The King and I a Mari King in Changing Perceptions*

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The King and I a Mari King in Changing Perceptions* THE KING AND I A MARI KING IN CHANGING PERCEPTIONS* JACKM. SASSON UNIVERSITY OF NORTH CAROLINA This presentation reviews the ways scholars have reconstructed the life of one king of Mari, Zimri-Lim, who lived in the middle-Euphratesregion in the early eighteenth century B.C.E. THE "KING"ABOUT WHOM I SPEAKlived almost four queen came from my own birthplace,Aleppo [Halab], he thousand years ago, and he was not particularly distin- seemed so much like folks with whom I grew up that I guished. He generated no new paradigms for dominion, could not imagine him keeping any secrets from me. imposed no dynastic principles, built no enduring mon- In those days, I felt certain that my upbringing in uments, instigated no new social movements of which Aleppo and Beirut gave me a special entry into the past. we are aware, and, thank God, launched no new reli- Lexical affinities fed this allusion. Had I not preparedfor gions. No poet sang his praise posthumously, and no life as a tupsarrum,Akkadian for scribe, when as a child legend was built aroundhis deeds.' Yet, I would not call in Beirut I wrote on the board with a tabshur, a piece of him insignificant, if only because in his lifetime many chalk? Was I not instructed in 'adab, "culture,"just as thought he could be their passport to happiness. I want ancient scribes apprenticedin their edubba-schools? to tell you something about him; but I also want to use There were other, seemingly more compelling, epiph- him to comment on the drive we share as custodians of anies, such as when reading about legal proceduresfrom the past to bridge gaps and complete stories. Mesopotamia brought to my mind the saga of a distant The king of my title is Zimri-Lim, and in the early aunt sent out naked from the divorce chamber.2Or when, eighteenth century B.C.E.he ruled at Mari, now just a upon learning that Old Babylonian grooms presented tell on the right bank of the Euphrates, about fifty kilo- their brides handsome gifts heaped on platters, I recalled meters north of the present Iraqi-Syrian border. I first the sweni ("trays"),similarly lavish celebrations (Green- met with Zimri-Lim in the early 1960s. I was a graduate gus 1966: 59-61). student at Brandeis then and, frankly, I was delighted to Such conjunctions of words and practices were, of learn that although Zimri-Lim was fluent in Akkadian course, as false as they were benign, with only the same and Amorite, he communicated also in French, the lan- approximatesound or landscape in common; yet through guage of his editors. And when I furtherlearned that his them, I sought reciprocally to quicken the life of two lifeless cultures,one Mesopotamianand remote, the other Judaeo-arabicand surviving now only between the cov- * Thisis a lightlymodified version of thePresidential Address ers of Claudia Roden's highly recommendedrecent book deliveredin Miami,Florida, at the 207thmeeting of theAmeri- (1996) on Sephardi food. But Western scholarship, alas, can OrientalSociety, March 25, 1997. I have omittedlevities distances researchers from their subjects, and the illu- thatplay on theconjunction of the titleof my addressand those sion could not long endure. Still, as the world I was of a well-knownmusical and movie. studying became more remote, Zimri-Lim was there to Unlessotherwise indicated, all abbreviationsfollow the CAD. ease the parting. I am grateful to MaynardMaidman for editing the essay. The French were governing Syria when, in the late 1 This was the case of Samsu-iluna a generation later; see 1920s, they began to excavate Tell Hariri, initiating the Lambert 1991. Zimri-Lim did indeed inspire his poets to create resurrection of a town whose death was rehearsed in a highly elaborate "epic,"just after his early successes against the records of Hammurabiof Babylon. Within a decade, Benjamin tribes. Although it is the earliest we know of a liter- the broad outline of Mari's history had been sketched. ature much favored later on, it is not likely that Mari's court poets originated the genre. This epic is still not fully published; for the most recent statement about it, see Durand 1993: 51-52. 2 For similar practices in antiquity, see van der Toorn 1996: On Zimri-Lim's fate, see also note 21, below. 45-47. 