Explore Parliament
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Portrayals of the Moriori People
Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and private study only. The thesis may not be reproduced elsewhere without the permission of the Author. i Portrayals of the Moriori People Historical, Ethnographical, Anthropological and Popular sources, c. 1791- 1989 By Read Wheeler A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts in History, Massey University, 2016 ii Abstract Michael King’s 1989 book, Moriori: A People Rediscovered, still stands as the definitive work on the Moriori, the Native people of the Chatham Islands. King wrote, ‘Nobody in New Zealand – and few elsewhere in the world- has been subjected to group slander as intense and as damaging as that heaped upon the Moriori.’ Since its publication, historians have denigrated earlier works dealing with the Moriori, arguing that the way in which they portrayed Moriori was almost entirely unfavourable. This thesis tests this conclusion. It explores the perspectives of European visitors to the Chatham Islands from 1791 to 1989, when King published Moriori. It does this through an examination of newspapers, Native Land Court minutes, and the writings of missionaries, settlers, and ethnographers. The thesis asks whether or not historians have been selective in their approach to the sources, or if, perhaps, they have ignored the intricacies that may have informed the views of early observers. The thesis argues that during the nineteenth century both Maori and European perspectives influenced the way in which Moriori were portrayed in European narrative. -
Origins of NZ English
Origins of NZ English There are three basic theories about the origins of New Zealand English, each with minor variants. Although they are usually presented as alternative theories, they are not necessarily incompatible. The theories are: • New Zealand English is a version of 19th century Cockney (lower-class London) speech; • New Zealand English is a version of Australian English; • New Zealand English developed independently from all other varieties from the mixture of accents and dialects that the Anglophone settlers in New Zealand brought with them. New Zealand as Cockney The idea that New Zealand English is Cockney English derives from the perceptions of English people. People not themselves from London hear some of the same pronunciations in New Zealand that they hear from lower-class Londoners. In particular, some of the vowel sounds are similar. So the vowel sound in a word like pat in both lower-class London English and in New Zealand English makes that word sound like pet to other English people. There is a joke in England that sex is what Londoners get their coal in. That is, the London pronunciation of sacks sounds like sex to other English people. The same joke would work with New Zealanders (and also with South Africans and with Australians, until very recently). Similarly, English people from outside London perceive both the London and the New Zealand versions of the word tie to be like their toy. But while there are undoubted similarities between lower-class London English and New Zealand (and South African and Australian) varieties of English, they are by no means identical. -
Historical Overview of the Treaty of Waitangi
Historical Overview of the Treaty of Waitangi Early Connections consent to any changes to this state of affairs. The Treaty journey goes back many centuries to What the Treaty Says the time when Polynesians, migrating Lord Normanby (British Secretary of State for throughout the Pacific, identified Aotearoa as a the Colonies) said, in the instructions he gave to desirable place to settle. Over the centuries, the Captain Hobson in August 1839, that he was to early arrivals spread out and new groups came establish government amongst Europeans in to join them. order to avert ‘the same process of war and Many centuries later, Europeans eventually spoliation’ that had occurred elsewhere when extended their explorations in this direction as Europeans arrived (Buick, 1976, pp 71-72). well, with Abel Tasman naming the place Nieuw Unfortunately, the process for discussing and Zeeland on his map in 1642. By the early 1800s, agreeing to the Treaty was problematic, which people of many nationalities were living led to fundamental misunderstandings between alongside the hapū — although in 1840 Māori the English Crown and hapū signatories, still vastly outnumbered them. especially in relation to who held sovereignty: Generally, these early relationships were mutually the hapū believed they had retained it while the beneficial: European Crown believed that it had been ceded to them. traders were keen to have By definition, what distinguishes These different perspectives are reflected in the new markets; a ‘treaty’ from other types of two main documents that are referred to as ‘the missionaries were pleased agreements is that it must be Treaty’: the Māori Text and the English Version. -
DEPA Treaty of Waitangi New Zealand August 2019
