Juillet 2015

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Juillet 2015 Liberté . Égalité . Fraternité RÉPUBLIQUE FRANÇAISE PRÉFECTURE DE LA DRÔME RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA DROME RECUEIL N° 42 - JUILLET 2015 publié le : 09/07/15 1 SOMMAIRE 26 – Direction départementale des territoires - Arrêté n° 2015.176-0016 Fixant le classement des espèces nuisibles et leurs modalités de destruction par les particuliers pour la saison cynégétique 2015-2016....................................................................................................................... 5 - ARRETE PREFECTORAL n°2015177-006 PORTANT RÉGLEMENTATION PERMANENTE DE LA VITESSE SUR LA RN7, HORS AGGLOMÉRATION, ENTRE LA limite d’agglomération de la COMMUNE DE GERVANS (PR23+357) ET LE GIRATOIRE DE BOURG-LèS-VALENCE AU (PR 41+447 ) à l’exception des zones limitées à 70 km/h....................................................... 7 - ARRÊTÉ n° 2015.180-0018 Fixant les dates d’ouverture-fermeture et les modalités d’exercice de la chasse dans le département de la Drôme pour la saison 2015-2016............................................................................................................................................ 8 - ARRETE PREFECTORAL N° 2015180-0021 Relatif au broyage et au fauchage des parcelles en jachère du département de la Drôme …............... 13 - Arrêté n° 2015.184-0001 Fixant la liste des chasseurs proposés et admis à participer aux opérations de prélèvement d’un individu de l’espèce loup, Canis lupus, dans la Drôme (complément)........................................................................................................................................... 14 - Arrêté n° 2015.184-0002 définissant les unités d’action prévues par l’arrêté interministériel du 30 juin 2015 fixant les conditions et limites dans lesquelles des dérogations aux interdictions de destruction peuvent être accordées par les préfets concernant le loup (Canis lupus) ….................................................................................................................................................................................. 17 - Arrêté n° 2015.187-0012 Autorisant monsieur Edmond TARDIEU à effectuer des tirs de défense en vue de protéger son troupeau contre la prédation du loup, Canis lupus, sur les communes de VESC et de BOUVIERES........................................................................................... 19 - Arrêté n° 2015.187-0014 Autorisant madame Céline CERTANO à effectuer des tirs de défense, y compris avec une arme à canon rayé (catégorie C), en vue de protéger son troupeau contre la prédation du loup, Canis lupus, sur les communes de RIMON et SAVEL, AUREL, AIX en DIOIS et MONTMAUR en DIOIS...................................................................................................................................................................... 20 - Arrêté n° 2015.187-0021 Autorisant monsieur Bruno MARCHAND à effectuer des tirs de défense en vue de protéger son troupeau contre la prédation du loup, Canis lupus, sur les communes de BARRET de LIOURE et de SEDERON..................................................................... 21 - Arrêté n° 2015.187-0022 Autorisant le GAEC de La Grange Neuve (Didier BEYNET) à effectuer des tirs de défense en vue de protéger son troupeau contre la prédation du loup, Canis lupus, sur les communes de SAINT-NAZAIRE le DESERT, GUMIANE et CHALANCON,......................................................................................................................................................................................... 23 - Arrêté n° 2015.187-0023 Autorisant certains éleveurs et des chasseurs délégués à effectuer des tirs de défense en vue de protéger le troupeau du GP du Serre de Montué contre la prédation du loup, Canis lupus, sur la commune de BOUVANTE.................................................... 24 - Arrêté n° 2015.187-0026 Autorisant monsieur Jean-Louis FLEURY (EARL de La Violette) à effectuer des tirs de défense en vue de protéger son troupeau contre la prédation du loup, Canis lupus, sur la commune des TONILS................................................................................................... 