro de negocios situado en Fitness center el eje que vertebra la ciudad, la Castellana. Free wi-fi Piscina (estacional) Centro de ‘fitness’ Wi-fi gratis WHATTOSEE CLIMATE QUÉVER CLIMA ParQue del Retiro 24º C 13º C Museo del Prado 75º F 55º F ParQue Warner 6º C 14º C València 355 km Plaza Mayor 42º F 57º F Madrid-Barajas 31 km Estadio V. Calderón Sevilla 531 km SEASON AVERAGE TEMPERATURES Barcelona 623 km Estadio S. Bernabéu TEMPERATURAS MEDIAS POR ESTACIÓN BACKTOTOP VUELTAALINICIO REALMADRID LIGA BBVA Chosen as the Best Club of the XXth Century, Real Madrid is doubtlessly a global reference in the world of sports. Some of the greatest players of all time have proven their skills at the legendary Santiago Bernabéu stadi- um, which has witnessed unforgettable nights of foot- ball —especially comebacks, which have become part of the DNA of one of the most succesful clubs on Earth. Elegido el Mejor Club del Siglo XX, el Real Madrid es indudablemente una referencia global en el mundo de los deportes. Algunos de los mejores futbolistas de to- dos los tiempos han mostrado su calidad en el legen- dario estadio Santiago Bernabéu, Que ha presenciado nolvidables noches de fútbol —especialmente, las re- montadas Que ya forman parte del ADN del club blanco. BACKTOTOP VUELTAALINICIO ATLÉTICOMADRID LIGA BBVA Atlético de Madrid has become a synonim of the peo- ple of the Spanish capital. Their history is a compilation of great successes and terrible letdowns, which have forged a very special, resilient personality among Atléti- co’s fans. The arrival of Diego Simeone as a manager in 2011 completely changed the club’s recent history and brought them back to the spot at the top that they deserve. El Atlético de Madrid se ha convertido en un sinónimo de la gente de la capital española. Su historia es una compi- lación de grandes éxitos y terribles decepciones, lo Que ha forjado una personalidad muy especial (e irreduct- ible) en sus fans. La llegada de Diego Simeone como entrenador en 2011 cambió la historia reciente del club y devolvió al Atlético al lugar de privilegio Que merece.