453 454 Journal of the American Oriental Society 118.4 (1998) The city has had roots deep into the fourth millennium but I give you its gist from the pen of Andre Parrot,the and its rulers had actively shaped third-millennium re- man who first excavated Mari. gional history. But its archives shed the brightest light In a Seance publique annuelle des cinq academies, on one century of the Old Babylonian period that ended Parrotsketched the life of a chief of state (Parrot 1966). around 1760. A series of articles published before World To Parrot,the Mari documents supplied us with the name War II provided basic information about Zimri-Lim. In of the ruler Hammurabiboasted of defeating when, in 1936, Francois Thureau-Danginestablished Yahdun-Lim his thirty-fifthyear-name, he recorded the destruction of as the king's father and proved that he was Hammurabi's Mari. The victim was Zimri-Lim, and he had had a tough contemporary(Thureau-Dangin 1936).3 In 1937, Georges life. Surviving his father'sassassination, the young prince Dossin, who headed the Mari epigraphicteam until 1981, found refuge in the Aleppo of King Yarim-Lim. His quoted a passage that rankedZimri-Lim very high among exile there ended twenty years later, when he defeated the power brokers of his day (Dossin 1937: 17-18). the usurperYasmah-Addu. Then, for over thirty years he That same year, Thureau-Dangincited a text (later fully ruled from his palace, a city within a city, where every published as ARM 1 3) proving that during a long inter- sector had its proper function, the whole protected by val between Yahdun-Limand Zimri-Lim, Mari was first massive walls. For Parrot,Zimri-Lim was an enlightened ruled briefly by a shadowy figure named Sumu-Yamam despot, a "powerful and noble chief of state," who tire- and then by Yasmab-Addu,who was placed on the throne lessly prodded administratorsto fulfill their duty (p. 11). by his father, a grizzled warrior named Samsi-Addu His power was absolute, with political as well as sacer- (Thureau-Dangin1937). When in 1939 Thureau-Dangin dotal dimensions; but he remained accessible to peti- publishedclay labels bearingHammurabi's date-formulas, tioners, visitors, and tribal leaders. Among them, Parrot Zimri-Lim's position as Mari's last ruler was confirmed imagined, were Benjaminite chieftains, kin to Terah and (Thureau-Dangin1939). Abraham,in transit toward Haran (p. 8). To escape, the So as the storms were gathering over Europe, much king would hie to a corner of the palace. (To his credit, had come to be known about Zimri-Lim. Archaeological Parrot avoids the term "harem.") There, among other reports were proving how exceptional was his palace. wives and concubines, he would find Siptu, a queen ca- Scholars knew about his lineage and they recognized pable of writing one of the most ardent love letters from that his rise to the throne was turbulent,that he enjoyed antiquity. prestige in his own days, and that his end was violent. But virtue and hardwork (as we all know) rarelyprotect Still lacking was information about his apprenticeship, from covetous neighbors. For Parrot, Hammurabi of the length of his rule, and details of his personal life. It Babylon was a Machiavellianally, striving for hegemony. was not until 1949 that Dossin established the Aleppo Mari stood in the way and was conquered.The victorious origin of Queen Siptu. Soon afterward,he quoted a letter Babylonianhumiliated Zimri-Lim by forcing examination in which Zimri-Lim reminded his Aleppo father-in-law of his correspondence.Stung, Zimri-Lim tried to break of the aid he gave in regaining the Mari throne (Dossin Babylon's yoke, but failed. Hammurabiturned implaca- 1952; full edition 1973: see Appendix). ble. Mass executions took place outside the city walls. As With these added details, a biography of Zimri-Lim columns of slaves made their way to Babylon, Hammu- was emerging that was surprisingly satisfying and com- rabi razed the palace and burnedit. Parrotdid not specu- plete, although it was commonly delivered as a page late on Zimri-Lim's fate, but opined that in the looted from period history. This reconstructionwas shaped by Mari palacejust enough was left behind to attest to Zimri- a wide cast of scholars, including such A.O.S. stalwartsas Lim's power and nobility (p. 11). William Albright, Albrecht Goetze, and HildegardLewy; Given its public setting, Parrot'spresentation was bound to be hyperbolic. Yet, his story was but a less obsessively academic version of what then obtained in learnedjour- nals. What he offered, of course, is not even 3 Parrot,who excavatedMari into the mid 1970s,tells how history, by Voltaire's minimalist definition of history as "a pan- thegreat Assyriologist Thureau-Dangin jumped with excitement orama of crimes and misery."4And neither is it sober on findinga letterHammurabi of Babylonsent to Zimri-Lim biography, because it lacks the self-conscious compro- (Parrot1966: 9). It shouldbe recalledthat in 1936 Hammurabi mises with historical methodologies that normally occur was thepatron saint of Assyriology,not just becauseof his law "code,"then deemed the earliestin history,but also becauseof his successfulempire building which, in the opinionof many 4 scholarswho then commented on Genesis14, broughthim into "En effet, l'histoiren'est que le tableaudes crimeset des conflictwith the Hebrewpatriarch Abraham.
