A Successful Final Year for the CTI. Activity Report 2017 from 1996 to 2017 the CTI Was the Swiss Confederation’S Funding Agency for Innovation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Successful Final Year for the CTI. Activity Report 2017 from 1996 to 2017 the CTI Was the Swiss Confederation’S Funding Agency for Innovation A successful final year for the CTI. Activity Report 2017 From 1996 to 2017 the CTI was the Swiss Confederation’s funding agency for innovation. By providing advice, network- ing opportunities and funding, it supported economic growth based on scientific research in order to create a strong Swiss economy. The organisa- tion has continued to support science-based innovations in Switzerland under the new name of Innosuisse and with a new organisational structure since January 2018. Contents Foreword by the CTI President 4 In focus 6 CTI Funding 7 Interview with the Director of the CTI Secretariat 8 Moving forward with Innosuisse 10 Statistics 2017 13 Success stories Statistics 2017 33 Success stories Statistics 2017 45 Success stories Statistics 2017 54 Success stories BRIDGE 62 Enterprise Europe Network 66 Annex 69 CTI Activity Report 2017 Foreword by the CTI President Foreword Innovation funding has a long and important history in the Swiss economy. As early as the 19th century, the newly formed country represented fertile ground for entrepre- neurs. Towards the end of the Second World War, the seeds of today’s programme of innovation funding were sown at a federal level. Over the decades, the Federal Council and the Federal Parliament have periodically mod- ified the form and content of the programme, but always with the same aim in mind: converting scientific findings into economic value. Innovation projects involving compa- nies and research partners lie at the heart of the activities today, as they did in the past. Since 2011 the Commission for Technology and Innovation (CTI) has been an independent executive commission. Six teams of people were responsible for the funding instru- ments, supported by the Secretariat and by coaches and mentors for start-ups and SMEs. In 2016 the Federal Council and the Federal Parliament decided that the organisation needed to take a new evolu- tionary step forwards. At the beginning of 2018 the CTI became Innosuisse, a public law entity. What have been the organisation’s main experiences over the last few years as a commission? I spoke to many partners of the CTI and found out which features of our funding activities they most valued. These Walter Steinlin, CTI President included rapid decision-making; responsible and helpful experts who could be contacted in person and provided guidance during the projects; individually tailored support The result was a management culture which is sometimes for start-ups with decisions made immediately after the dis- described as “EEE”: enable, empower, enforce. This is cussions; and experts with extensive networks who guar- very different from the “CCC” culture: command, control, antee start-ups in particular the opportunity to work closely correct. with other players. “Enabling” meant equipping the members of the commis- In management terms, the key issue was to make the best sion to carry out their independent work as efficiently as possible use of the skills of the funding teams in the scien- possible, as well as providing comprehensive information, tific fields and in the art of innovation management and to helping with organisational issues and preparing for and increase the motivation of the team members. The primary following up on activities. This included selecting new aim was to implement the clearly defined legal funding team members not only on the basis of their technical mandate, but also to develop funding instruments further. skills, but also their ability to work in a team. 4 CTI Activity Report 2017 Foreword by the CTI President “Empowering” meant delegating decision-making to the Innovation funding is and will remain an art. With its cul- greatest possible extent to the team meetings for decisions ture and its lean processes, the CTI made the best possible on applications, to the team members for on-site visits and use of the money entrusted to it by showing a great deal of to the special panels for their sphere of responsibility. This commitment and initiative. We helped to ensure that obviously also involved taking responsibility for the deci- knowledge was turned into value for the benefit of our sions that had been made and their consequences. country. “Enforcing” meant applying the basic rules for dealing I would like to thank everyone who has been involved so with subsidies – transparency, no hint of bias, the term of far and to give my best wishes to the people responsible for office – even if they sometimes ran counter to the direct the new organisation. We handed over our funding man- innovation funding. date to Innosuisse on 1 January 2018. My experience of this culture was the huge commitment and sense of responsibility