服務業統計摘要 按季補充資料 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector

二零零六年第二季 Second Quarter 2006

有關本刊物的查詢,請聯絡: 政府統計處物流及生產者價格統計組 地址:中國香港九龍紅磡蕪湖街 83 號莊士紅磡廣場 23 樓 莊士紅磡廣場分處 電話:(852) 2123 1038 圖文傳真:(852) 2123 1048 電郵: [email protected]

Enquiries about this publication can be directed to : Logistics & Producer Prices Statistics Section Census and Statistics Department Address : 23/F Chuang’s Hung Hom Plaza Sub-office, 83 Wuhu Street, Hung Hom, Kowloon, , . Tel. : (852) 2123 1038 Fax : (852) 2123 1048 E-mail : [email protected]

政府統計處網站 Website of the Census and Statistics Department www.censtatd.gov.hk

本刊物備有印刷版和下載版可供選擇。有關獲取本刊物的方法,請參閱第 A1 頁。 This publication is available in both print version and download version. Please refer to page A1 for the means of obtaining this publication.

二零零六年十月 October 2006

目錄 Contents

頁數 Page 緒言 Introduction iv 曾經在本刊以前各期刊登的 List of Feature Articles published in previous vi 專題文章一覽 issues of this Supplement

服務行業 Service Industries

1. 航空運輸業 Air Transport Services 1 2. 銀行業 Banking Services 7 3. 電影業 Film Entertainment Services 13 4. 金融市場及基金管理業 Financial Markets and Fund Management 17 Services 5. 進出口貿易業 Import and Export Trade 35 6. 保險業 Insurance Services 47 7. 陸上運輸業 Land Transport Services 51 8. 海上運輸業 Maritime Transport Services 59 9. 專業服務業 Professional Services 67 10. 地產服務業 Real Estate Services 69 11. 電訊服務業 Telecommunications Services 75 12. 批發及零售業 Wholesale and Retail Trade 85

服務界別 Service Domains

13. 電腦及有關服務 Computer and Related Services 93 14. 旅遊 Tourism 97

專題文章 Feature Articles

批發業 Wholesale Trade FA1 航空運輸業 Air Transport Industry FB1

附錄 Appendices

獲取政府統計處刊物及其他統計產 Means of Obtaining Publications and Other A1 品的方法 Statistical Products of the Census and Statistics Department 訂閱表格﹝二零零六年服務業統計 Subscription Form (2006 Statistical Digest of the A2 摘要及按季補充資料﹞ Services Sector and Quarterly Supplements)

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 iii

緒言 Introduction

《 服務業統計摘要按季補充資料》由政 The Quarterly Supplement to Statistical Digest of the 府統計處出版,就《服務業統計摘要》 Services Sector is published by the Census and 中提及的十四個香港主要服務行業/界 Statistics Department. It is designed to provide 別提供有關的選定最新統計資料,方便 selected up-to-date statistical information about 各界查閱。 fourteen major service industries/domains of Hong Kong presented in the Statistical Digest of the Services Sector.

本刊盡可能刊載已齊備的最近六季按季 Quarterly data for the latest six quarters, where 統計數字。而各類統計資料分別載列於 possible, are presented. The data are organized in a 各個主要服務行業/界別的個別章節。 way that different types of statistics for a specific service industry/domain are collated in a dedicated section.

本刊登載的統計資料主要來自政府統計 The principal sources of the statistical data presented 處和其他政府部門。在適當地方亦引用 in this publication are official statistics compiled by 了其他機構發表的統計數字。 the Census and Statistics Department and other government departments. Statistics produced by other organizations are also referred to as appropriate.

每章節均附有「概念及方法」部分,詳 Description of the scope and nature of the statistical 述統計資料的範圍及性質,和特定的用 data, and specific terms and definitions are provided 語及定義。 in the “Concepts and Methods” part in each section.

由一九九七年七月一日開始,香港成為 On 1 July 1997, Hong Kong became a Special 中華人民共和國的特別行政區。就本刊 Administrative Region of the People’s Republic of 登載的統計資料而言,自一九九七年七 China. In respect of statistics in this publication, 月起,「香港」是指香港特別行政區。 “Hong Kong” stands for the Hong Kong Special Administrative Region with effect from July 1997.

代號 Symbols

本刊內各代號的含意如下: The following symbols are used throughout the Digest : - 不適用 - not applicable * 修訂數字 * revised figures N.A. 沒有數字 N.A. not available

iv Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

計量單位 Units of Measurement

1 立方米 = 219.969 英加侖 1 cubic metre (cu.m.) = 219.969 imperial gallons 1 公頃 = 10 000.000 平方米 1 hectare = 10 000.000 square metres 1 公斤 = 2.205 磅 1 kilogram (kg) = 2.205 pounds = 1.653 斤 = 1.653 catties 每小時 1 公里 = 0.540 浬 1 kilometre/hour (km/h) = 0.540 knot 1 平方米 = 10.764 平方呎 1 square metre (sq.m.) = 10.764 square feet 1 公噸 = 2 204.623 磅 1 tonne (t) = 2 204.623 pounds = 0.984 噸 = 0.984 ton 6 6 每秒兆比特 = 每秒1 x 10 比特 1 megabit per second (Mbps) = 1 x 10 bits per second 12 12 1 兆兆比特 = 1 x 10 比特 1 terabit = 1 x 10 bits

貨幣數字 Monetary Figures 本刊內所有引述的貨幣數字,除特別聲 All monetary figures quoted are in Hong Kong 明外,均為港元。港元是香港特別行政 dollars unless otherwise specified. Hong Kong 區的法定貨幣。 dollar is the legal tender in the Hong Kong Special Administrative Region.

匯率 Exchange Rate 自一九八三年十月十七日起,政府透過 As from 17 October 1983 the Hong Kong dollar has 一項有關發行紙幣的措施,將港元與美 been linked to the US dollar through an arrangement 元聯繫,由發鈔銀行以 7.8 港元兌 1 in the note issuing mechanism permitting note 美元的固定匯率發行紙幣。自此,港元 issuing banks to issue Hong Kong dollar notes at a 兌美元的匯率在外匯市場僅有窄幅變 fixed rate of HK$7.80=US$1.00. Since then, the 動。 exchange rate of Hong Kong dollar against the US dollar in the foreign exchange market has moved only within a narrow range.

數字的進位 Rounding of Figures 由於進位原因,統計表內個別項目的數 There may be a slight discrepancy between the sum 字加起來可能與總數略有出入。 of individual items and the total as shown in the tables owing to rounding.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 v

List of Feature Articles 曾經在本刊以前各期 published in previous issues 刊登的專題文章一覽 of this Supplement

文章題目 Title of Feature Articles

一九九八年 1998 第二季 (i) 從事製造業相關活動的貿易 2nd Qtr (i) Trading Firms with Manufacturing-related 公司 Functions (ii) 旅遊服務的統計數據 (ii) Statistics on Tourism

第三季 (i) 電訊業在九十年代的發展 3rd Qtr (i) Development of the Telecommunications Industry in the 90’s (ii) 一九八六年至一九九六年零售 (ii) Cost Structure of the Retail Industry, 業的成本結構 1986-1996

第四季 (i) 電腦及有關服務的統計數字 4th Qtr (i) Statistics on Computer and Related Services (ii) 香港:海上運輸樞紐 (ii) Hong Kong - the Maritime Hub

一九九九年 1999 第二季 (i) 電影業 2nd Qtr (i) Film Entertainment Industry (ii) 香港保險業的概況 (ii) The Characteristics of the Insurance Industry in Hong Kong

第三季 (i) 香港金融市場及基金管理服務 3rd Qtr (i) The Characteristics of the Financial 業的概況 Markets and Fund Management Services Industry in Hong Kong (ii) 地產服務業的發展 (ii) Development of the Real Estate Services Sector

第四季 (i) 香港專業服務業的概況 4th Qtr (i) The Characteristics of the Professional Services Industry in Hong Kong (ii) 進出口貿易業 (ii) Import and Export Trade Services

二零零零年 2000 第二季 (i) 批發業 2nd Qtr (i) Wholesale Trade (ii) 航空運輸業 (ii) Air Transport Services

第三季 (i) 銀行業統計數字 3rd Qtr (i) Statistics on Banking Services (ii) 陸上運輸業 (ii) Land Transport Services

vi Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

二零零一年 2001 第一季 (i) 一九九五至一九九九年在香港 1st Qtr (i) Research and Development in the 工商機構的研究及發展 Business Sector of Hong Kong, 1995-1999 (ii) 進出口貿易業 (ii) Import and Export Trade Services

第二季 (i) 旅遊服務的統計數字 2nd Qtr (i) Statistics on Tourism (ii) 服務貿易 (ii) Trade in Services

第三季 (i) 電訊業近年的發展 3rd Qtr (i) Development of the Telecommunications Industry in Recent Years (ii) 服務業應用資訊科技的情況 (ii) Information Technology Usage in the Services Sector

二零零二年 2002 第一季 (i) 零售業 1st Qtr (i) Retail Trade Services (ii) 香港:海上運輸樞紐 (ii) Hong Kong – the Maritime Hub

第二季 (i) 電影業 2nd Qtr (i) Film Entertainment Industry (ii) 香港的保險業 (ii) The Insurance Industry of Hong Kong

第三季 (i) 香港的金融市場及基金管理 3rd Qtr (i) The Financial Markets and Fund 服務業 Management Services Industry of Hong Kong (ii) 地產服務業 (ii) Real Estate Services Sector

二零零三年 2003 第一季 (i) 香港的專業服務業 1st Qtr (i) The Professional Services Industry in Hong Kong (ii) 陸上運輸業 (ii) Land Transport Services

第二季 (i) 批發業 2nd Qtr (i) Wholesale Trade (ii) 航空運輸業 (ii) Air Transport Services

第三季 (i) 電腦及有關服務的統計數字 3rd Qtr (i) Statistics on Computer and Related Services (ii) 零售業 (ii) Retail Trade Services

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 vii

二零零四年 2004 第一季 (i) 零售業 1st Qtr (i) Retail Trade Services (ii) 旅遊服務的統計數字 (ii) Statistics on Tourism

第二季 (i) 服務貿易 2nd Qtr (i) Trade in Services (ii) 香港的金融市場及基金管理 (ii) The Financial Markets and Fund 服務業 Management Services Industry of Hong Kong

第三季 (i) 進出口貿易業 3rd Qtr (i) Import and Export Trade (ii) 資訊科技及電訊業 (ii) The Information Technology and Telecommunications Sector

二零零五年 2005 第一季 (i) 海上運輸及有關服務業 1st Qtr (i) Maritime Transport and Related Services Sector

(ii) 一九九五年至二零零三年香港 (ii) Research and Development Activities in 工商機構的研究及發展活動 the Business Sector of Hong Kong, 1995-2003

第二季 (i) 香港的保險業 2nd Qtr (i) The Insurance Industry of Hong Kong

(ii) 電影業 (ii) Film Entertainment Industry

第三季 (i) 服務業應用資訊科技的情況 3rd Qtr (i) Information Technology Usage in the Services Sector

(ii) 地產服務業 (ii) Real Estate Services Sector

二零零六年 2006

第一季 (i) 香港的選定專業服務 1st Qtr (i) Selected Professional Services in Hong Kong (ii) 陸上運輸業 (ii) Land Transport Industry

viii Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

航空運輸業 1 Air Transport Services

概念及方法 Concepts and Methods

在編製統計數字時,航空運輸業 包括提供 For statistical compilation purpose, the air transport 航空客運及貨運服務、航空貨運代理服務、 industry covers establishments rendering air passenger 機場地勤服務、機場轉運服務及營運航空貨 and cargo transport services, air cargo forwarding 運站的機構單位。 services, ground handling services at airport, airport transfer services and air cargo terminal operating services.

機構單位 是指在單一擁有權或控制權下, An establishment is defined as an economic unit which 在單一地點從事一種或主要從事一種經濟 engages, under a single ownership or control, in one or 活動的經濟單位,例如個別工廠、工場、零 predominantly one kind of economic activity at a single 售店及辦公室。 physical location, e.g. an individual factory, workshop, retail shop and office.

就業人數 包括: Persons engaged include:

(1) 於統計日期工作最少一小時及經常參 (1) individual proprietors, partners and persons having 與機構單位業務的東主、合夥人,以及 family ties with any of the proprietors or partners 與東主或合夥人有親屬關係並在機構 and working in the establishment without regular 單位工作而無正薪的人士; pay, who are actively engaged in the work of the establishment for at least one hour on the survey (2) 於統計日期向機構單位直接支取薪酬 reference date; 的全職受薪僱員,以及有限公司的在職 董事,其中包括長期或臨時聘用的,無 (2) full-time salaried personnel or employees and 論這些僱員正在本港或其他地方工作 working directors of limited companies directly 或暫時缺勤(即正在放病假、分娩假、 paid by the establishment, both permanent and 年假、事假的工人及罷工者);及 temporary, who are either at work (whether or not in Hong Kong) or temporarily absent from work (3) 在統計日期工作最少一小時的兼職僱 (viz. those on sick leave, maternity leave, annual 員,以及夜班或通宵班的僱員。 vacation or casual leave, and on strike) on the survey reference date; and (3) part-time employees and employees on night/ irregular shifts working for at least one hour on the survey reference date.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 1

航空運輸設備的貿易統計數字 包括動力航 Trade statistics on air transport equipment include 空器(例如直升機、飛機)及有關的零件如推 imports and exports of powered aircrafts such as 進器、水平旅翼、起落架及飛機或直升機的 helicopters and aeroplanes and related parts such as 其他零件的進口及出口。 propellers, rotors, under-carriages and other parts of aeroplanes or helicopters.

2 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

統計表 Statistical Tables

表 1.1 航空運輸業的機構單位數目、就業人數、業務收益指數 Table 1.1 Number of Establishments, Persons Engaged and Business Receipts Index of the Air Transport Industry

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

機構單位數目 887 904 969 1 000 1 064 1 088 Number of establishments

就業人數 40 482 39 808 40 081 41 527 41 873 42 259 Number of persons engaged

業務收益指數 (2000=100) 126.5 139.7 153.8 160.8 142.6* 146.5 Business receipts index (2000=100)

表 1.2 航機升降次數(1) Table 1.2 Aircraft Movements(1)

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

升降總計 60 792 64 318 68 357 70 039 67 355* 69 706 Total movements

降落架次 30 399 32 160 34 176 35 025 33 684* 34 851 Landings

起飛架次 30 393 32 158 34 181 35 014 33 671* 34 855 Take-offs

註釋: (1) 包括載客及載貨班機。 Note: (1) Including passenger and cargo flights.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 3

表 1.3 民航機的客運量 Table 1.3 Passenger Throughput of Civil Aircraft

千人 Thousands 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

客運量(1) 9 215 9 734 10 583 10 268 10 022* 10 721 Passenger throughput(1)

抵港人次 4 604 4 890 5 307 5 190 5 043 5 344 Arrivals

離港人次 4 611 4 844 5 277 5 078 4 980* 5 376 Departures

來港過境人次 116 104 131 120 142* 131 Arrival transits

註釋: (1) 包括轉機乘客但不包括過境乘客及空勤人 Note: (1) Including transfers but excluding transit passengers 員。 and crew members.

表 1.4 以空運進出香港的貨物及郵遞 Table 1.4 Inward and Outward Movements of Cargo and Mail by Air

千公噸 Thousand Tonnes 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

貨物 742.6 836.1 876.0 947.4 813.8* 868.0 Cargo

卸貨量 281.2 310.6 320.0 334.2 305.0* 320.6 Unloaded

裝貨量 461.5 525.6 556.0 613.2 508.8 547.4 Loaded

郵遞(1) 7.0 7.7 7.7 8.8 7.4 7.6 Mail(1)

卸貨量 2.1 2.4 2.4 2.6 2.3 2.4 Unloaded

裝貨量 4.9 5.3 5.2 6.2 5.1 5.2 Loaded

註釋: (1) 包括過境郵遞。 Note: (1) Including transit mail.