Recommended publications
  • Interregional Interaction and Dilmun Power
    University of South Florida Scholar Commons Graduate Theses and Dissertations Graduate School 4-7-2014 Interregional Interaction and Dilmun Power in the Bronze Age: A Characterization Study of Ceramics from Bronze Age Sites in Kuwait Hasan Ashkanani University of South Florida, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarcommons.usf.edu/etd Part of the History of Art, Architecture, and Archaeology Commons Scholar Commons Citation Ashkanani, Hasan, "Interregional Interaction and Dilmun Power in the Bronze Age: A Characterization Study of Ceramics from Bronze Age Sites in Kuwait" (2014). Graduate Theses and Dissertations. https://scholarcommons.usf.edu/etd/4980 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Graduate Theses and Dissertations by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. Interregional Interaction and Dilmun Power in the Bronze Age: A Characterization Study of Ceramics from Bronze Age Sites in Kuwait by Hasan J. Ashkanani A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Anthropology College of Arts and Sciences University of South Florida Major Professor: Robert H. Tykot, Ph.D. Thomas J. Pluckhahn, Ph.D. E. Christian Wells, Ph.D. Jonathan M. Kenoyer, Ph.D. Jeffrey Ryan, Ph.D. Date of Approval April 7, 2014 Keywords: Failaka Island, chemical analysis, pXRF, petrographic thin section, Arabian Gulf Copyright © 2014, Hasan J. Ashkanani DEDICATION I dedicate my dissertation work to the awaited savior, Imam Mohammad Ibn Al-Hasan, who appreciates knowledge and rejects all forms of ignorance.
    [Show full text]
  • Sanctuary Theology in the Book of Exodus
    Andrews University Seminary Studies, Summer 1986, Vol. 24, No. 2, 127-145. Copyright@ 1986 by Andrews University Press. SANCTUARY THEOLOGY IN THE BOOK OF EXODUS ANGEL MANUEL RODRIGUEZ Antillian College Mayaguez, Puerto Rico 00709 The book of Exodus is the first OT book that mentions the Israelite sanctuary. This book provides us not only with precise information with respect to the sanctuary's physical structure and furniture, but also with basic information on its significance. The present study proposes to take an overview of several important theological motifs that emerge in connection with the ancient Israelite sanctuary as portrayed in the book of Exodus. Although various of these aspects have already been noticed by other researchers, my hope herein is to bring together certain significant elements in such a way as to broaden our understanding of the ancient Hebrew concept of the meaning of the ancient Israelite sanctuary. At the outset, it is appropriate to state that the various ele- ments we shall consider all have a bearing upon, and contribute to, an overarching theological concern related to the OT sanctuary/ temple: namely, the presence of Yahweh. Moreover, the book of Exodus is foundational for a proper understanding of this basic motif, as it describes how the people of Israel were miraculously delivered from Egyptian slavery by Yahweh, and how, by his grace, they became a holy nation under his leadership. He entered into a covenant relationship with them, and gave them the precious gift of his own presence.' 'The theology of the presence of God is a very important one in the OT.
