Randonnée Des «Tandems De La Vue»

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Randonnée Des «Tandems De La Vue» Randonnée des «Tandems de la Vue» Les Tandems de la Vue Sous le patronage du SaF ZÉISSENG Les Tandems de la Vue L’association « Les Tandems de la Vue A.S.B.L » a été créée fin mai 2017 par des passionnés de cyclisme, pour permettre à des mal ou non- voyants de pratiquer ce sport, en utilisant des tandems. D’Associatioun « Les Tandems de la Vue A.S.B.L » ass Enn Mee 2017 vu passionnéierte Cycliste gegrënnt ginn. D’Zil ass et, fir de blannen-a séibehënnerte Leit eng Chance ze ginn, fir Vëlo ze fueren an zwar doduercher, dass si en Tandem kënne benotzen. n DEPART ET INSCRIPTIONS / PETITE RESTAURATION (selon règles COVID en vigueur) Ecole Cessange : rue de Cessange à Luxembourg-Cessange de 8h00 à 11h30 - 25kms emsd de 8h00 à 10h45 - 65kms and elav st ue de 8h00 à 10h30 - 80kms .le .l w u de 8h00 à 10h00 - 110kms w w Pour tout CLÔTURE DES ARRIVEES 16h00 renseignement, Ne pas jeter sur la voie publique s’adresser au n FRAIS D’INSCRIPTION +352 621 222 255 le s Tous parcours : 5€ pour licenciés t a m 6€ pour non-licenciés nd o e k.c La licence est à présenter sur demande ms oo delavue@outl Participation gratuite pour les moins de 14 ans Dimanche 29 août 2021 Parcours et renseignements au VERSO l’ASBL «Les Tandems de la Vue» remercient leurs sponsors HomeHomeHome Qui QuisommesQui sommes sommes nous nous ? nous ? ? Le comitéLe comitéLe comité Nos NosNewslettersNos Newsletters Newsletters CommentCommentComment nous nous aider nous aider aider InformationsInformationsInformations et Contacts et Contacts et ContactsConditionsConditionsConditions Générales Générales Générales LTDLV LTDLV LTDLV LesLesLes Tandems Tandems Tandems de de dela la laVue Vue Vue ASBL ASBL ASBL lestandemsdelavuelestandemsdelavuelestandemsdelavue juin 14juin juin141 Min 141 Min1 Min SamediSamediSamedi 12 12juin 12 juin juin2021 2021 2021 2 nouveaux2 nouveaux2 nouveaux pilotes pilotes enpilotes formation en formationen formation La journée La Lajournée journée commence commence commence par lapar par la la formationformationformation de deux de deuxde nouveaux deux nouveaux nouveaux pilotes pilotes :pilotes Jimmy : Jimmy : etJimmy Wolfgang. et Wolfgang. et Wolfgang. PendantPendantPendant ce temps ce tempsce de... temps de... de... 5 vues5 vues05 commentairevues0 commentaire0 commentaire lestandemsdelavuelestandemsdelavuelestandemsdelavue juin 8juin1 juin8 Min 81 Min1 Min SamediSamediSamedi 29 29 mai 29 mai mai: : : 1 seul1 seulgroupe1 seul groupe groupeAujourd'hui, Aujourd'hui, Aujourd'hui, nous nous ne nous formons ne formonsne formons qu'un qu'un seul qu'un seulgroupe. seul groupe. groupe. En effet,En Eneffet, Andreia, effet, Andreia, Andreia, voulant voulant voulant tenter tenter de tenter rouler de roulerde un rouler peu un plus,peuun peu plus, évoluera plus, évoluera évoluera sur le...sur surle... le... 5 vues5 vues05 commentairevues0 commentaire0 commentaire lestandemsdelavuelestandemsdelavuelestandemsdelavue juin 8juin1 juin8 Min 81 Min1 Min SamediSamediSamedi 22 22 mai 22 mai mai2021 2021 2021 Aujourd'hui,Aujourd'hui,Aujourd'hui, nous nous accueillons nous accueillons accueillons une nouvelleune une nouvelle nouvelle passagère passagère passagère : Mevlida. : Mevlida. : Mevlida. BienvenueBienvenueBienvenue à elle. à elle.Nous à elle. Nous profitons Nous profitons profitons d'une d'une météo d'une météo bien météo bienplus bien plus plus clémenteclémenteclémente que celle...que que celle... celle... 