Engenhos Do Recôncavo Baiano

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Engenhos Do Recôncavo Baiano ENGENHOS DO RECÔNCAVO BAIANO Sugarcane Farms of Bahia's Recôncavo Esterzilda Berenstein de Azevedo Esterzilda Berenstein de Azevedo Esterzilda Berenstein de O sétimo título da série Roteiros do Patrimônio do Programa Monumenta/Iphan propõe aos leitores interessados em nosso patrimônio arquitetônico uma viagem por alguns dos monumentos remanescentes da arquitetura do açúcar na Bahia. Os conjuntos tradicionais ali instalados com suas casas-grandes, capelas, fábricas e senzalas são descritos em minúcia e com muitas imagens, inclusive as dos vestígios que ainda podem ser visitados. AIANO B The seventh title of the Heritage Itineraries series by the Monumenta/Iphan Program invites interested readers for a visit to some of ATRIMÔNIO the remaining monuments of the sugarcane ECÔNCAVO era architecture in Bahia. R The traditional ensembles with their DO P farmhouses, chapels, refineries and senzalas are described in detail and furnished with images, including some of ruins that can still be visited. NGENHOS E DO OTEIROS R ENGENHOS DO RECÔNCAVO BAIANO Sugarcane Farms of Bahia’s Recôncavo Esterzilda Berenstein de Azevedo IMÔNIO R AT P DO OS R OTEI MONUMENTA | IPHAN R Pintura “Engenho”. 1660. Frans Post. Painting “Engenho” by Frans Post,1660. APRESENTAÇÃO Foreword Em usinas escuras, In dark refineries, homens de vida amarga men of bitter e dura and hard lives produziram este açúcar produced this sugar branco e puro... white and pure... Ferreira Gullar Ferreira Gullar No sétimo volume da In the seventh volume série Roteiros do Patrimônio, of the Heritage Itineraries o Programa Monumenta/ series, The Monumenta/Iphan Iphan propõe uma visita aos Program suggests a visit to monumentos criados pela monuments created by the arquitetura do açúcar architecture of sugar economy na Bahia. in Bahia. A professora Esterzilda Professor Esterzilda Berenstein de Azevedo Berenstein de Azevedo nos leva a conhecer as guides us through the particularidades desses peculiarities of those conjuntos arquitetônicos architectural ensembles that que se multiplicaram ao were multiplied along the longo de quase toda a costa near entirety of the Brazilian brasileira, desde os tempos da coast since the times of sugar monocultura do açúcar para export in colonial Brazil. exportação, no Brasil Colônia. After presenting the Depois de apresentar features characteristic os traços característicos of traditional ensembles dos conjuntos tradicionais comprised of farmhouse, compostos de casa-grande, chapel, refinery and slaves’ capela, fábrica e senzala, o headquarters, the Itinerary guia mostra remanescentes points remainders que ainda podem ser of that architecture observados, especialmente present mainly in no Recôncavo Baiano. Bahia’s Recôncavo. Luiz Fernando de Almeida Luiz Fernando de Almeida Presidente do Iphan President of Iphan CRÉDITOS Credits Presidente da República do Brasil President of Brasil LUIZ INÁCIO LULA DA SILVA LUIZ INÁCIO LULA DA SILVA Ministro de Estado da Cultura Minister of Culture JOÃO LUIZ SILVA FERREIRA (JUCA FERREIRA) JOÃO LUIZ SILVA FERREIRA (JUCA FERREIRA) Presidente do Instituto do President of the National Historic and Artistic Patrimônio Histórico e Artístico Nacional Heritage Institute National Coordinator of the Coordenador Nacional do Programa Monumenta Monumenta Program LUIZ FERNANDO DE ALMEIDA LUIZ FERNANDO DE ALMEIDA Coordenador Nacional Adjunto National Adjunct Coordinator of the do Programa Monumenta Monumenta Program ROBSON ANTÔNIO DE ALMEIDA ROBSON ANTÔNIO DE ALMEIDA Coordenação editorial Editorial coordination SYLVIA MARIA BRAGA SYLVIA MARIA BRAGA Edição Editor CAROLINE SOUDANT/ANA LÚCIA LUCENA CAROLINE SOUDANT/ANA LÚCIA LUCENA Copidesque Copy desk ANA LÚCIA LUCENA ANA LÚCIA LUCENA