4 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

表 1.5 航空運輸設備的進出口 Table 1.5 Imports and Exports of Air Transport Equipment 百萬元 $ million 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

進口 2,518 3,379 463 1,412 505 2,163 Imports

整體出口 601 505 360 352 455 418 Total exports

港產品出口 @ 0 0 0 0 0 Domestic exports

轉口 601 505 360 352 455 418 Re-exports

註釋 : @ 少於五十萬元。 Note : @ Less than $500,000.

資料來源 Data Sources

政府統計處 Census and Statistics Department 就業統計組; Employment Statistics Section; 商業服務統計組; Business Services Statistics Section; 貿易資料分析組 Trade Analysis Section

民航處 Civil Aviation Department

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 5

6 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

銀行業 2 Banking Services

概念及方法 Concepts and Methods

香港實行存款機構三級制,分別為持牌銀行、有 Hong Kong maintains a three-tier system of 限制牌照銀行及接受存款公司,統稱為認可機 deposit-taking institutions, namely, licensed banks, 構。 restricted licence banks, deposit-taking companies. They are collectively known as authorized institutions.

在本港只有持牌銀行才可經營往來及儲蓄戶口 In Hong Kong, only licensed banks may operate 業務,並接受公眾任何數額與期限的存款,以及 current and savings accounts, and accept deposits of 支付或接受客戶簽發或存入的支票。 any size and maturity from the public and pay or collect cheques drawn by or paid in by customers.

有限制牌照銀行 主要從事商人銀行及資本市場 Restricted licence banks are principally engaged in 活動等業務,亦可接受五十萬港元或以上任何期 merchant banking and capital market activities. 限的存款。 They may take deposits of any maturity of HK$500,000 and above.

接受存款公司 主要從事私人消費信貸及證券等 Deposit-taking companies mainly engage in a range 多種專門業務。這些公司只可接受十萬港元或以 of specialised activities, including consumer finance 上,最初存款期最少為三個月的存款。 and securities business. They may take deposits of HK$100,000 or above with an original term of maturity of at least three months.

除了上述可在香港經營存款業務的三類認可機 Apart from the above three categories of authorized 構外,外地銀行亦可在香港設立本地代表辦事 institutions that are permitted to carry on the 處。這些辦事處不得從事任何香港銀行業務,其 business of taking deposits in Hong Kong, foreign 主要職責只限於外地銀行與香港客戶之間的聯 banks may establish local representative offices in 繫工作。 Hong Kong. However, they are not allowed to engage in any banking business in Hong Kong and their role is confined mainly to liaison work between the foreign banks and their customers in Hong Kong.

銀行業 包括持牌銀行、有限制牌照銀行、接受 The banking industry covers licensed banks, 存款公司及本港代表辦事處。 restricted licence banks, deposit-taking companies and local representative offices.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 7

機構單位 是指在單一擁有權或控制權下,在單 An establishment is defined as an economic unit which 一地點從事一種或主要從事一種經濟活動的經 engages, under a single ownership or control, in one or 濟單位,例如個別工廠、工場、零售店及辦公室。 predominantly one kind of economic activity at a single physical location, e.g. an individual factory, workshop, retail shop and office.

就業人數 包括: Persons engaged include:

(1) 於統計日期工作最少一小時及經常參與機 (1) individual proprietors, partners and persons 構單位業務的東主、合夥人,以及與東主或 having family ties with any of the proprietors or 合夥人有親屬關係並在機構單位工作而無 partners and working in the establishment without 正薪的人士; regular pay, who are actively engaged in the work of the establishment for at least one hour on the (2) 於統計日期向機構單位直接支取薪酬的全 survey reference date; 職受薪僱員,以及有限公司的在職董事,其 中包括長期或臨時聘用的,無論這些僱員正 (2) full-time salaried personnel or employees and 在本港或其他地方工作或暫時缺勤(即正在 working directors of limited companies directly 放病假、分娩假、年假、事假的工人及罷工 paid by the establishment, both permanent and 者);及 temporary, who are either at work (whether or not in Hong Kong) or temporarily absent from work (3) 在統計日期工作最少一小時的兼職僱員,以 (viz. those on sick leave, maternity leave, annual 及夜班或通宵班的僱員。 vacation or casual leave, and on strike) on the survey reference date; and (3) part-time employees and employees on night/ irregular shifts working for at least one hour on the survey reference date.

貨幣供應量 M1 是指市民持有的法定紙幣和硬 Money supply M1 refers to the sum of legal tender 幣加上持牌銀行的客戶活期存款。 notes and coins held by the public plus customers’ demand deposits placed with licensed banks.

貨幣供應量 M2 是指貨幣供應量 M1 所包括的 Money supply M2 refers to the sum of M1 plus 項目,加上持牌銀行客戶的儲蓄及定期存款,再 customers’ savings and time deposits with licensed 加上持牌銀行發行而由非認可機構持有的可轉 banks plus negotiable certificates of deposits issued by 讓存款證。 licensed banks held by non-authorized institutions.

貨幣供應量 M3 是指貨幣供應量 M2 所包括的 Money supply M3 refers to the sum of M2 plus 各項,再加上有限制牌照銀行及接受存款公司客 customer deposits with restricted licence banks and 戶的存款,再加上以上兩類認可機構發行而由非 deposit-taking companies plus negotiable certificates 認可機構持有的可轉讓存款證。 of deposits issued by restricted licence banks and deposit-taking companies held by non-authorized institutions.

8 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

外幣掉期存款 是指顧客在現貨市場購買外幣, Foreign currency swap deposits are deposits involving 然後存入認可機構,但同時訂下遠期合約,將該 customers buying foreign currencies in the spot market 筆外幣「本金加利息」在存款到期時售予認可機 and placing them as deposits with authorized 構。從分析角度來看,這類掉期存款應當作港元 institutions, while at the same time entering into a 定期存款。 contract to sell such foreign currencies (principal plus interest) forward in line with the maturity of such deposits. For most analytical purposes, they should be regarded as Hong Kong dollar time deposits.

港元銀行同業拆息 是指渣打銀行在銀行同業市 Hong Kong Interbank Offered Rates (HIBOR) refer to 場收市時的三個月中間利率報價的期內平均 the average of middle closing rates for three months 數。中間利率是借入利率和拆出利率的平均數。 quoted by the Standard Chartered Bank in the interbank money market over the period.

在香港,貼現窗 是指銀行用合資格證券作為抵 In Hong Kong, the Discount Window is the facility 押品訂立回購協議,向金管局借取隔夜港元資金 through which banks can borrow Hong Kong dollar 的機制。 funds overnight from the HKMA through repurchase agreements using eligible securities as collateral.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 9

統計表 Statistical Tables

表 2.1 認可機構及本港代表辦事處 Table 2.1 Authorized Institutions and Local Representative Offices

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

認可機構及本港代表辦事處數目 291 287 287 285 286 286 Number of authorized institutions and local representative offices 持牌銀行 133 132 131 133 133 134 Licensed banks

有限制牌照銀行 39 36 36 33 33 31 Restricted licence banks

接受存款公司 35 35 35 33 33 33 Deposit-taking companies

本港代表辦事處 84 84 85 86 87 88 Local representative offices

表 2.2 銀行業的機構單位數目、就業人數、業務收益指數 Table 2.2 Number of Establishments, Persons Engaged and Business Receipts Index of the Banking Industry

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

機構單位數目 1 500 1 515 1 502 1 489 1 488 1 498 Number of establishments

就業人數 73 775 74 281 75 011 76 308 77 224 78 943 Number of persons engaged

業務收益指數 (2000=100) 112.0 114.4 117.4 127.6 132.2 142.0 Business receipts index (2000=100)

10 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

表 2.3 外滙儲備資產及貨幣供應量 Table 2.3 Foreign Currency Reserve Assets and Money Supply 十億元(另有註明除外) $ billion (unless otherwise specified) 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

外匯儲備資產(1), (2) (百萬美元) 122,407 121,997 122,747 124,278 125,848 126,631 Amount of foreign currency reserve assets(1), (2) (US$ million)

貨幣供應量 M1 464 438 431 435 439 447 Money supply M1

貨幣供應量 M2 4,164 4,167 4,243 4,379* 4,523* 4,637 Money supply M2

貨幣供應量 M3 4,190 4,192 4,271 4,407* 4,552* 4,667 Money supply M3

註釋: (1) 不包括未平倉遠期合約,但包括黃金。 Notes :(1) Excluding unsettled forward transactions but including gold. (2) 不包括香港參與國際貨幣基金組織安排之援 (2) Excluding the loan extended to Thailand under 助泰國財政方案所提供的貸款。 the financing package organized by the International Monetary Fund.

表 2.4 客戶存款 Table 2.4 Deposits from Customers 十億元 $ billion 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

客戶存款 3,853 3,856 3,926 4,068* 4,208* 4,330 Customer deposits

港元(1) 2,004 2,018 2,080 2,132* 2,248 2,300 Hong Kong dollar(1)

外幣(2) 1,849 1,838 1,846 1,936* 1,960* 2,030 Foreign currency(2)

註釋: (1) 包括外幣掉期存款。 Notes: (1) Adjusted to include foreign currency swap deposits. (2) 不包括外幣掉期存款。 (2) Adjusted to exclude foreign currency swap deposits.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 11

表 2.5 香港銀行同業拆息市場 Table 2.5 Hong Kong Interbank Market 十億元 $ billion 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

三個月港元銀行同業拆息(1) (期內平均 數字,年率) 1.45 2.75 3.63 4.18 4.10 4.53 3-month Hong Kong Interbank Offered Rate(1) (Period average, % per annum)

貼現窗基本利率 (期末,年率) 4.25 4.50 5.25 5.75 6.25 6.75 Discount Window Base Rate (End of period, % per annum)

香港銀行同業拆借市場平均每日成交 量 247 250 249 242 261 329 Average daily trading volume of Hong Kong interbank market

註釋 : (1) 是指渣打銀行在銀行同業市場收市時的三個 Note : (1) It is based on the average of middle closing rates 月中間利率報價的期內平均數。 for three months quoted by the Standard Chartered Bank in the interbank money market over the period.

資料來源 Data Sources

政府統計處 Census and Statistics Department 就業統計組; Employment Statistics Section; 商業服務統計組 Business Services Statistics Section

香港金融管理局 Hong Kong Monetary Authority

12 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

電影業 3 Film Entertainment Services

概念及方法 Concepts and Methods

在編製統計數字時,電影業 包括影片處理服務 For statistical compilation purpose, the film 公司、電影製片廠、電影製作公司、電影院及從 entertainment industry covers motion picture film 事電影發行及影片出租服務的機構單位。 processing companies, film studios, motion picture companies, cinemas, movie theatres and establishments engaged in distribution and hiring of motion picture films.

機構單位 是指在單一擁有權或控制權下,在單 An establishment is defined as an economic unit 一地點從事一種或主要從事一種經濟活動的經 which engages, under a single ownership or control, 濟單位,例如個別工廠、工場、零售店及辦公室。 in one or predominantly one kind of economic activity at a single physical location, e.g. an individual factory, workshop, retail shop and office.

就業人數 包括: Persons engaged include:

(1) 於統計日期工作最少一小時及經常參與機 (1) individual proprietors, partners and persons 構單位業務的東主、合夥人,以及與東主或 having family ties with any of the proprietors or 合夥人有親屬關係並在機構單位工作而無 partners and working in the establishment 正薪的人士; without regular pay, who are actively engaged in the work of the establishment for at least one (2) 於統計日期向機構單位直接支取薪酬的全 hour on the survey reference date; 職受薪僱員,以及有限公司的在職董事,其 中包括長期或臨時聘用的,無論這些僱員正 (2) full-time salaried personnel or employees and 在本港或其他地方工作或暫時缺勤(即正在 working directors of limited companies directly 放病假、分娩假、年假、事假的工人及罷工 paid by the establishment, both permanent and 者);及 temporary, who are either at work (whether or not in Hong Kong) or temporarily absent from (3) 在統計日期工作最少一小時的兼職僱員,以 work (viz. those on sick leave, maternity leave, 及夜班或通宵班的僱員。 annual vacation or casual leave, and on strike) on the survey reference date; and (3) part-time employees and employees on night/ irregular shifts working for at least one hour on the survey reference date.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 13

統計表 Statistical Tables

表 3.1 電影業的機構單位數目、就業人數及業務收益指數 Table 3.1 Number of Establishments, Persons Engaged and Business Receipts Index of the Film Entertainment Industry

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 機構單位數目 1 111 1 168 1 132 1 144 1 065 1 184 Number of establishments

就業人數 6 425 5 721 6 346 5 881 5 607 5 170 Number of persons engaged

業務收益指數 (2000=100) 119.1 116.0 114.9 116.9 119.8* 116.3 Business receipts index (2000=100)

表 3.2 票房收入及經評級的電影數目 Table 3.2 Box Office Takings and Number of Films Classified 百萬元(另有註明除外) $ million (unless otherwise specified) 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

票房收入(1) 246 187 252 262 240 224 Box office takings(1) 本地電影 75 50 80 103 87 41 Local films 外國電影(2) 171 137 172 159 153 183 Foreign films(2)

經評級的電影數目 471 310 276 230 366 284 Number of films classified

註釋: (1) 包括所有重映票房紀錄。 Notes: (1) Including all re-run box office return. (2) 包括中國內地及台灣出品的電影。 (2) Including productions in the mainland of China and Taiwan.

14 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

表 3.3 影碟及其他已錄製的磁帶的進出口 Table 3.3 Imports and Exports of Video Discs and Other Recorded Magnetic Tapes 百萬元 $ million 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 進口 169 195 222 229 271 274 Imports 整體出口 204 211 267 291 282 237 Total exports 港產品出口 53 61 86 82 77 58 Domestic exports 轉口 151 150 180 209 205 178 Re-exports

資料來源 Data Sources

政府統計處 Census and Statistics Department 就業統計組; Employment Statistics Section; 商業服務統計組; Business Services Statistics Section; 貿易資料分析組 Trade Analysis Section

影視及娛樂事務管理處 Television and Entertainment Licensing Authority

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 15

16 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

金融市場及基金管理業 4 Financial Markets and Fund Management Services

概念及方法 Concepts and Methods

金融市場及投資管理業的運作是由證券及 Operation of the financial markets and the investment 期貨事務監察委員會(證監會)所監管,金融 management industry is regulated by the Securities and 市場及基金管理服務業從業員所提供的服 Futures Commission (SFC). Services rendered by 務包括(一)在交易所進行證券買賣和(二)基 intermediaries in the financial markets and fund 金銷售及管理。 management services industry are mainly related to (a) trading of securities in exchanges and (b) sales and management of funds.

香港聯合交易所有限公司(聯交所)、香港期 The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the Stock 貨交易所有限公司(期交所)及香港中央結算 Exchange), Hong Kong Futures Exchange Limited (the 有限公司於二零零零年三月六日合併成為 Futures Exchange) and Hong Kong Securities Clearing 香港交易及結算所有限公司(香港交易所)的 Company Limited became wholly-owned subsidiaries of 全資附屬有限公司。 Hong Kong Exchanges and Clearing Limited (HKEx) on 6 March 2000.

