Umschlag Michael-Weg.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Umschlag Michael-Weg.Indd Poggio Bustone Cittaducale T I S C H E Der Pilgerpass 1 Villagrande L’Aquila A I A S Legende di Tornimparte B R M Der Pilgerpass öffnet den Pilgern die Tür zu den Pilgerunterkünften 2 5 Santo Spirito R D E Rieti 6 d’Ocre U E in den Klöstern und Ordenshäusern entlang des Weges. Bitte geben 4 A 1 3 7 Rocca Z Pescara R Sie eine angemessene Spende, wo diese einfachen Unterkünfte Schwierigkeit di Mezzo Castelvecchio Borgo 2 Subequo Z kostenlos zur Verfügung gestellt werden. Auch die ausgewiesenen San Pietro 3 ● Einfache Etappe: asphaltierte 8 10 Raiano E Pilgerherbergen und manche Gastronomiebetriebe gewähren Pil- Fiamignano Neben straßen, Schotter- oder breite 9 11 Sulmona N gern mit Pilgerpass Ermäßigungen. Fußwege; leichte Orientierung; ge- 4 12 ringe Steigungen; weniger als 20 km. Celano Pescocostanzo Pilgern – eine Frage des Stils 5 Santa Maria Monte Ein Pilger ist rücksichtsvoll, freundlich und bescheiden. Wenn er ●● Eher anspruchsvolle Etappe: 13 Ateleta di Stignano San Giovanni Sant’Angelo Rotondo sich zu benehmen weiß, ist er – und die Pilger, die nach ihm kom- asphaltierte Nebenstraßen, Schotter- Carovilli M O L I S E Rom 14 25 men, – überall gerne gesehen und wird freundlich aufgenommen oder Fußwege; teils beachtliche Ripalimosani Torremaggiore 23 24 15 Toro werden. Höhenunterschiede und Abschnitte, Sant’Elena 22 10 6 Sannita Pietracatella wo gut auf die Wegbeschreibung ge- 17 18 19 9 A T I U Carpinone 16 21 Für den Fußpilger: Nutzen Sie die ersten Stunden des Tagen. Da achtet werden muss; maximal 25 km. L M 20 Castelnuovo Foggia 7 della Daunia sind Sie ausgeschlafen, die Luft ist frisch, die Temperaturen sind Campobasso8 ●●● Anspruchsvolle Etappe: Schotter- San Marco la Catola angenehm. Vor allem auf den Steigen und Fußwegen ist die Wegbe- (L’Avellaneta) U L schreibung genau zu beachten. Vermeintliche Abkürzungen oder wege, Wanderwege und Steige mit P A N P I E N großen Höhenunterschieden und Ab- K A M I E N A Varianten können Sie in abschüssiges, gefährliches Gelände brin- gen oder im Kreis führen. Kehren Sie besser um, wenn Sie merken, schnitten, auf denen man leicht den dass Sie auf dem falschen Weg sind. Wandern Sie immer mit vollen falschen Weg erwischen kann; bis zu Wasserflaschen und füllen Sie diese bei jeder Gelegenheit auf. Die 30 km. Der Wegverlauf für Fußpilger 19 143 Pietracella 13 km Brunnen entlang des Weges führen durchwegs gutes Trinkwasser. 20 147 San Marco La Catola 26 km Autobahn Tag Seite Etappenziel Länge 21 153 Castelnuovo della Daunia 17 km Für den Radpilger: Pilgern mit dem Rad ist kein Leistungssport und Hauptstraße 22 158 Torremaggiore 21 km schon gar kein Radrennen. Fahren Sie stets vorsichtig und verhalten 1 22 Cittaducale 27 km Straße 23 163 Santa Maria di Stignano 28 km Sie sich rücksichtsvoll gegenüber den Fußpilgern, Wanderern und 2 31 Borgo San Pietro 30 km Nebenstraße 24 168 San Giovanni Rotondo 17 km Spaziergängern, den Tieren und Menschen in den Ortschaften. Fah- 3 38 Fiamignano 13 km 25 175 Monte Sant’Angelo 22 km ren Sie zu Ihrer Sicherheit immer mit Helm und in bunt-leuchtender Pfad 4 45 Villagrande di Tornimparte 28 km