Revisão e preparação Revision and preparation GILKA LEMOS GILKA LEMOS Versão para o inglês English version MAÍRA MENDES GALVÃO MAÍRA MENDES GALVÃO Revisão do inglês English revision PAULA ZIMBRES/ANA MARIA PAIVA PAULA ZIMBRES/ANA MARIA PAIVA Design gráfico Graphic design CRISTIANE DIAS CRISTIANE DIAS Diagramação Layout development RONALD NERI RONALD NERI Fotos Photos CAIO REISEWITZ; NELSON KON; BENTO VIANA CAIO REISEWITZ; NELSON KON; BENTO VIANA ARQUIVO DO AUTOR AUTHOR ARCHIVES ICPA -BA ICPA -BA Ilustrações e mapa Illustrations and map FERNANDO MADEIRA E SABRINA LOPES FERNANDO MADEIRA AND SABRINA LOPES www.iphan.gov.br | www.monumenta.gov.br | www.cultura.gov.br A994e Azevedo, Esterzilda Berenstein de. Engenhos do Recôncavo Baiano. – Brasília, DF : Iphan / Programa Monumenta, 2009. 140 p. : il. ; 13 cm. – (Roteiros do Patrimônio ; 7) ISBN 978-85-7334-154-6 1. Engenhos de Açúcar – Bahia. 2. Patrimônio histórico - conservação. 3. Arquitetura – Bahia. I. Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional. II. Programa Monumenta. III. Título. IV. Série. CDD 725.4 SUMÁRIO Contents APRESENTAÇÃO 5 Foreword INTRODUÇÃO 9 Introduction OS ENGENHOS AÇUCAREIROS 9 Sugarcane Farms NO BRASIL in Brazil A VIDA NOS ENGENHOS 19 Life in the Sugarcane Farms ENGENHOS AÇUCAREIROS NA BAHIA 23 Sugarcane Farms in Bahia O RECÔNCAVO, SEUS LIMITES 23 The Recôncavo, its Limits and Conformation E SUA CONFORMAÇÃO PRODUÇÃO AÇUCAREIRA: 29 Sugarcane Production: CONDIÇÕES PARA A INTERIORIZAÇÃO Going Inland ESTRUTURA DA SOCIEDADE AÇUCAREIRA 41 The Sugarcane Society Structure TÉCNICAS E EQUIPAMENTOS 47 Equipment and Techniques DOS ENGENHOS in Sugarcane Farms CONFIGURAÇÃO DOS ENGENHOS 63 Configuration of Sugarcane Farms NO RECÔNCAVO DA BAHIA in Bahia’s Recôncavo OS EDIFÍCIOS DO ENGENHO 89 The Buildings of the Sugarcane Farm BIBLIOGRAFIA 133 Bibliography MAPA 136 Map Pintura “Paisagem de várzea com engenho”. 1652. Frans Post. Painting “Landscape of lowland with sugarcane farm” by Frans Post ,1652. INTRODUÇÃO Introduction OS ENGENHOS AÇUCAREIROS NO BRASIL Sugarcane Farms in Brazil A história do Brasil dos History regarding the first primeiros séculos confunde- centuries of Brazil intermingles se com a história do açúcar. with the history of sugar. The Foi no engenho que se sugarcane farms (engenhos, formou a sociedade patriarcal in Portuguese) saw the dawn açucareira, da qual uma das of the patriarchal sugarcane sínteses pode ser representada society, frequently abbreviated pelo binário casa-grande e by the dichotomy casa-grande capela. Entre os séculos XVI and chapel. Between the 16th e XIX, conjuntos de engenhos and 19th centuries, sugar cane foram instalados ao longo de farms were introduced along quase todo o litoral brasileiro, almost the entirety of the com maior concentração nas Brazilian coast, concentrated áreas que correspondem hoje in the areas where today the aos estados de Pernambuco, states of Pernambuco, Bahia, Bahia, Rio de Janeiro e Rio de Janeiro and São Paulo São Paulo. are located. 9 engenho – o termo designava engenho – the term initially inicialmente as instalações designated the facilities used necessárias à produção for the production of sugar: the açucareira: casa da moenda, mill house, the furnace house, casa da fornalha, tendal das the forge tents and the clarifier forjas e casa de purgar. Com o house. As time passed, it took a tempo, estendeu-se ao conjunto broader meaning, referring to the da propriedade senhorial, whole property, including crops, abrangendo as plantações, the farmhouse, the chapel and a casa-grande, a capela e a the senzala*. The mill powered by senzala. O engenho que utilizava animal traction was called trapiche a tração animal era chamado and the one powered by water, “trapiche” e o movido a roda engenho real. On the second de água, “engenho real”. Na decade of