    [Show full text]
  • Republic of Iraq
    Republic of Iraq Babylon Nomination Dossier for Inscription of the Property on the World Heritage List January 2018 stnel oC fobalbaT Executive Summary .......................................................................................................................... 1 State Party .......................................................................................................................................................... 1 Province ............................................................................................................................................................. 1 Name of property ............................................................................................................................................... 1 Geographical coordinates to the nearest second ................................................................................................. 1 Center ................................................................................................................................................................ 1 N 32° 32’ 31.09”, E 44° 25’ 15.00” ..................................................................................................................... 1 Textural description of the boundary .................................................................................................................. 1 Criteria under which the property is nominated .................................................................................................. 4 Draft statement
    [Show full text]
  • Pioneering the Red Planet
    RVD NASA PIONEERING THE RED PLANET Adventures on Martian soil Mars has always obsessed humankind - the Red planet, the ‘New Earth’. And with the recent successful landing of NASA’s Curiosity rover, Mars is closer than ever. Ever since 1960, we have actively been sending probes and rovers to observe the planet, but not without defeat. The road to the red planet is long, and the landing is rough. And since we do not have the technology yet to bring pieces of Mars to our laboratories, we’ll have to bring the laboratories to Mars. TEXT Ivo van der Peijl and Marijn Veraart, Students Aerospace Engineering, President and Treasurer of the 27th Space Department. THE EARLY DAYS ther attempts, the Mars 4 through 7, were velocity of 1cm/s. The main task of the rov- Between October 10, 1960 and 1967, six all partially successful. They all gathered er was to examine rocks nearby the land- Mars missions were undertaken, ! ve by some data, but none of them were able to ing site. Equipped with an Alpha Particle the USSR and one by USA. This was maybe either enter the intended orbit, or make a X-ray Spectrometer (APXS), the composi- too ambitious for the early days, because successful landing. tion of rocks could be determined. two failed to reach earth orbit, two failed It was NASA who had the next success. The oldest Mars-related spacecraft that is to leave it and two had problems en route. The Viking 1 landed on the Martian sur- still in use today is the 2001 Mars Odys- It was December 20, 1967 when the Mari- face July 20, 1976, shortly followed by the sey.
    [Show full text]
  • REUGIOUS TEXTS of the Yezidfs
    THE RELIGION OF THE YEZIDIS REUGIOUS TEXTS OF THE YEZIDfS TRANSLATION, INTRODUCTION AND NOTES GIUSEPPE FURLANI TBAKSLATED FROM ITALIAK WITH ADBITIONAL NOTES, AS APPENDIX AND AN INDEX BY JAMSHEDJI MANECKJI UNVALA, Ph.D. (heidelberg). BOaiCM 1910 THE RELIGION OF THE YEZIDIS REUGIOUS TEXTS OF THE YEZIDIS TRANSLATION, INTRODUCTION AND NOTES BY GIUSEPPE FURLANI TRANSLATED FROM ITALIAN WITH ADDITIONAL NOTES, AN APPENDIX AND AN INDEX BY JAMSHEDJI MANECKJI UNVALA, Ph.D. (HBlDELBEBa). BOMBAY 19i0 Printed by AHTHOm P. BH BOUBA at the Port Printing Press, No. 28, Qoa Street, Ballard Satate, Bombay 1. PnUisfaedi hy jAMBBSsn MANEOEiii UiiTAtiA, PkD., Mariampura, Maviati CONTENTS PAGE Preface V Introduction ... 1-43 The religion of the Yezidis ... 1 The sect and the cult ... 26 The sacred books ... oM Bibliographical note ... 43 Translation of the texts ... 45-82 The Book of the Eevelation ... 47 The Black Book ... 54 Memorandum of the Yezidis to the Ottoman authorities ... 61 Prayers of the Yezidis ... 68 Catechism of the Yezidis ... 72 The holidays of the Yezidis ... 78 The panegyric {madihdh) of Seyh 'Adi ... 80 Addenda ... 83 Additional notes by the translator ... 84 Appendix by the translator ... 88 Index by the translator ... 94 During my visit to the editing firm of Nicola Zanichelli of Bologna in the summer of 1933, 1 bought a work in Italian entitled " Testi religiosi dei Yezidi " or Eeligious texts of the Yezidis Bologna 1930, written by Prof. Giuseppe Furlani. As I found on its perusal that later Zoroas- trianism had contributed not a little to the formation of the doctrine of the Yezidi religion and that some religious customs and beliefs of the Yezidis had a striking resemblance to those of the Zoroastrians of India and Iran, I decided to place the work before the Parsis in an English translation, following therein the example of my well-wisher and patron, the late Dr.