香港交易所的業務範圍包括擁有主板及創 Business of HKEx covers the Primary Market including 業板的集資市場、交易市場、衍生產品市場 the Main Board and the Growth Enterprise Market, the 和股票期權市場。在此進行的證券交易包括 Secondary Market, the Derivatives Market and the 股票、認股權證、債券、單位信託基金/互惠 Traded Options Market. Securities traded here include 基金、股票指數、指數期貨、股票及指數期 stocks, warrants, debts securities, unit trusts/mutual 權、利率及外匯產品等。一部分的上市股票 funds, equity index, index futures, stock and index 亦容許賣空。恒生指數服務公司製訂一系列 options, interest rate and foreign exchange products. 的股票市場指數,藉以量度各股票於市場內 Short selling is also allowed for some of the listed 的表現。 stocks. To gauge the performance of stocks in the market, a number of stock market indices are compiled by the Hang Seng Index Services Limited.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 17

在香港交易所於二零零零年三月成立後,證 After the establishment of HKEx in March 2000, the SFC 監會承擔了包括監察交易所參與者業務、監 assumed primary responsibility for supervising the 察他們遵守操守規則及流動資本規定的情 businesses of exchange participants, monitoring their 況,以及確保他們設有適當的管理及監控系 compliance with conduct rules and liquid capital 統等主要職責。 requirements, and ensuring that they have proper systems of management and control.

進行受規管活動的業務的法團/人士,一般 A corporation/individual conducting business in regulated 須向證監會領取牌照或在證監會註冊。受規 activities is generally required to be licensed or registered 管的活動共有 9 種類別,它們分別是:(i) 類 with the SFC. There are 9 types of regulated activity. 證券交易,(ii) 期貨合約交易,(iii) 槓桿 They are: (i) dealing in securities; (ii) dealing in futures 式外匯交易,(iv) 就證券提供意見,(v) 就 contracts; (iii) leveraged foreign exchange trading, (iv) 期貨合約提供意見,(vi) 就機構融資提供意 advising on securities, (v) advising on futures contracts, 見,(vii) 提供自動化交易服務,(viii) 提 (vi) advising on corporate finance; (vii) providing 供證券保證金融資,及(ix) 提供資產管理。 automated trading services, (viii) securities margin financing; and (ix) asset management.

非認可財務機構的法團如進行下列活動,便 A corporation (not being an authorized financial 需要領取牌照: institution) needs a licence if it: (i) 經營某類受規管活動的業務或顯示自己 (i) carries on a business in a regulated activity or holds out as carrying on a business in a regulated activity; or 經營某類受規管活動的業務;或 (ii) actively markets, whether by itself or another person (ii) (不論由該法團或由另一人代表)在香 on its behalf and whether in Hong Kong or from a place 港或從香港以外地方向公眾積極推廣其提供 outside Hong Kong, to the public any services that it 的任何服務,而該等服務如在香港提供便會 provides, which would constitute a regulated activity if 構成某類受規管活動。 provided in Hong Kong.

In each case, the corporation has to be a licensed 在以上的任何一種情況下,該法團必須是持 corporation. 牌法團。 An individual needs a licence if he performs a regulated 凡以個人身分為其乃持牌法團的主事人就任 function for his principal which is a licensed corporation in 何以業務形式進行的受規管活動執行受規管 relation to a regulated activity carried on as a business or 職能的人士,或顯示其執行該項職能;在這 holds out as performing such function. In that case, he 種情況下,便需要領取牌照成爲其主事人的 has to be a licensed representative accredited to his 持牌代表。此外,如果該人士乃其主事人法 principal. In addition, if he is an executive director of 團的執行董事,亦需要獲核准成為負責人員。 that corporation, he also needs to be approved as a responsible officer.

18 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

認可財務機構的法團如進行下列活動,便需 A corporation (being an authorized financial institution) 要註冊: needs a registration if it: (i) 經營某類受規管活動的業務或顯示自 (i) carries on a business of regulated activity or holds out 己經營某類受規管活動的業務;或 as carrying on a business in a regulated activity; or (ii) (不論由該法團或由另一人代表)在香 (ii) actively markets, whether by itself or another person 港或從香港以外地方向公眾積極推廣其提 供的任何服務,而該等服務如在香港提供便 on its behalf and whether in Hong Kong or from a place 會構成某類受規管活動。 outside Hong Kong, to the public any services that it provides, which would constitute a regulated activity if 在以上的任何一種情況下,該法團必須是註 provided in Hong Kong. 冊機構。 In each case, the corporation has to be a registered 就註冊機構進行的任何受規管活動而執行 institution. 任何受規管職能的有關人士(例如在證券交 Relevant individuals who perform regulated functions in 易部門工作的銀行職員),均毋須向證監會 relation to regulated activities for registered institutions 領取牌照或在證監會註冊。然而,假如上述 (e.g. bank staff working in the securities dealing 人士擬從事受規管活動,則其必須是名列由 department) are not required to be licensed or registered 金管局備存的紀錄冊的人士。 with the SFC. However, their names have to be entered in the register maintained by the Hong Kong Monetary Authority if they are to perform regulated activities.

另一方面,為了能夠評核並管理本身業務的 Hong Kong Exchanges and Clearing Limited (HKEx), on 固有風險,香港交易所仍會繼續監察其參與 the other hand, continues to monitor some aspects of the 者業務的若干方面,特別是繼續監察及執行 businesses of its participants in order to assess and manage 有關交易、結算及風險管理等幾方面的規 the risks inherent in its own operations. In particular, it 則。 continues to monitor and enforce compliance with the rules relating to trading, clearing and risk management.

金銀業貿易場經營的黃金市場,是世界最活 The Chinese Gold and Silver Exchange Society operates a 躍黃金買賣市場之一。在金銀業貿易場交易 gold bullion market which is among the most active in the 的黃金純度為百分之九十九,稱為九九金。 world. Gold traded through the Society is of 99 per cent 九九金是以兩計算,並以港元報價。 fineness and is measured in teals and quoted in Hong Kong dollars.

在編製統計數字時,金融市場及基金管理業 For statistical compilation purpose, the financial markets 包括證券公司、期貨及金銀貿易經紀/交易 and fund management services industry covers stock and 商、證券、金銀貿易和期貨交易所、外幣兌 share companies; commodity futures and gold bullion 換店、外匯經紀/交易商及基金管理公司。 brokers/dealers; stock, bullion and commodity exchanges; money changers; foreign exchange brokers/dealers and fund management companies.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 19

機構單位 是指在單一擁有權或控制權下, An establishment is defined as an economic unit which 在單一地點從事一種或主要從事一種經濟 engages, under a single ownership or control, in one or 活動的經濟單位,例如個別工廠、工場、零 predominantly one kind of economic activity at a single 售店及辦公室。 physical location, e.g. an individual factory, workshop, retail shop and office.

就業人數 包括: Persons engaged include:

(1) 於統計日期工作最少一小時及經常參 (1) individual proprietors, partners and persons having 與機構單位業務的東主、合夥人,以及 family ties with any of the proprietors or partners and 與東主或合夥人有親屬關係並在機構 working in the establishment without regular pay, 單位工作而無正薪的人士; who are actively engaged in the work of the establishment for at least one hour on the survey (2) 於統計日期向機構單位直接支取薪酬 reference date; 的全職受薪僱員,以及有限公司的在職 董事,其中包括長期或臨時聘用的,無 (2) full-time salaried personnel or employees and 論這些僱員正在本港或其他地方工作 working directors of limited companies directly paid 或暫時缺勤(即正在放病假、分娩假、 by the establishment, both permanent and temporary, 年假、事假的工人及罷工者);及 who are either at work (whether or not in Hong Kong) or temporarily absent from work (viz. those on sick (3) 在統計日期工作最少一小時的兼職僱 leave, maternity leave, annual vacation or casual 員,以及夜班或通宵班的僱員。 leave, and on strike) on the survey reference date; and (3) part-time employees and employees on night/ irregular shifts working for at least one hour on the survey reference date.

總市值 是指上市公司的權益股本的市場價 Market capitalization refers to the market value of equity 值。所包括的上市公司是按公司的註冊地而 capital of listed companies. The inclusion of listed 釐定(只包括在香港及中國內地註冊成立的 companies is based on their places of incorporation (only 公司),和在某些情況下,根據公司的業務 those incorporated in Hong Kong and the mainland of 進行地點而定(只包括在香港進行業務的公 China are included) and for some cases, based on their 司)。停業超過一年的公司則不包括在內。 places of business (only those with business in Hong Kong are included). Those companies under suspension for over one year are not included.

創業板 的目的是為那些成立時間較短而未 The objective of the Growth Enterprise Market (GEM) is 能符合在主板上市的業務及溢利紀錄規定 to provide capital formation facilities for younger 的公司提供集資設施。 companies that cannot meet the operating and profit record criteria for listing on the Main Board.

20 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

所有普通股指數 包括在香港交易所上市的 All Ordinaries Indices (AOI) includes the ordinary 每一間公司的普通股,但不包括(一)外地公 shares of every company listed on HKEx except 司的股票,而該公司的主要業務在香港以外 (a) stocks of overseas incorporated whose principal 及中國內地進行;或(二)停牌超過一年的股 activities are carried on outside Hong Kong and the 票;或(三)不是以港元交易的股票。 mainland of China; or (b) stocks which have been suspended for over one year; or (c) stocks which are not traded in Hong Kong dollars.

平均股息收益率 等於 Average dividend yield is equal to

∑ ()每股派息× 發行股數 ∑ (Dividend per share × Number of issued shares) × 100% × 100% ∑ ()收市價× 發行股數 ∑×(Closing price Number of issued shares)

平均市盈率 等於 Average price earning ratio is equal to

∑ ()收市價× 發行股數 ∑(Closing price × Number of issued shares) ∑ ()每股盈利× 發行股數 ∑×(Earnings per share Number of issued shares)

每股盈利 是由減去少數股東權益、優先股 Earnings per share (EPS) is derived by dividing the 股息及非經常性項目後的除稅後盈利除以 consolidated profit after taxation less minority interests 在該財政年度的加權平均發行股數。每股盈 and preference dividends and before extraordinary items 利是以年率計算,它會因應紅利及認股權的 by the weighted average of number of issued shares 派發、股票拆細及合併而作出調整。 during the corresponding financial year. EPS is annualized and adjusted as and when bonus and rights issues, share splits and consolidations are made.

香港交易所的 成交量及成交金額 是單方 Trading turnover volume and value in HKEx are 向計算的。 counted on a one-way basis.

賣空 是銷售者沒有擁有某指定股票而對該 Short selling is the sale of a designated security which 股票作出銷售。該銷售者需要借入股票以作 the seller does not own and is consummated by the 交收之用。 delivery of securities borrowed by or for the account of the seller.

合約成交量 是以單方向計算的合約成交數 Contract turnover volume is the number of contracts 目。 traded, counted on a one-way basis.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 21

外匯基金票據計劃 是在一九九零年三月 The Exchange Fund Bills programme was introduced in 推出,是一種促進本港進行金融管理的貨 March 1990 as a money market instrument to facilitate 幣市場工具。外匯基金債券計劃 下的兩年 monetary management in Hong Kong. As for the 期債券在九三年五月推出,三年期債券在 Exchange Fund Notes programme, two-year Notes were 九三年十月推出,五年期債券在九四年九 introduced in May 1993, three-year Notes in October 1993, 月推出,七年期債券在九五年十一月推 five-year Notes in September 1994, seven-year Notes in 出,而十年期債券亦在九六年十月推出。 November 1995, and ten-year Notes in October 1996.

保本基金 的投資組合局限於短期銀行存 Capital preservation fund invests exclusively in short-term 款及優質債券。基於保本基金的投資項目 Hong Kong Dollar bank deposits and high quality debt 關係,它是一種相當保守和風險較低的投 securities. By nature of its investment components, the 資產品。 capital preservation fund is a conservative and low-risk investment product.

貨幣市場基金 投資於短期的有息貨幣市 Money market fund invests generally in short-term high 場工具,利用龐大的資本賺取比銀行存款 quality interest bearing securities, with an aim to achieve a 較高的利息。 relatively higher interest rate comparable to that earned on bank deposits.

保證基金 是一種提供資本保證或最低回 Guaranteed fund provides a guarantee or conditional 報率保證的投資基金。保證基金大致上可 guarantee on the capital invested or a minimum rate of 分為「投資掛鈎」與「非投資掛鈎」兩類。 return on investment. Guaranteed funds can be investment-linked or non-investment-linked.

債券基金 主要投資由政府、公共機構或大 Bond fund invests in bonds or debt instruments issued by 型企業所發行的債券(或債務工具)。債 governments, public organisations or large corporations. 券基金的回報,主要來自債券的利息收入 Its returns come through income generated by recurrent 或在市場買賣債券所獲的利潤。 interest income earned from the underlying bonds or any profit earned from trading the bonds in the market.

均衡基金 主要是投資於股票及債券的組 Balanced fund is a mix of bonds and equities. Typically, it 合。一個典型的均衡基金,會分散投資於 invests in both equities and bonds, either globally or 全球或某個地區的市場的股票及債券,藉 regionally, spreading the investment risk and taking 以減低投資風險和獲取較理想的投資機 advantage of investment opportunities. 會。

股票基金 (又稱進取基金或增長基金)主 Equity fund, sometimes called an aggressive fund or growth 要是投資在積金局核准證券交易所上市的 fund, primarily invests in equities (or shares) listed on 股票。它以長期資本增值為目標,賺取較 approved stock exchanges. It aims for a high rate of return 高的回報。 through capital appreciation over a period of time.

22 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

統計表 Statistical Tables 表 4.1 金融市場及基金管理服務業的機構單位數目、就業人數及業務收益指數 Table 4.1 Number of Establishments, Persons Engaged and Business Receipts Index of the Financial Markets and Fund Management Services Industry

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

機構單位數目(1) 2 483 2 469 2 601 2 655 2 738 2 724 Number of establishments(1) 就業人數(1) 26 938 27 057 28 152 29 236 29 092 29 204 Number of persons engaged(1) 業務收益指數 (2000=100) 119.7 108.4 136.6 140.5 185.2* 196.4 Business receipts index (2000=100)

註釋: (1) 數字包括其他金融機構及金融服務,如銀 Note: (1) Figures include other financial institutions and 行結算所、信用咭服務、指定代理/信託公 financial services, such as bank clearing house, credit 司、證券及股票登記或轉名服務等。 card service, nominee/trustee companies, stock and shares registration and transfer services, etc.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 23

表 4.2 證券及期貨市場的持牌人/註冊人數目(1) Table 4.2 Number of Licensees/Registrants in Securities and Futures Markets(1) 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

持牌法團 1 232 1 255 1 276 1 287 1 290 1 288 Licensed Corporations 聯交所參與者 394 411 413 413 411 410 Hong Kong Stock Exchange participants 期交所參與者 113 111 114 113 115 114 Hong Kong Futures Exchange participants 聯交所/期交所參與者 11 16 18 19 22 22 Hong Kong Stock Exchange / Hong Kong Futures Exchange participants 非參與者 714 717 731 742 742 742

Non-participants

註冊機構 82 82 83 82 84 84 Registered Institutions

持牌代表(負責人員除外) 18 689 19 484 20 265 20 765 21 210 21 933 Licensed Representatives (other than Responsible Officers) 聯交所參與者 7 613 7 624 7 737 7 816 7 793 7 902 Hong Kong Stock Exchange participants 期交所參與者 377 359 367 365 380 384 Hong Kong Futures Exchange participants 聯交所/期交所參與者 549 677 807 883 1 063 1 126 Hong Kong Stock Exchange / Hong Kong Futures Exchange participants 非參與者 10 150 10 824 11 354 11 701 11 974 12 521

Non-participants 負責人員(2) 2 805 2 984 3 098 3 158 3 191 3 187 (2) Responsible Officers

聯交所參與者 1 146 1 213 1 243 1 224 1 220 1 207 Hong Kong Stock Exchange participants

期交所參與者 54 53 59 60 63 62 Hong Kong Futures Exchange participants

聯交所/期交所參與者 61 88 99 116 128 120 Hong Kong Stock Exchange / Hong Kong Futures Exchange participants

非參與者 1 544 1 630 1 697 1 758 1 780 1 798

Non-participants

註釋 : (1) 《證券及期貨條例》在二零零三年 Notes : (1) The Securities and Futures Ordinance commenced on 四月一日開始實施。此條例引入嶄 1 April 2003. Under that Ordinance, the new single 新的單一發牌機制,允許獲准進行 licensing/registration regime was introduced. A 一類或多類受規管活動者只需一個 licensee/registrant may carry on one or more types of 牌照/註冊。詳細請參閱本章的「概 regulated activity under a single licence/registration. Please 念及方法」。 refer to “Concepts and Methods” in this chapter for details. (2) 一名負責人員亦是一名持牌代表。 (2) A responsible officer is also a licensed representative.