Fahrradbekleidung. Ihr Rad benötigt eine Glocke, Lampen und Kot- Eisenbahn 5 51 L’Aquila 16 km Vorschlag für die Fahrradetappen flügel, und führen Sie Reparaturwerkzeug und ein Erste-Hilfe-Set mit. 6 63 Santo Spirito d’Ocre 17 km Fußpilgerweg 7 68 Rocca di Mezzo 19 km Die Internetseite zum Weg Radpilgerweg Tag Seite Etappenziel Länge www.diquipassofrancesco.it 8 74 Celano 16 km Regionengrenze 9 79 Castelvecchio Subequo 26 km 1 22 Borgo San Pietro 60 km Quartier 10 86 Raiano 11 km 2 38 L’Aquila 63 km Notrufnummern: Euronotruf: 112 (für Feuerwehr, Polizei und Rettung) Sehenswürdigkeit 11 92 Sulmona 15 km 3 63 Celano 45 km Polizei: 113 12 100 Pescocostanzo 24 km 4 79 Sulmona 60 km Lebensmittelgeschäft Feuerwehr: 115 13 109 Ateleta 19 km 5 100 Pescocostanzo 33 km Rettung: 118 (für medizinische Notfälle und die Etappenziel 14 114 Carovilli 23 km 6 109 Carpinone 62 km Alarmierung der Bergrettung) 2 cm 7 128 Ripalimosani 43 km = 1 km 15 121 Carpinone 20 km Forstwache 1515 16 128 Sant’Elena Sannita 19 km 8 139 San Marco La Catola 45 km Deutsche Botschaft in Rom: 06/49213-1 17 133 Ripalimosani 24 km 9 153 Santa Maria di Stignano 64 km Österreichische Botschaft in Rom: 06/8418212 18 139 Toro 15 km 10 168 Monte Sant’Angelo 39 km Schweizer Botschaft in Rom: 06/809571.
Recommended publications
  • Abruzzo Itinerari Del Gusto
    ABRUZZO ITINERARI DEL GUSTO “Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale: l’Europa investe nelle zone rurali” Attività cofinanziata dal PSR Abruzzo 2007-2013–Asse 4 Leader, PSL dei GAL Abruzzesi. Fondo FEASR, Misura 421; Azione 1; Operazione/Progetto: “Abruzzo nel Mondo ABRUZZO ITINERARI DEL GUSTO Touring Club Italiano Sommario Presidente: Franco Iseppi Direttore generale: Lamberto Mancini Touring Editore Direttore contenuti turistico-cartografici: Fiorenza Frigoni Responsabile editoriale: Cristiana Baietta Editor: Deborah Terrin Redazione: Paola Bressani Cartografia: Antonella Buono Redazione cartografica: Paola Zetti Segreteria: Laura Guerini Coordinamento tecnico: Francesco Galati Provincia de L’Aquila Gran Sasso e Alta Valle dell’Aterno p. 6 Hanno collaborato: Altopiano delle Rocche e Bassa Valle dell’Aterno p. 12 Fabrizio Coppola, per la realizzazione editoriale Baronia di Carapelle, Altopiano di Navelli, Valle di Capestrano p. 18 Pagliardini associati, per il progetto grafico e l’impaginazione Marsica, Valle Roveto e Carseolano p. 24 InfoCartoGrafica, Piacenza, per l’esecuzione cartografica Emmegi Group, Milano, per la prestampa Provincia de L’Aquila Alto Sangro e Altipiani Maggiori p. 30 Grande cura e massima attenzione sono state poste, nel redigere questa guida, Valle del Sagittario p. 36 per garantire l’attendibilità e l’accuratezza delle informazioni. Non possiamo tuttavia Valle Peligna e Valle Subequana p. 42 assumerci la responsabilità di cambiamenti d’orario, numeri telefonici, indirizzi, Valle del Giovenco e Vallelonga p. 48 condizioni di accessibilità o altro sopraggiunti, né per i danni o gli inconvenienti da chiunque subiti in conseguenza di informazioni contenute nella guida. Provincia di Teramo Monti della Laga e Val Vibrata p. 54 Quest’opera è stata realizzata dalla Direzione Editoriale di Touring Editore Atri e Val Fino p.