DEPA IN CONFIDENCE Digital Economy Partnership Agreement (DEPA) Non-Paper from New Zealand: The Treaty of Waitangi August 2019 Text for DEPA: Treaty of Waitangi 1. Provided that such measures are not used as a means of arbitrary or unjustified discrimination against persons of the other Parties or as a disguised restriction on trade in goods, trade in services and investment, nothing in this Agreement shall preclude the adoption by New Zealand of measures it deems necessary to accord more favourable treatment to Maori in respect of matters covered by this Agreement, including in fulfilment of its obligations under the Treaty of Waitangi. 2. The Parties agree that the interpretation of the Treaty of Waitangi, including as to the nature of the rights and obligations arising under it, shall not be subject to the dispute settlement provisions of this Agreement. [Cross reference TBC] shall otherwise apply to this Article. A panel established under [Cross reference TBC] may be requested to determine only whether any measure referred to in paragraph 1 is inconsistent with a Party’s rights under this Agreement. Note that the text used for DEPA is the same as text in the P4, CPTPP and Singapore- New Zealand FTA but would be updated if no dispute settlement provisions. Summary The Treaty of Waitangi (the Treaty) is a founding document of New Zealand of the greatest constitutional importance. The Treaty provides a framework for the ongoing relationship of partnership between the Crown (represented by the Government of New Zealand) and Māori, the indigenous people of New Zealand. As part of the principle of partnership between the two signatories of the Treaty, it is important that recognition be given to the special place of the Treaty in New Zealand. -
Guide to Living and Working in Auckland
SMART MOVE YOUR GUIDE TO LIVING AND WORKING Why Auckland Living in Auckland Need to know IN AUCKLAND, NEW ZEALAND CONTENTS 01 WHY AUCKLAND? 3 03 NEED TO KNOW 12 A city of opportunity 4 Find a job 13 The Auckland economy 5 Work visas 13 Education 14 02 LIVING IN AUCKLAND 6 Healthcare 15 People and culture 7 SUCCESS STORY: LAVANYA BOMMINI 16 Things to do 8 Housing 17 Getting around 9 Cost of living 18 SUCCESS STORY: MARC FORRESTER 10 Taxes 18 Support services and networks 11 Climate 19 Connected to the world 19 WHY 01 AUCKLAND? When you start a new job in Auckland, you start a new way of life. One that offers both an amazing lifestyle and diverse possibilities for your career. RD MOST3 LIVEABLE CITY IN THE WORLD Mercer Quality Living Survey 2019 WELCOMING AND SAFE but small enough that making connections boarding or jogging along the waterfront then New Zealanders are well known for their is easy, and career progression can be relaxing after work with dinner and drinks, a friendly and welcoming nature. The traditional significantly faster than larger cities. It’s about bush walk or fish and chips on the beach. A CITY OF Māori spirit of manaakitanga (hospitality, more than a job; you’ll be helping to build and FAMILY FRIENDLY shape a city. OPPORTUNITY kindness and generosity) remains just as If you already have children or you’re planning significant today. We value human rights, are CITY STYLE, NATURAL BEAUTY for the future, Auckland is a wonderful place nuclear-free and politically stable. -
New Zealand Wars Sources at the Hocken Collections Part 2 – 1860S and 1870S
Reference Guide New Zealand Wars Sources at the Hocken Collections Part 2 – 1860s and 1870s Henry Jame Warre. Camp at Poutoko (1863). Watercolour on paper: 254 x 353mm. Accession no.: 8,610. Hocken Collections/Te Uare Taoka o Hākena, University of Otago Library Nau Mai Haere Mai ki Te Uare Taoka o Hākena: Welcome to the Hocken Collections He mihi nui tēnei ki a koutou kā uri o kā hau e whā arā, kā mātāwaka o te motu, o te ao whānui hoki. Nau mai, haere mai ki te taumata. As you arrive We seek to preserve all the taoka we hold for future generations. So that all taoka are properly protected, we ask that you: place your bags (including computer bags and sleeves) in the lockers provided leave all food and drink including water bottles in the lockers (we have a researcher lounge off the foyer which everyone is welcome to use) bring any materials you need for research and some ID in with you sign the Readers’ Register each day enquire at the reference desk first if you wish to take digital photographs Beginning your research This guide gives examples of the types of material relating to the New Zealand Wars in the 1860s and 1870s held at the Hocken. All items must be used within the library. As the collection is large and constantly growing not every item is listed here, but you can search for other material on our Online Public Access Catalogues: for books, theses, journals, magazines, newspapers, maps, and audiovisual material, use Library Search|Ketu. -
Te Tiriti, Te Wai and Changing Pākehā