24 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

表 4.3 各類受規管活動的證券及期貨市場持牌人/註冊人數目(1), (2) Table 4.3 Number of Licensees/Registrants for Various Types of Regulated Activity in Securities and Futures Markets(1), (2)

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

持牌法團 Licensed Corporations 證券交易 625 630 637 644 639 639 Dealing in securities

期貨合約交易 152 153 162 165 167 169 Dealing in futures contracts

槓桿式外匯交易 18 19 19 20 21 21 Leveraged foreign exchange trading 就證券提供意見 615 628 632 637 638 637 Advising on securities

就期貨合約提供意見 121 119 125 125 127 132 Advising on futures contracts

就機構融資提供意見 257 257 251 245 239 237 Advising on corporate finance

提供自動化交易服務 24 22 22 22 20 20 Providing automated trading services 提供證券保證金融資 4 4 4 4 4 4 Securities margin financing

提供資產管理 465 473 474 475 483 482 Asset management

註冊機構 Registered Institutions 證券交易 79 79 80 80 81 81 Dealing in securities

期貨合約交易 0 0 0 0 0 0 Dealing in futures contracts

就證券提供意見 69 67 67 66 66 67 Advising on securities

就期貨合約提供意見 2 2 2 2 2 2 Advising on futures contracts

就機構融資提供意見 35 34 34 33 33 32 Advising on corporate finance

提供自動化交易服務 3 3 3 3 4 4 Providing automated trading services

提供資產管理 33 32 32 33 34 34

Asset management

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 25

表 4.3 (續) 各類受規管活動的證券及期貨市場持牌人/註冊人數目(1), (2) Table 4.3 (Cont’d) Number of Licensees/Registrants for Various Types of Regulated Activity in Securities and Futures Markets(1), (2)

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

持牌代表(負責人員除外) Licensed Representatives (other than Responsible Officers) 證券交易 12 646 13 043 13 505 13 689 13 926 14 441 Dealing in securities

期貨合約交易 4 165 4 305 4 447 4 568 4 690 4 866 Dealing in futures contracts

槓桿式外匯交易 1 067 1 105 1 126 1 136 1 148 1 146 Leveraged foreign exchange trading

就證券提供意見 6 025 6 467 6 786 7 097 7 316 7 618 Advising on securities

就期貨合約提供意見 351 331 392 399 414 442 Advising on futures contracts

就機構融資提供意見 1 468 1 518 1 618 1 615 1 598 1 683 Advising on corporate finance

提供自動化交易服務 264 273 288 303 321 350 Providing automated trading services

提供證券保證金融資 11 11 11 11 12 12 Securities margin financing

提供資產管理 1 479 1 468 1 525 1 612 1 676 1 812 Asset management

26 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

表 4.3 (續) 各類受規管活動的證券及期貨市場持牌人/註冊人數目(1), (2) Table 4.3 (Cont’d) Number of Licensees/Registrants for Various Types of Regulated Activity in Securities and Futures Markets(1), (2)

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

負責人員(3) (3) Responsible Officers

證券交易 1 671 1 749 1 799 1 825 1 836 1 830 Dealing in securities

期貨合約交易 373 400 427 444 440 445 Dealing in futures contracts

槓桿式外匯交易 53 59 60 63 62 63 Leveraged foreign exchange trading

就證券提供意見 1 290 1 376 1 432 1 456 1 488 1 490 Advising on securities

就期貨合約提供意見 236 247 263 271 274 285 Advising on futures contracts

就機構融資提供意見 588 619 640 638 641 627 Advising on corporate finance

提供自動化交易服務 42 49 48 48 47 48 Providing automated trading i 提供證券保證金融資 8 8 8 8 8 8 Securities margin financing

提供資產管理 903 950 987 1 001 1 025 1 029 Asset management

註釋 : (1) 《證券及期貨條例》在二零零三年四月 Notes : (1) The Securities and Futures Ordinance commenced on 一日開始實施。此條例引入嶄新的單一 1 April 2003. Under that Ordinance, the new single 發牌機制,允許獲准進行一類或多類受 licensing/registration regime was introduced. A 規管活動者只需一個牌照/註冊。詳細請 licensee/registrant may carry on one or more types of 參閱本章的「概念及方法」。 regulated activity under a single licence/registration. Please refer to “Concepts and Methods” in this chapter for details. (2) 由於獲准進行一類或多類受規管活動者 (2) Since a licensee/registrant may carry on one or more 只需一個牌照/註冊,本表內持牌人/註冊 types of regulated activity under a single 人數目的總計可能超過表4.2 內相應的持 licence/registration, the sum of licensees/registrants in 牌人/註冊人數目。 this table may exceed the corresponding number of licensees/registrants in Table 4.2.

(3) 一名負責人員亦是一名持牌代表。 (3) A responsible officer is also a licensed representative.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 27

表 4.4 在香港交易所上市的公司數目、總市值、收益率及市盈率 Table 4.4 Number of Listed Companies, Market Capitalization, Yield and Price Earning Ratio of Stocks Listed on Hong Kong Exchanges and Clearing Limited

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

上市公司數目 Number of listed companies 主板 891 901 907 934 940 948 Main Board H 股 72 75 76 80 81 86 H Shares 其他 819 826 831 854 859 862 Others 創業板 205 203 202 201 201 200 Growth Enterprise Market H 股 37 37 39 40 43 44 H Shares 其他 168 166 163 161 158 156 Others 上市公司總市值 (百萬元) Total market capitalization ($ million) 主板 6,506,080 6,893,327 7,543,893 8,113,333 9,331,785 9,758,372 Main Board H 股 461,391 563,765 654,770 1,280,495 1,676,849 1,958,151 H Shares 其他 6,044,689 6,329,562 6,889,123 6,832,838 7,654,936 7,800,222 Others 以總市值計在世界的排名(1) 9 9 9 8 8 8 Ranking in the world in terms of market capitalization(1) 創業板 65,333 65,376 72,283 66,604 84,215 82,031 Growth Enterprise Market H 股 6,096 5,730 6,388 6,421 10,834 11,569 H Shares 其他 59,237 59,646 65,895 60,183 73,381 70,462 Others

收益率及市盈率 Yield and price earning ratio

所有普通股指數的平均股息 收益率 (百分比) 3.2 3.1 3.1 2.9 2.7 2.7 Average dividend yield of AOI (%) 所有普通股指數的平均市盈率 14.8 14.5 14.7 15.6 14.6 13.2 Average price earning ratio of AOI

註釋: (1) 排名是根據世界交易所聯會每月世界股票 Note: (1) Ranking is based on World Federation of Exchanges 市場統計報告而訂定。 monthly statistics report.

28 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

表 4.5 香港交易所證券市場的成交金額 Table 4.5 Turnover of the Hong Kong Exchanges and Clearing Limited Securities Market 百萬元 $ million 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

成交總金額 1,085,326 953,767 1,321,220 1,160,120 1,932,922 2,011,135 Total turnover

主板 1,080,953 948,686 1,313,745 1,154,711 1,920,249 1,999,670 Main Board

創業板 4,373 5,081 7,475 5,409 12,673 11,464 Growth Enterprise Market

所有上市證券的平均每日成交金額(1), (2) Average daily turnover of all listed securities(1), (2) 主板 18,321 15,301 20,527 18,624 30,972 33,893 Main Board

所有股票 15,522 12,500 15,970 14,108 24,424 27,006 All equity stocks

H 股 3,277 3,063 4,776 4,198 8,269 10,099 H Shares

其他股票 12,245 9,437 11,194 9,910 16,155 16,907 Other equity stocks

其他上市證券(3) 2,799 2,801 4,557 4,516 6,548 6,886 Other listed securities(3)

創業板 74 82 117 87 204 194 Growth Enterprise Market

H 股 20 16 16 15 52* 62 H Shares

其他股票 54 66 101 72 153* 132 Other stocks

註釋: (1) 市場成交金額數值已對遲報及反駁交易作出 Notes: (1) Market turnover values have been adjusted for 調整。 late reported and rejected sales. (2) 由於進位原因,所有股票與其他上市證券的 (2) The sum of average daily turnover for all equity 平均每日成交金額之和可能與所有上市證券 stocks and other listed securities may not equal to 的平均每日成交金額不相等。 average daily turnover of all listed securities due to rounding. (3) 包括債券、單位信託基金/互惠基金、衍生認 (3) Including debts securities, unit trusts/mutual 股權證、股本認股權證及股票掛釣票據。 funds, derivative warrants, equity warrants and equity linked instruments.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 29

表 4.6 香港交易所證券市場的賣空量 Table 4.6 Short Selling in the Hong Kong Exchanges and Clearing Limited Securities Market

百萬元(另有註明除外) $ million (unless otherwise specified) 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

賣空 Short selling

股份數目 (千股) 3 616 139 4 003 255 5 042 441 3 485 749 8 217 680 11 849 292 Number of shares (thousand shares) 成交金額 31,201 36,031 46,082 34,186 70,396 109,766 Value of transactions

30 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

表 4.7 香港交易所證券市場新證券的發行情況 Table 4.7 New Issues in the Hong Kong Exchanges and Clearing Limited Securities Market

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

新證券發行數目 Number of new issues

主板 318 405 582 484 570 609 Main Board

股票 5 14 9 29 12 10 Stocks

其他(1) 313 391 573 455 558 599 Others(1)

創業板 2 0 3 5 3 1 Growth Enterprise Market

H 股 0 0 2 1 3 1 H Shares

其他 2 0 1 4 0 0 Others

新證券發行金額 (百萬元) Value of new issues ($ million)

主板 47,679 108,233 87,199 172,850 75,006 162,346 Main Board

股票 6,084 59,041 4,069 95,791 11,695 93,596 Stocks

H 股 0 56,915 2,284 77,985 5,100 91,827 H Shares

其他股票 6,084 2,126 1,785 17,806 6,595 1,769 Other stocks

其他(1) 41,595 49,192 83,131 77,059 63,311 68,751 Others(1)

創業板 82 0 205 379 453 130 Growth Enterprise Market

H 股 0 0 133 43 453 130 H Shares

其他股票 82 0 72 336 0 0 Other stocks

註釋: (1) 包括債券、單位信託基金/互惠基金、衍生認 Note: (1) Including debts securities, unit trusts/mutual 股權證、股本認股權證及股票掛釣票據。 funds, derivative warrants, equity warrants and equity linked instruments.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 31

表 4.8 香港交易所衍生產品市場和股票期權市場的平均每日成交量 Table 4.8 Average Daily Turnover in the Hong Kong Exchanges and Clearing Limited Derivatives Market and Traded Options Market 合約張數 Contracts 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

平均每日成交量 90 468 85 452 123 165 113 709 149 618 172 719 Average daily turnover

恆生指數期貨 38 872 36 396 42 122 43 294 46 638 54 535 Hang Seng Index futures

恆生指數期權 10 243 11 266 14 543 13 603 14 287 17 141 Hang Seng Index options

小型恆生指數期貨 6 128 5 013 6 237 6 982 6 999 8 929 Mini-Hang Seng Index futures

小型恆生指數期權 102 139 135 119 156 196 Mini-Hang Seng Index options

道瓊斯工業平均指數期貨(1) 7 N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. Dow Jones Industrial Average futures(1)

H 股指數期貨 7 510 7 492 8 809 8 242 17 436 22 703 H Share Index futures

H 股指數期權 828 1 057 1 324 982 1 890 3 766 H Share Index options

股票期貨 45 34 71 61 163 299 Stock futures

股票期權 26 583 23 907 49 784 40 304 61 863 65 038 Stock options

三個月港元銀行同業拆息期貨 142 128 74 64 96 46 Three-month HIBOR futures

一個月港元銀行同業拆息期貨 2 1 0 0 1 1 One-month HIBOR futures

三年期外匯基金債券期貨 6 14 1 0 0 0 Three-year Exchange Fund Note futures

註釋: (1) 道瓊斯工業平均指數期貨於二零零五年三月 Note: (1) Dow Jones Industrial Average futures were 二十一日停止買賣。 suspended on 21 March 2005.

32 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

表 4.9 金銀業貿易場的黃金買賣報價及平均每日成交金額 Table 4.9 Trading Prices and Average Daily Turnover of Gold Trading in the Chinese Gold and Silver Exchange Society

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

買賣報價 (以每兩港元計) Trading price ($/tael)

最高 4,138 4,095 4,385 4,990 5,433 6,658 High

最低 3,888 3,860 3,890 4,220 4,777 5,038 Low

收市 3,971 4,044 4,366 4,775 5,384 5,525 Closing

平均每日成交金額 (百萬元) 41 38 62 80 76 75 Average daily turnover ($ million)

表 4.10 港元債務工具市場 Table 4.10 Hong Kong Dollar Debt Instruments Market 百萬元 $ million 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

外匯基金票據及債券的未償還總額 123,226 124,330 125,396 126,709 127,853 129,252 Outstanding amount of Exchange Fund Bills and Notes

外匯基金票據及債券的平均每日 成交金額 24,783 24,169 25,747 30,859 32,280 39,652 Average daily turnover of Exchange Fund Bills and Notes

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 33

表 4.11 強制性公積金(強積金)計劃業務 Table 4.11 Business of Mandatory Provident Fund (MPF) Schemes

百萬元(另有註明除外) $ million (unless otherwise specified) 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

核准受託人數目 19 19 19 19 19 19 Number of approved trustees

註冊計劃數目 47 47 47 46 46 41 Number of registered schemes

核准成分基金數目 324 328 334 332 334 308 Number of approved constituent funds 核准匯集投資基金數目 274 275 280 276 280 281 Number of approved pooled investment funds 強積金計劃的核准成分基金資產淨值(1) 124,316 131,496 143,167 151,360 164,613 170,490 Net asset values(1) of approved constituent funds of MPF Schemes 保本基金 19,204 20,132 20,989 21,960 23,126 23,940 Capital preservation fund

貨幣市場基金 904 934 967 1,018 1,061 1,014 Money market fund

保證基金 19,020 19,887 20,645 21,302 21,933 22,221 Guaranteed fund

債券基金 1,568 1,664 1,743 1,846 1,939 2,052 Bond fund

均衡基金 63,354 66,640 73,405 78,020 85,358 87,683 Balanced fund

股票基金 20,266 22,239 25,418 27,214 31,196 33,579 Equity fund

註釋 : (1) 數字包括從職業退休計劃轉移過來的資產。 Note : (1) Figures include assets transferred from the Occupational Retirement Schemes.