of the commission members, coaches and innovation mentors. The team meetings in- volved open and constructive debates, corrections, improve- Walter Steinlin ments and additions, which meant that individual opinions CTI President very quickly developed into well-informed, coordinated decisions. These were often very different from the original proposals. My experience of the Energy funding programme at the Swiss Competence Centres for Energy Research (SCCER) was very similar. Here there was a multi-disciplinary inno- vation dynamic based on considerable respect for the researchers, but also consistent formal and process regula- tions, which will strengthen national energy research in the long term beyond the CTI era. In 2017 for the first time we carried out a systematic assess- ment of the economic impact of the funding instruments. As we expected, the results were very difficult to quantify. However, they included a lot of information about funding partners, who were fundamentally satisfied, and the varied effects of the funding instruments. Of course we also received feedback about weak points and problems with the collaboration. Despite the best intentions and despite the responsibility taken by the decision-makers, there were some decisions which in retrospect should have been made differently. For this reason, the discussions with disappointed applicants were also important. They led at least to a better understanding and sometimes even to new or improved applications. CTI Activity Report 2017 5 In focus In focus 6 CTI Activity Report 2017 In focus CTI Funding in 2014–2017 in CHF m BRIDGE funding programme Dissemination of information KTT Support 6.6 0.6 R&D Funding Start-up and Entrepreneurship 4.7 (incl. overhead contributions) 9.9 151.4 4.1 9.2 186.5 SCCER 10.1 4.1 29.8 163.5 26.4 3.7 9.8 26.7 118.5 18.8 Total 2014 150.8 2015 204.4 2016 226.2 2017 203.2 Since 1 January 2017 the CTI has been legally obliged for the R&D projects to pay a standard contribution to the indirect costs (overheads) of all the research institutions. The overhead contributions are calculated as a flat-rate percentage (in 2017: 15 per cent) of the staff costs. CTI Activity Report 2017 7 In focus “We launched the new organisation and continued the CTI funding activities on a high level.” Annalise Eggimann, what was future the coaching will take place in by the CTI increased significantly com- your personal experience of the three phases: initial coaching, core pared with 2016 (from around 28 to final year of the CTI? coaching and scale-up coaching. We 37 per cent). The National Thematic It was an extremely busy year. We will give start-ups a voucher for Networks (NTN) continued to play a launched the new organisation and, coaching services and they can select key role. The proportion of approved at the same time, we continued the their coach from a pool of experienced R&D projects submitted by NTNs was CTI funding activities on a high level. entrepreneurs. This is also a new pro- 14 per cent, which is slightly below I was very pleased with the hard work cess, because coaches were simply the level in the previous year. The and commitment shown by everyone allocated in the past. three new NTNs for additive manufac- involved. But now I’m happy that turing processes and Industry 4.0, the Innosuisse is really getting off the What are you expecting to happen digital economy and interactive and ground. as a result? imaging technologies have begun The new legal provisions give the work. The eight existing networks What were the funding activities start-ups more responsibility. They have successfully started their second like in the field of R&D? can choose a coach to meet their spe- period. Given that once again it was a year cific needs, but they are also more without special measures, the level of accountable for their personal pro- The aim in the field of energy is interest was very high with 823 appli- gress. We also expect that the more for the competence centres to take cations. Because the CTI was being obvious competition between the ac- a more interdisciplinary approach transformed into Innosuisse, applica- credited coaches will help to increase to working together. Why is this? tions could only be submitted up to quality levels. During the first funding period, the 3 November. We received almost 100 applications in October and nearly 200 during the first three days of No- “Innosuisse has the same mandate vember. All the applications were still processed under the aegis of the CTI. as the CTI.” Although this final rush to submit ap- Annalise Eggimann, Director of the CTI and Chief Executive Officer (CEO) of Innosuisse plications indicated that there was a last-minute panic among applicants, they did not need to worry. Innosuisse has the same mandate as the CTI and And the training modules? Swiss Competence Centres for Energy the project funding in particular will They are going well and the modules Research (SCCER) succeeded in estab- continue almost unchanged.