NOBODY OWNS WATER: TE TIRITI, TE WAI AND CHANGING PĀKEHĀ by James Graham A thesis submitted to the Victoria University of Wellington in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Environmental Studies Victoria University of Wellington 2015 Within the harbour, a white obelisk commemorating the ferocious battle between the Europeans and the Filipinos offers two sharply varying accounts of those events. One face presents the European point of view: ‘Here on 27th April 1521 the great Portuguese navigator Hernanado de Magallances in the service of the King of Spain was slain by native Filipinos.’ Another face portrays the conflict from the Filipino perspective: ‘Here on this spot the great chieftain Lapu repelled an attack by Ferdinand Magellan, killing him and sending his forces away.’ (Bergreen, 2003, p. 283) i Abstract Colonisation has been described as being at least in part about securing and controlling natural resources and the history of relationships between indigenous people and subsequent settlers as largely representing a battle for control over those resources (Kahn, 1999). A current example is the contest between Māori and the Crown over access to and control over fresh water resources in Aotearoa/New Zealand, part of a wider assertion of Māori rights under the Treaty of Waitangi (Ruru, 2012; Mikaere, 1997; Wikaira 2010). The Ministry for the Environment reports that Māori assertions of water ownership should be addressed before any changes to water management can occur (Ministry for the Environment, 2005). Pākehā responses to Māori interests in water are critical to future outcomes for both Pākehā and Māori. -
The Story of the Treaty Part 1 (Pdf
THE STORY OF THE TREATY Introduction This is the story of our founding document, the Treaty agreement contained within it. At the outset it of Waitangi. It tells of the events leading up to the should be noted that, while the steps leading to the Treaty at a time when Mäori, far outnumbering Treaty are well known and have been thoroughly Päkehä, controlled New Zealand. It describes the studied, historians do differ in what they see as the The Treaty of Waitangi is New Zealand’s founding document. Over 500 Mäori chiefs and essential bargain that was struck between Mäori main developments and trends. Some historians, for representatives of the British Crown signed the Treaty in 1840. Like all treaties it is an exchange and the British Crown and what both sides hoped example, emphasise the humanitarian beliefs of the of promises; the promises that were exchanged in 1840 were the basis on which the British to obtain by agreeing to it. However, it does not tell 1830s; others draw attention to the more coercive Crown acquired New Zealand. The Treaty of Waitangi agreed the terms on which New Zealand the full story of what has happened since the signing aspects of British policy or take a middle course would become a British colony. of the Treaty in 1840: of the pain and loss suffered of arguing that while British governments were by Mäori when the Treaty came to be ignored concerned about Mäori, they were equally concerned This is one of a series of booklets on the Treaty of Waitangi which are drawn from the Treaty of by successive settler-dominated governments in about protecting the interests of Britain and British Waitangi Information Programme’s website www.treatyofwaitangi.govt.nz. -
New Zealanders' Views on Commemorating Historical
NEW ZEALANDERS’ VIEWS ON COMMEMORATING HISTORICAL EVENTS AUGUST 2 0 1 9 PAGE TABLE OF 1 Background and objectives 3 CONTENTS 2 Research approach 4 3 Summary of key results 6 4 Detailed findings 9 How engaged are New Zealanders in commemorations currently? 9 Why do New Zealanders engage or not? 17 What would encourage deeper engagement in commemorations? 23 Which ways of commemorating appeal most? 30 How relevant and important are different events in our history? 34 Views on the Tuia - Encounters 250 commemoration 38 Views on the annual New Zealand Wars commemorations 44 Views on the annual Waitangi Day commemorations 49 5 Appendix 61 Background and objectives The Ministry for Culture and Heritage wants to The key objective of the research is to discover the factors that know what New Zealanders think about the encourage New Zealanders to engage with commemorative commemoration of historical anniversaries activities or that act as barriers to such engagement The aim is to understand their attitudes towards commemorative activities in order to: - maximise the reach and impact of commemorations, and An additional objective is to establish baseline data for measuring the impact of the Tuia - Encounters 250 commemoration - ensure all New Zealanders experience the social benefits of engagement Colmar Brunton 2019 3 Research approach Colmar Brunton was commissioned to conduct two stages of research Stage 1: A nationally representative survey 2,089 online interviews with New Zealanders aged 15 years or over Stage 2: Two focus groups • One group with young Māori • One group with Asian migrants (a demographic group who are less interested and engaged with commemorations based on the online survey results) Details about each stage can be found in the appendix Colmar Brunton 2019 4 Definition of commemorations Commemorations are a way to officially remember an important event, on a meaningful anniversary. -
Te Tiriti O Waitangi Statute