2 vues2 vues02 commentairevues0 commentaire0 commentaire lestandemsdelavuelestandemsdelavuelestandemsdelavue juin 8juin0 juin8 Min 80 Min0 Min DéfiDéfi DéfiRomain Romain Romain Keiser Keiser Keiser 0 vue0 vue00 commentaire vue0 commentaire0 commentaire Les Tandems de la Vue n DOUCHES ET VESTIAIRES Stade Boy Kohnen 279, rue des Sports - L-1321 LUXEMBOURG Les Tandems de la Vue n PARCOURS A : A25 : 25kms Kms B :B 65 : 65kms Kms C : 80C: Kms80kms TANDEMS TANDEMS D : D:110 110kms Kms CESSANGE CESSANGE CESSANGE CESSANGE Rue de Cessange SCHLEIWENHAFF SCHLEIWENHAFF SCHLEIWENHAFF HOLLERICH BERTRANGE (Piste) BERTRANGE (Piste) BERTRANGE (Piste) Piste de la Pétrusse MAMER (Piste) MAMER (Piste) MAMER (Piste) GRUND NOSPELT KM18 * séparaHonB/C-D* NOSPELT KM18 NOSPELT KM18 PULVERMUHL KEHLEN GOEBLANGE GOEBLANGE HESPERANGE KEISPELT SEPTFONTAINES SEPTFONTAINES FENTANGE SCHOENFELS ROODT/EISCH C+R KM29 ROODT/EISCH C+R KM29 KOCKELSCHEUER Piste GOSSELDANGE KM 29 *retour commun* BOUR *séparaHon C/D BOUR *séparaHon C/D CLOCHE D'OR (Piste) WALFERDANGE C+R KM38 ANSEMBOURG TUNTANGE CESSANGE KM25 DOMMELDANGE MARIENTHAL BROUCH WEIMERSKIRCH HUNNEBUER BUSCHDORF PFAFFENTHAL RECKANGE MERSCH USELDANGE GRUND Piste MERSCH VICHTEN PULVERMUHL GOSSELDANGE KM44 * retour commun* MICHELBOUCH HESPERANGE WALFERDANGE C+R KM53 ETTELBRUCK C+R KM56 FENTANGE DOMMELDANGE SCHIEREN KOCKELSCHEUER WEIMERSKIRCH COLMAR BERG CLOCHE D'OR (Piste) PFAFFENTHAL CRUCHTEN CESSANGE KM65 GRUND Piste PETTINGEN PULVERMUHL MERSCH HESPERANGE LNTGEN FENTANGE GOSSELDANGE KM74 * retour commun* KOCKELSCHEUER WALFERDANGE C+R KM83 n CLOCHE D'OR (Piste) DOMMELDANGE Piste CONTRÔLES CESSANGE KM80 WEIMERSKIRCH PFAFFENTHAL GRUND 25kms : pas de contrôle PULVERMUHL HESPERANGE FENTANGE ROODT-EISCH (80-110) : de 9h00 à 12h30 KOCKELSCHEUER CLOCHE D'OR (Piste) WALFERDANGE (65-80-110) : de 9h30 à 14H45 CESSANGE KM110 ETTELBRUCK (110) : de 9h45 à 13h45 Chaque participant doit présenter personnellement1 sa carte au contrôleur. Si, à l’arrivée, la carte de contrôle n’est pas poinçonnée valablement, le participant doit être exclu du classement et son droit d’inscription ne sera pas remboursé. n REGLEMENT Est en vigueur le règlement cyclotouriste de la Fédération du Sport Cycliste Luxembourgeois (FSCL). Les participants sont tenus de res- Geheit dëst net op d’Strooss pecter le code de la route. En cas de non-respect du règlement, le participant est exclu de la randonnée et n’a pas droit au remboursement de son droit d’inscription. Le port d’un casque est vivement recommandé. Les Tandems de la Vue a.s.b.l. 9, rue de la Chaux - L-8067 Bertrange Tél.: +352 621 22 22 55 CCRALULL LU16 0099 7800 0061 1780.