25 - Arrêté n° 2015.187-0027 Autorisant le GAEC de Pracheton (DE GIORGIO David) à effectuer des tirs de défense en vue de protéger son troupeau contre la prédation du loup, Canis lupus, sur les communes de VALDROME et des PRÉS...................................................................... 26 - Arrêté n° 2015.187-0028 Autorisant madame Micheline FALCON à effectuer des tirs de défense en vue de protéger son troupeau contre la prédation du loup, Canis lupus, sur la commune de LES PRES........................................................................................................................ 28 - Arrêté n° 2015.187-0029 Autorisant monsieur Florent SIMOND à effectuer des tirs de défense en vue de protéger son troupeau contre la prédation du loup, Canis lupus, sur la commune de VESC............................................................................................................................... 29 - Arrêté n° 2015.187-0031 Autorisant monsieur Serge RONAT à effectuer des tirs de défense en vue de protéger son troupeau contre la prédation du loup, Canis lupus, sur les communes de BELLEGARDE en DIOIS, JONCHERES et ESTABLET,.......................................... 30 - Arrêté n° 2015.187-0032 Autorisant monsieur Denis ACHARD à effectuer des tirs de défense en vue de protéger son troupeau contre la prédation du loup, Canis lupus, sur la commune de CRUPIES......................................................................................................................... 31 - Arrêté n° 2015.187-0033 Autorisant monsieur Franck DARRET à effectuer des tirs de défense en vue de protéger son troupeau contre la prédation du loup, Canis lupus, sur les communes de BOURDEAUX, de BOUVIERES et de CRUPIES...................................................... 33 - Arrêté n° 2015187-0034 portant à déclaration (au titre de l'article L214-3 du Code de l'environnement) et annulant l’arrêté N°2012.261.0004 du 17 septembre 2012 SYSTEME D’ASSAINISSEMENT DES EAUX USEES Commune de Mollans sur Ouvèze.................................................................................................................................................................................... 34 26 – Préfecture - A R R Ê T É N° 2015154-0009 PORTANT AUTORISATION DE FONCTIONNEMENT D’UN SYSTEME DE VIDEOPROTECTION................................................................................................................................................................. 36 - A R R Ê T É N° 2015154-0010 PORTANT AUTORISATION DE FONCTIONNEMENT D’UN SYSTEME DE VIDEOPROTECTION................................................................................................................................................................. 36 - A R R Ê T É N° 2015154-0011 PORTANT AUTORISATION DE FONCTIONNEMENT D’UN SYSTEME DE VIDEOPROTECTION.................................................................................................................................................................. 37 - A R R Ê T É N° 2015154-0012 PORTANT AUTORISATION DE FONCTIONNEMENT D’UN SYSTEME DE VIDEOPROTECTION.................................................................................................................................................................. 38 - A R R Ê T É N° 2015154-0013 PORTANT AUTORISATION DE FONCTIONNEMENT D’UN SYSTEME DE VIDEOPROTECTION................................................................................................................................................................ 39 - A R R Ê T É N° 2015154-0014 PORTANT AUTORISATION DE FONCTIONNEMENT D’UN SYSTEME DE VIDEOPROTECTION.................................................................................................................................................................. 40 - A R R Ê T É N° 2015154-0015 PORTANT AUTORISATION DE FONCTIONNEMENT D’UN SYSTEME DE VIDEOPROTECTION.................................................................................................................................................................. 41 - A R R Ê T É N° 2015154-0016 PORTANT AUTORISATION DE FONCTIONNEMENT D’UN SYSTEME DE VIDEOPROTECTION.................................................................................................................................................................. 41 - A R R Ê T É N° 2015154-0017 PORTANT AUTORISATION DE FONCTIONNEMENT D’UN SYSTEME DE VIDEOPROTECTION.................................................................................................................................................................. 42 2 - A R R Ê T É N° 2015154-0018 PORTANT AUTORISATION DE FONCTIONNEMENT D’UN SYSTEME DE VIDEOPROTECTION.................................................................................................................................................................. 43 - A R R Ê T É N° 2015154-0019 PORTANT AUTORISATION DE FONCTIONNEMENT D’UN SYSTEME DE VIDEOPROTECTION.................................................................................................................................................................. 44 - A R R Ê T É N° 2015154-0020 PORTANT AUTORISATION DE FONCTIONNEMENT D’UN SYSTEME DE VIDEOPROTECTION.................................................................................................................................................................
