Artist unknown, National Portrait Gallery, London. CourtesyWikimedia. London. of Artist National Portrait Gallery, unknown, Tyndale was the first to translate the New Testament from Greek and parts of the Old Testament from Hebrew into English. Revisiting William Tyndale, Father of the English Bible ray l. huntington and w. jeffrey marsh Ray L. Huntington (
[email protected]) is a professor of ancient scripture at BYU. W. Jeffrey Marsh (
[email protected]) is an associate professor of ancient scripture at BYU. he year 2011 marks the four hundredth anniversary of the translation Tand publication of the King James Bible (the KJV). While we applaud the work of the King James translators, their task was made easier through the labors and sacrifices of earlier Bible translators. Indeed, besides using the Greek and Hebrew texts of the Old and New Testaments, the King James translators used earlier Bible translations to assist them in their work. One of their primary sources was the New Testament and partial Old Testament translations of William Tyndale. Indeed, Tyndale was the first to translate the New Testament from the Greek text and parts of the Old Testament from the Hebrew text into English. The King James translators found his 1534 New Testament to be an excellent translation and incorporated most of it into their own work. Thus the KJV translators were deeply indebted to Tyndale for his groundbreaking work, and it is with that indebtedness to Tyndale that we revisit his history, celebrate his life and works, and pause to express gratitude for his contributions and sacrifices in making God’s word available in English to millions of readers.