the 19th century, the segunda década do século XIX, steam engine mills, called banguês, começaram a ser instalados os made their first appearance. By engenhos a vapor, denominados the late 19th and early 20th century, banguês. No final do século XIX e mills were replaced by industrial início do século XX, os engenhos units known as usinas. foram substituídos por unidades Recôncavo of Bahia’s Farms Sugarcane industriais conhecidas como * Translator’s note: the term senzala, “usinas”. originated from Africa, designated the slave quarters. Baiano Engenhos do Recôncavo Os engenhos eram grandes The farms were large complexos arquitetônicos com architectural complexes edificações que cumpriam with buildings that fulfilled funções diferenciadas e different but overlapping imbricadas entre si. O número functions. The number de edificações e os partidos of buildings and their (ou padrões) arquitetônicos architectural patterns varied variavam de acordo com a according to each farm’s capacidade de produção e a productive capacity and importância de cada um. Alguns importance. Some complexes complexos assumiam o caráter took the role of semi- de povoações semiautônomas, independent settlements, enquanto outros se restringiam while others had only what ao indispensável para a was strictly necessary for produção do açúcar. sugar production. 10 Pintura “Engenho”. 1661. Frans Post. Painting “Engenho” by Frans Post, 1661. sociedade patriarcal açucareira patriarchal sugarcane society – a – estrutura social articulada em social structure articulated around torno dos senhores de engenho, the senhores de engenho (farm cujo poder se estendia a todos owners), whose power extended to os planos, do familiar ao all realms, from family to politics. político. casa-grande, or “great house” – the farmhouse where the senhor casa-grande – a residência do de engenho lived, as it was called senhor de engenho recebia esse in Northeastern Brazil; in the Sugarcane Farms in Brazil Farms Sugarcane nome no nordeste; no
Recommended publications
  • Boletim Epidemiológico Bahia – COVID-19
    Nº 64 - 27/05/2020 Situação Epidemiológica Atual Na Bahia, o primeiro caso foi confirmado em 06/03/2020, nove dias após a confirmação do primeiro caso do Brasil, que ocorreu em 26/02/2020. A partir de então, já foram confirmados laboratorialmente 13.554 (13,65%) casos, pelo critério clínico-epidemiológico 674 (0,68%), teste rápido 637 (0,64%) e confirmados em acompanhamento 205 (0,21 %), totalizando 15.070 (15,18%) casos, dentre o total de 99.304 notificados, com descarte de 38.628 (38,90%) casos por critério laboratorial. Permanecem em investigação epidemiológica 45.606 (45,93%) casos (Tabela 1). Tabela 1. Distribuição dos casos de COVID-19, segundo situação da investigação. Bahia, 2020*. Classificação Casos N % Confirmados laboratorialmente 13554 13,65 Confirmados clínico epidemiológica 674 0,68 Confirmados teste rápido 637 0,64 Aguardando validação dos municípios* 205 0,21 Total 15070 15,18 Descartados 38628 38,90 Em investigação 45606 45,93 Total 99304 100 *Casos confirmados de covid-19 cuja condição clinica permanece sendo acompanhada ou aguarda autorização pelos municipios. Fonte: e-SUS-Ve/ Divep e GAL/Lacen, dados obtidos em 27/05/2020, sujeito a alterações. A partir de 27/03/2020 a plataforma REDCAP não permitiu mais a inclusão de novos casos suspeitos da COVID-19. As notificações de novos casos passaram a ser feitas na nova plataforma (http://notifica.saude.gov.br). O Ministério da Saúde reforça a importância da realização da NOTIFICAÇÃO IMEDIATA dos casos de Síndrome Gripal (SG) leve no e-SUS VE, link (https://nofica.saude.gov.br/login) e dos casos de Síndrome Respiratória Aguda Grave (SRAG) hospitalizados no Sistema de Informação de Vigilância da Gripe (SIVEP-Gripe) (https://sivepgripe.saude.gov.br/sivepgripe/login.html?).