Recommended publications
  • Harmony Is in Its Nature Montélimar Valence
    Harmony is in its nature Montélimar Valence Marsanne DIEULEFIT Ruoms Allan Châteauneuf du-Rhône Sortie 18 Roche-Saint- VIVIERS Montélimar Sud Secret-Béconne Montbrison Roussas Donzère Valaurie GRIGNAN Les Granges-Gontardes Saint-Pantaléon Pierrelatte La Garde- Chantemerle Chamaret les Vignes Adhémar les-Grignan VALRÉAS Montségur- BOURG-ST-ANDÉOL Clansayes sur-Lauzon Nyons ST-PAUL Richerenches TROIS-CHÂTEAUX La Baume-de-Transit Saint-Restitut Visan Vinsobres Sortie 19 Bollène Suze-la-Rousse Tulette BOLLÈNE Orange Rochegude Sainte-Cécile-les-Vignes 2 Nestling in the heart of the Rhone valley on the left bank, are the 1800 hectares of vineyards of Grignan-les-Adhémar in the Drôme Provençale. Flourishing in a land of plenty, the vineyards alternate with aromatic herbs, lavender fields, truffle oaks and olive groves. Its wines are refined and delicious, mainly reds, with a range of savours from berry and plum through to spices and on to the more sophisticated notes of pepper, violet and truffle, signs of wines which will age well. Its fresh, fruity and elegant white wines and rosés play on delightful seduction. TABLE OF CONTENTS THE HISTORY OF THE AOC …………………………………………… 04 IN THE VINEYARDS ………………………………………………… 06 IN THE GLASS ……………………………………………………… 08 ADDRESS BOOK ……………………………………………………… 10 3 THE HISTORY OF THE AOC Secret garden of the Drôme Provençale. A secret wine garden lies in the heart of the Rhone Valley: the Grignan-les-Adhémar appellation. Its vineyards intermingle with lavender fields and truffle oak plantations, amidst a landscape of picturesque villages dating back hundreds of years with magnificent chateaux from the era of the cape and the sword. Here the wines combine the refined style of the north with the ripe, full-bodied fruitiness of the Drôme.
    [Show full text]
  • FRDG527 Etat Des Connaissances 2014 Libellé De La Masse D'eau V2 : Calcaires Et Marnes Crétacés Du BV Drôme, Roubion, Jabron
    Code de la masse d'eau V2 : FRDG527 Etat des connaissances 2014 Libellé de la masse d'eau V2 : Calcaires et marnes crétacés du BV Drôme, Roubion, Jabron Date impression fiche : 12/12/2014 1. IDENTIFICATION ET LOCALISATION GEOGRAPHIQUE Correspond à tout ou partie de(s) ME V1 suivante(s): Code ME V1 Libellé ME souterraines V1 FRDG508 Formations marno-calcaires et gréseuses dans BV Drôme Roubion, Eygues, Ouvèze Code(s) SYNTHESE RMC et BDLISA concerné(s) Code SYNTHESECode BDLISA Libellé ENTITE 160 531AC00 Calcaires cénomano-turoniens du bassin de Dieulefit 544E 531AE00 Calcaires et marnes crétacés et jurassiques de la vallée du Rhône au Diois et aux Baronnies 546A 531AF00 Calcaires barrémo-bédoulien de Montélimar-Francillon et Valdaine 549A 531AB00 Formations tertiaires du bassin de Valréas Superficie de l'aire d'extension (km2) : totale à l'affleurement sous couverture 1738.97 1703.56 35.41 Type de masse d'eau souterraine : Imperméable localement aquifère Limites géographiques de la masse d'eau Département(s) Cette masse d'eau est délimitée sur des critères essentiellement topographique, et correspond comme son nom N° Superficie concernée l'indique au bassin versant de la Drôme, à celui du Haut-Roubion et du Haut-Jabron. (km2) La géographie de ce secteur est relativement montagneuse, et très variée, avec des altitudes comprises entre 250 et 26 1738.98 1600 m. De manière plus précise : - au nord, depuis Crest à l'Ouest, elle est limitée par les lignes de crêtes des premiers contreforts du Vercors, jusqu'à l'est de la montagne de Glandasse ; - a l'est, elle surplombe le Trièves, puis passant par le col de la Croix-Haute, surplombe la vallée du Buëch (limite départementale de la Drôme et des Hautes-Alpes) jusqu'à Valdrôme ; - au sud, la limite suit la ligne de crête séparant le BV de l'Aygues (au sud) et successivement de la Drôme, du Roubion et du Jabron (au nord).