Recommended publications
  • Drinking Water Zone 3 and Washers These Are Sometimes Called 3 4 Aerators FINDEL Luxembourg City – 2019
    HELMSANGE WALFERDANGE BERELDANGE Water analyses Water supply zones eaux.vdl.lu 15 golden rules Locations of drinking fountains fontaines.vdl.lu Do not run water while Use a cup of water to rinse Bridel shaving, washing your hands after brushing your teeth water reservoir or brushing your teeth Dummeldéngerbierg 1 2 water reservoir Senningerbierg water reservoir → Bambësch Zone 1 water reservoir Replace leaky faucets Put flow reducers on faucets. Drinking water Zone 3 and washers These are sometimes called 3 4 aerators FINDEL Luxembourg City – 2019 Zone 9 FINDEL Lampertsbierg Zone 3 water reservoir RECKENTHAL Zone 3 Equip toilets with Shower instead of taking baths water-saving flushes 5 (dual control) 6 Kalchesbréck water reservoir -5 litres -130 litres Zone 7 Zone 2 HAMM Buy water- and energy-saving Run dishwashers and washing dishwashers and washing machines only when they're Sandweiler machines full water reservoir → 7 8 MERL Zone 4 Zone 5 vdl.lu Drinking Kaltreis (Bonnevoie) Zone 8 Zone 6 water tower fountains in When washing dishes by Wash your vegetables over hand, don't let the water run, a basin and reuse the water Luxembourg 9 instead fill two basins (one 10 for your household plants City for washing, one for rinsing) -30 litres -66 litres CESSANGE Zone 10 Tubishaff water tower (Cessange) Clean your car at a car wash, Place mulch around plants to rather than in your garden or retain moisture from dew and Ban de Gasperich on the street. Not only will watering water tower 11 12 dirty water be treated, but high-pressure cleaning uses three times less water than garden hoses.
    [Show full text]
  • Horaires Et Trajet De La Ligne 7 De Bus Sur Une Carte
    Horaires et plan de la ligne 7 de bus 7 Bonnevoie, Baden-Powell Voir En Format Web La ligne 7 de bus (Bonnevoie, Baden-Powell) a 2 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Bonnevoie, Baden-Powell: 06:04 - 21:04 (2) Kirchberg, Poutty Stein: 05:15 - 21:03 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne 7 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne 7 de bus arrive. Direction: Bonnevoie, Baden-Powell Horaires de la ligne 7 de bus 33 arrêts Horaires de l'Itinéraire Bonnevoie, Baden-Powell: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi 06:04 - 21:04 mardi 06:04 - 21:04 Kirchberg, Poutty Stein 1 Rue Poutty Stein, Luxembourg mercredi 06:04 - 21:04 Kirchberg, Luxexpo Quai 4 jeudi 06:04 - 21:04 Kirchberg, Hôpital vendredi 06:04 - 21:04 samedi 05:49 - 20:49 Weimershof, Joseph Hackin 24 Rue Edward Steichen, Luxembourg dimanche Pas opérationnel Kirchberg, Labours 108 Rue du Kiem, Luxembourg Kirchberg, Bricher Gässel Informations de la ligne 7 de bus 13 Rue Des Carrières, Luxembourg Direction: Bonnevoie, Baden-Powell Arrêts: 33 Neudorf, Carrières Durée du Trajet: 32 min Rue du Kiem, Luxembourg Récapitulatif de la ligne: Kirchberg, Poutty Stein, Kirchberg, Luxexpo Quai 4, Kirchberg, Hôpital, Neudorf, Huesegrënnchen Weimershof, Joseph Hackin, Kirchberg, Labours, 4 Rue du Kiem, Luxembourg Kirchberg, Bricher Gässel, Neudorf, Carrières, Neudorf, Huesegrënnchen, Neiduerf, Brasserie, Neiduerf, Brasserie Neiduerf, Kapell, Neudorf, Laangegronn, 272B Rue De Neudorf, Luxembourg Neudorf/Weimershof, Fierschterhaus,
    [Show full text]
  • Luxembourg Final Report
    JESSICA JOINT EUROPEAN SUPPORT FOR SUSTAINABLE INVESTMENT IN CITY AREAS Evaluation Study for Luxembourg Final Report April 2010 This document has been produced with the financial assistance of the European Union. The views expressed herein can in no way be taken to reflect the official opinion of the European Union. Foreword This report has been prepared on behalf of the European Investment Bank (EIB) as an evaluation study for the application of a JESSICA funding structure in Luxembourg. The report covers the five principal and two supplementary objectives outlined within the Terms of Reference. In particular, this report is intended to evaluate Nordstad as a pilot, and to consider whether it is suitable for structural funds support which could be financed through JESSICA. Areas of our study have been limited by the information available and all financial estimates are therefore based on high level assumptions. During the course of this study, a number of issues have arisen that have led to the consultancy team to consider areas outside of the original Terms of Reference. Particularly, in relation to our proposals for a new National Development Framework and the establishment of a wider Development Fund in Luxembourg. The purpose of this report is to act as a useful starting point to promote further discussion over the potential implementation of the JESSICA mechanism in Luxembourg. SUMMARY OF FINDINGS The principle conclusions from this study are as follows:- 1. There is a clear role for JESSICA in Luxembourg to form part of a Luxembourg-wide Development Fund. The JESSICA funding element would stimulate public private investment in regeneration and development schemes across the country.