資料來源 Data Sources

政府統計處 Census and Statistics Department 就業統計組; Employment Statistics Section; 商業服務統計組 Business Services Statistics Section

證券及期貨事務監察委員會 The Securities and Futures Commission

香港交易及結算所有限公司 Hong Kong Exchanges and Clearing Limited

金銀業貿易場 The Chinese Gold and Silver Exchange Society

香港金融管理局 Hong Kong Monetary Authority

強制性公積金計劃管理局 Mandatory Provident Fund Schemes Authority

34 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

進出口貿易業 5 Import and Export Trade

概念及方法 Concepts and Methods

香港的對外商品貿易統計是根據進出口報關單上 Hong Kong’s external merchandise trade statistics are 的資料編製。《中華人民共和國香港特別行政區 compiled based on information contained in 基本法》說明,香港特別行政區為單獨的關稅地 import/export declarations. The Hong Kong Special 區。香港與中國內地之間的商品貿易,亦須辦理 Administrative Region is a separate customs territory, 進出口報關。有關的統計資料,亦包括在香港的 as stated in “The Basic Law of the Hong Kong 對外商品貿易統計數字內。 Special Administrative Region of the People’s Republic of China”. Import/export declaration is also required for Hong Kong’s merchandise trade with the mainland of China, and statistics relating to this are included in Hong Kong’s external merchandise trade statistics.

對外商品貿易統計數字劃分為 (i) 進口; (ii) 港 Statistics on external merchandise trade are classified 產品出口以及 (iii) 轉口。貨值或貨量可用作量 into (i) imports; (ii) domestic exports and (iii) 度對外商品貿易的變動。商品貿易一般是按運輸 re-exports. External merchandise trade can be 方式、貨品類別及國家/地區來劃分以方便分析。 measured in terms of value or volume. Merchandise 近年,涉及外發中國內地加工的貨品的貿易在香 trade is usually classified by mode of transport, 港對外商品貿易中也佔一重要角色。 commodity and country/territory to facilitate analysis. In recent years, trading of goods related to outward processing in the mainland of China also played a very important role in Hong Kong’s external merchandise trade.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 35

服務貿易是指服務輸出和服務輸入。服務輸出是 Trade in services (TIS) refers to exports of services 指香港的「居民」向世界其他地方出售服務;而 and imports of services. Exports of services are the 服務輸入則是香港的「居民」向世界其他地方購 sales of services by “residents” of Hong Kong to the 入服務。以個人而言,居民是指通常在香港居住 rest of the world, whereas imports of services are the 的人士,與其國籍無關。以機構而言,居民是指 purchases of services by “residents” of Hong Kong 通常在香港經營業務的機構。香港與中國內地之 from the rest of the world. For individuals, residents 間的服務交易視作對外交易,並包括在香港服務 refer to those who normally stay in Hong Kong, 貿易統計數字內。 irrespective of their nationality. For organisations, residents refer to those which ordinarily operate in Hong Kong. Hong Kong’s TIS transactions with the mainland of China are treated as external transactions and included in Hong Kong’s TIS statistics.

香港的服務輸入及輸出按不同服務類別分類,包 Hong Kong’s imports and exports of services are 括運輸、旅遊、保險服務、金融服務、商貿服務 classified into different types of services, including 及其他與貿易相關的服務,以及其他服務。 transportation, travel, insurance services, financial services, merchanting and other trade-related services, and other services.

香港服務貿易統計數字是根據各項資料來源所 Hong Kong’s TIS statistics are compiled based on 得的數據編製而成,包括從機構和住戶的統計調 data collected via various sources, including 查搜集所得的數據,以及從行政記錄及其他資料 establishment and household surveys, administrative 來源所得的數據。 records and other data sources.

除傳統的進出口貿易公司外,進出口貿易業 亦 In addition to traditional import and export trading 包括那些營運性質由製造業轉為貿易業的公 firms, import and export trade also covers those firms 司,及從事分判製造工序予香港以外地方的進出 which have shifted their operational status from 口貿易公司。 manufacturing to trading, and import and export trading firms which have been engaged in sub-contract processing arrangement in places outside Hong Kong.

36 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

不少本港製造業公司分判製造工序,把那些勞工 Many local manufacturing firms have been relocating 密集及較低增加價值的製造工序遷移至香港以 their labour-intensive and lower value added 外地方。有些製造業公司仍在香港保留一些涉及 manufacturing processes outside Hong Kong through 較高技術及較先進科技的生產工序。但很多以前 sub-contract processing arrangement. Some 從事製造業的公司則將整個生產工序遷往香港 manufacturing firms are still undertaking some 以外地方,特別是中國內地。在香港的公司則祇 operation processes in Hong Kong, in particular those 保留其他非製造的功能,例如市場銷售、訂單處 involving higher skill and more advanced technology. 理、材料採購、設計、產品發展、品質控制、包 However, many firms previously engaged in 裝及後勤服務等。雖然這些香港公司會為香港以 manufacturing have moved all processes to places 外的生產活動提供技術支援服務,但它們已由製 outside Hong Kong, especially to the mainland of 造業公司轉為服務供應公司。 China, leaving only non-manufacturing activities such as marketing, orders processing, materials sourcing, design, product development, quality control, packaging and logistics with the local firms. Hence the local firms have shifted from being manufacturing firms to service-providers, although they may provide technical support services to the manufacturing activities outside Hong Kong.

此外,不少傳統的進出口貿易公司在不同程 Besides, many traditional import and export firms also 度上為香港以外的生產單位提供與製造業相 render, to various degrees, manufacturing–related 關的技術支援服務。在九十年代中,本港有 technical support services to the production units 不少新公司成立,作為香港以外的新生產機 outside Hong Kong. In the mid 90s, quite a large 構的香港基地,其經營方式與傳統的進出口 number of new firms were set up to serve as a local 公司不同。這等香港貿易公司和香港以外的 base for new manufacturing firms outside Hong Kong, 生產機構的關係極為密切,事實上很多時兩 operating in a way somewhat different from 方均由同一企業家擁有。 traditional importers and exporters. The local trading firms and the factories outside Hong Kong are highly associated, in fact, they are often owned by the same entrepreneur.

機構單位 是指在單一擁有權或控制權下,在單 An establishment is defined as an economic unit 一地點從事一種或主要從事一種經濟活動的經 which engages, under a single ownership or control, 濟單位,例如個別工廠、工場、零售店及辦公室。 in one or predominantly one kind of economic activity at a single physical location, e.g. an individual factory, workshop, retail shop and office.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 37

就業人數 包括: Persons engaged include:

(1) 於統計日期工作最少一小時及經常參與機 (1) individual proprietors, partners and persons 構單位業務的東主、合夥人,以及與東主 having family ties with any of the proprietors or 或合夥人有親屬關係並在機構單位工作而 partners and working in the establishment 無正薪的人士; without regular pay, who are actively engaged in the work of the establishment for at least one (2) 於統計日期向機構單位直接支取薪酬的全 hour on the survey reference date; 職受薪僱員,以及有限公司的在職董事, 其中包括長期或臨時聘用的,無論這些僱 (2) full-time salaried personnel or employees and 員正在本港或其他地方工作或暫時缺勤 working directors of limited companies directly (即正在放病假、分娩假、年假、事假的 paid by the establishment, both permanent and 工人及罷工者);及 temporary, who are either at work (whether or not in Hong Kong) or temporarily absent from (3) 在統計日期工作最少一小時的兼職僱員, work (viz. those on sick leave, maternity leave, 以及夜班或通宵班的僱員。 annual vacation or casual leave, and on strike) on the survey reference date; and (3) part-time employees and employees on night/ irregular shifts working for at least one hour on the survey reference date.

貿易單位價格指數 的計算方法,首先是根據商 The trade unit value index is obtained by first 品貿易統計所得的貨品單位價格及進出口價格 computing the price relative (based on unit values and 調查所得的貨品實際價格,計算出計算期與上年 product specification price data) in the current period 度的貨品價格對比,再用上年度的商品貿易貨值 over that in the previous year, and then using the 作為權數,將計算期的各項貨品價格對比合成指 merchandise trade values in the previous year as 數。因此,這指數是以上年度為基期,最後用連 weights to aggregate the price relatives of different 續相乘方法,將以上年度為基期的指數轉為以二 commodity items. The result, being an index with 零零零年度為基期的指數。 the previous year as base, is converted to an index with 2000 as base by the method of chaining.

貿易貨量指數 的計算方法是首先計算各個市場 The trade quantum index is derived by first deflating 中個別貨品項目的平減價格貨值(即該項貨品的 merchandise trade values at the sub-class-country 貨值除以相應的單位價格指數),而整體貨品的 level by their corresponding unit value indices to 平減價格貨值是由個別貨品項目的平減價格貨 derive the deflated values. Deflated values for 值相加而得來。貨量指數則根據各項貨品的平減 higher levels of aggregation are then obtained by 價格貨值與基期比較而計算出來。 summing up the deflated values of the components. The trade quantum indices based on the changes in deflated values with respect to the base period can then be derived.

38 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

進口貨品 是指在香港以外出產或製成的貨品, Imports of goods are goods which have been produced 輸入香港供本地使用或轉口,以及再進口的香港 or manufactured in places outside the jurisdiction of 產品。其貨值是以到岸價值計算。 Hong Kong and brought into Hong Kong for domestic use or for subsequent re-export as well as Hong Kong products re-imported. Their values are recorded on c.i.f. (cost, insurance and freight) basis.

港產品出口貨物 是指本港的天然產品或在本港 Domestic exports of goods are the natural produce of 經過製造工序,以致其基本原料的形狀、性質、 Hong Kong or the products of a manufacturing 式樣或用途受到永久改變的產品。其貨值是以離 process in Hong Kong which has changed 岸價值計算。 permanently the shape, nature, form or utility of the basic materials used in manufacture. Their values are recorded on f.o.b. (free-on-board) basis.

轉口貨品 是指輸出曾經自外地輸入本港的貨 Re-exports of goods are products which have 品,而這些貨品並沒有在本港經過任何製造工 previously been imported into Hong Kong and which 序,以致永久改變其形狀、性質、式樣或用途。 are re-exported without having undergone in Hong 其貨值是以離岸價值計算。 Kong a manufacturing process which has changed permanently the shape, nature, form or utility of the product. Their values are recorded on f.o.b. (free-on-board) basis.

「到岸價值」 是指貨物運抵香港時的成本價 Value c.i.f. (cost, insurance and freight) represents the 值,包括保險費、運費、佣金以及貨物由付運地 purchase price (or cost if not bought) of the goods on 運到本港入口商時所需的一切費用。 arrival in Hong Kong, including insurance, freight, commission and all the other costs, charges and expenses incidental to the sale and delivery of the goods to Hong Kong.

「離岸價值」 是指貨物在裝載到離港運輸工具 Value f.o.b. (free-on-board) represents the selling 上時,對海外進口商而言的成本價值,包括賣方 price (or cost if not sold) of the goods to the customer 利潤、本地運輸、出口包裝、裝載費用、本地保 abroad, including all the other costs, charges and 險費、文件費用(包括領事費和配額費)及本地 expenses accruing up to the point where the goods are 或海外代理人的佣金。 loaded on board the exporting carrier. Other costs, charges and expenses generally consist of seller's profit, local transportation cost, export packing costs, loading charges, local insurance charges, documentation fees (including consular fee and quota charges), and commissions payable to local or overseas agency.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 39

統計表 Statistical Tables 表 5.1 進出口貿易業的機構單位數目、就業人數及業務收益指數 Table 5.1 Number of Establishments, Persons Engaged and Business Receipts Index of the Import and Export Trade

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

機構單位數目 96 602 95 956 98 093 97 186 98 627 99 035 Number of establishments

就業人數 513 056 507 403 515 627 510 372 513 342 513 862 Number of persons engaged

業務收益指數 (2000=100) 97.5 108.2 119.1 117.7 107.5* 117.6 Business receipts index (2000=100)

40 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

表 5.2 商品貿易指數 Table 5.2 Merchandise Trade Index Numbers

(2000 = 100) 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

進口 Imports

貨值指數 121.7 140.2 150.7 149.4 138.5 151.6 Value index

單位價格指數 97.7 97.9 98.3 98.3 98.7 99.8 Unit value index

貨量指數 127.2 147.1 158.2 157.5 144.9 157.0 Quantum index

港產品出口 Domestic exports

貨值指數 53.1 62.0 89.1 96.5 73.6 74.3 Value index

單位價格指數 96.3 96.8 95.5 95.2 93.5 93.1 Unit value index

貨量指數 57.3 66.8 96.2 105.0 81.5 82.8 Quantum index

轉口 Re-exports

貨值指數 130.7 151.5 164.9 160.5 144.8 158.5 Value index

單位價格指數 96.1 96.1 96.4 96.2 95.9 97.0 Unit value index

貨量指數 139.7 162.2 176.6 173.9 158.1 170.9 Quantum index

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 41

表 5.3 按貨品類別劃分的進口 Table 5.3 Imports by Commodity Section

百萬元 $ million 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

進口 504,322 581,118 624,807 619,222 573,896 628,368 Imports

食物及活動物 13,495 13,466 13,889 15,702 14,796 14,835 Food and live animals

飲料及煙草 2,692 2,276 2,705 2,675 2,406 2,784 Beverages and tobacco

除燃料外的非食用未加工材料 4,681 5,642 5,640 5,239 5,524 6,199 Crude materials, inedible, except fuels 礦物燃料、滑潤劑及有關物質 13,226 14,788 17,809 16,142 18,643 17,903 Mineral fuels, lubricants and related materials 動物及植物油、脂肪及蠟 354 421 365 426 314 332 Animal and vegetable oil, fats and waxes 未列入其他分類的化學品及有關產品 33,771 36,556 37,980 35,925 34,184 39,187 Chemicals and related products, not elsewhere classified 主要以材料分類的製成品 77,353 93,574 88,579 84,762 82,617 97,663 Manufactured goods classified chiefly by materials 機械及運輸設備 256,298 300,277 324,870 335,487 308,252 333,272 Machinery and transport equipment

雜項製成品 102,147 113,766 132,621 122,510 106,823 115,859 Miscellaneous manufactured articles 未列入其他分類的貨品及交易 305 352 350 354 339 334 Commodities and transactions, not elsewhere classified

42 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

表 5.4 按貨品類別劃分的港產品出口 Table 5.4 Domestic Exports by Commodity Section

百萬元 $ million 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

港產品出口 24,025 28,045 40,301 43,660 33,320 33,625 Domestic exports

食物及活動物 288 337 426 349 298 299 Food and live animals

飲料及煙草 421 478 460 472 461 525 Beverages and tobacco

除燃料外的非食用未加工材料 813 807 827 908 845 1,005 Crude materials, inedible, except fuels 礦物燃料、滑潤劑及有關物質 616 401 467 600 553 481 Mineral fuels, lubricants and related materials 動物及植物油、脂肪及蠟 12 14 10 12 15 12 Animal and vegetable oil, fats and waxes 未列入其他分類的化學品及有關產品 1,742 2,230 2,194 2,167 2,036 2,064 Chemicals and related products, not elsewhere classified 主要以材料分類的製成品 1,987 2,477 2,181 2,102 1,979 2,261 Manufactured goods classified chiefly by materials 機械及運輸設備 6,660 8,383 9,163 11,348 9,658 8,897 Machinery and transport equipment

雜項製成品 11,361 12,740 24,399 25,556 17,351 17,948 Miscellaneous manufactured articles

未列入其他分類的貨品及交易 123 179 175 145 124 132 Commodities and transactions, not elsewhere classified

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 43

表 5.5 按貨品類別劃分的轉口 Table 5.5 Re-exports by Commodity Section

百萬元 $ million 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

轉口 454,874 527,107 573,739 558,423 503,668 551,508 Re-exports

食物及活動物 2,442 2,677 3,081 3,072 2,946 3,274 Food and live animals

飲料及煙草 1,208 1,192 1,365 1,407 1,352 1,375 Beverages and tobacco

除燃料外的非食用未加工材料 3,344 3,990 3,683 3,624 3,349 3,768 Crude materials, inedible, except fuels 礦物燃料、滑潤劑及有關物質 775 1,001 1,195 1,466 1,185 1,334 Mineral fuels, lubricants and related materials 動物及植物油、脂肪及蠟 102 95 95 109 91 79 Animal and vegetable oil, fats and waxes 未列入其他分類的化學品及有關產品 22,896 25,908 27,523 25,172 23,911 27,725 Chemicals and related products, not elsewhere classified 主要以材料分類的製成品 56,845 73,341 69,537 66,936 61,383 76,217 Manufactured goods classified chiefly by materials 機械及運輸設備 244,546 281,049 309,132 317,874 288,902 306,452 Machinery and transport equipment

雜項製成品 122,370 137,446 157,728 138,331 120,097 130,803 Miscellaneous manufactured articles

未列入其他分類的貨品及交易 347 407 399 431 450 479 Commodities and transactions not elsewhere classified

44 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

表 5.6 按選定國家/地區劃分的商品貿易統計數字 Table 5.6 Merchandise Trade Statistics by Selected Countries/Territories

百萬元 $ million 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

按主要供應地劃分的進口 Imports by main supplier

中國內地 219,089 255,931 292,026 282,289 256,080 284,147 The mainland of China

日本 58,091 65,657 66,659 66,094 60,639 64,934 Japan

台灣 35,214 41,088 43,786 48,139 42,042 48,629 Taiwan

新加坡 28,410 32,632 36,758 37,390 38,157 37,826 Singapore

按主要目的地劃分的港產品出口 Domestic exports by main destination 中國內地 7,976 10,556 13,343 12,767 9,081 10,410 The mainland of China

美國 6,667 6,683 12,505 11,912 8,341 8,103 U.S.A.