    [Show full text]
  • Confinement 3.0 Government Measures
    Confinement 3.0 Government measures Update 23/07/2021 © - ATH tous droits réservés Confinement 3.0 by ATH : Government measures Updated information Date Page Tax measures : Assistance for the takeover of a business in 2020 23/07/2021 22 Tax measures : The solidarity fund 23/07/2021 24 Social measures : Deferral of URSSAF deadlines 23/07/2021 73 Social measures : Exemptions from charges 23/07/2021 74 Social measures : Hiring aid 23/07/2021 77 Social measures : Exceptional purchasing power bonus 2021 23/07/2021 85 Financing measures : Other financing mechanisms 23/07/2021 91 Tax measures : The solidarity fund 30/06/2021 24 Social measures : The context 30/06/2021 60 Social measures : The corporate health protocol 30/06/2021 61 Social measures: Professional interview 30/06/2021 81 Financing measures : State guaranteed loans 30/06/2021 90 Tax measures : Annex 30/06/2021 98 Tax measures : The solidarity fund 17/06/2021 24 Tax measures : Annex 17/06/2021 92 Social measures : The context 17/06/2021 55 Social measures : The corporate health protocol 17/06/2021 56 Social measures : Partial activity 17/06/2021 57 Main Social measures : Partial activity for employees of private employers 17/06/2021 67 Social measures : FNE- training 17/06/2021 67 updates and Social measures : Exemptions from charges 17/06/2021 69 Social measures : Hiring aid 17/06/2021 72 new Social measures : COVID work stoppages 17/06/2021 78 Social measures : Exceptional purchasing power bonus 2021 17/06/2021 80 information Tax measures : Fixed costs support system 31/05/2021
    [Show full text]
  • LES RISQUES MAJEURS DANS LA DROME Dossier Départemental Des Risques Majeurs
    LES RISQUES MAJEURS DANS LA DROME Dossier Départemental des Risques Majeurs PRÉFECTURE DE LA DRÔME DOSSIER DÉPARTEMENTAL DES RISQUES MAJEURS 2004 Éditorial Depuis de nombreuses années, en France, des disposi- Les objectifs de ce document d’information à l’échelle tifs de prévention, d'intervention et de secours ont été départementale sont triples : dresser l’inventaire des mis en place dans les zones à risques par les pouvoirs risques majeurs dans la Drôme, présenter les mesures publics. Pourtant, quelle que soit l'ampleur des efforts mises en œuvre par les pouvoirs publics pour en engagés, l'expérience nous a appris que le risque zéro réduire les effets, et donner des conseils avisés à la n'existe pas. population, en particulier, aux personnes directement Il est indispensable que les dispositifs préparés par les exposées. autorités soient complétés en favorisant le développe- Ce recueil départemental des risques majeurs est le ment d’une « culture du risque » chez les citoyens. document de référence qui sert à réaliser, dans son pro- Cette culture suppose information et connaissance du longement et selon l’urgence fixée, le Dossier risque encouru, qu’il soit technologique ou naturel, et Communal Synthétique (DCS) nécessaire à l’informa- 1 doit permettre de réduire la vulnérabilité collective et tion de la population de chaque commune concernée individuelle. par au moins un risque majeur. Cette information est devenue un droit légitime, défini Sur la base de ces deux dossiers, les maires ont la par l’article 21 de la loi n° 87-565 du 22 juillet 1987 responsabilité d’élaborer des documents d’information relative à l'organisation de la sécurité civile, à la protec- communaux sur les risques majeurs (DICRIM), qui ont tion de la forêt contre l'incendie et à la prévention des pour objet de présenter les mesures communales d’a- lerte et de secours prises en fonction de l’analyse du risques majeurs.