    [Show full text]
  • Nr 98 2011 EDITORIAL
    Nr 98 2011 EDITORIAL Bettels Vorgänger (v. l. n. r.): Paul Helminger (1999-2011), Lydie Polfer (1981-1999), Xavier Bettel Camille Polfer (1980-1981), Colette Flesch (1969-1980), Paul Wilwertz (1963-1969), ist der zwanzigste Emile Hamilius (1946-1963), Gaston Diderich (1921-1946, mandat interrompu par l'occupant nazi), Jean-Pierre Lucas Housse (1918-1921), Bürgermeister Léandre Lacroix (1915-1918), Jean-Pierre Alphonse Munchen (1904-1915), Emile Mousel (1894-1904), Alexis Brasseur (1891-1894), der Hauptstadt Lambert Joseph Emmanuel Servais (1875-1891), Charles Mathias Edouard Simonis (1873-1875), Jean Mersch-Wittenauer (1869-1873), Théodore Eberhard (1865-1873), Gabriel Joseph Jean Hubert Antoine de Marie (1854-1865), Jean-Pierre David Heldenstein (1849-1854) und Fernand Pescatore (1843-1849) imedia Das erste Luxemburger Gemeindegesetz trat 1843 an. Sein Nachfolger wurde am 22. Januar am 24. Februar 1843 in Kraft, zu einer Zeit also, 1849 der Apotheker Jean-Pierre David als unsere nationale Souveränität gerade mal Heldenstein. vier Jahre alt war. Es bescherte den Bürgern das 168 Jahre nach den ersten Gemeindewahlen Recht, jene Mandatsträger frei zu bestimmen, haben die Hauptstädter nunmehr ihren zwan- die die Geschicke ihrer Stadt für eine bestimmte zigsten Bürgermeister: Nach Paul Helminger, Periode ohne direkte Einmischung des Staates der das Amt zwölf Jahre lang erfolgreich beklei- leiten sollten. dete, schwingt nun der 38-jährige Jurist Xavier Der erste Bürgermeister unserer Hauptstadt Bettel das Zepter auf dem Knuedler. war der in Steinsel geborene Geschäftsmann Mehr zum gemeindepolitischen Wechsel auf Fernand Pescatore (1791-1862), ein Bruder des den Seiten 4-5 dieser ons stad-Nummer. Fabrikanten und Kunstsammlers Jean-Pierre Pescatore.
    [Show full text]
  • Luxembourg Profile Good-To-Know Facts on Renting Where to Live in Luxembourg City
    Renting in Luxembourg Key facts and trends Average monthly rent (apartments) by size in Luxembourg city October 2017 Rental housing market overview 2,974 3000 Rental market in Luxembourg City 2,479 — Around 50% of foreigners prefer to rent. 2500 — Luxembourg City is the most expensive and desired 2000 1,862 location in the country: in 2017, the average private rental price was €1,657/month for apartments and 1,397 €3,688/month for houses. 1500 1,028 — There is a significant shortage of housing in 1000 Luxembourg. This shortage is due to socioeconomic and demographic factors: rising prices, a shortage of new housing, and population growth (immigration). 500 — Because of the country’s size, commuting is rather 0 easy and many people decide to live in neighbouring Studio 1 2 3 4 and + countries—Belgium, France, or Germany—to avoid high rents. — Flat-sharing has developed in Luxembourg under Flat and house rental the influence of new residents and in response to financial imperatives for young professionals. Most expensive (€ 25.01/m2 and more) Ville haute Limpertsberg Future trends Quartier Gare Rollingergrund Rental prices have been soaring for years, and are projected to continue doing so until the housing supply increases. The government has taken measures to Most Accessible (less than € 21.50/m2) promote the construction of affordable housing and to increase the supply of subsidised rental housing. Cessange Weimerskirsch Hamm Mühlenbach Clausen Eich Cents Beggen 3 Luxembourg profile Good-to-know facts on renting Where to live in Luxembourg City — Demand is high in Luxembourg City.