Recommended publications
  • Plan Directeur Cantonal Des Rives Vaudoises Du Lac Leman
    LIBERTE ET PATRIE CANTON DE VAUD DÉPARTEMENT DES INFRASTRUCTURES DÉPARTEMENT DE LA SECURITE ET DE L'ENVIRONNEMENT es ng re éve Lutry Morges Pr Puidoux Tolochenaz Grandvaux e Chardonne c e pi n x Perroy Allaman l Pully y Paude l St-Prex St-Su Lausan Buchillon Villette Cul Epesses Rolle Rivazhorin p Montreux Bursinel Dully St-Sa CorseauxVevey Gland Veytaux La Tour-de-P. Villeneuve Prangins Noville Nyon Crans Founex Coppet Tannay Mies PLAN DIRECTEUR CANTONAL DES RIVES VAUDOISES DU LAC LEMAN DEUXIÈME CAHIER Fiches de coordination Plans des mesures Milieux naturels 2000 B. DOSSIER DE MISE EN OEUVRE – DOSSIER D’INTENTION DU CONSEIL D’ETAT (éléments non soumis à l’adoption du Grand Conseil) Deuxième cahier FICHES DE COORDINATION PLANS DES MESURES (ECHELLE 1:10'000) SECTION 1 : Objectifs - mesures - plans SECTION 2 : Mesures générales SECTION 3 : Fiches de coordination SECTION 4 : Plans des mesures (échelle 1:10'000) MILIEUX NATURELS SECTION 5 : Introduction SECTION 6 : Fiches et cartes SECTION 7 : Mesures par priorité SECTION 8 : Annexes LE PLAN DIRECTEUR D'AMENAGEMENT DES RIVES OBJECTIFS, MESURES, PLANS AVERTISSEMENT Le plan directeur d'aménagement des rives se compose de 37 fiches indiquant pour chacune des communes riveraines concernées les mesures applicables. Ces fiches comprennent un total de plus de 100 mesures, qui sont classées selon les domaines auxquels elles appartiennent (aménagement du territoire, protection et gestion des milieux naturels, grandes propriétés, équipements, circulations et cheminements). Toutes les mesures identifiées n’ont pas la même importance ni la même urgence. Dans le cadre de l’élaboration, puis dans celui de la mise en œuvre du plan directeur, le Canton, en collaboration avec les communes riveraines, doivent évaluer l’intérêt que présente telle ou telle intervention du point de vue du gain escompté en terme de qualité de vie (protection et aménagement des sites naturels et construits, développement d’infrastructures d’intérêt général, etc.).
    [Show full text]
  • Information – Qualité De L'eau
    Rte des Vignerons 30 CH – 1166 Perroy T. +41 (0)21 822 43 80 F. +41 (0)21 822 43 89 [email protected] www.sidere.ch Information – Qualité de l’eau Communes : Allaman, Bougy-Villars, Bursinel, Bursins, Dully, Féchy, Gilly, Luins, Mont-sur-Rolle, Perroy, Rolle, Vinzel Qualité de l’eau potable en 2020 – 12 communes du SIDERE, réseau de distribution. Conformément à l’article 5 de l’Ordonnance fédérale sur l’eau potable et l’eau des installations de baignade et de douche accessibles au public (OPBD, RS 817.022.11) et en qualité de distributeur d’eau, nous sommes tenus d’informer les consommateurs au moins une fois par année au sujet de la qualité de l’eau potable. Provenance L’eau alimentant le réseau communal provient de sources et du lac Léman. En cas d’interruption ou besoin, la redondance est assurée via les réseaux voisins. Traitement L’eau des sources est contrôlée par des turbidimètres et désinfectée par ultraviolet. L’eau du lac Léman est pompée puis subit une filtration à sable, à charbon actif et une désinfection par ultraviolet. Contrôles sanitaires Le suivi de la qualité de l’eau potable distribuée comporte 105 prélèvements par année effectués par notre service. Bactériologie Aucun dépassement des valeurs maximales n’a été observé concernant les analyses microbiologiques. Paramètres physico-chimiques (ressortant de l’analyse complète dans le réseau de distribution) La valeur d’un des métabolites du fongicide chlorothalonil est proche de la valeur maximale admise de 0,1 µg/l. Le SIDERE va surveiller dans le cadre de son autocontrôle l’évolution de cette valeur et étudier les solutions applicables/potentielles qu’il y aurait en cas d’éventuel dépassement.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Informations Du Comité De Direction Suivi Du Forum Sur La Collaboration Régionale