    [Show full text]
  • The Early Brazilian Sugar Industry, 1550-1670
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Revista de Indias Revista de Indias, 2005, vol. LXV, núm. 233 Págs. 79-116, ISSN: 0034-8341 «A COMMONWEALTH WITHIN ITSELF». THE EARLY BRAZILIAN SUGAR INDUSTRY, 1550-1670 POR STUART B. SCHWARTZ Yale University Este ensayo examina los contornos básicos de la economía del azúcar en Brasil entre 1550 y 1660, cuando se convirtió en la principal productora de dicho artículo en el mundo atlántico. Comienza analizando el amplio espectro que situó al país en el contexto del sistema comercial euro-americano, para estudiar luego las condiciones locales y los desafíos específicos de la tierra, el trabajo y el capital a los que hizo frente la industria cañera brasileña temprana y que le confi- rieron un carácter y unos contornos peculiares. Finalmente investiga la rápida expansión del sec- tor hasta 1620 y las razones por las que su crecimiento se estancó, incluso antes del ascenso de nuevos competidores en el Caribe después de 1650. PALABRAS CLAVES: Brasil, Portugal, Holanda, siglos XVI-XVII, azúcar, mercado, factores de producción. The first contacts with Brazil did not generate much interest in Portugal so long as that distant shore was seen only as a place to obtain dyewood or tropical curiosities. By the 1530s, however, the introduction of sugar cane and the begin- nings of a sugar industry had begun to transform Brazil, especially its northeas- tern coast, into a colony of settlement. The sugar estates, by their nature and by their socially and «racially» segmented populations, eventually determined much of the structure of the colony and of its society.
    [Show full text]
  • 1.1 Ligação FORTALEZA/CE – FEIRA DE SANTANA/BA
    1.1 Ligação FORTALEZA/CE – FEIRA DE SANTANA/BA A ligação Fortaleza/CE – Feira de Santana/BA deverá ser atendida por meio de 01 itinerário, conforme mostrado nos subitens seguintes. 1.1.1 Caracterização Física da Ligação A ligação entre as cidades de Fortaleza/CE – Feira de Santana/BA possui extensão de 1.228,70 km e está inserida no Lote 01 do Subgrupo 03 do Grupo NE-NE. A Figura 25 mostra o mapa do itinerário, com os principais municípios existentes no percurso da ligação Fortaleza/CE – Feira de Santana/BA. Figura 25: Itinerário da ligação Fortaleza/CE – Feira de Santana/BA A Tabela 1 apresenta o itinerário da ligação em questão, informando a extensão dos trechos, as localidades de referência, a rodovia percorrida e a Unidade da Federação correspondente. Os dados foram obtidos a partir do Plano Nacional de Viação e dos Planos Estaduais de Viação. Tabela 1: Itinerário da ligação Fortaleza/CE – Feira de Santana/BA Origem: Feira de Santana (BA) Destino: Fortaleza (CE) UF Rodovia Extensão Situação de Trecho de Rodovia (km) Trecho FEIRA DE SANTANA BA - - - ACESSO A FEIRA DE SANTANA BA - 4,00 PAVIMENTADA ENTR BR-324(A) - ENTR BR-324(B)/BA-502/503 (FEIRA DE SANTANA) BA BR116 18,70 PAVIMENTADA ENTR BA-411 (TANQUINHO) - ENTR BR-116(A) BA BR324 18,20 PAVIMENTADA ENTR BA-120/233 (RIACHAO DO JACUIPE) - ENTR BA-411 (TANQUINHO) BA BR324 35,70 PAVIMENTADA ENTR BR-349 (NOVA FATIMA) - ENTR BA-120/233 (RIACHAO DO JACUIPE) BA BR324 30,30 PAVIMENTADA GAVIAO - ENTR BR-349 (NOVA FATIMA) BA BR324 27,80 PAVIMENTADA ENTR BR-407 (CAPIM GROSSO) - GAVIAO BA BR324
    [Show full text]
  • Indicação Geográfica: Uma Via Para O Crescimento Econômico
    Indicação Geográfica: uma via para o crescimento econômico para Nazaré das Farinhas e Maragogipinho, Bahia Geographical indication: a way to economic growth for Nazaré das Farinhas and Maragogipinho - Bahia Indicación Geográfica: una vía hacia el crecimiento económico en Nazaré das Farinhas y Maragogipinho - Bahia Adriano Alves de Rezende*, Marcelo dos Santos da Silva** e Lindomar Pegorini Daniel*** RESUMO Diante da crescente competitividade em todos os mercados, estabelecer uma distinção em produtos ou serviços com características peculiares pode proporcionar a esses bens a diferenciação necessária para se destacarem em mercados dinâmicos e de concorrência acirrada. Assim, este artigo visa identificar potenciais Indicações Geográficas (IGs) no Estado da Bahia, especificamente para a farinha de Nazaré e a cerâmica artesanal de Maragogipinho. Para tanto, utilizou-se o mapeamento de características tidas como relevantes por Valente et al. (2013) e adaptadas metodologicamente por Rezende et al. (2015). Após análise das informações, percebeu-se o significativo potencial para ambos os produtos requererem o signo de indicação geográfica. Devido à proximidade geográfica das regiões produtoras e à existência de um polo de comercialização comum (Nazaré), os efeitos da obtenção da IG tendem a ser potencializados a partir do espraiamento regional. Palavras-chave: Nazaré das Farinhas. Maragogipinho. Produção artesanal. Indicação Geográfica. ABSTRACT With the increasing competitiveness in all markets, applying a distinctive sign to goods and services with peculiar characteristics may distinguish them in dynamic and fierce markets. The aim of this article is to identify potencial geographical indications in Bahia, specifically for the flour produced in Nazaré and the artisanal ceramics of Maragogipinho. A mapping of relevant characteristics based on Valente et al.