Te Tiriti o Waitangi Statute 1. Purpose a) The purpose of this Statute is to outline the principles adopted by Council to enact the University’s obligations that derive from section 281(b) of the Education and Training Act 2020. b) As a University, we embrace the Treaty of Waitangi as one of our distinctive qualities. The principles, as articulated in this Statute, enable Victoria University of Wellington to realise opportunities under Te Tiriti o Waitangi/Treaty of Waitangi to further advance the University and contribute to the betterment of New Zealand society. 2. Application of Statute a) This Statute applies to staff members, students, and Council members of the University. Statute Content 3. Principles a) The following principles have been drawn from Te Tiriti o Waitangi, New Zealand case law, Waitangi Tribunal reports, Crown policy documents, the University’s governance documents, and mātauranga Māori. b) The principle of Kāwanatanga stems from Article One of Te Tiriti o Waitangi, which used Kāwanatanga to mean governance. In the context of the University, this means that the Council has an obligation to provide good governance for the University as a whole and to act reasonably and in good faith, including with its Māori staff, students and stakeholders. c) The principle of Rangatiratanga recognises Māori autonomy and self-determination, as guaranteed in Article Two of Te Tiriti o Waitangi. In the context of the University, it means encouraging senior Māori leadership roles and entities, spaces and events where tikanga Māori prevails, and engagement with and rights over te reo and mātauranga Māori. d) The principle of Options (Kōwhiringa) acknowledges Māori rights to pursue their own personal direction, whether that be in accordance with tikanga Māori or not. -
The Treaty and Democratic Government Andrew Ladley
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Open Journal Systems at the Victoria University of Wellington Library The Treaty and Democratic Government Andrew Ladley Introduction negotiation of relative degrees of autonomy, within a system based on government-by-consent. This is the first of a series of articles exploring current implications of the Treaty of Waitangi for New Zealand The limits to all claims of power governance. Here, the objective is to locate the persistent Maori demand for some form of self- Across history, the limits to power have always been government in its democratic context of government- the subject of debate, political action, war, and, more by-consent. The argument is that the issues are not recently, constitutionalism. How far can a particular conceptually difficult. In particular, fears about minority assert its distinctiveness and not become too ‘sovereignty’ are unwarranted. The current burst of divisive, perhaps bloody, for society as a whole? How activity in ‘Treaty negotiation’ is not a threat to New far can a majority assert its numerical, cultural or other Zealand’s democracy, but a sign of its strength – a dominance without crushing the distinctiveness of positive and expected part of the constitutional system. smaller groups? What are the limits of domination, As in any democracy, however, there are legitimate and of resistance to such? In the fast-churning washing questions about the framework within which such machine of today’s world, with accelerating movement negotiation takes place and its limits. of peoples, economies and cultures, what is the ‘right to self-determination’? Put differently, are there limits Self-determination is a major theme across human history to both ‘majority rule’ and ‘self-determination’ where and across cultures. -
'New Zealand Wars' Or
The ‘New Zealand Wars’ or ‘Land Wars’?: The Case of the War in Taranaki 1860-61 DAnnY KeenAN Massey University When most New Zealanders reflect on the armed conflicts fought on New Zealand soil during the nineteenth century, the label ‘the New Zealand Wars’ generally springs to mind. Certainly, since the publication of James Belich’s important book, The New Zealand Wars and the Victorian Interpretation of Racial Conflict,1 the label has become securely embedded into the psyche of most New Zealanders, especially those with a more than passing interest in New Zealand’s nineteenth century history. Belich used the term throughout his book, as well as in his later popular television series of the same name. Running through the book, though less discernible in the television series, was the contention that these nineteenth century conflicts constituted a major war of sovereignty, one fought between defensive Maori tribes and an aggressive Crown. These wars were thus not mere storms in teacups; they were ‘bitter and bloody struggles’.2 In the second episode of the television series, Belich stood on the site of Te Kohia Pa, just south of Waitara, a pa shelled by the British Army in March 1860, proclaiming it to be the place where ‘the great civil wars of the 1860s’ began.3 These then were wars where a critical question was asked: who would rule New Zealand? The answer was the Crown, and the British Army ultimately prevailed over Maori and the King Movement in particular; and had done so by 1864. This was achieved despite (or so argues Belich) the skilful military innovations of Maori, especially the modern pa.4 New Zealand was therefore the reason for the war, and New Zealand was the prize.