    Conseil intercommunal Trélex, 2 mai 2019 Fiches DISREN Boris Mury Changements dans la fiche du préavis 39-2019 Extension de l’Usine à Gaz Cercle Communes Part Montant (CHF) Nyon (y compris les fonds tiers obtenus auprès des communes Porteur A hors DISREN: Bursinel, Vich, Commugny, Crans-près-Céligny, 95.4% 11'995'281 Essertines-sur-Rolle, Bassins, Bogis-Bossey, Chéserex, Gingins) Porteur B Aucune 0.0% 0 Arnex-sur-Nyon, Arzier-Le Muids, Begnins, Borex, Bursins, Burtigny, Chavannes-de-Bogis, Chavannes-des-Bois, Coinsins, Coppet, Crassier, Duillier, Dully, Eysins, Founex, Genolier, Solidaire A Gilly, Givrins, Gland, Grens, La Rippe, Le Vaud, Longirod, 4.6% 578'389 Luins , Marchissy, Mies, Mont-sur-Rolle, Perroy, Prangins, Rolle, Saint-Cergue, Saint-George, Signy-Avenex, Tannay, Tartegnin, Trélex, Vinzel Changements dans la fiche du préavis 43-2019 Route des Vignerons à Perroy Cercle Communes Part Montant (CHF) Perroy (y compris les fonds tiers obtenus auprès des communes hors Porteur A DISREN: Bursinel, Vich, Commugny, Crans-près-Céligny, 75% 613'147 Essertines-sur-Rolle, Bassins, Bogis-Bossey, Chéserex, Gingins) Porteur B Aucune 0.0% 0 Arnex-sur-Nyon, Arzier-Le Muids, Begnins, Borex, Bursins, Burtigny, Chavannes-des-Bois, Coinsins, Coppet, Crassier, Solidaire Duillier, Dully, Eysins, Founex, Genolier, Gilly, Givrins, Gland, La 25% 204'383 A Rippe, Le Vaud, Longirod, Luins, Marchissy, Mies, Mont-sur- Rolle, Nyon, Prangins, Rolle, Saint-Cergue, Saint-George Signy- Avenex, Tannay, Tartegnin, Trélex, Vinzel Informations du Comité de direction
    [Show full text]
  • Merkblatt "Mobilität in Obersiggenthal"
    Gemeinde Obersiggenthal Verkehrskommission MOBILITÄT IN OBERSIGGENTHAL Eine Information der Verkehrskommission Liebe Neuzuzügerin, lieber Neuzuzüger Herzlich willkommen in Obersiggenthal! Damit Sie sich in Ihrer neuen Wohngemeinde schnell zu Recht finden, bietet Ihnen dieses Informationsblatt einen Überblick über die Möglichkeiten zur Fortbewegung in und um Obersiggenthal. Mit öffentlichen Verkehrsmitteln: Die Ortsteile Nussbaumen, Rieden und Kirchdorf sind durch die Linien 2 und 6 der Regionalen Verkehrsbetriebe Baden-Wettingen RVBW im 7½- bis 15-Minuten-Takt erschlossen. Genaue In- formationen über Fahrpläne und Haltestellen können Sie dem „Willkommenspaket“ der RVBW entnehmen. Darin finden Sie auch zwei Tageskarten für das gesamte Streckennetz. Mit dem Bus erreichen Sie innert kürzester Zeit den Bahnhof Baden mit direkten Anschlüssen nach Zürich HB, Zürich-Flughafen sowie Richtung Aarau, Bern und Basel. Fahrplanauskünfte er- halten Sie unter www.sbb.ch oder www.rvbw.ch. Abonnemente sind an den Automaten der Haltestellen, direkt im Bus sowie am Kiosk neben der Post im Zentrum Markthof erhältlich. Zu Fuss: In Obersiggenthal können Sie alle Einrichtungen von öffentlichem Interesse bequem und auf sicheren Wegen zu Fuss erreichen. Schulwege entlang von Strassen ausserhalb der Tempo 30- Zonen sind durch Trottoirs und Fussgängerstreifen gesichert. Innerhalb des Einkaufszentrums Markthof besteht eine Fussgängerzone. Sämtliche Fussgängerstreifen über verkehrsreiche Stras- sen wurden auf Ihre Sicherheit hin überprüft und an die Erfordernisse der BfU angepasst. Nebst den Strassenverbindungen steht Ihnen in Obersiggenthal ein ausgebreitetes, gut unter- haltenes Netz an Fusswegen zur Verfügung - an Hanglagen teilweise als Treppenwege - wo- durch Abkürzungen ermöglicht werden. Die grossen Naherholungsgebiete am Siggenberg und an der Limmat laden zu weitläufigen Spaziergängen, sportlicher Betätigung und Freizeitgestaltung ein. Mit dem Velo: Obersiggenthal verfügt über ein gut ausgebautes, sicheres Radwegnetz.