英國 927 860 2,274 3,243 2,080 1,981 U.K.

荷蘭 651 784 1,328 2,623 2,160 2,010 Netherlands

按主要來源地劃分的轉口 Re-exports by main origin

中國內地 278,001 325,740 361,661 347,809 313,195 345,874 The mainland of China

日本 42,701 47,212 49,084 47,068 42,714 44,099 Japan

台灣 32,194 37,531 40,261 42,510 36,450 40,095 Taiwan

韓國 16,019 18,275 19,928 19,808 17,928 18,623 Korea

按主要目的地劃分的轉口 Re-exports by main destination

中國內地 201,857 244,736 261,262 260,067 239,261 266,474 The mainland of China

美國 67,494 80,315 92,004 83,059 68,671 78,846 U.S.A.

日本 26,521 27,366 30,006 30,366 27,915 27,872 Japan

德國 15,772 16,814 17,531 18,251 16,567 16,368 Germany

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 45

表 5.7 按主要服務組別劃分的服務輸出及輸入 Table 5.7 Exports and Imports of Services by Major Service Group

百萬元 $ million 2005+ 2006+ 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

服務輸出 109,667 109,835 128,678 135,275 125,162* 126,151 Exports of services

運輸 34,882 37,120 40,845 39,300 38,449* 41,510 Transportation

旅遊 19,322 18,482 19,726 22,464 21,971* 21,475 Travel

保險服務 808 901 825 972 952* 1,018 Insurance services

金融服務 9,527 9,943 11,412 13,064 13,499* 14,429 Financial services

商貿服務及其他與貿易相關的服務 35,064 34,218 45,325 48,891 39,587 37,914 Merchanting and other trade-related services 其他服務 10,064 9,171 10,545 10,584 10,704* 9,805 Other services

服務輸入 59,759 59,002 68,017 65,054 62,568* 64,208 Imports of services

運輸 16,813 17,846 19,765 18,643 17,990* 19,880 Transportation

旅遊 25,456 24,100 28,469 25,467 25,867 26,037 Travel

保險服務 1,160 1,323 1,306 1,473 1,302* 1,486 Insurance services

金融服務 2,205 2,050 2,107 2,088 2,149* 2,098 Financial services

商貿服務及其他與貿易相關的服務 3,762 3,841 5,067 5,541 3,945* 3,914 Merchanting and other trade-related services 其他服務 10,363 9,842 11,303 11,842 11,315* 10,793 Other services

註釋 : + 數字在日後會作出修訂。 Note : + Figures are subject to revision later on.

資料來源 Data Sources

政府統計處 Census and Statistics Department 就業統計組; Employment Statistics Section; 商業服務統計組; Business Services Statistics Section; 貿易資料分析組; Trade Analysis Section; 國民收入統計組(一)三 National Income Section (1)3

46 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

保險業 6 Insurance Services

概念及方法 Concepts and Methods

保險服務 分為一般保險和長期保險業務。一般 Insurance services are classified into general 保險業務包括意外及健康、汽車、貨運、資產損 insurance and long term insurance. For general 壞、一般法律責任和出口信用保險六大類。長期 insurance, there are six main classes of businesses, 保險的主要業務則包括個人人壽、團體人壽、退 including accident and health, motor vehicle, goods in 休計劃、年金及永久健康業務。 transit, property damage, general liability and export credit insurance. For long term insurance, the main classes of businesses are individual life, group life, retirement scheme, annuity and permanent health.

保險公司條例規定, 保險人 在香港提供保險服 Insurers providing insurance services in Hong Kong 務必須獲取保險業監督之授權。為確保保險人能 must obtain authorization from the Insurance 提供足夠的保障及保險服務予大眾及適當地處 Authority according to Insurance Companies 理其業務,保險人必須達到實繳股本、償付準備 Ordinance (ICO). To ensure that the insurers are 金、董事及控權人須為合適和適當人選及有足夠 able to provide an adequate level of security and 再保險安排等要求。保險經紀及保險代理人 必 services to the insuring public and manage its affairs 須根據保險公司條例的有關條文分別獲取授權 properly, the insurers must meet the requirements on 或委任。任何人士均不得同時身兼獲授權保險經 paid-up capital, solvency margin, fitness and 紀及獲委任保險代理人。 properness of directors and controllers and adequacy of reinsurance arrangements. Insurance brokers and insurance agents must obtain authorization or appointment respectively in accordance with the relevant provisions of the ICO. A person is prohibited from holding himself out as an authorized insurance broker and an appointed insurance agent at the same time.

在編製統計數字時,保險業 包括從事一般及長 For statistical compilation purpose, the insurance 期保險業務的保險人、保險代理及經紀及其他保 industry covers insurers carrying on general and long 險服務機構單位。 term business, insurance agents and brokers as well as other insurance service establishments.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 47

機構單位 是指在單一擁有權或控制權下,在單 An establishment is defined as an economic unit 一地點從事一種或主要從事一種經濟活動的經 which engages, under a single ownership or control, 濟單位,例如個別工廠、工場、零售店及辦公室。 in one or predominantly one kind of economic activity at a single physical location, e.g. an individual factory, workshop, retail shop and office.

就業人數 包括: Persons engaged include:

(1) 於統計日期工作最少一小時及經常參與機 (1) individual proprietors, partners and persons 構單位業務的東主、合夥人,以及與東主或 having family ties with any of the proprietors or 合夥人有親屬關係並在機構單位工作而無 partners and working in the establishment 正薪的人士; without regular pay, who are actively engaged in the work of the establishment for at least one (2) 於統計日期向機構單位直接支取薪酬的全 hour on the survey reference date; 職受薪僱員,以及有限公司的在職董事,其 中包括長期或臨時聘用的,無論這些僱員正 (2) full-time salaried personnel or employees and 在本港或其他地方工作或暫時缺勤(即正在 working directors of limited companies directly 放病假、分娩假、年假、事假的工人及罷工 paid by the establishment, both permanent and 者);及 temporary, who are either at work (whether or not in Hong Kong) or temporarily absent from (3) 在統計日期工作最少一小時的兼職僱員,以 work (viz. those on sick leave, maternity leave, 及夜班或通宵班的僱員。 annual vacation or casual leave, and on strike) on the survey reference date; and (3) part-time employees and employees on night/ irregular shifts working for at least one hour on the survey reference date.

48 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

統計表 Statistical Table

表 6 保險業的選定最新統計數字 Table 6 Selected Up-to-date Statistics on Insurance Industry

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

機構單位數目 7 561 7 290 7 470 7 505 7 556 7 600 Number of establishments

就業人數 28 047 30 659 29 319 29 366 28 701 29 200 Number of persons engaged

業務收益指數 (2000=100) 188.2 211.8 208.2 243.6 255.0* 256.8 Business receipts index (2000=100)

資料來源 Data Sources

政府統計處 Census and Statistics Department 就業統計組; Employment Statistics Section; 商業服務統計組 Business Services Statistics Section

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 49

50 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

陸上運輸業 7 Land Transport Services

概念與方式 Concepts and Methods

在編製統計數字時,陸上運輸業 包括提供陸路客 For statistical compilation purpose, the land 運服務、陸路貨運服務、停車場服務、汽車隧道 transport industry covers establishments rendering 服務及其他陸路運輸輔助服務的機構單位。 land passenger transport services, land freight transport services, car park services, vehicular tunnel services and other supporting services to land transport.

機構單位 是指在單一擁有權或控制權下,在單一 An establishment is defined as an economic unit 地點從事一種或主要從事一種經濟活動的經濟單 which engages, under a single ownership or control, 位,例如個別工廠、工場、零售店及辦公室。 in one or predominantly one kind of economic activity at a single physical location, e.g. an individual factory, workshop, retail shop and office.

就業人數 包括: Persons engaged include:

(1) 於統計日期工作最少一小時及經常參與機 (1) individual proprietors, partners and persons 構單位業務的東主、合夥人,以及與東主或 having family ties with any of the proprietors or 合夥人有親屬關係並在機構單位工作而無 partners and working in the establishment 正薪的人士; without regular pay, who are actively engaged in the work of the establishment for at least one (2) 於統計日期向機構單位直接支取薪酬的全 hour on the survey reference date; 職受薪僱員,以及有限公司的在職董事,其 中包括長期或臨時聘用的,無論這些僱員正 (2) full-time salaried personnel or employees and 在本港或其他地方工作或暫時缺勤(即正在 working directors of limited companies directly 放病假、分娩假、年假、事假的工人及罷工 paid by the establishment, both permanent and 者);及 temporary, who are either at work (whether or not in Hong Kong) or temporarily absent from (3) 在統計日期工作最少一小時的兼職僱員,以 work (viz. those on sick leave, maternity leave, 及夜班或通宵班的僱員。 annual vacation or casual leave, and on strike) on the survey reference date; and (3) part-time employees and employees on night/ irregular shifts working for at least one hour on the survey reference date.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 51

進出香港的車輛 是指經落馬洲、文錦渡及沙頭 Inward and outward movements of motor vehicles 角出入境管制站往返中國內地的車輛。 refers to traffic through the Control Points at Lok Ma Chau, and to and from the mainland of China.

陸上運輸設備的貿易統計數字 包括鐵路或電車 Trade statistics on land transport equipment include 路機車、路軌裝備及配件、鐵路車輛及其零件; imports and exports of railway or tramway 各類機械交通信號設備;用作載人或運貨的汽 locomotives, track fixtures and fittings, rolling stock 車、特殊用途汽車、裝有引擎的汽車底盤及其他 and parts thereof; mechanical traffic signalling 有關的零件及附件;用於未配有起重或裝卸設備 equipment of all kinds; motor vehicles for the 的自動推進工程車、適用於火車站月台的拖拉機 transport of persons or goods, special purpose motor 及上述有關零件;電單車;機械推動的殘疾人用 vehicles, chassis fitted with engines and other related 車及其他有關的車輛零件及附件的進口及出口 parts and accessories; self-propelled works trucks not 貨值。 fitted with lifting and handling equipment, tractors of the type used on railway station platform and parts of the foregoing vehicles; motorcycles; mechanically propelled invalid carriages and other related parts and accessories of vehicles.

52 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

統計表 Statistical Tables

表 7.1 陸上運輸業的機構單位數目、就業人數及業務收益指數 Table 7.1 Number of Establishments, Persons Engaged and Business Receipts Index of the Land Transport Industry

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 機構單位數目 (主要不包括的士、公共 小巴及貨運車輛的營運者) 471 451 446 435 444 463 Number of establishments (mainly not including operators of taxis, public light buses and goods vehicles)

就業人數 (主要不包括的士、公共小巴 及貨運車輛的營運者) 37 995 37 665 37 708 37 497 37 775 37 886 Number of persons engaged (mainly not including operators of taxis, public light buses and goods vehicles)

就業人數(1) 166 100* 165 300* 164 400* 170 100* 163 300 160 000 Number of persons engaged(1)

業務收益指數 (2000=100) 101.8 107.7 110.3 113.9 107.6 110.8 Business receipts index (2000=100)

註釋: (1) 為估算整體陸上運輸業而特別編製。數字日 Note: (1) Specially estimated for the land transport industry. 後可能會作出修訂。 The figures are subject to revision later on.

表 7.2 每日乘搭陸上公共交通工具的平均人次 Table 7.2 Average Daily Public Land Transport Passenger Journeys 千人 Thousands 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

人次總計 10 807 10 859 11 103 11 293 11 134* 10 920 Total passenger journeys 巴士(1) 3 962 3 949 3 979 4 079 4 014 3 943 (1) Buses 鐵路(2) 3 948 3 973 4 117 4 205 4 116 3 985 (2) Railways 公共小巴(3) 1 700 1 749 1 786 1 801 1 783 1 776 (3) Public light buses 的士 1 023 1 010 1 042 1 028 1 040* 1 032

Taxis 居民巴士 173 177 179 180 182 184

Residents’ services

註釋: (1) 包括九巴、新大嶼山巴士、城巴、龍運巴士、 Notes: (1) Including , New Lantao Bus, 新巴及九廣鐵路輕鐵接駁巴士。 Citybus, Long Win Bus, New World First Bus and KCRC Light Rail Transit Feeder Bus. (2) 包括地下鐵路、九廣鐵路(東鐵、西鐵及輕 (2) Including Mass Transit Railway, Kowloon-Canton 鐵)、香港電車及山頂纜車。 Railway (East Rail, West Rail and Light Rail), Hongkong Tramways and Peak Tramways. (3) 包括專線小巴及紅色小巴。 (3) Including Green Minibus and Red Minibus.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 53

表 7.3 經道路及鐵路進出香港的乘客人數 Table 7.3 Inward and Outward Movements of Passengers by Road and by Rail 千人 Thousands 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

乘客總計(1) 34 327 35 198 37 230 37 088 36 157 37 143 Total movements of passengers (1)

抵港 17 249 17 742 18 756 18 653 18 227 18 649 Arrivals

離港 17 079 17 456 18 474 18 435 17 930 18 494 Departures

註釋: (1) 不包括被拒入境者及司機。 Note: (1) Excluding refused landing passengers and drivers.

表 7.4 經道路及鐵路進出香港的貨物 Table 7.4 Inward and Outward Movements of Cargo by Road and by Rail 千公噸 Thousand tonnes 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

貨物總計 8 575 9 966 10 629 9 764 8 479 9 696 Total movements of cargo

卸下 4 605 5 279 5 902 5 344 4 547 5 117 Discharged

道路運輸 4 567 5 235 5 862 5 300 4 511 5 077 By road

鐵路運輸(1) 38 44 40 44 36 40 By rail(1)

裝上 3 970 4 687 4 727 4 420 3 932 4 579 Loaded

道路運輸 3 956 4 673 4 717 4 409 3 924 4 571 By road

鐵路運輸(1) 14 14 10 11 8 8 By rail(1)

註釋: (1) 不包括牲畜。 Note: (1) Excluding livestock.