    [Show full text]
  • Relação Dos Aldeados E Quilombolas Com Identificação
    Processo Seletivo 2020 para Aldeados, Quilombolas, Pessoas Trans e Refugiados Relação dos Aldeados e Quilombolas Selecionados com identificação da aldeia/comunidade CURSO NOME ETNIA ESTADO CIDADE NOME ALDEIA/QUILOMBO Administração Carlos de Souza de Jesus Quilombola Bahia São Gonçalo dos Campos Bete Ii Administração Uendel Souza Pinheiro Quilombola Bahia Cachoeira São Francisco Do Paraguaçu Administração Wemerson Pereira da Cruz Quilombola Bahia Bonito Quixabá Administração Kauany Gomes da Silva Aldeado Bahia Rodelas - Arquitetura e Urbanismo Jaqueline Barbosa da Silva Quilombola Bahia Santa Terezinha Campo Grande Arquitetura e Urbanismo Danilo dos Santos Pascoal Quilombola Bahia Taperoá Graciosa Arquitetura e Urbanismo Edvanderson Cerqueira dos Santos Quilombola Bahia Irará Tapera Melão Arquitetura e Urbanismo Taniele Raquel da Silva Gomes Mota Aldeado Bahia Rodelas - Arquivologia - Noturno Vitoria de Jesus da Cruz Quilombola Bahia Santo Amaro Alto Do Cruzeiro-Acupe Arquivologia - Noturno Monielle Sodré dos Santos Quilombola Bahia null - Arquivologia - Noturno Jayne Conceição Barbosa Quilombola Bahia Cachoeira Santiago Do Iguapé Bach. Inter. em Artes - Noturno Ernane Sampaio de Jesus Quilombola Bahia Bonito Arizona Bach. Inter. em Artes - Noturno Luciene Maria Trindade Quilombola Bahia Érico Cardoso Paramirim Das Creolas Bach. Inter. em Artes Jackson Silva Trindade Quilombola Bahia Érico Cardoso Paramirim Das Creolas Bach. Inter. em Artes Janaina da Silva Gomes Aldeado Bahia Rodelas - Bach. Inter. em Artes Edivan dos Santos Conceição Matos Quilombola Bahia Cachoeira Santiago Do Iguapé Bach. Inter. em Artes Vanessa Conceição dos Santos Quilombola Bahia Cachoeira Santiago Do Iguapé Bach. Inter. em Ciência e Tecnologia - Noturno Sara Costa Nascimento Quilombola Bahia Santo Amaro Alto Do Cruzeiro-Acupe Bach. Inter. em Ciência e Tecnologia - Diurno - Bach.
    [Show full text]
  • Boletim Epidemiológico Bahia – COVID-19
    Nº 79 - 11/06/2020 Situação Epidemiológica Atual Na Bahia, o primeiro caso foi confirmado em 06/03/2020, nove dias após a confirmação do primeiro caso do Brasil, que ocorreu em 26/02/2020. A partir de então, já foram confirmados laboratorialmente 25.403 (14,30%) casos, pelo critério clínico-epidemiológico 1.211 (0,68%), teste rápido 6.878 (3,87%) e confirmados em acompanhamento 399 (0,22 %), totalizando 33.891 (19,08%) casos, dentre o total de 177.587 notificados, com descarte de 49.615 (27,94%) casos por critério laboratorial. Permanecem em investigação epidemiológica 94.080 (52,98%) casos (Tabela 1). Tabela 1. Distribuição dos casos de COVID-19, segundo situação da investigação. Bahia, 2020*. Classificação Casos N % Confirmados laboratorialmente 25403 14,30 Confirmados clínico epidemiológica 1211 0,68 Confirmados teste rápido 6878 3,87 Aguardando validação dos municípios* 399 0,22 Total 33891 19,08 Descartados 49615 27,94 Em investigação 94080 52,98 Total 177586 100 *Casos confirmados de covid-19 cuja condição clinica permanece sendo acompanhada ou aguarda autorização pelos municipios. Fonte: e-SUS-Ve/ Divep e GAL/Lacen, dados obtidos em 11/06/2020, sujeito a alterações. A partir de 27/03/2020 a plataforma REDCAP não permitiu mais a inclusão de novos casos suspeitos da COVID-19. As notificações de novos casos passaram a ser feitas na nova plataforma (http://notifica.saude.gov.br). O Ministério da Saúde reforça a importância da realização da NOTIFICAÇÃO IMEDIATA dos casos de Síndrome Gripal (SG) leve no e-SUS VE, link (https://nofica.saude.gov.br/login) e dos casos de Síndrome Respiratória Aguda Grave (SRAG) hospitalizados no Sistema de Informação de Vigilância da Gripe (SIVEP-Gripe) (https://sivepgripe.saude.gov.br/sivepgripe/login.html?).