    [Show full text]
  • Obituary "C" Index
    Obituary "C" Index Copyright © 2004 - 2021 GRHS DISCLAIMER: GRHS cannot guarantee that should you purchase a copy of what you would expect to be an obituary from its obituary collection that you will receive an obituary per se. The obituary collection consists of such items as a) personal cards of information shared with GRHS by researchers, b) www.findagrave.com extractions, c) funeral home cards, d) newspaper death notices, and e) obituaries extracted from newspapers and other publications as well as funeral home web sites. Some obituaries are translations of obituaries published in German publications, although generally GRHS has copies of the German versions. These German versions would have to be ordered separately for they are kept in a separate file in the GRHS library. The list of names and dates contained herein is an alphabetical listing [by surname and given name] of the obituaries held at the Society's headquarters for the letter combination indicated. Each name is followed by the birth date in the first column and death date in the second. Dates may be extrapolated or provided from another source. Important note about UMLAUTS: Surnames in this index have been entered by our volunteers exactly as they appear in each obituary but the use of characters with umlauts in obits has been found to be inconsistant. For example the surname Büchele may be entered as Buchele or Bahmüller as Bahmueller. This is important because surnames with umlauted characters are placed in alphabetic order after regular characters so if you are just scrolling down this sorted list you may find the surname you are looking for in an unexpected place (i.e.
    [Show full text]
  • The Limits of Middle Babylonian Archives1
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OpenstarTs The Limits of Middle Babylonian Archives1 susanne paulus Middle Babylonian Archives Archives and archival records are one of the most important sources for the un- derstanding of the Babylonian culture.2 The definition of “archive” used for this article is the one proposed by Pedersén: «The term “archive” here, as in some other studies, refers to a collection of texts, each text documenting a message or a statement, for example, letters, legal, economic, and administrative documents. In an archive there is usually just one copy of each text, although occasionally a few copies may exist.»3 The aim of this article is to provide an overview of the archives of the Middle Babylonian Period (ca. 1500-1000 BC),4 which are often 1 All kudurrus are quoted according to Paulus 2012a. For a quick reference on the texts see the list of kudurrus in table 1. 2 For an introduction into Babylonian archives see Veenhof 1986b; for an overview of differ- ent archives of different periods see Veenhof 1986a and Brosius 2003a. 3 Pedersén 1998; problems connected to this definition are shown by Brosius 2003b, 4-13. 4 This includes the time of the Kassite dynasty (ca. 1499-1150) and the following Isin-II-pe- riod (ca. 1157-1026). All following dates are BC, the chronology follows – willingly ignoring all linked problems – Gasche et. al. 1998. the limits of middle babylonian archives 87 left out in general studies,5 highlighting changes in respect to the preceding Old Babylonian period and problems linked with the material.