54 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

表 7.5 進出香港的車輛 Table 7.5 Inward and Outward Movements of Motor Vehicles 千輛 Thousands 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

車輛總計 3 322 3 739 3 978 3 844 3 497 3 831 Total movements of motor vehicles

貨運車輛(1) 2 210 2 536 2 718 2 550 2 226 2 488 Goods vehicles(1)

客運車輛(2) 311 324 335 331 326 334 Passenger vehicles(2)

私家車(3) 801 878 926 963 944 1 009 Private cars(3)

抵港 1 657 1 868 1 986 1 921 1 746 1 910 Inward movements

貨運車輛(1) 1 104 1 267 1 356 1 274 1 109 1 243 Goods vehicles(1)

客運車輛(2) 154 162 167 165 163 168 Passenger vehicles(2)

私家車(3) 399 439 463 482 473 499 Private cars(3)

離港 1 665 1 871 1 992 1 923 1 751 1 921 Outward movements

貨運車輛(1) 1 106 1 269 1 361 1 276 1 117 1 246 Goods vehicles(1)

客運車輛(2) 157 163 168 166 163 166 Passenger vehicles(2)

私家車(3) 402 440 464 481 471 509 Private cars(3)

註釋: (1) 貨運車輛包括輕型貨運車輛、中型貨運車 Notes: (1) Goods vehicles include light goods vehicles, 輛、貨櫃車、泥頭車、油缸車及掛有 T 牌的 medium goods vehicles, container trucks, dump 車輛。 trucks, oil tanker vehicles and T-plate vehicles. (2) 客運車輛包括旅遊巴士及公共小巴。 (2) Passenger vehicles include coaches and public light buses. (3) 私家車包括出租汽車。 (3) Hire cars are included in private cars.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 55

表 7.6 進出香港的火車 Table 7.6 Inward and Outward Movements of Trains

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

貨運火車 (載有貨物車卡) 2 798 2 991 2 874 2 705 2 528 2 597 Cargo trains (number of laden wagons) 抵港 1 795 1 956 1 766 1 705 1 557 1 512 Arrivals 離港 1 003 1 035 1 108 1 000 971 1 085 Departures 客運火車 (班次) 2 330 2 356 2 390 2 390 2 338 2 363 Passenger trains (numbers)

表 7.7 牌照及道路統計數字 Table 7.7 Licence and Road Statistics

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

領牌車輛數目 533 507 537 124 538 874 540 641 544 089 546 409 Number of vehicles licensed

電單車 (包括機動三輪車) 32 886 33 456 33 822 34 025 34 583 34 869 Motorcycles (including motor tricycles) 私家車 345 522 348 018 349 387 350 753 353 281 355 246 Private cars

的士 17 996 17 961 17 962 18 010 18 027 18 026 Taxis

公共巴士 12 799 12 812 12 803 12 795 12 807 12 796 Public buses

私家巴士 471 471 473 477 474 476 Private buses

公共小巴 4 339 4 334 4 323 4 347 4 349 4 347 Public light buses

私家小巴 1 878 1 865 1 846 1 857 1 858 1 853 Private light buses

貨運車輛 110 145 110 815 110 861 110 989 111 281 111 315 Goods vehicles

特別用途車輛 895 939 984 994 1 002 1 021 Special purpose vehicles

政府車輛(1) 6 576 6 453 6 413 6 394 6 427 6 460 Government vehicles(1)

可行車的道路長度(米) (2) 1 944 651 1 947 767 1 949 863 1 955 489 1 960 544 1 977 910 Length of trafficable roads (metres) (2)

註釋: (1) 不包括軍用車輛。 Notes: (1) Excluding military vehicles. (2) 數字指路政署維修的道路總長。 (2) Figures denote length of roads being maintained by Highways Department.

56 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

表 7.8 陸上運輸設備的進出口 Table 7.8 Imports and Exports of Land Transport Equipment 百萬元 $ million 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

進口 4,221 5,034 5,778 5,096 5,006 5,605 Imports

整體出口 2,824 3,143 3,331 3,504 3,098 2,274 Total exports

港產品出口 1 1 1 1 @ @ Domestic exports

轉口 2,824 3,142 3,331 3,503 3,098 2,274 Re-exports

註釋 : @ 少於五十萬元。 Note : @ Less than $500,000.

資料來源 Data Sources

政府統計處 Census and Statistics Department 就業統計組; Employment Statistics Section; 商業服務統計組; Business Services Statistics Section; 貿易資料處理組; Trade Statistics Processing Section; 貿易資料分析組 Trade Analysis Section

運輸署 Transport Department

入境事務處 Immigration Department

香港海關 Customs and Excise Department

九廣鐵路公司 Kowloon Canton Railway Corporation

路政署 Highways Department

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 57

58 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

海上運輸業 8 Maritime Transport Services

概念及方法 Concepts and Methods

在編製統計數字時,海上運輸業 包括提供遠洋 For statistical compilation purpose, maritime 及沿岸海上運輸服務和提供港內海上運輸服務 transport industry covers establishments rendering 的機構單位,從事海上貨運代理、貨櫃裝卸/租 ocean and coastal water transport services as well as 賃服務、營運貨櫃碼頭及其他海上運輸輔助服務 those providing inland water transport services. 的機構單位亦包括在內。 Establishments engaged in sea cargo forwarding services, containers haulage/leasing services, container terminal operation as well as other supporting services to water transport are also included.

機構單位 是指在單一擁有權或控制權下,在單 An establishment is defined as an economic unit 一地點從事一種或主要從事一種經濟活動的經 which engages, under a single ownership or control, 濟單位,例如個別工廠、工場、零售店及辦公室。 in one or predominantly one kind of economic activity at a single physical location, e.g. an individual factory, workshop, retail shop and office.

就業人數 包括: Persons engaged include:

(1) 於統計日期工作最少一小時及經常參與機 (1) individual proprietors, partners and persons 構單位業務的東主、合夥人,以及與東主或 having family ties with any of the proprietors or 合夥人有親屬關係並在機構單位工作而無 partners and working in the establishment 正薪的人士; without regular pay, who are actively engaged in the work of the establishment for at least one (2) 於統計日期向機構單位直接支取薪酬的全 hour on the survey reference date; 職受薪僱員,以及有限公司的在職董事,其 中包括長期或臨時聘用的,無論這些僱員正 (2) full-time salaried personnel or employees and 在本港或其他地方工作或暫時缺勤(即正在 working directors of limited companies directly 放病假、分娩假、年假、事假的工人及罷工 paid by the establishment, both permanent and 者);及 temporary, who are either at work (whether or not in Hong Kong) or temporarily absent from

work (viz. those on sick leave, maternity leave, annual vacation or casual leave, and on strike) on the survey reference date; and

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 59

(3) 在統計日期工作最少一小時的兼職僱員,以 (3) part-time employees and employees on night/ 及夜班或通宵班的僱員。 irregular shifts working for at least one hour on the survey reference date.

自一九九三年開始,遠洋輪船 和 內河船隻 的 Starting from 1993, ocean vessels and river vessels 定義已根據其停靠港口是否在內河航限範圍內 have been redefined according to whether or not their 而加以修訂。 ports of call are beyond the river trade limits.

內河航限 已於船舶及港口管制條例清楚訂明。 River trade limits are defined in the Shipping and Port 內河航限是指香港鄰近水域,一般指香港與珠 Control Ordinance. The river trade limits means the 江、大鵬灣及澳門,及其他在廣東和廣西與香港 waters in the vicinity of Hong Kong, which broadly 鄰近水域相連的內陸水域。內河貿易與其他海上 includes the Pearl River, Mirs Bay and Macao, and 運輸貿易的分別是以內河航限為根據。 other inland waters in Guangdong and Guangxi which are accessible from waters in the vicinity of Hong Kong. The distinction between river trade and other waterborne trade is based on the river trade limits.

持牌小輪服務 是根據渡輪服務條例發出牌照經 Licensed ferry service is any ferry service operated 營的任何渡輪服務。 under a licence granted under the Ferries Ordinance.

卸貨量 包括進口貨物及抵港的轉運貨物。 Cargo discharged includes imports and inward transhipment.

裝貨量 包括出口(港產品出口及轉口)貨物及離 Cargo loaded includes exports (domestic exports and 港的轉運貨物。 re-exports) and outward transhipment.

二十呎標準貨櫃單位 是以二十呎×八呎×八呎的 T.E.U. refers to Twenty-foot Equivalent Unit (based 標準貨櫃為根據。 on a standardized container size of 20 feet × 8 feet × 8.feet).

海上運輸設備的貿易統計數字 包括巡航船、遊 Trade statistics on maritime transport equipment 覽船、渡輪、貨船、駁船、拖船、推船及類似運 include imports and exports of cruise ships, 載人或貨品的船舶進口及出口貨值。 excursion boats, ferry-boats, cargo ships, barges, tugs, pusher craft and similar vessels for the transport of persons or goods.

60 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

統計表 Statistical Tables

表 8.1 海上運輸業的機構單位數目、就業人數及業務收益指數 Table 8.1 Number of Establishments, Persons Engaged and Business Receipts Index of the Maritime Transport Industry

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

機構單位數目 (主要不包括躉船/駁船營 運者及船上貨物起卸服務提供者) 5 333 5 246 5 352 5 409 5 514 5 450 Number of establishments (mainly not including operators of barges/lighters and stevedoring services providers)

就業人數 (主要不包括躉船/駁船營運者 及船上貨物起卸服務提供者) 47 906 49 908 48 890 49 071 48 131 48 063 Number of persons engaged (mainly not including operators of barges/lighters and stevedoring services providers)

就業人數 (1) 80 000* 80 700* 80 600* 83 200* 81 300 79 500 Number of persons engaged (1)

業務收益指數 (2000 = 100) 148.9 160.5 210.3 207.0 189.4* 199.0 Business receipts index (2000 = 100)

註釋: (1) 為估算整體海上運輸業而特別編製。數字日 Note: (1) Specially estimated for the maritime transport 後可能會作出修訂。 industry. The figures are subject to revision later on.

表 8.2 進出香港的船隻 Table 8.2 Inward and Outward Movements of Vessels

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

進出香港船隻的總計 109 380 115 460 119 380 119 480 113 660 116 990 Total movements

遠洋輪船 18 270 19 650 20 450 20 010 18 940 20 000 Ocean vessels

內河客輪往/來自珠江口岸 17 670 17 240 17 860 17 740 17 310 17 230 River passenger ferries to/from Pearl River Ports 內河客輪往/來自澳門 19 610 19 540 20 530 20 230 20 040 19 960 River passenger ferries to/from Macao 內河貨船(1) 53 830 59 030 60 550 61 510 57 370 59 810 River cargo vessels(1)

註釋: (1) 不包括遊艇及漁船。 Note: (1) Excluding pleasure vessels and fishing boats.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 61

表 8.3 經海運及河運進出香港的乘客人數 Table 8.3 Inward and Outward Movements of Passengers by Ocean and by River 千人 Thousands 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

乘客總計(1) 5 241 5 007 5 696 5 490 5 590 5 489 Total movements of passengers (1)

抵港 2 455 2 320 2 680 2 532 2 592 2 546 Arrivals

離港 2 786 2 687 3 017 2 959 2 999 2 943 Departures

註釋: (1) 不包括被拒入境者。 Note: (1) Excluding refused landing passengers.

表 8.4 按營辦商劃分的港內客運服務估計乘客人次 Table 8.4 Estimated Passenger Journeys of Internal Passenger Transport by Operator 千人 Thousands 2005 2006 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

估計乘客人次 13 502 13 745 13 819 15 013 13 757 13 748 Estimated passenger journeys

新世界第一渡輪 3 489 3 603 3 584 3 613 3 456 3 580 New World First Ferry

天星小輪 6 925 6 937 7 160 7 915 7 195 6 924 Star Ferry

其他持牌渡輪 3 089 3 205 3 076 3 485 3 105 3 244 Other licensed ferries

62 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

表 8.5 以海運及河運進出香港的貨物 Table 8.5 Inward and Outward Movements of Cargo by Ocean and by River 千公噸 Thousand tonnes 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

以海運及河運貨物總計(1), (2) 53 612 58 338 59 033 59 156 56 058 59 581 Total movements of cargo by ocean and by river (1), (2) 卸下 33 508 35 723 35 826 35 899 34 905 35 415 Discharged

海運 25 667 27 129 27 287 26 613 26 501 26 927 By ocean

河運 7 841 8 594 8 539 9 286 8 405 8 488 By river

裝上 20 104 22 616 23 207 23 256 21 152 24 166 Loaded

海運 12 308 14 006 14 397 14 061 12 297 15 303 By ocean

河運 7 795 8 609 8 811 9 196 8 856 8 863 By river

註釋: (1) 海運是指越過內河航限操作的船隻運輸,而 Notes: (1) Ocean transport refers to transport by all vessels 河運則為僅於內河航限以內操作的船隻運 operating beyond the river trade limits whereas 輸。 river transport refers to transport by all vessels operating exclusively within the river trade limits. (2) 不包括過境貨物。 (2) Not including transit cargo.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 63

表 8.6 按主要貨物裝卸地點劃分的貨櫃吞吐量(1) Table 8.6 Container Throughput(1) by Main Cargo Handling Location 千個標準貨櫃單位 Thousand T.E.U.s 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

貨櫃吞吐量 5 133 5 577 6 011 5 881 5 377 5 893 Container throughput

貨櫃碼頭 3 277 3 565 3 863 3 579 3 464 3 952 Container terminals

抵港 1 610 1 748 1 869 1 759 1 707 1 927 Inward

離港 1 667 1 817 1 994 1 820 1 756 2 025 Outward

貨櫃碼頭以外 1 856 2 012 2 148 2 302 1 913 1 941 Other than container terminals 海運 744 733 802 978 597 673 Ocean 抵港 457 452 488 572 418 393 Inward 離港 287 281 314 407 178 280 Outward

河運 1 112 1 280 1 345 1 324 1 317 1 269 River 抵港 595 645 725 680 723 653 Inward 離港 517 635 620 644 594 616 Outward

註釋: (1) 數字包括載貨及空貨櫃。 Note: (1) Figures include laden and empty containers.

64 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

表 8.7 海上運輸設備的進出口 Table 8.7 Imports and Exports of Maritime Transport Equipment 百萬元 $ million 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

進口 61 104 170 100 54 61 Imports 整體出口 30 29 74 59 122 83 Total exports 港產品出口 7 @ 1 0 0 0 Domestic exports 轉口 23 28 73 59 122 83 Re-exports

註釋 : @ 少於五十萬元。 Note : @ Less than $500,000.

資料來源 Data Sources

政府統計處 Census and Statistics Department 就業統計組; Employment Statistics Section; 商業服務統計組; Business Services Statistics Section; 船隻及貨運統計組; Shipping & Cargo Statistics Section; 貿易資料分析組 Trade Analysis Section

海事處 Marine Department

入境事務處 Immigration Department

運輸署 Transport Department

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 65

66 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

專業服務業 9 Professional Services

概念及方法 Concepts and Methods

在編製統計數字時, 專業服務業 包括提供法 For statistical compilation purpose, the professional 律、會計、核數、簿記、建築、測量及工程服務 services industry covers establishments rendering 和商業管理及顧問服務的機構單位。 legal, accounting, auditing, bookkeeping, architectural, surveying and engineering services as well as those engaged in business management and consultancy services.