    [Show full text]
  • Carte 26 07 EPCI 2014 Communes.Indd
    LOIRE CHARNAS LIM ONY LES TERRITOIRES BROSSAINC LAPEYROUSE-M ORNAY SAINT-J ACQUES-D' ATTICIEUX FELINES EPINOUZE M ANTHES SERRIERES LENS-LESTANG SAVAS PEYRAUD EN DRÔME ET EN ARDÈCHE M ORAS-EN-VALLOIRE SAINT-M ARCEL-LES-ANNONAY SAINT-RAM BERT-D' ALBON SAINT-SORLIN-EN-VALLOIRE PEAUGRES ANNEYRON SAINT-CLAIR BOGY CHAM PAGNE BOULIEU-LES-ANNONAY SAINT-DESIRAT LE GRAND-SERRE COLOMBIER-LE-CARDINAL HAUTERIVES DAVEZIEUX ANNONAY SAINT-CYR ANDANCETTE ALBON THORRENC ANDANCE M ONTRIGAUD VANOSC FAY-LE-CLOS SAINT-M ARTIN-D' AOUT SAINT-CHRISTOPHE-ET-LE-LARIS ROIFFIEUX TALENCIEUX TERSANNE Les EPCI à fi scalité propre VILLEVOCANCE BEAUSEM BLANT M IRIBEL M ONESTIER LAVEYRON SAINT-UZE SAINT-AVIT SAINT-BONNET-DE-VALCLERIEUX SARRAS M ONTCHENU VOCANCE QUINTENAS LA MOTTE-DE-GALAURE SAINT-LAURENT-D' ONAY ARDOIX BATHERNAY ISERE Situation au 1er Janvier 2014 CLAVEYSON SAINT-ALBAN-D'AY CREPOL SAINT-VALLIER RATIERES SAINT-ROMAIN-D'AY SAINT-BARTHELEM Y-DE-VALS LE CHALON SAINT-J ULIEN-VOCANCE ECLASSAN OZON M ONTM IRAL PONSAS SAINT-M ICHEL-SUR-SAVASSE SAINT-SYM PHORIEN-DE-MAHUN SAINT-J EURE-D'AY SERVES-SUR-RHONE SATILLIEU BREN PREAUX ARRAS-SUR-RHONE SAINT-DONAT-SUR-L' HERBASSE EPCI = Etablissement Public de Coopération Intercommunale SECHERAS EROME GEYSSANS SAINT-PIERRE-SUR-DOUX CHEM INAS CHANTEM ERLE-LES-BLES PARNANS VION M ARSAZ LALOUVESC SAINT-VICTOR GERVANS CHATILLON-SAINT-JEAN Source : Préfecture de la Drôme et de l’Ardèche, situation au 1er Juin 2013. SAINT-ANDRE-EN-VIVARAIS VAUDEVANT CROZES-HERM ITAGE CHAVANNES PEYRINS TRIORS ETABLES LARNAGE VEAUNES LEMPS GENISSIEUX
    [Show full text]
  • Carte Administrative De La Drôme
    CARTE ADMINISTRATIVE DE LA DRÔME lapeyrouse- Périmètre des arrondissements 2017 mornay epinouze manthes saint-rambert- lens-lestang moras- d'albon saint-sorlin- en-valloire en-valloire le anneyron grand-serre hauterives andancette chateauneuf- Préfecture albon de-galaure montrigaud saint-martin- fay-le-clos d'aout saint-christophe- mureils et-le-laris Sous-Préfecture beausemblant tersanne la motte- saint-bonnet- laveyron de-galaure saint-avit miribel montchenu de-valclerieux saint-uze bathernay saint-laurent- d'onay Arrondissement de Valence saint-vallier ratieres crepol claveyson montmiral saint-barthelemy- charmes-sur- ponsas de-vals l'herbasse le chalon saint-michel- sur-savasse Arrondissement de Die serves- bren arthemonay sur-rhone saint-donat-sur- marges chantemerle- geyssans erome les-bles marsaz l'herbasse parnans gervans Arrondissement de Nyons larnage chavannes peyrins triors crozes- chatillon- hermitage Saint- saint-jean veaunes bardoux genissieux la baume-saint-nazaire- mercurol