    [Show full text]
  • Commune De Prangins Municipalité Préavis No 17/12 Au Conseil
    Commune de Prangins Municipalité Préavis No 17/12 au Conseil Communal Demande d’approbation de la modification des statuts de l’association à buts multiples des communes du district de Nyon et demande d’adhésion à la nouvelle Organisation Régionale de Protection Civile du district de Nyon (ORPC) Violeta Seematter, Municipale responsable Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Conseillers communaux, 1- Préambule Le projet de réorganisation de la protection civile vaudoise a débuté en 2007 sous la dénomination "projet Agile". Bien que ce projet soit actuellement gelé par la Cheffe du Département, les régions ont été encouragées à se conformer au nouveau découpage des districts. Les actuelles 21 régions de protection civile seront ainsi ramenées à 10 correspondant géographiquement aux districts. Dans le principe, les organisations régionales ne subissent qu’un changement dans leur périmètre d’action puisqu’il s’agit de ramener les différentes organisations selon le nouveau découpage des districts (DECTER). Chaque région disposera d’une personnalité juridique. La direction du projet préconise de conserver la structure actuelle, composée d’un Conseil intercommunal comme organe délibérant et d’un Comité directeur en tant qu’organe d’exécution. Chaque organisation régionale est dirigée par un Commandant qui dispose d’un état-major et d’un secrétariat. Il est responsable de toutes les mesures de protection civile applicables à sa région et en informe son Comité directeur. Dans le cadre légal défini par les autorités cantonales, la région détermine ses infrastructures administratives et logistiques. Ainsi, pour notre district, il s’agit de valider la venue de quinze nouvelles communes dans notre organisation.
    [Show full text]
  • Perimeter Control in the Swiss City of Baden: Evaluation of Different Scenarios
    Perimeter Control in the Swiss City of Baden: Evaluation of Different Scenarios Author: Flurin Weber Supervisor: Alexander Genser Co-Supervisor: Dr. Mehdi Keyvan-Ekbatani (University of Canterbury, New Zealand) Professor: Dr. Anastasios Kouvelas Master Thesis January 2020 Perimeter Control in the Swiss City of Baden: Evaluation of Different Scenarios January 2020 Acknowledgements I would like to extend my deepest gratitude to my supervisors Alexander Genser and Dr. Anastasios Kouvelas from ETH Zürich. Without your knowledge, support and advice, be it via e-mail, Skype, or in personal conversation, I would not have been able to complete this thesis. Furthermore, my thanks go to my co-supervisor Mehdi Keyvan-Ekbatani from University of Canterbury (New Zealand), who took the time for regular skype meetings and supported me via e-mail. I could absolutely benefit from your knowledge of perimeter control. I also would like to thank Richard de Witt and Franziska Baumgartner from the Departement für Bau, Verkehr und Umwelt (BVU) of Kanton Aargau for the meetings and interesting inputs from a more practical point of view, as well as for providing the access to the traffic management computers. Also, my thanks are extended to Manuel Kalt, who gave me valuable inputs about different kinds of signal control logic. i Perimeter Control in the Swiss City of Baden: Evaluation of Different Scenarios January 2020 Master Thesis, handed in on 27th of January 2020 Perimeter Control in the Swiss City of Baden: Evaluation of Different Scenarios Flurin Weber IVT ETH Zurich Stefano-Franscini-Platz 5, 8093 Zurich, Switzerland Phone: +41 79 684 48 24 E-Mail: [email protected] Abstract Nowadays, congestion in urban networks is abundant.