    [Show full text]
  • Feira De Santana
    MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO SECRETARIA DE EDUCAÇÃO PROFISSIONAL E TECNOLÓGICA INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DA BAHIA CAMPUS ILHÉUS Rodovia Ilhéus Itabuna, BR 415 S/N, Km 13 - Vila Cachoeira - Ilhéus - BA, CEP 45.661-700 e-mail: comunicacao.ilheus@ifba.edu.br Tel: (73) 3656-5134 ramal 3129 EDITAL IFBA ILHÉUS Nº01/2019 PROCESSO SELETIVO PARA ACESSO AOS CURSOS SUPERIORES DE BACHARELADO EM ADMINISTRAÇÃO PÚBLICA E LICENCIATURA EM EDUCAÇÃO FÍSICA NA MODALIDADE A DISTÂNCIA LISTA DE MATRÍCULAS HOMOLOGADAS E NÃO HOMOLOGADAS DA 2ª CHAMADA LICENCIATURA EM EDUCAÇÃO FÍSICA Divulgada em 28/02/2020 Feira de Santana - Licenciatura em Educação Física ID Nome Nascimento Opção de Curso STATUS 202961 IVANEI BASTOS CARVALHO 07/05/1990 Feira de Santana - Licenciatura em Educação Física NÃO COMPARECEU 202487 HOSMAILTON DE ARAUJO OLIVEIRA 09/06/1976 Feira de Santana - Licenciatura em Educação Física HOMOLOGADO 202254 Suzana Nascimento Bacelar Dos Santos 21/01/1986 Feira de Santana - Licenciatura em Educação Física HOMOLOGADO 204964 TAMIRES LEITE DE OLIVEIRA SILVA 11/07/1987 Feira de Santana - Licenciatura em Educação Física HOMOLOGADO 202537 Rosenilda Fonseca De Almeida Silva 23/07/1981 Feira de Santana - Licenciatura em Educação Física NÃO COMPARECEU Ibicuí - Licenciatura em Educação Física ID Nome Nascimento Opção de Curso STATUS 205068 Adaiane De Jesus Santos Damascena 19/11/1976 Ibicuí - Licenciatura em Educação Física NÃO HOMOLOGADO 203950 Henrique Lima De Jesus 19/07/1999 Ibicuí - Licenciatura em Educação Física NÃO COMPARECEU 204956 Lucas
    [Show full text]
  • Resignations and Appointments
    N. 171122b Wednesday 22.11.2017 Resignations and Appointments Erection of the diocese of Cruz Das Almas, Brazil, and appointment of the first bishop Appointment of bishop of Mannar, Sri Lanka Erection of the diocese of Cruz Das Almas, Brazil, and appointment of the first bishop The Holy Father has erected the diocese of Cruz Das Almas, Brazil, with territory taken from the archbishop of São Salvador da Bahia, making it a suffragan of the same archdiocese. The Holy Father has appointed as first bishop of the diocese of Cruz Das Almas, Brazil, H.E. Msgr. Antônio Tourinho Neto, currently titular bishop of Satafi and auxiliary of the archdiocese of Olinda and Recife. H.E. Msgr. Antônio Tourinho Neto H.E. Msgr. Antônio Tourinho Neto was born on 9 January 1964 in Jequié, of the same diocese, in the State of Bahia. He carried out his studies in philosophy at the Catholic University of Salvador (1982-1984) and in theology at the Higher Institute of Theology of the archdiocese of São Sebastião do Rio de Janeiro (1985-1988). He then obtained a licentiate in canon law from the Institute of Canon Law of Rio de Janeiro (1988-1990). He was ordained a priest on 20 January 1990 and incardinated in the diocese of Jequié, in which he held the following offices: parish vicar in Aiuquara; diocesan promoter of vocations; diocesan judge auditor; pastor of the parishes of the Cathedral Santo Antônio, of Santo Antônio in Brejões and of Cristo Rei in Jequié; chancellor of the Curia; member of the presbyteral council and the college of consultors; spiritual director of the diocesan João Paulo II Seminary; vicar general.