    [Show full text]
  • Abruzzo: Europe’S 2 Greenest Region
    en_ambiente&natura:Layout 1 3-09-2008 12:33 Pagina 1 Abruzzo: Europe’s 2 greenest region Gran Sasso e Monti della Laga 6 National Park 12 Majella National Park Abruzzo, Lazio e Molise 20 National Park Sirente-Velino 26 Regional Park Regional Reserves and 30 Oases en_ambiente&natura:Layout 1 3-09-2008 12:33 Pagina 2 ABRUZZO In Abruzzo nature is a protected resource. With a third of its territory set aside as Park, the region not only holds a cultural and civil record for protection of the environment, but also stands as the biggest nature area in Europe: the real green heart of the Mediterranean. en_ambiente&natura:Layout 1 3-09-2008 12:33 Pagina 3 ABRUZZO ITALY 3 Europe’s greenest region In Abruzzo, a third of the territory is set aside in protected areas: three National Parks, a Regional Park and more than 30 Nature Reserves. A visionary and tough decision by those who have made the environment their resource and will project Abruzzo into a major and leading role in “green tourism”. Overall most of this legacy – but not all – is to be found in the mountains, where the landscapes and ecosystems change according to altitude, shifting from typically Mediterranean milieus to outright alpine scenarios, with mugo pine groves and high-altitude steppe. Of all the Apennine regions, Abruzzo is distinctive for its prevalently mountainous nature, with two thirds of its territory found at over 750 metres in altitude.This is due to the unique way that the Apennine develops in its central section, where it continues to proceed along the peninsula’s
    [Show full text]
  • DETERMINAZIONE N. DPD022/28 Del 20/07/2017 Progressivo N. 7975/18
    GIUNTA REGIONALE DETERMINAZIONE n. DPD022/28 del 20/07/2017 Progressivo n. 7975/18 DIPARTIMENTO: POLITICHEDELLO SVILUPPO RURALE E DELLA PESCA SERVIZIO: DPD022 - Servizio Promozione della Conoscenza e dell'Innovazione in Agricoltura UFFICIO: Cooperazione finalizzata alle Macro e Micro Filiere, ai Partenariati Europei per l’Innovazione (PEI), Interventi di Formazione, Consulenza e Azioni Dimostrative a favore delle Aziende Agricole OGGETTO: Regolamento (UE) n. 1305 del 17 dicembre 2013. Programma di Sviluppo Rurale 2014/2020 della Regione Abruzzo. Misura M01 “Trasferimento di conoscenze e azioni di informazione” – Sottomisura 1.1 “Sostegno ad azioni di formazione ”. Bando approvato con Determinazione DPD022/40 del 23.12.2016 - Fase B) - Approvazione graduatorie definitive dei beneficiari dei voucher distinte per focus area. IL DIRIGENTE DEL SERVIZIO VISTO il Regolamento (UE) n. 1305 del 17 dicembre 2013 del Parlamento Europeo e del Consiglio sul sostegno allo sviluppo rurale da parte del Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR) e che abroga il regolamento (CE) n. 1698/2005 del Consiglio; VISTO il Programma di Sviluppo Rurale della Regione Abruzzo per il periodo 2014-2020 attuativo del citato Regolamento (UE) n. 1305 del 17 dicembre 2013, approvato dalla Commissione Europea con Decisione di esecuzione C(2015) 7994 del 13 novembre 2015; VISTA la D.G.R. n. 1056 del 19/12/2015 recante: “Regolamento (UE) n. 1305 del 17 dicembre 2013 del Parlamento Europeo e del Consiglio sul sostegno allo sviluppo rurale da parte del Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR). Approvazione del Programma di Sviluppo Rurale 2014/2020 della Regione Abruzzo – CCI2014IT06RDRP001 – Presa d’atto”; VISTA la Determinazione dirigenziale n.