    [Show full text]
  • Geschäfts Bericht 2019
    GESCHÄFTS BERICHT 2019 17. Geschäftsjahr Geschäftsbericht 2019 Organisation und Adressen 2 Vorwort 4 Bericht über die Tätigkeiten im 17. Geschäftsjahr 6 Energie und Netznutzung 6 Betrieb, Ausbau und Unterhalt der Anlagen 8 Verwaltungsrat 11 Mitarbeitende 13 Unsere Mieter 14 Auszug aus der Jahresrechnung 2019 und Budget 2020 16 Bilanz per 31. Dezember 2019 16 Erfolgsrechnung für das Geschäftsjahr 2019 17 Budget 2019 und Budget 2020 17 Anhang zur Jahresrechnung 2019 18 Investitionen und Abschreibungen 2019 19 20 Bericht der Revisionsstelle INHALTSVERZEICHNIS Generalversammlung vom 22. Mai 2019 21 Kurzfassung des Protokolls 01 Preise für Energie und Herkunftsnachweise 25 Preise für Energie- und Netznutzung 26 Abkürzungen und Erläuterungen 28 Impressum 30 Titelbild: Aufnahme mit Drohne durch Ingenieurbüro Senn AG Organisation und Adressen Betriebsgebäude Gässliackerstrasse 6, 5415 Nussbaumen Kundendienst und Büro allgemein 056 296 29 29 Störungen ausserhalb Geschäftszeit 056 296 29 39 Fax 056 296 29 30 E-Mail [email protected] Homepage www.egs-strom.ch Öffnungszeiten Montag - Donnerstag 8:00 - 12:00 Uhr / 13:30 - 17:00 Uhr Freitag 8:00 - 12:00 Uhr / 13:30 - 16:00 Uhr Verwaltungsrat Tron Wolfgang, Präsident Panoramastrasse 14b, 5417 Untersiggenthal 056 288 12 53 Lufi Roger, Vizepräsident Steinbreite 5, 5420 Ehrendingen 056 534 86 48 Hitz Gaudenz Limmathöfli 16, 5300 urgiT (Ennetturgi) 056 288 27 28 Sieber Josef Rainstrasse 14, 5415 Nussbaumen 056 282 37 34 Vega Walter Taubenweg 10, 5415 Nussbaumen 056 282 15 25 Bierhoff Renate Assistentin
    [Show full text]
  • Grafik 15.00 Parteistärke in %
    Gemeinde: Würenlos Bezirk: Baden Kanton Aargau Analyse der Resultate Erneuerungswahl von 30 Mitgliedern des Grossen Rates Sonntag, 27. Februar 2005 45.00 2001 40.00 2005 35.00 30.00 25.00 20.00 Grafik 15.00 Parteistärke in % 10.00 5.00 - SVP FDP SP CVP EVP GPS SD AP Resultate im Detail: Liste Stimmenzahlen *) in Prozenten +/- 2001 2005 Bezeichnung 2001 2005 2001 2005 01 01 SVP 574 11'628 39.20 32.92 -6.28 03 02 FDP 250 5'570 17.10 15.77 -1.33 02 03 SP 187 5'409 12.80 15.31 2.51 04a+b 04 CVP 324 9'118 22.10 25.82 3.72 06 05 EVP 55 1'811 3.80 5.13 1.33 07 06 GPS 47 1'475 3.20 4.18 0.98 08 08 SD 9 221 0.60 0.63 0.03 05 14 AP 19 87 1.30 0.25 -1.05 Total 35'319 100.00 *) 2001 gemäss Listenstimmenproporz / 2005 gemäss Kandidatenstimmenproporz Seite 1 von 3 Gesamterneuerungswahlen des Grossen Rates 2005 Gewählte / nicht gewählte Kandidatinnen und Kandidaten - Bezirk Baden nach Listen (aufsteigend). Seite drucken Liste Nr. Name Vorname