    [Show full text]
  • Luxembourg, Le 22 Septembre 2020 COMMUNIQUE DE PRESSE Ville De Luxembourg, Lauréate Du Bauhärepräis OAI 2020 Dans La Catégor
    Luxembourg, le 22 septembre 2020 COMMUNIQUE DE PRESSE Ville de Luxembourg, lauréate du Bauhärepräis OAI 2020 dans la catégorie « logement collectif » et attribution du prix spécial « accessibilité » Le lundi 21 septembre 2020, l’Ordre des Architectes et des Ingénieurs-Conseils (OAI) avait invité à la remise du prestigieux Bauhärepräis OAI 2020, un jury international ayant sélectionné les lauréats parmi plus de 250 projets proposés dans neuf catégories. La Ville de Luxembourg a été récompensée pour cinq projets lors de la remise du prix attribué tous les quatre ans. C’est dans la catégorie « logement collectif » que la Ville de Luxembourg a remporté le prix du lauréat du Bauhärepräis OAI 2020 pour son projet de logement social et intergénérationnel situé 44, rue de Mühlenbach. L’ascenseur Pfaffenthal – Ville Haute a obtenu le prix spécial « accessibilité » et une mention dans la catégorie « ouvrages d’art / infrastructures », dans laquelle le Skatepark Péitruss et le château d’eau au Ban de Gasperich se sont également vus attribuer une mention. Lydie Polfer : « En tant que bourgmestre, je me réjouis de la distinction de plusieurs projets de la Ville de Luxembourg à l’occasion du Bauhärepräis. Ces prix et mentions témoignent de la qualité de nos projets d’architecture et d’infrastructure et constituent une reconnaissance des efforts de la Ville en tant que maître d’ouvrage. Tous les projets ayant remporté un prix ce soir, se distinguent par leur architecture unique qui en même temps s’intègre parfaitement dans l’environnement urbain de
    [Show full text]
  • Uelzechtdall La Liaison Cyclable Luxembourg
    Projet pilote "Uelzechtdall" La liaison cyclable Luxembourg - Mersch Extrait: Convention Uelzechtdall, n° 3 LVI But du projet pilote La promotion du trafic cycliste sur la liaison Luxembourg - Mersch • Montrer à l'aide de ce projet l'augmentation de fréquentation d'une lia ison cyc la ble sur une pé r iod e d e 3 ans (2013 - 2015) en fonc tion de la réalisation d'améliorations significatives de l'infrastructure • Valoriser l'attrait touristique par le biais de la piste cyclable de l'Alzette (PC15) • Etablir et démontrer un lien entre les frais d'investissements pour des infrastructures spécifiques à la mobilité douce et le bénéfice engendré par une augmentation de l'usage du vélo au quotidien (cf. outil HEAT de l'OMS) LVI LVI Situation - Vallée de l'Alzette entre Luxembourg et Mersch - Liaison directe sur ppyistes cyclables du réseau national: PC1, PC15 - Topographie en grande partie favorable - 14 localités avec environ 25.500 habitants • Commune de Walferdange (Bereldange, Helmsange): 7.500 habitants • Commune de Steinsel (Heisdorf, Mullendorf): 4.500 habitants • Commune de Lorentzweiler (Bofferdange, Helmdange, Hunsdorf): 3.000 habitants • Commune de Lintgen (Gosseldange, Prettingen): 2.500 habitants • Commune de Mersch (Rollingen, Berschbach, Beringen): 8.000 habitants - Ligne ferroviaire avec 6 arrêts (fréquence: 30 minutes) • Dommeldange • WlfdWalferdange • Heisdorf • Lorentzweiler • Lintgen • Mersch LVI Barrières naturelles PC1 Dénivellation entre la vallée de l'Alzette, la ville haute et le plateau du Kirchberg Infrastructures projetées Ascenseur Pfaffenthal Arrêt Pont-Rouge LVI Points faibles PC1, tronçon Dommeldange-Gare - Beggen: Rue à haute densité de trafic sans infrastructure cyclable 3 m Rue des Hauts-Fourneaux LVI Points faibles PC1 / PC15, tronçon Kromm Lengten: Une rue avec visibilité réduite (virages) et une haute densité de trafic.