    [Show full text]
  • Hanigalbat and the Land Hani
    Arnhem (nl) 2015 – 3 Anatolia in the bronze age. © Joost Blasweiler student Leiden University - [email protected] Hanigal9bat and the land Hana. From the annals of Hattusili I we know that in his 3rd year the Hurrian enemy attacked his kingdom. Thanks to the text of Hattusili I (“ruler of Kussara and (who) reign the city of Hattusa”) we can be certain that c. 60 years after the abandonment of the city of Kanesh, Hurrian armies extensively entered the kingdom of Hatti. Remarkable is that Hattusili mentioned that it was not a king or a kingdom who had attacked, but had used an expression “the Hurrian enemy”. Which might point that formerly attacks, raids or wars with Hurrians armies were known by Hattusili king of Kussara. And therefore the threatening expression had arisen in Hittite: “the Hurrian enemy”. Translation of Gary Beckman 2008, The Ancient Near East, editor Mark W. Chavalas, 220. The cuneiform texts of the annal are bilingual: Babylonian and Nesili (Hittite). Note: 16. Babylonian text: ‘the enemy from Ḫanikalbat entered my land’. The Babylonian text of the bilingual is more specific: “the enemy of Ḫanigal9 bat”. Therefore the scholar N.B. Jankowska1 thought that apparently the Hurrian kingdom Hanigalbat had existed probably from an earlier date before the reign of Hattusili i.e. before c. 1650 BC. Normally with the term Mittani one is pointing to the mighty Hurrian kingdom of the 15th century BC 2. Ignace J. Gelb reported 3 on “the dragomans of the Habigalbatian soldiers/workers” in an Old Babylonian tablet of Amisaduqa, who was a contemporary with Hattusili I.
    [Show full text]
  • Short Report on the UNESCO Assessment Mission to Iraq (17Th To
    REPORT ON THE UNESCO ASSESSMENT MISSION TO IRAQ (17TH TO 29TH NOVEMBER 2002) FOR THE EVALUATION OF THE IMPACT OF THE MAKHOOL DAM PROJECT ON THE SITE OF ASHUR AND THE ARCHAEOLOGICAL SITES IN THE RESERVOIR AREA January 2003 Dr Arnulf HAUSLEITER Berlin The Carsten Niebuhr Institute of Near Eastern Studies University of Copenhagen Table of content 1 Introduction ................................................................................................................................. 3 1.1 General situation ....................................................................................................... 3 1.2 The UNESCO assessment mission ........................................................................... 4 1.3 Objectives of the archaeological part of the mission .............................................. 5 1.4 Working conditions ................................................................................................... 5 2 Methods and results of the mission ............................................................................. 6 2.1 State of information and methodology of the visits ................................................ 6 The reservoir area ........................................................................................................ 6 The site of Ashur ......................................................................................................... 8 2.2 Assessment of the archaeological areas affected by the reservoir ........................ 8 History of exploration ................................................................................................
    [Show full text]
  • The Evolution of Fragility: Setting the Terms
    McDONALD INSTITUTE CONVERSATIONS The Evolution of Fragility: Setting the Terms Edited by Norman Yoffee The Evolution of Fragility: Setting the Terms McDONALD INSTITUTE CONVERSATIONS The Evolution of Fragility: Setting the Terms Edited by Norman Yoffee with contributions from Tom D. Dillehay, Li Min, Patricia A. McAnany, Ellen Morris, Timothy R. Pauketat, Cameron A. Petrie, Peter Robertshaw, Andrea Seri, Miriam T. Stark, Steven A. Wernke & Norman Yoffee Published by: McDonald Institute for Archaeological Research University of Cambridge Downing Street Cambridge, UK CB2 3ER (0)(1223) 339327 [email protected] www.mcdonald.cam.ac.uk McDonald Institute for