mours-saint- en-royans Communes transférées dans clerieux d'hostun Sainte- Saint- tain-l'hermitage eusebe Saint Thomas eulalie- julien- Chanos- saint-paul- eymeux En Royans les-romans en-royans le nouvel arrondissement curson en-vercors granges-les- romans-sur-isere La Motte beaumont Fanjas Beaumont- jaillans hostun la roche- monteux echevis saint-martin- rochechinard saint-laurent- de-glun en-vercors bourg-de-peage en-royans Pont-de- saint-jean- l'isere chatuzange-le-goubet oriol- en-royans en-royans chateauneuf-sur-isere beauregard- baret saint-martin-
    [Show full text]
  • LA DRÔME EN 12 ITINÉRAIRES 12 Itineraries in the Drôme
    LA DRÔME EN 12 ITINÉRAIRES 12 itineraries in the Drôme ladrometourisme.com Entre la Drôme et vous, une belle histoire commence… Cette histoire pourrait démarrer comme ceci : « Il était une fois 12 itinéraires à suivre pour découvrir les incontournables de cette terre de contrastes. Prenez le temps d’apprécier le paysage, d’échanger avec les habitants, de flâner dans les villes et villages, de visiter les monuments et musées incontournables (Palais Idéal du Facteur Cheval, Tour de Crest, châteaux de Montélimar, Grignan et Suze-la-Rousse, cité du chocolat Valrhona Musée International de la chaussure…), de savourer les produits du terroir de la Drôme, à la ferme, au détour des routes thématiques (lavande, olivier, vin…) ou sur les marchés colorés, de pratiquer toutes sortes d’activités sportives dont la randonnée pédestre, équestre, en raquettes, le ski, le vélo, le VTT, l’escalade, la via ferrata... … la Drôme vous livrera ses plus beaux secrets à travers ses paysages les plus sauvages. » La morale de cette histoire : Faîtes une pause dans la Drôme pour la découvrir plus intimement. Champ de lavande • Poët-Sigillat Between the Drôme and you, a wonderful story-line may emerge. The story could start like this: Vous aussi devenez fan de « Once upon a time there were 12 itineraries to follow to discover the key features of this land of contrasts. Take the time to appreciate the landscape, to have a chat with local people, to stroll about the towns and villages, la page Facebook de la Drôme to visit the main monuments and museums (‘Palais Idéal du Facteur Cheval’, Crest tower, the châteaux of Tourisme et racontez Montélimar, Grignan and Suze-la-Rousse, ‘cité du chocolat Valrhona’ and the ‘Musée International de la vos vacances dans la Drôme Chaussure [shoes]), to taste the products of the Drôme at the farm itself, along the themed routes (lavender, olives, wines …), on the colourful markets, to practice all kinds of sporting activity including walking, riding, rackets, skiing, cycling, mountain-biking, climbing, the via ferrata, etc.