    [Show full text]
  • PDF Sports Pour Tous
    SPORTS POUR TOUS 01.10.2020 - 04.04.2021 PROGRAMME AUTOMNE-HIVER / HERBST- UND WINTERPROGRAMM COURS DE SPORT ET DE REMISE EN FORME POUR JEUNES, ADULTES ET AÎNÉS SPORT- UND FITNESSKURSE FÜR JUGENDLICHE, ERWACHSENE UND SENIOREN INTRODUCTION EINLEITUNG La Ville de Luxembourg propose tout un programme de cours de sport et de remise en forme destinés aux jeunes, adultes et aînés, appelé « Sports pour tous ». Ces cours dirigés par des moniteurs qualifiés du Service Sports sont conçus de manière évolutive afin de tenir compte des aptitudes physiques individuelles des participants. Bouger, se défouler et s’amuser en groupe, voilà les piliers d’une amélioration des capacités physiques, de la condition générale et du bien-être personnel. Die Stadt Luxemburg bietet ein vielseitiges Programm von Sport- und Fitnesskursen für Jugendliche, Erwachsene und Senioren an, genannt „Sports pour tous“. Diese Kurse werden von qualifizierten Sportbetreuern des Service Sports abgehalten und den individuellen Fähigkeiten der Teilnehmer angepasst. Sich bewegen, sich austoben und in der Gruppe amüsieren; das sind die Grundsätze einer Verbesserung der körperlichen Fähigkeiten, der Gesamtkondition sowie des eigenen Wohlgefühls. SPORTS POUR TOUS : « PROGRAMME PRINTEMPS-ÉTÉ 2021 » „FRÜHLINGS- UND SOMMER- PROGRAMM 2021“ Après les vacances de Pâques, le programme « Sports pour tous - automne/hiver » sera adapté à la période printanière resp. estivale et completé par de nouvelles activités sportives en plein air pour jeunes, adultes et aînés. Ainsi les jeunes pourront jouer
    [Show full text]
  • Annual Report 2020 Encevo
    Annual Report Encevo S.A. We embrace energy transition GRI 102-16 Our vision We envision Encevo as leading and sustainable energy player in the Greater Region. In the rapidly changing energy landscape, we will ensure a secure access and competitive supply of energy, and actively shape the transition to a sustainable energy sector by embracing technology, deploying innovative solutions and partnering with local communities. Encevo people are empowered and strive for excellence. We mobilise all our forces to bring the energy of tomorrow to our customers. Encevo S.A. Registered as a société anonyme (public limited company) under Luxembourg law with a capital of EUR 90,962,900 (31.12.2020). Registered office: Esch-sur-Alzette Luxembourg Trade and Companies’ Register B11723. Annual General Meeting of 11th May 2021. Index 6 Interview: Claude Seywert & Marco Hoffmann 10 Group Structure 12 Management Reflections 20 Key Figures: Activity at a Glance 27 Encevo Sustainability Context and Management Approach 32 Stakeholder Engagement 41 Business Integrity: General Compliance 49 Indirect and Direct Economic Impacts 54 Product Impact 59 Employee Well-being 70 Resource Efficiency 74 About the Report 80 Governance Details 82 Management Report 92 Consolidated Annual Accounts 134 Extract of the Annual Accounts of Encevo S.A. Claude Seywert CEO Encevo S.A. Chairman of the Executive Committee Marco Hoffmann Chairman of the Board of Directors GRI 102-14 Staying the course towards a sustainable energy transition In a year largely marked by the crisis caused by the pandemic, Encevo Group maintained its operational excellence. The group and its entities stayed the course towards a sustainable energy transition.