    [Show full text]
  • Relazione Tecnica Illustrativa
    Organizzazione con 6LVWHPDGL*HVWLRQH4XDOLWj Certificato n. 176349 ³&203/(7$0(1726,,5(*,21($%58==2´ Interventi di cui art 3 comma 2 lettera C L. 164/2014 ³'(&5(726%/2&&$,7$/,$´ RIFACIMENTO POTENZIAMENTO ED EFFICIENTAMENTO IDROPOTABILE AREA PELIGNA ALTO SANGRO PROGETTO PRELIMINARE ELABORATO: ALLEGATO RELAZIONE ILLUSTRATIVA A DATI CATASTALI: Fg. ____ Par. _____ SCALA: DATA: Gennaio 2015 $JJLRUQDP $JJLRUQDP Collaboratori: SETTORE TECNICO SACA Spa 6XOPRQDOu Il Responsabile del Procedimento INDICE RELAZIONE TECNICA ILLUSTRATIVA ........................................................................ 2 1- PREMESSA ..................................................................................................................... 2 2- ELENCO DEGLI INTERVENTI .................................................................................. 2 3- DESCRIZIONE DEGLI INTERVENTI ....................................................................... 3 1. Adeguamento tecnologico ed efficientamento energetico centrale Surriente nel comune di Castel di Sangro .................................................................................................... 3 2. Adeguamento tecnologico ed efficientamento energetico centrale via Pineta Vittoria nel comune di Roccaraso ......................................................................................................... 4 3. Rifacimento cabine MT-BT e quadri MCC Centrali di sollevamento di Roccaraso, Pescocostanzo e Campo di Giove; .........................................................................................
    [Show full text]
  • Roccaraso Testo Inglese
    THE MOST IMPORTANT SKIING RESORT IN SOUTHERN CENTRAL ITA LY RO C C A R A S O THE TOURISM RO U T E It lies between the Parco Nazionale dell'Abruzzo and the Parco della Majella and, thanks to its natural location, to its excellent accommodation facilities and sports equipment, Roccaraso, also called the "Cortina of the South", is a tourist resort becoming more and more appreciated by skiers and mountain lovers in every season of the year HISTORICAL BACKGROUND Be t ween the National Park of A b r uzzo and the Majella Park, a massive group of mountains bounds the reg i o n of the broadest plateau of the A b ruzzo region, among which there is Piano delle Cinquemiglia that stretches for about nine kilometres. It's a place rich in surprises for tourists: a broad terr i t o r y of about 30 km, with remark- a ble beauties of nature and landscapes. The altitude, the richness in water and the good quality of the pastures favour both agriculture and fa r ming. At the centre of the plateau there is Roccaraso, lying just at the beg i n n i n g of the big va l l ey of the River Rasine, tribu t a r y of the River Sangro, at the foot of Monte Zurrone. The village sprang up around the year 1000 in a strategic position, since it controlled the only southern passage of the reg i o n , on the Via Minucia, the main route between the North and the South of the Peninsula.
    [Show full text]
  • Lista Dei Cacciatori Residenti Ed Ammessi Regionali
    CACCIATORI AMMESSI ALLA Z.P.E. ALTO SANGRO ALTA VALLE DEL SAGITTARIO PER L'ESERCIZIO VENATORIO NELL'A.T.C. SULMONA PER LA S. V. 2021/2022 L'AUTORIZZAZIONE NELLA Z.P.E. E' SUBORDINATA AL VERSAMENTO DELLA QUOTA SOCIALE PER L'ISCRIZIONE E L'AMMISSIONE NELL'A.T.C. SULMONA COGNOME NOME RESIDENZA ABBONDANZA STEFANO PINETO ACETO GIOVANNINO ROSCIANO ALESSANDRINI GIOVANNI ORTONA ALMONTE DARIO SULMONA ALMONTE ANGELO SULMONA ALVIANI ANGELO BARREA AMADIO SERGIO CITTA' SANT'ANGELO AMICANGIOLI MARIO CASTEL DI SANGRO AMICARELLI ALFONSO PESCARA AMICONE ANGELO CASTEL DI SANGRO AMODIO COSIMO RIVISONDOLI AMOROSI FRANCESCO CAMPO DI GIOVE AMOROSI GUSTAVO ROCCARASO AMOROSI ANTONELLO ROCCARASO ANGELUCCI LUIGI SULMONA ANGELUCCI MARIO CHIETI ANNUNZIATA GIUSEPPE CHIETI ANTONETTI FRANCESCO CAMPO DI GIOVE AQUILANO MAURIZIO SAN VITO MARINA AQUILANO GIUSEPPE ORTONA AQUILANTE PIERO PALOMBARO ARATARI ANTONIO VILLETTA BARREA ARGENTIERI SIMONE VILLETTA BARREA AURITI ANTONIO ORSOGNA AURITI NICOLA ORSOGNA BALASSONE FRANCO SULMONA BALDASSARRE CHRISTIAN MOLINA ATERNO BALDI GIORGIO OTONA BALZANO VINCENZO CASTEL DI SANGRO BALZANO MICHELE CASTEL DI SANGRO BASCIANO ROBERTO MANOPPELLO BASSETTA EMILIANO MONTESILVANO BELLI ARMANDO ALFEDENA BELLO COSIMO CASALBORDINO BELLUZZI MASSIMO CHIETI BERARDI ANDREA BUGNARA BERARDINELLI FAUSTO CASTEL DI SANGRO BERARDINELLI WALTER CASTEL DI SANGRO BOIOCCHI DOMENICO SULMONA BONAVENTURA RINO INTRODACQUA BONAVENTURA NALDO INTRODACQUA BRONZI LUCA MONTESILVANO BRONZI GAETANO MONTESILVANO BUFO TAURO SPOLTORE BUFO VINCENZO SPOLTORE BUONGIORNO ARISTIDE