    [Show full text]
  • Variabilidade Genética De Inhame Com Base Em
    Vol. 14(30), pp. 1288-1294, 25 July, 2019 DOI: 10.5897/AJAR2018.13062 Article Number: A9FBB5661435 ISSN: 1991-637X Copyright ©2019 African Journal of Agricultural Author(s) retain the copyright of this article http://www.academicjournals.org/AJAR Research Full Length Research Paper Genetic variability of yam based on quantitative descriptors Virgílio Carménia Cossa1,2*, Elaine Costa Cerqueira-Pereira1, Darcilúcia Oliveira do Carmo de Almeida1, Carlos Alberto da Silva Ledo3 and Ricardo Franco Cunha Moreira1 1Federal University of Reconcavo da Bahia (UFRB), Center of Agricultural, Environmental and Biological Sciences, Rua Rui Barbosa 710, ZIP Code 44380-000, Cruz das Almas, BA, Brazil. 2Pedagogic University of Mozambique, Delegation of Niassa, Chiuaula Campus, P. O. Box 04, Lichinga, Niassa, Mozambique. 3EMBRAPA Cassava and Fruits, P. O. Box, 007, ZIP Code 44380-000, Cruz das Almas, BA, Brazil. Received 16 February, 2018; Accepted 13 March, 2018 Yam is a promising income source for small producers in the Recôncavo Baiano region. However, few genetic studies have been conducted with this culture. In this sense, the aim of this study was to assess genetic variability among 89 genotypes of yam (Dioscorea rotundata Poir.) collected in four municipalities in Bahia State, Brazil. These were assessed based on eight quantitative descriptors. Data were subjected to descriptive statistics, Spearman's rank correlation, Singh criterion, cluster analysis, principal component analysis and dispersion graph. The tuber weight showed the highest coefficient of variation and correlated positively and significantly with width and length of tuber. The tuber length characteristics contributed most to the genetic divergence. The criterion pseudo-t2 divided 89 genotypes into seven groups, being that groups 4, 5 and 7 showed the highest averages for the production characteristics.
    [Show full text]
  • Anexo Iiport
    RELAÇÃO DE MUNICÍPIOS E AGÊNCIAS DE ATENDIMENTO PORTARIA Nº 043 / 2012 de 16 de janeiro de 2012 Cod. Município/Dist. Região Bco. Ag. Dg. Banco/Agencia 107 ABAIRA 19 1 4187-4 BRASIL/ABAIRA 204 ABARE 10 1 0621-1 BRASIL/PAULO AFONSO 301 ACAJUTIBA 3 1 3838-5 BRASIL/ACAJUTIBA 41501 ADUSTINA 11 1 4189-0 BRASIL/ADUSTINA 408 AGUA FRIA 12 1 0236-4 BRASIL/AGUA FRIA 602 AIQUARA 13 1 2216-0 BRASIL/JITAUNA 709 ALAGOINHAS 3 1 0158-9 BRASIL/ALAGOINHAS 806 ALCOBAÇA 9 1 4492-X BRASIL/ALCOBAÇA 903 ALMADINA 7 1 0601-7 BRASIL/COARACI 1006 AMARGOSA 29 1 0240-2 BRASIL/AMARGOSA 1103 AMÉLIA RODRIGUES 2 1 1017-0 BRASIL/AMELIA RODRIGUES 33702 AMERICA DOURADA 21 1 3841-5 BRASIL/AMERICA DOURADA 1200 ANAGE 20 1 1435-4 BRASIL/ANAGE 1307 ANDARAI 18 1 1100-2 BRASIL/MUCUGE 41404 ANDORINHA 28 1 4152-1 BRASIL/ANDORINHA 1404 ANGICAL 25 1 1444-3 BRASIL/ANGICAL 1501 ANGUERA 2 1 41-8 BRASIL FEIRA DE SANTANA 1608 ANTAS 11 1 1448-6 BRASIL/ANTAS 1705 ANTONIO CARDOSO 2 1 1133-9 BRASIL/SANTO ESTEVÃO 1802 ANTONIO GONCALVES 28 1 1719-1 BRASIL/CAMPO FORMOSO 1909 APORA 3 1 1454-0 BRASIL/APORA 39106 APUAREMA 13 1 2216-0 BRASIL/JITAUNA 37104 ARACAS 3 1 0158-9 BRASIL/ALAGOINHAS 2002 ARACATU 19 1 0730-7 BRASIL/BRUMADO 2109 ARACI 12 1 1456-7 BRASIL/ARACI 2206 ARAMARI 3 1 4032-0 BRASIL/ARAMARI 33809 ARATACA 6 1 837-0 BRASIL/CAMACÃ 2303 ARATUIPE 4 1 0238-0 BRASIL/NAZARÉ 2400 AURELINO LEAL 7 1 0245-3 BRASIL/UBAITARA 2507 BAIANOPOLIS 25 1 1486-9 BRASIL/BAIANOPOLIS 2604 BAIXA GRANDE 17 1 1488-5 BRASIL/BAIXA GRANDE 37201 BANZAE 11 1 4179-3 BRASIL/BANZAE 2701 BARRA 22 1 0227-5 BRASIL/BARRA 2808