Stimmen Gewählt 01 1 Killer Hans, Untersiggenthal 9'230 Ja 01 2 Moser Ernst, Würenlos 8'043 Ja 01 4 Frunz Eugen, Obersiggenthal-Nussbaumen 7'883 Ja 01 3 Markwalder Walter, Würenlos 7'629 Ja 01 7 Morach Annerose, Obersiggenthal-Kirchdorf 7'445 Ja 01 6 Bodmer Thomas, Wettingen 7'381 Ja 01 5 Kohler Ulrich, Baden 7'361 Ja 01 9 Schoch Adrian, Fislisbach 7'235 Ja 01 10 Schenkel Fabian, Bergdietikon 7'129 Nein 01 8 Ungricht Gusti, Bergdietikon-Kindhausen 7'088 Nein 01 12 Pfyl Daniel, Mägenwil 7'074 Nein 01 11 Frautschi Daniel, Würenlos 6'937 Nein 01 17 Keller Martin, Baden 6'805 Nein 01 18 Benz Pius, Wettingen 6'705 Nein
    [Show full text]
  • GEMEINDENACHRICHTEN VOM 30. April 2018
    GEMEINDENACHRICHTEN VOM 30. April 2018 Öffnungszeiten Auffahrt Die Büros der Gemeindeverwaltung bleiben am Donnerstag, 10. Mai 2018 (Auffahrt) geschlossen. Am Freitag, 11. Mai 2018 sind wir gerne wieder für Sie da. Start - Umsetzung Parkierungsreglement, Bezug von Parkkarten Gemäss Parkierungsreglement der Gemeinde Untersiggenthal vom 01.01.2018 ist das regelmässige Abstellen (Dauerparkieren) von Fahrzeugen am Tag und in der Nacht auf öffentlichem Grund der Gemeinde bewilligungs- und gebührenpflichtig. Als regelmässiges Abstellen gilt ein zweimaliges Abstellen pro Woche während jeweils mehr als 4 Tages- oder Nachtstunden. Die Regelung wird nun seit dem 1. Mai 2018 umgesetzt. Die Firma Gisi Com Sicherheitsdienst GmbH wir ab diesem Datum regelmässige Kontrollen über die Einhaltung des neuen Parkierungsregimes durchführen. Die Gebühren für das dauernde Parkieren auf öffentlichem Grund betragen pro Monat Fr. 50.00 für leichte Motorwagen und deren Anhänger, Fr. 120.00 für schwere Motorwagen und deren Anhänger oder Fr. 30.00 für Motorräder. Die Gebühr wird im Voraus für die Dauer von einem bis maximal zwölf Monate erhoben. Für Besucher werden auch Tagesbewilligungen für Fr. 5.00 angeboten. Das Parkie- rungsreglement kann unter http://www.untersiggenthal.ch/online-schalter/abt-bau-und-planung/ eingesehen werden. Für das Parkieren auf öffentlichem Grund ist seit dem 1. Mai 2018 folgendes zu beachten: - Es ist immer eine Parkscheibe mit der Ankunftszeit im Auto zu hinterlegen (ausgenommen Besit- zer von Parkkarten) - Parkkarten sind gut sichtbar im Auto zu hinterlegen - Bei speziell geregelten Parkzeiten (z.B. Sportplatzstrasse, max. 3 Std.) gilt in jedem Fall die ange- gebene Parkzeit. Dauerparkieren ist in diesen Fällen nicht erlaubt. - Parkieren auf den Gemeindestrassen ist im Rahmen des Strassenverkehrsgesetzes nach wie vor möglich, allerdings unter Anwendung des neuen Parkierungsreglements.