    [Show full text]
  • About… Theatre in Luxembourg
    THEATRE About… Theatre in Luxembourg While always well and truly alive, in recent years Luxembourg’s theatrical creation has enjoyed an unparalleled upsurge. Gone are the days of venue shortages, limited offers, precarious working conditions and mediocre productions: in the space of just a few years, Luxembourg has developed into a place to be reckoned with on the international theatre map. The Grand Duchy competence and dedication of both public and private theatre directors, of Luxembourg the increasingly advanced professionalisation of the theatre trade and the Form of readiness of the authorities to support the theatre have all contributed to government: considerably enhance the theatrical offer. Productions in four languages, constitutional co-productions with internationally renowned companies, actors carving monarchy out remarkable careers (both at home and abroad), exchanges involving Neighbouring stage directors and set designers, theatre festivals and prolific writing for countries: the theatre are further visible signs of a rich and vibrant theatre life. Germany, Belgium, France Area: A retrospective glance 2,586 km2 Population: From medieval mountebanks 476,000 to 19th-century theatre inhabitants, of which All throughout the Middle Ages the people of Luxem- 198,000 bourg City and its surroundings were entertained by are foreigners plays of a religious and liturgical nature, but it was not Population density: until 1603, when the Jesuit College opened its doors 184 inhab./km2 to 200 students, that Luxembourg began to witness (2007) a golden age of theatrical creation. The Jesuits looked upon theatre play as a distinguished tool supporting a teaching method imbued with classical culture and com- mitted to the fight against Protestantism.
    [Show full text]
  • Luxembourg, Le 3 Avril 2017 Chers Citoyens, Dans La Tradition Du
    Luxembourg, le 3 avril 2017 Chers citoyens, Dans la tradition du collège échevinal d’aller à la rencontre des citoyens pour présenter le bilan des projets et activités réalisés récemment et une perspective des projets et activités à venir, je vous invite à des réunions d’information et de discussion dans les différents quartiers de la capitale. Afin que vous puissiez choisir la date qui vous convient le mieux, veuillez consulter au verso une liste de toutes les séances prévues. Dans l’attente de vous voir nombreux, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments très distingués. Lydie Polfer Bourgmestre Luxembourg, 3 April 2017 Dear citizens, Following up on the college of aldermen’s tradition of meeting citizens to present an in-depth report on the projects and activities implemented recently by the City of Luxembourg and a preview of projects and activities yet to come, I cordially invite you to information and discussion sessions held in different city districts. An overview of the sessions featured on the back side allows you to choose a date at your convenience. Looking forward to welcoming you, I remain with kind regards, Lydie Polfer Mayor Luxemburg, den 3. April 2017 Sehr geehrte Bürgerinnen und Bürger, Gemäß der Tradition des Schöffenrats, die Bürger regelmäßig über Projektentwicklungen sowie geleistete und geplante Aktivitäten der Stadt Luxemburg zu informieren, lade ich Sie herzlichst zu den Informations- und Diskussionsversammlungen in den verschiedenen Stadtvierteln ein. Einen Überblick der vorgeschlagenen Termine finden Sie auf der Rückseite. In der Hoffnung Sie zahlreich begrüßen zu können, verbleibe ich, Mit freundlichen Grüßen.
    [Show full text]
  • Dépliant Circuit Wenzel Fr
    CIRCUIT WENZEL 1 000 ANS D’HISTOIRE PATRIMOINE MONDIAL DE L’UNESCO FORTIFICATIONS ET VIEILLE VILLE Une promenade à travers l’histoire millénaire de la ville Le circuit Wenzel nous conduit à travers les plus de 1 000 ans d’histoire de la ville de Luxembourg. Cet itinéraire a reçu son nom en souvenir de Wenceslas II (ou Wenzel), duc de Luxembourg de 1383 à 1419. Pendant son règne, une partie de la troisième enceinte, appelée justement mur de Wenceslas, a été érigée. Sur le terrain, l’itinéraire Wenzel est balisé et de nombreux panneaux informent sur les curiosités de la capitale ainsi que sur son histoire. De nombreux bâtiments, évoquant l’histoire et l’architecture de la ville de Luxembourg, nous sont présentés grâce au circuit culturel et historique Wenzel qui nous conduit à travers les plus vieux quartiers de la ville. Le centre historique de la vieille ville et quelques-unes des fortifications ayant survécu aux ravages du temps ont été inscrits en 1994 par l’UNESCO sur la liste du patrimoine mondial. L’une des particularités de Luxembourg est ce mélange étonnant de nombreux styles architecturaux sur un espace confiné ; mélange dû sans doute aux influences multiples des nombreuses souverainetés étrangères que le pays a vécues pendant les derniers siècles et qui ont laissé à chaque fois des traces de leur passage. 1 2 Circuit Wenzel Départ de notre promenade : le 1 Rocher du Bock, berceau de la ville de Luxembourg. C’est en l’an 963 que Sigefroi, comte des Ardennes, acquiert le rocher à la suite d’un échange avec l’abbaye Saint-Maximin de Trèves.
    [Show full text]