    [Show full text]
  • This Regulation Shall Be Binding in Its Entirety and Directly Applicable in All Member States
    12. 8 . 91 Official Journal of the European Communities No L 223/ 1 I (Acts whose publication is obligatory) COMMISSION REGULATION (EEC) No 2396/91 of 29 July 1991 fixing for the 1990/91 marketing year the yields of olives and olive oil THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Having regard to the Treaty establishing the European Committee for Oils and Fats, Economic Community, Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common HAS ADOPTED THIS REGULATION : organization of the market in oils and fats ('), as last amended by Regulation (EEC) No 1720/91 (2) ; Article 1 Having regard to Council Regulation (EEC) No 2261 /84 of 17 July 1984 laying down general rules on the granting 1 . For the 1990/91 marketing year, yields of olives and of aid for the production of olive oil and of aid to olive oil olive oil and the relevant production zones shall be as producer organizations (3), as last amended by Regulation specified in Annex I hereto . (EEC) No 3500/90 (4), and in particular Article 19 thereof, 2. The production zones are defined in Annex II . Whereas Article 18 of Regulation (EEC) No 2261 /84 provides that yields of olives and olive oil should be fixed for each homogeneous production zone on the basis of Article 2 information supplied by the producer Member States ; This Regulation shall enter into force on the third day Whereas, in view of the information received, it is appro­ following its publication in the Official Journal of the priate to fix these yields as specified in Annex I hereto ; European Communities.
    [Show full text]
  • Fungal Diversity in the Mediterranean Area
    Fungal Diversity in the Mediterranean Area • Giuseppe Venturella Fungal Diversity in the Mediterranean Area Edited by Giuseppe Venturella Printed Edition of the Special Issue Published in Diversity www.mdpi.com/journal/diversity Fungal Diversity in the Mediterranean Area Fungal Diversity in the Mediterranean Area Editor Giuseppe Venturella MDPI • Basel • Beijing • Wuhan • Barcelona • Belgrade • Manchester • Tokyo • Cluj • Tianjin Editor Giuseppe Venturella University of Palermo Italy Editorial Office MDPI St. Alban-Anlage 66 4052 Basel, Switzerland This is a reprint of articles from the Special Issue published online in the open access journal Diversity (ISSN 1424-2818) (available at: https://www.mdpi.com/journal/diversity/special issues/ fungal diversity). For citation purposes, cite each article independently as indicated on the article page online and as indicated below: LastName, A.A.; LastName, B.B.; LastName, C.C. Article Title. Journal Name Year, Article Number, Page Range. ISBN 978-3-03936-978-2 (Hbk) ISBN 978-3-03936-979-9 (PDF) c 2020 by the authors. Articles in this book are Open Access and distributed under the Creative Commons Attribution (CC BY) license, which allows users to download, copy and build upon published articles, as long as the author and publisher are properly credited, which ensures maximum dissemination and a wider impact of our publications. The book as a whole is distributed by MDPI under the terms and conditions of the Creative Commons license CC BY-NC-ND. Contents About the Editor .............................................. vii Giuseppe Venturella Fungal Diversity in the Mediterranean Area Reprinted from: Diversity 2020, 12, 253, doi:10.3390/d12060253 .................... 1 Elias Polemis, Vassiliki Fryssouli, Vassileios Daskalopoulos and Georgios I.