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]
  • Bulletin Municipal
    Le mot du Maire page 1 & 2 Bulletin municipal Mairie & municipalité pages 2 à 10 La culture pages 10 à 14 La vie associative pages 15 à 23 La vie du village pages 23 à 27 Agenda, festivités page 28 & informations «Veritas temporis filia est » (locution latine signifiant que la vérité se manifeste avec le temps) “infos” Octobre 2017 LE MOT DU MAIRE numéro 92 Vincent ; mais aussi celui des son patrimoine ; ses monuments rencontres sportives, du foot, (Grignan a beaucoup de chance du tennis, de la foulée de la à cet égard), ses rues, ses places Marquise, de la Boule Lyonnaise et ses façades qui racontent et des cyclos et de biens d’autres son riche passé médiéval, animations. renaissance, classique, et dix- Une saison réussie, c’est aussi neuvième ; ses trésors comme la qualité de l’accueil que les roses anciennes, ses paysages nous réservons à nos visiteurs, magnifiquement dessinés par la familles, amis, touristes ; je lavande, la vigne, les truffières, sais, parce qu’on m’en félicite, les grands bois ; son château, Une saison réussie est synonyme évidemment, dont je me félicite de mobilisation, d’engagement, qu’il est chaleureux, attentionné, bienveillant. Les compliments de l’excellente coopération pour nos bénévoles, pour les qu’il a établie avec notre employés communaux, pour vos doivent en fait revenir à toutes celles et tous ceux qui, bourg, ce dont je remercie ses élus. Merci à toutes celles et tous responsables, Fabien Limonta, ceux qui se sont dévoués pour d’une manière ou d’une autre, hébergent, restaurent, servent, son président, et Florent Turello, les nombreuses manifestations son directeur.
    [Show full text]
  • Membres CODIR Office De Tourisme 2020 Site Internet
    Office de Tourisme du P ays Diois MEMBRES DU COMITÉ DE DIRECTION de l’Office de Tourisme du Pays Diois Office de Tourisme (CODIR) suite au Conseil communautaire du 24/09/2020 Le CODIR de l’OT est composé de deux collèges : - collège des élus communautaires majoritaires : 8 membres titulaires + 8 membres suppléants - collège des socio-professionnels : 7 membres titulaires + 7 membres suppléants COLLÈGE DES ELUS COMMUNAUTAIRE DE LA COMMUNAUTÉ DES COMMUNES DU DIOIS MEMBRES ÉLUS COMMUNAUTAIRES TITULAIRES : Nom Prénom Fonction Commune ROUIT Jean -Pierre Maire/VP au tourisme Recoubeau -jANSAC VANONI Eric Maire/Conseiller communautaire Ch âti llon -en -Diois FERNANDEZ Daniel Maire/ Conseil ler communautaire St -Nazaire -le -Désert COMBEL Laurent Maire/ Conseiller communautaire La Motte -Chalancon BELVAUX Eric Adjoint/ C onseiller communautaire Die BERNARD Laurent Maire/ C onseiller communautaire Lus -La -Croix -Haute BREYTON Christian Adjoint/C onseiller communautaire Luc -en -Diois ARAMBURU Jean Maire/ C onseiller communautaire Valdrôme MEMBRES ÉLUS COMMUNAUTAIRES SUPPLÉANTS : Nom Prénom Fonction Commune MATHERON Alain Adjoint/ Prési den t CCD Lus -La -Croix -Haute FAVIER Jean -Marc Adjoint /Conseiller communautaire Menglon PEYROCHE Marielle Maire/ Conseiller communautaire Pennes -le -Sec GIRARD Sylvie Adjoint / Conseiller communautaire Die GIRARD André Adjoint/ C onseiller communautaire Die MAZALAIGUE Joël Adjoint / C onseiller communautaire Glandage MELLET Jérôme Maire /C onseiller communautaire Luc -en -Diois MUNOS Mathieu Adjoint / C onseiller