Archaeological Research, 2019 © 2019 McDonald Institute for Archaeological Research. The Evolution of Fragility: Setting the Terms is made available under a Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivatives 4.0 (International) Licence: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ISBN: 978-1-902937-88-5 Cover design by Dora Kemp and Ben Plumridge. Typesetting and layout by Ben Plumridge. Cover image: Ta Prohm temple, Angkor. Photo: Dr Charlotte Minh Ha Pham. Used by permission. Edited for the Institute by James Barrett (Series Editor). Contents Contributors vii Figures viii Tables ix Acknowledgements x Chapter 1 Introducing the Conference: There Are No Innocent Terms 1 Norman Yoffee Mapping the chapters 3 The challenges of fragility 6 Chapter 2 Fragility of Vulnerable Social Institutions in Andean States 9 Tom D. Dillehay & Steven A. Wernke Vulnerability and the fragile state
    [Show full text]
  • The Calendars of Ebla. Part III. Conclusion
    Andrews Unir~ersitySeminary Studies, Summer 1981, Vol. 19, No. 2, 115-126 Copyright 1981 by Andrews University Press. THE CALENDARS OF EBLA PART 111: CONCLUSION WILLIAM H. SHEA Andrews University In my two preceding studies of the Old and New Calendars of Ebla (see AUSS 18 [1980]: 127-137, and 19 [1981]: 59-69), interpreta- tions for the meanings of 22 out of 24 of their month names have been suggested. From these studies, it is evident that the month names of the two calendars can be analyzed quite readily from the standpoint of comparative Semitic linguistics. In other words, the calendars are truly Semitic, not Sumerian. Sumerian logograms were used for the names of two months of the Old Calendar and three months of the New Calendar, but it is most likely that the scribes at Ebla read these logograms with a Semitic equivalent. In the cases of the three logograms in the New Calendar these equiva- lents are reasonably clear, but the meanings of the names of the seventh and eighth months in the Old Calendar remain obscure. Not only do these month names lend themselves to a ready analysis on the basis of comparative Semitic linguistics, but, as we have also seen, almost all of them can be analyzed satisfactorily just by comparing them with the vocabulary of biblical Hebrew. Given some simple and well-known phonetic shifts, Hebrew cognates can be suggested for some 20 out of 24 of the month names in these two calendars. Some of the etymologies I have suggested may, of course, be wrong; but even so, the rather full spectrum of Hebrew cognates available for comparison probably would not be diminished greatly.
    [Show full text]
  • Divided Kingdom
    Divided Kingdom Lesson 9 Review: Division to Jehu Divided Kingdom: Kings of Israel Jeroboam – 22y Jehoahaz – 17y Nadab - 2y Joash (Jehoash) – 16y Baasha – 24y Jeroboam II – 41y Elah – 2y Zechariah – 6m Zimri – 1w Shallum – 1m Omri – 12y Menahem – 10y Ahab – 22y Pekahiah – 2y Ahaziah – 2y Pekah – 20y Jehoram (Joram) – 12y Hoshea – 9y – 28y Divided Kingdom: Kings of Israel Jeroboam – 22y Jehoahaz – 17y Nadab - 2y Joash (Jehoash) – 16y Baasha – 24y Jeroboam II – 41y Elah – 2y Zechariah – 6m Zimri – 1w Shallum – 1m Omri – 12y Menahem – 10y Ahab – 22y Pekahiah – 2y Ahaziah – 2y Pekah – 20y Jehoram (Joram) – 12y Hoshea – 9y – 28y Divided Kingdom: Kings of Israel Jeroboam – 22y Jehoahaz – 17y Nadab - 2y Joash (Jehoash) – 16y Baasha – 24y Jeroboam II – 41y Elah – 2y Zechariah – 6m Zimri – 1w Shallum – 1m Omri – 12y Menahem – 10y Ahab – 22y Pekahiah – 2y Ahaziah – 2y Pekah – 20y Jehoram (Joram) – 12y Hoshea – 9y – 28y Divided Kingdom: Kings of Israel Jeroboam – 22y Jehoahaz – 17y Nadab - 2y Joash (Jehoash) – 16y Baasha – 24y Jeroboam II – 41y Elah – 2y Zechariah – 6m Zimri – 1w Shallum – 1m Omri – 12y Menahem – 10y Ahab – 22y Pekahiah – 2y Ahaziah – 2y Pekah – 20y Jehoram (Joram) – 12y Hoshea – 9y – 28y Divided Kingdom: Kings of Israel Jeroboam – 22y Jehoahaz – 17y Nadab - 2y Joash (Jehoash) – 16y Baasha – 24y Jeroboam II – 41y Elah – 2y Zechariah – 6m Zimri – 1w Shallum – 1m Omri – 12y Menahem – 10y Ahab – 22y Pekahiah – 2y Ahaziah – 2y Pekah – 20y Jehoram
    [Show full text]