    [Show full text]
  • Graduatoria 1° Fascia Privacy
    Graduatoria di Istituto I Fascia Personale ATA I.I.S. "E. Majorana" - AQIS01400C Data Pubblicazione P o P s u P . Inc. n Serv. P Prov. Pos. Grad. r Descrizione Profilo Cognome Nome con t senza Art. 4 a C.A.P. Comune Recapito Nascita Provinciale o G Riserva e demerito t f r g e i a g n l d i t o . o e AA ASSISTENTE AMMINISTRATIVO 1 DI BENEDETTO CHIARINA AQ 86,37 1 67030 ATELETA AA ASSISTENTE AMMINISTRATIVO 2 CONTESTABILE CHIARA AQ 85,9 2 67051 AVEZZANO AA ASSISTENTE AMMINISTRATIVO 3 PAREDI LILIANA PA 85,33 3 67039 SULMONA AA ASSISTENTE AMMINISTRATIVO 4 PARISSE CENZA AQ 85 4 67057 PESCINA AA ASSISTENTE AMMINISTRATIVO 5 SERAPIGLIA ALIDA AQ 84,17 6 67052 BALSORANO AA ASSISTENTE AMMINISTRATIVO 6 SETTE REGINA AQ 81,17 8 67017 PIZZOLI AA ASSISTENTE AMMINISTRATIVO 7 DI GREGORIO GIUSEPPINA AQ 80 9 67050 AVEZZANO AA ASSISTENTE AMMINISTRATIVO 8 MARCELLI DANIELA RI 79,17 11 67051 AVEZZANO AA ASSISTENTE AMMINISTRATIVO 9 UBERTINI NICOLETTA AQ 78 12 67051 AVEZZANO AA ASSISTENTE AMMINISTRATIVO 10 LETTERI MIRELLA AQ 77,27 14 67039 SULMONA AA ASSISTENTE AMMINISTRATIVO 11 PRESUTTI MARILENA EE 76,33 15 67035 PRATOLA PELIGNA AA ASSISTENTE AMMINISTRATIVO 12 MONTALDI MARIA GABRIELLA AQ 75,5 16 67051 CAPISTRELLO AA ASSISTENTE AMMINISTRATIVO 13 LAURENZI TIZIANA AQ 75,37 17 67100 L'AQUILA AA ASSISTENTE AMMINISTRATIVO 14 RUSCITTI LUIGIA AQ 74 18 67051 AVEZZANO AA ASSISTENTE AMMINISTRATIVO 15 SIMEOLI DANIELA RM 73,67 19 67054 CIVITELLA ROVETO AA ASSISTENTE AMMINISTRATIVO 16 LIBERATORE SABRINA AQ 71,5 20 67039 SULMONA AA ASSISTENTE AMMINISTRATIVO 17 IPPOLITI STEFANIA
    [Show full text]
  • Genio Civile Dell'aquila
    GENIO CIVILE DELL’AQUILA Divisione territoriale dei Comuni L’Ufficio Sismica L’Aquila è competente in materia sismica per i seguenti Comuni Acciano Castel del Monte Ocre Sant’Eusanio Forconese Barete Castelvecchio Calvisio Ofena Santo Stefano di Sessanio Barisciano Fagnano Alto Pizzoli Scoppito Cagnano Amiterno Fontecchio Poggio Picenze Tione degli Abruzzi Campotosto Fossa Prata d’Ansidonia Tornimparte Capestrano L’Aquila Rocca di Cambio Villa Santa Lucia Capitignano Lucoli Rocca di Mezzo Villa Sant’Angelo Caporciano Montereale San Demetrio ne’ Vestini Carapelle Calvisio Navelli San Pio delle Camere L’Ufficio Tecnico e Sismica Avezzano è competente in materia sismica e quale Autorità Idraulica per i seguenti Comuni Aielli Cerchio Massa d’Albe Rocca di Botte Avezzano Civita d’Antino Morino San Benedetto dei Marsi Balsorano Civitella Roveto Opi San Vincenzo Valle Roveto Bisegna Cocullo Oricola Sante Marie Canistro Collarmele Ortona dei Marsi Scurcola Marsicana Capistrello Collelongo Ortucchio Tagliacozzo Cappadocia Gioia dei Marsi Ovindoli Trasacco Carsoli Lecce dei Marsi Pereto Villavallelonga Castellafiume Luco dei Marsi Pescasseroli Celano Magliano dei Marsi Pescina L’Ufficio Tecnico e Sismica L’Aquila-Sulmona è competente in materia sismica per i seguenti Comuni Alfedena Castel di Sangro Pacentro Roccaraso Anversa degli Abruzzi Castelvecchio Subequo Pescocostanzo Scanno Ateleta Civitella Alfedena Pettorano sul Gizio Scontrone Barrea Collepietro Pratola Peligna Secinaro Bugnara Corfinio Prezza Sulmona Campo di Giove Gagliano Aterno Raiano
    [Show full text]
  • Space and Time Evolution of the Abruzzo Precipitation Bruno Di Lena1*, Fernando Antenucci1, Luigi Mariani2