    [Show full text]
  • Grignan Montélimar
    NYONS (LE PEGUE OU VALRÉAS) GRIGNAN MONTÉLIMAR MONTÉLIMAR 71 36 N’oubliez pas de vous reporter aux renvois ci-dessous GRIGNAN 36 NYONS NYONS - VALREAS - MONTÉLIMAR 36 - A et 71 NYONS - VALREAS - MONTÉLIMAR via Le Pègue 36 - B L : lundi M : mardi Me : mercredi J : jeudi V : vendredi S : samedi La Région Du 11 juillet LIGNE 36 LIGNE 71 LIGNE 36 LIGNE 36 LIGNE 71 LIGNE 36 LIGNE 71 LIGNE 36 LIGNE 71 DF : dimanche et fêtes 3696 3610 3621 3614 3616 3618 3620 3622 3634 3636 vous transporte au 11 décembre 2021 3602 1 3698 3604 3606 3608 2 Aucun service ne circule TOUS LES TOUS LES les jours fériés. *sauf jours fériés (JF) LMMeJV Lun à Sam* LMMeJV LMMeJVS Me LMMeJVS Ven et Dim* *sauf jours fériés (JF) LMMeJV LMMeJV LMMeJV Me Me LMJV LMJV LMJV LMMeJV LMJ JOURS JOURS Période SCOLAIRE SCOLAIRE SCOLAIRE Période SCOLAIRE SCOLAIRE SCOLAIRE SCOLAIRE SCOLAIRE SCOLAIRE SCOLAIRE ANNEE SCOLAIRE SCOLAIRE ANNEE ANNEE ANNEE ANNEE ANNEE ANNEE CALENDRIER SCOLAIRE Drôme 26 / Vaucluse 84 26 26-84 26-84 Drôme 26 / Vaucluse 84 84 84 84 26 26 26 26 26 26 DRÔME NYONS HALTE ROUTIÈRE 05.45 - 07.40 08.30 - 12.10 - 17.10 - NYONS HALTE ROUTIÈRE - 07.40 - 12.10 12.10 16.10 16.10 17.10 18.30 18.20 MA Rentrée des classes : NYONS OFFICE DE TOURISME 05.46 06.55 - - 11.30 - 16.30 - 17.30 VENTEROL VILLAGE - - - - 12.16 - 16.18 17.18 - 18.25 jeudi 2 septembre 2021 Vacances de la Toussaint : NYONS CAVE COOPÉRATIVE 05.50 07.00 - - 11.35 - 16.35 - 17.35 VENTEROL GARE - 07.45 - 12.18 12.18 16.17 16.19 17.19 18.35 18.30 du samedi 23 octobre 2021 Pour identifier le prix de votre trajet,
    [Show full text]
  • PRESS FILE CONTENTS Step Into a Secret Garden P
    PRESS FILE CONTENTS Step into a secret garden p. 4 & 5 Vines inspired by their terroir p. 6 & 7 Wines of luscious elegance p. 8 & 9 On the cellar trail p. 10 & 11 Nestling in the heart of the Rhône Valley, on the river’s western bank, the vineyards of Gri- gnan-les-Adhémar cover 1,800 hectares (just under 4,450 acres) in the southern, Provencal reaches of the Drôme département (or county). In this land of plenty, the vines flourish along- CONTENTS side fields of lavender, truffle oaks, aromatic Step into a secret garden p. 4 & 5 herbs and olive groves. They yield wines Vines inspired by their terroir p. 6 & 7 with elegant style and mouth-wateringly lush Wines of luscious elegance p. 8 & 9 fruit. Most of them are red wines, offering a On the cellar trail p. 10 & 11 complete array estlingof red and in blackthe fruitsheart andof of spices, as well asthe the Rhône more Valley,complex on flavours the of pepper, violets and truffle typical of ageworthy eastern bank of the river, wines.N The whites and rosés are seductively fresh, thefruity vineyards and elegant. of Grignan-les-Adhé- mar cover 1,800 hectares (just un- der 4,450 acres) in the southern, Provencal reaches of the Drôme département (or county). In this land of plenty, the vines flour- ish alongside fields of lavender, truffle oaks, aromatic herbs and olive groves. They yield wines with elegant style and lush, mouth-wa- tering fruit. Most of them are red wines, offering a complete array of red and black fruits and of spices, as well as the more complex fla- vours of pepper, violets and truffle typical of ageworthy wines.
    [Show full text]