    [Show full text]
  • Living in Geneva: the Intern’S Perspective 18 with Ms
    THE OFFICIAL MAGAZINE OF INTERNATIONAL CIVIL SERVANTS Founded in 1949 FEATURED / À LA UNE Interview with Ambassador LIVING IN Salman Bal, Director of CAGI – p.8 GENEVA WHO / OMS Coaching. How to create cultures that value connection and staff engagement – p. 34 UNITED NATIONS / NATIONS UNIES ICSC global staff survey. Please read this before you answer – p. 36 791 – JUL-AUG 2019 Thinksafer,BETTER, longerliving. Supplemental health insurance for UN, ILO and WHO staff members New attractive conditions 2019 www.gpafi.org www.uniqa.ch Werbung 1114_19_Inserat_Denk_sicher_besser_laenger_leben_A4abf.indd 1 19.06.19 16:49 ALEXANDER MEJIA © atelier-schnegg.ch Editor-in-chief / Rédacteur en chef EDITOR’S NOTE / ÉDITORIAL 3 When we decided to focus on living in Lorsque nous avons décidé de consacrer Geneva for the summer issue, we did it with le numéro d'été à la vie à Genève, nous FEATURED / À LA UNE our readers interests in mind. Geneva offers l'avons fait dans l'intérêt de nos lecteurs. The world’s smallest metropolis 5 unique opportunities, but is one of the most Genève offre des opportunités uniques mais Interview with Ambassador Salman Bal, expensive cities in the world and living here c’est l'une des villes les plus chères du Director of CAGI 8 can be challenging. In this edition, we have monde, et vivre ici peut vite devenir un provided selected information about the défi. Nous avons voulu apporter des infor- Public Transportation in Geneva. Interview with Ms. Anne Hornung- most pressing questions for any newcomer. mations substantielles sur les questions les Soukup, Chair of the Board of TPG 10 plus pressantes pour tout nouvel arrivant.
    [Show full text]
  • Liste Des Préposés Agricoles En Fonction Au 1Er Janvier 2019
    Liste des préposés agricoles en fonction au 1er janvier 2019 DISTRICT Nom ,Prénom ADRESSE LOCALITE Commune(s) atitrée(s) EST* E-MAIL PORTABLE 5403 CHESSEL-5404 CORBEYRIER- Aigle Cosandey Edouard Chemin du Rosset 1 1846 Chessel [email protected] 079 / 412.71.07 5145 YVORNE Aigle Darbellay David Rte de Chiètres 10 1880 Bex 5402 BEX-5406 LAVEY [email protected] 079 / 282.11.08 5408 NOVILLE-5412 RENNAZ-5413 Aigle Favrod Pierre-Alain Ch. du Battoir 2 1845 Noville EST [email protected] 079 / 207.89.57 ROCHE-5414 VILLENEUVE 5410 ORMONT-DESSOUS EST- Aigle Marchon Jean-Michel Le Crettex 1865 Vers-l'Eglise EST [email protected] 079 / 329.11.76 5411 ORMONT-DESSUS 5407 LEYSIN-5410 ORMONT- Aigle Métraux Jean-Louis Ch. des Mex 4 1854 Leysin EST [email protected] 079 / 693.50.31 DESSOUS SAU 5401 AIGLE-5405 GRYON-5409 Aigle Mottier Luc Rte d'Ollon 10 (Villy) 1867 Ollon (VD) EST [email protected] 079 / 204.47.56 OLLON 5453 CHABREY-5463 VILLARS-LE- Broye-Vully Bardet Didier Rte de Riaux 13 1584 Villars-le-Grand [email protected] 079 / 642.99.26 GRAND Broye-Vully Besson Claude Chemin du Bas-de-Chaux 12 1585 Bellerive 5452 BELLERIVE [email protected] 079 / 438.03.81 5455 CONSTANTINE-5459 Broye-Vully Gentizon Etienne Imp de Chorbey 1 1587 Constantine [email protected] 079 / 329.66.10 MONTMAGNY 5451 AVENCHES-5458 FAOUG- Broye-Vully Hodel Daniel Pré-Mermoud 1 1580 Avenches [email protected] 079 / 455.31.87 5461 OLEYRES Broye-Vully Siegfried Joël Ch.
    [Show full text]