    Space and time evolution of the Abruzzo precipitation Bruno Di Lena1*, Fernando Antenucci1, Luigi Mariani2 Abstract: This study assesses the climate trends of precipitation in a large number of locations in the Abruzzo region for the period 1951-2009. It highlights the reduction of annual precipitation, starting in 1980, due to a significant decrease in winter rainfall amount. This phenomenon seems to be the mesoscale realisation of a more general process that concerns the European area as the result of the new configuration of the Atlantic circulation that has been established through the ’80 years of the 20th century. Keywords: Precipitation, trend, climate change, Westerlies, Abruzzo. Riassunto: Questo studio climatico valuta le tendenze evolutive delle precipitazioni in un consistente numero di località della regione Abruzzo per il periodo 1951-2009. Esso mette in evidenza la riduzione delle precipitazioni cumulate annue, a partire dal 1980, dovuta al calo significativo di quelle del periodo invernale. Questo fenomeno appare la realizzazione a mesoscala di un fenomeno più generale che riguarda l’area Europea e che costituisce il risultato della nuova configurazione della circolazione atlantica affermatasi nel corso degli anni ’80 del 20° secolo ed il cui effetto si manifesta soprattutto a livello invernale. Parole chiave: Precipitazione, trend, cambiamento climatico, Grandi correnti occidentali, Abruzzo. INTRODUCTION In the last fifteen years of the XXth century, Euro- One of the main factors that determine the Mediterranean area has been affected by an European climate is the general atmospheric abrupt climatic change due to a re-configuration circulation (Fig. 1) which advects toward our of the Westerlies trajectories.
    [Show full text]
  • DETERMINAZIONE N. DPD022/24 Del 08/06/2018 Progressivo N.6301
    GIUNTA REGIONALE DETERMINAZIONE n. DPD022/24 del 08/06/2018 Progressivo n.6301 DIPARTIMENTO: POLITICHEDELLO SVILUPPO RURALE E DELLA PESCA SERVIZIO: DPD022 - Servizio Promozione della Conoscenza e dell'Innovazione in Agricoltura UFFICIO: Cooperazione finalizzata alle Macro e Micro Filiere, ai Partenariati Europei per l’Innovazione (PEI), Interventi di Formazione, Consulenza e Azioni Dimostrative a favore delle Aziende Agricole OGGETTO: Regolamento (UE) n. 1305 del 17 dicembre 2013. Programma di Sviluppo Rurale 2014/2020 della Regione Abruzzo. Misura M01 – “Trasferimento di conoscenze e azioni di informazione”. Bando approvato con Determinazione DPD022/40 del 23.12.2016 - Fase B) - Approvazione graduatorie provvisorie dei beneficiari dei voucher distinte per focus area. IL DIRIGENTE AD INTERIM DEL SERVIZIO RICHIAMATA la D.G.R. n. 65/2018 di riorganizzazione parziale dei Servizi del Dipartimento Politiche dello Sviluppo Rurale e della Pesca con effetto dal 01/03/2018; VISTO il Regolamento (UE) n. 1305 del 17 dicembre 2013 del Parlamento Europeo e del Consiglio sul sostegno allo sviluppo rurale da parte del Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR) e che abroga il regolamento (CE) n. 1698/2005 del Consiglio; VISTO il Programma di Sviluppo Rurale della Regione Abruzzo per il periodo 2014-2020 attuativo del citato Regolamento (UE) n. 1305 del 17 dicembre 2013, approvato dalla Commissione Europea con Decisione di esecuzione C(2015) 7994 del 13 novembre 2015; VISTA la DGR n. 1056 del 19/12/2015 recante: “Regolamento (UE) n. 1305 del 17 dicembre 2013 del Parlamento Europeo e del Consiglio sul sostegno allo sviluppo rurale da parte del Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR).
    [Show full text]