    [Show full text]
  • Salvador, Bahia
    Salvador, Bahia Figure BA.1 – Accumulated number of deaths and deaths per capita for Bahia and the seven other states surveyed. Figure BA.2 – Mobility indicators for Bahia and the OxCGRT stringency index for different levels of government. State and City Government Responses On 6 March, Bahia was the fifth state in Brazil to confirm a case of Covid-19. Its first confirmed death was on 29 March. Since then, numbers have grown fast and the state had registered 244.7 cases and 7.4 deaths per 100,000 inhabitants as of 15 June. However, as far back as 29 January, before a Covid-19 case was reported anywhere in Brazil, the state’s official communication channels (its website and social media channels) started publishing information about how to prevent the virus’s spread. A more concerted effort, in the form of an official campaign called ' A Prevenção Está em Nossas Mãos' (meaning ‘prevention is within reach’) was launched on 17 March, which asked people to avoid social gatherings and to wash their hands frequently. Since then, the state health secretary’s website and social media pages have been continuously updated with Covid-related information. A day before the launch of ‘ A Prevenção Está em Nossas Mãos’, on 16 March, the state government introduced the first set of public health measures, requiring the cancellation of all events with more than 50 people, and the closure of schools, gyms, zoos, museums, and theatres in cities with confirmed cases. By that point in time, Salvador, Feira de Santana, Porto Seguro, and Prado were the only cities in the state with confirmed cases.
    [Show full text]
  • MEMÓRIAS DA IRMANDADE NOSSA SENHORA DA BOA MORTE EM CACHOEIRA – BAHIA / BRASIL: DOCUMENTAÇÃO DA CONFRARIA1 Zeny Duarte De
    75 __________________________________________________________________________________ MEMÓRIAS DA IRMANDADE NOSSA SENHORA DA BOA MORTE EM CACHOEIRA – BAHIA / BRASIL: DOCUMENTAÇÃO DA CONFRARIA1 NOSSA SENHORA DA BOA MORTE FRATERNITY’S MEMORIES IN CACHOEIRA - BAHIA / BRAZIL: THE FRATERNITY’S DOCUMENTATION __________________________________________________________________________________ Zeny Duarte de Miranda Professora Titular da Universidade Federal da Bahia (UFBA). Doutora em Letras, UFBA. Pós-Doutora em Ciência da Informação em Plataformas Digitais, Faculdade de Letras da Universidade do Porto, com bolsa da Fundação para a Ciência e Tecnologia (FCT), Ministério da Ciência e Tecnologia e Ensino Superior de Portugal. Pesquisadora e Orientadora do Programa de Pós-Graduação em Ciência da Informação – Mestrado e Doutorado (PPGCI/UFBA). Coordenadora do G-Acervos – CNPq. Memorialista. Escritora. Orcid: https://orcid.org/0000- 0003-0365-6905. E-mail: zenydu@gmail.com Patrícia Reis Moreira Sales Doutoranda em Ciência da Informação (CI) pelo Programa de Pós-Graduação em Ciência da Informação (PPGCI/UFBA). Mestre em CI pelo (PPGCI/UFBA). Graduada em Arquivologia pela UFBA e em Comunicação Social pela Universidade Católica do Salvador (UCSal). Arquivista na Universidade Federal do Recôncavo da Bahia (UFRB). Orcid: https://orcid.org/0000-0002-1133-0625. E-mail: patriciarsales@gmail.com Eva Dayane Jesus dos Santos Mestranda em Ciência da Informação (CI) pelo Programa de Pós-Graduação em Ciência da Informação (PPGCI/UFBA). Especialista em Gestão Governamental
    [Show full text]