機構單位 是指在單一擁有權或控制權下,在單 An establishment is defined as an economic unit 一地點從事一種或主要從事一種經濟活動的經 which engages, under a single ownership or control, 濟單位,例如個別工廠、工場、零售店及辦公室。 in one or predominantly one kind of economic activity at a single physical location, e.g. an individual factory, workshop, retail shop and office.

就業人數 包括: Persons engaged include:

(1) 於統計日期工作最少一小時及經常參與機 (1) individual proprietors, partners and persons 構單位業務的東主、合夥人,以及與東主或 having family ties with any of the proprietors or 合夥人有親屬關係並在機構單位工作而無 partners and working in the establishment 正薪的人士; without regular pay, who are actively engaged in the work of the establishment for at least one (2) 於統計日期向機構單位直接支取薪酬的全 hour on the survey reference date; 職受薪僱員,以及有限公司的在職董事,其 中包括長期或臨時聘用的,無論這些僱員正 (2) full-time salaried personnel or employees and 在本港或其他地方工作或暫時缺勤(即正在 working directors of limited companies directly 放病假、分娩假、年假、事假的工人及罷工 paid by the establishment, both permanent and 者);及 temporary, who are either at work (whether or not in Hong Kong) or temporarily absent from (3) 在統計日期工作最少一小時的兼職僱員,以 work (viz. those on sick leave, maternity leave, 及夜班或通宵班的僱員。 annual vacation or casual leave, and on strike) on the survey reference date; and (3) part-time employees and employees on night/ irregular shifts working for at least one hour on the survey reference date.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 67

統計表 Statistical Table

表 9 專業服務業的選定最新統計數字 Table 9 Selected Up-to-date Statistics on Professional Services

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

機構單位數目 12 019 11 768 12 118 12 355 12 864 12 962 Number of establishments

就業人數 94 374 94 300 93 715 94 869 95 645 99 110 Number of persons engaged

業務收益指數 (2000 = 100) 102.6 113.5 113.4 119.1 118.1* 131.6 Business receipts index (2000 = 100)

會計師人數(1) 23 778 24 408 25 356 25 391 25 320 25 776 Number of certified public accountants(1)

註釋: (1) 指該季最後一日的數字。 Note: (1) Figures refer to the last day of the corresponding quarter.

資料來源 Data Sources

政府統計處 Census and Statistics Department 就業統計組; Employment Statistics Section; 商業服務統計組 Business Services Statistics Section

香港會計師公會 Hong Kong Institute of Certified Public Accountants

68 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

地產服務業 10 Real Estate Services

概念及方法 Concepts and Methods

在編製統計數字時,地產服務業 包括提供地產 For statistical compilation purpose, the real estate 發展、租賃、保養管理、經紀及代理服務的機構 services industry covers establishments rendering 單位。 real estate development, leasing, maintenance management, brokerage and agency services.

機構單位 是指在單一擁有權或控制權下,在單 An establishment is defined as an economic unit 一地點從事一種或主要從事一種經濟活動的經 which engages, under a single ownership or control, 濟單位,例如個別工廠、工場、零售店及辦公室。 in one or predominantly one kind of economic activity at a single physical location, e.g. an individual factory, workshop, retail shop and office.

就業人數 包括: Persons engaged include:

(1) 於統計日期工作最少一小時及經常參與機 (1) individual proprietors, partners and persons 構單位業務的東主、合夥人,以及與東主或 having family ties with any of the proprietors or 合夥人有親屬關係並在機構單位工作而無 partners and working in the establishment 正薪的人士; without regular pay, who are actively engaged in the work of the establishment for at least one (2) 於統計日期向機構單位直接支取薪酬的全 hour on the survey reference date; 職受薪僱員,以及有限公司的在職董事,其 中包括長期或臨時聘用的,無論這些僱員正 (2) full-time salaried personnel or employees and 在本港或其他地方工作或暫時缺勤(即正在 working directors of limited companies directly 放病假、分娩假、年假、事假的工人及罷工 paid by the establishment, both permanent and 者);及 temporary, who are either at work (whether or not in Hong Kong) or temporarily absent from (3) 在統計日期工作最少一小時的兼職僱員,以 work (viz. those on sick leave, maternity leave, 及夜班或通宵班的僱員。 annual vacation or casual leave, and on strike) on the survey reference date; and (3) part-time employees and employees on night/ irregular shifts working for at least one hour on the survey reference date.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 69

樓宇買賣合約 是指就將來出售或購買物業所訂 Agreements for sale and purchase refer to 的合約,該物業可以是一幢正在興建的樓宇或已 agreements for future sale or purchase of property 落成的樓宇。 which may be a building under construction or a completed building.

樓宇轉讓契約 是指訂明不可分割業權(即樓宇 Assignments of building units refer to documents 單位)轉讓的文件。 which effect the transfer of ownership of property of undivided shares of a lot, i.e. building units.

70 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

統計表 Statistical Tables

表 10.1 地產服務業的機構單位數目、就業人數及業務收益指數 Table 10.1 Number of Establishments, Persons Engaged and Business Receipts Index of the Real Estate Services Industry

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

機構單位數目(1) 9 258 9 400 9 617 9 941 10 259 10 274 Number of establishments(1)

就業人數(1) 89 996 92 865 93 765 95 895 97 388 98 162 Number of persons engaged(1)

業務收益指數(2) (2000 = 100) 113.1 116.8 109.4 113.7 106.3* 110.8 Business receipts index(2) (2000 = 100)

註釋: (1) 數字包括從事物業擁有及轉售的機構單位。 Notes: (1) Figures include establishments engaged in property holding and resale. (2) 不包括地產發展。 (2) Not including real estate development.

表 10.2 政府土地拍賣及批租 Table 10.2 Disposals of Government Land

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

公開拍賣/投標 Public auction/tender

面積 (平方米) 4 715 3 422 28 035 1 495 0 0 Area (sq. m.)

地價 (百萬元) 1 820 359 10 150 165 0 0 Premium ($ million)

私人協約方式批地 Private treaty grant

面積 (平方米) 66 048 47 176 327 589 598 892 121 619 326 240 Area (sq. m.)

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 71

表 10.3 送達土地註冊處登記的文件數目 Table 10.3 Number of Documents Received for Registration in the Land Registry

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

買賣合約數目 30 642 44 582 27 126 23 901 21 967 27 013 Number of agreements for sale and purchase 地段 635 777 616 526 491 575 Land

樓宇單位 30 007 43 805 26 510 23 375 21 476 26 438 Building units

物業轉讓契約數目 38 668 49 909 40 209 33 301 31 633 32 920 Number of assignments of properties 地段 1 145 1 428 1 686 1 548 1 295 1 453 Land

樓宇單位 37 523 48 481 38 523 31 753 30 338 31 467 Building units

表 10.4 送達土地註冊處登記的文件涉及的總值 Table 10.4 Considerations of Documents Received for Registration in the Land Registry

百萬元 $ million 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

買賣合約總值 103,531 148,369 92,396 83,393 61,683 118,378 Total considerations of agreements for sale and purchase 地段 10,107 8,389 9,037 4,649 5,413 12,131 Land

樓宇單位 93,424 139,980 83,359 78,744 56,270 106,247 Building units

物業轉讓契約總值 104,592 139,299 103,605 86,220 85,815 90,734 Total considerations of assignments of properties 地段 8,033 10,594 10,442 7,284 6,324 9,938 Land

樓宇單位 96,559 128,705 93,163 78,936 79,491 80,796 Building units

72 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

資料來源 Data Sources

政府統計處 Census and Statistics Department 就業統計組; Employment Statistics Section; 商業服務統計組 Business Services Statistics Section

地政總署 Lands Department

土地註冊處 Land Registry

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 73

74 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

電訊服務業 11 Telecommunications Services

概念及方法 Concepts and Methods

電訊服務 主要可分為有線服務及無線服務。提 Telecommunications services are mainly classified 供這兩種服務的供應商必須持有電訊管理局所 into wireline services and wireless services. 發的牌照。 Service providers of both classes must be licensed by the Office of the Telecommunication Authority (OFTA).

有線服務 包括(一)本地電話服務;(二)對 Wireline services cover (a) local telephone services; 外電話服務;(三)互聯網服務;及(四)專用 (b) external telephone services; (c) internet services; 電報及電報服務。 and (d) telex and telegram services.

至於無線服務,主要有兩類業務,分別是公共流 As for wireless services, public mobile 動無線電話服務及公共無線電傳呼服務。 radio-telephone services and public radio paging services are the two main streams of businesses.

在編製統計數字時,電訊業 包括提供固定及流 For statistical compilation purpose, the 動電話、電報、公共無線電傳呼、互聯網及其它 telecommunications industry covers establishments 電訊服務的機構。 rendering fixed and mobile telephone services, telegraph services, public radio paging services, internet services and miscellaneous telecommunications services.

機構單位 是指在單一擁有權或控制權下,在單 An establishment is defined as an economic unit 一地點從事一種或主要從事一種經濟活動的經 which engages, under a single ownership or control, 濟單位,例如個別工廠、工場、零售店及辦公室。 in one or predominantly one kind of economic activity at a single physical location, e.g. an individual factory, workshop, retail shop and office.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 75

就業人數 包括: Persons engaged include:

(1) 於統計日期工作最少一小時及經常參與機 (1) individual proprietors, partners and persons 構單位業務的東主、合夥人,以及與東主或 having family ties with any of the proprietors or 合夥人有親屬關係並在機構單位工作而無 partners and working in the establishment 正薪的人士; without regular pay, who are actively engaged in the work of the establishment for at least one (2) 於統計日期向機構單位直接支取薪酬的全 hour on the survey reference date; 職受薪僱員,以及有限公司的在職董事,其 中包括長期或臨時聘用的,無論這些僱員正 (2) full-time salaried personnel or employees and 在本港或其他地方工作或暫時缺勤(即正在 working directors of limited companies directly 放病假、分娩假、年假、事假的工人及罷工 paid by the establishment, both permanent and 者);及 temporary, who are either at work (whether or not in Hong Kong) or temporarily absent from (3) 在統計日期工作最少一小時的兼職僱員,以 work (viz. those on sick leave, maternity leave, 及夜班或通宵班的僱員。 annual vacation or casual leave, and on strike) on the survey reference date; and (3) part-time employees and employees on night/ irregular shifts working for at least one hour on the survey reference date.

公共流動無線電話服務 是由蜂窩式流動電話營 Public Mobile Radio-telephone Services (PMRS) is 辦商所提供的流動電話服務,現時最為普及。 the most commonly used mobile telephone services provided by licensed cellular phone operators.

個人通訊服務 是一種在 1.7/1.8 京赫頻段操作 Personal Communications Services (PCS) is a kind 的數碼式流動電話網絡,其特點是成本低而可為 of digital mobile telephone networks which operates 大量客戶提供服務。 in the 1.7/1.8 GHz band, generally characterized by low cost and the ability to serve a very large number of customers.

電訊設備的貿易統計數字 包括有線電話或有線 Trade statistics on telecommunications equipment 電報用的電動器具、無線電話或電報傳送器具及 include imports and exports of electrical apparatus 其他裝有接收器的傳送器具的進口及出口貨值。 for line telephony or line telegraphy, transmission apparatus for radio-telephony, radio-telegraphy and other apparatus incorporating reception apparatus.

76 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

統計表 Statistical Tables

表 11.1 電訊業的機構單位數目、就業人數及業務收益指數 Table 11.1 Number of Establishments, Persons Engaged and Business Receipts Index of the Telecommunications Industry

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

機構單位數目(通訊業(1)) 1 011 1 055 1 082 1 016 992 1 011 Number of establishments (Communications industry(1)) 機構單位數目(電訊業) 408 441 403 376 357 375 Number of establishments (Telecommunications industry) 機構單位數目(其他通訊服務,電訊服務 除外) 603 614 679 640 635 636 Number of establishments (Miscellaneous communications services, excluding telecommunications services)

就業人數(通訊業(1)) 29 839 31 179 29 737 29 152 30 025 29 338 Number of persons engaged (Communications industry(1))

就業人數(電訊業) 18 919 19 858 18 643 17 831 18 701 17 941 Number of persons engaged (Telecommunications industry)

就業人數(其他通訊服務,電訊服務除外) 10 920 11 321 11 094 11 321 11 324 11 397 Number of persons engaged (Miscellaneous communications services, excluding telecommunications services)

業務收益指數 (2000 = 100) 75.8 76.8 81.3 78.4 75.5* 77.9 Business receipts index (2000 = 100)

註釋: (1) 通訊業,除包括電訊業外,更包括提供速遞 Note: (1) Communications industry covers, in addition to 和信差服務及其他通訊服務的機構單位。 the telecommunications industry therein, establishments rendering courier and messenger services and miscellaneous communications services.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 77

表 11.2 有線電話服務 Table 11.2 Wireline Telephone Services

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

固定有線電話網絡營辦商數目 5555 5 5 Number of wireline based fixed telephone network operators

電話線數目(1) (千條) 3 763 3 775 3 774 3 793 3 798 3 813 Number of exchange lines(1) (thousands)

商用電話線 1 650 1 652 1 662 1 677 1 678 1 683 Business lines

住宅電話線 2 114 2 123 2 112 2 116 2 120 2 129 Residential lines

圖文傳真線數目(千條) 446 433 421 410 400 390 Number of facsimile lines (thousands)

本地專用線路 Local leased lines

數目(千條) 177 181 184 196 161 167 Numbers (thousands)

總容量(每秒兆比特) 624 337 681 441 746 128 845 651 860 470 918 124 Total capacity (Mbps)

本地固定電訊網絡服務營辦商電話號碼 成功轉攜數目(2) (千個) 62 76 79 68 55 52 Number of successful portings in local fixed telecommunications network services operators(2) (thousands)

註釋: (1) 包括直通內線式電話線、圖文傳真線及電文 Notes: (1) Including Direct Dialing In lines, Facsimile lines 線路的直撥服務。 and Datel lines. (2) 指本地固定電訊網絡營辦商之間的電話號碼 (2) Figures refer to the number of successful portings 成功轉攜安排的數字。 from one local fixed telecommunications network service operator to another.

78 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

表 11.3 對外電訊通訊量 Table 11.3 External Telecommunications Traffic

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

對外電訊服務營辦商數目 219 225 228 228 232 240 Number of external telecommunications service operators

對外電話總通訊量(百萬分鐘) 1 822.0 1 925.2 2 015.7 2 043.0 2 047.0 2 152.7 Total external telephone traffic volume (million minutes) 撥出總數 1 265.8 1 395.3 1 469.5 1 507.8 1 536.3 1 583.5 Total outgoing 撥入總數(1) 556.2 529.9 546.2 535.2 510.7 569.3 Total incoming(1)

對外專用電報總通訊量(2) (千分鐘) 306 309 278 249 221 192 Total external telex traffic volume(2) (thousand minutes)

註釋: (1) 估計數字。 Notes : (1) Estimated figures. (2) 不包括轉發的專用電報。 (2) Not including telex refile traffic.

表 11.4 對外電訊設施容量 Table 11.4 Capacity of External Telecommunications Facilities 每秒兆比特 Mbps 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

已裝備容量(1) 647 615 811 783 854 855 979 125 1 152 961 1 178 045 Equipped capacity(1)

電纜(2) 645 634 809 719 852 537 976 420 1 150 061 1 175 162 Cable(2)

衛星(3) 1 980 2 064 2 318 2 705 2 899 2 883 Satellite(3)

已使用容量(4) 177 307 345 672 360 323 427 495 461 173* 588 540 Activated capacity(4)

電纜(2) 175 610 343 875 358 481 425 404 458 764 586 188 Cable(2)

衛星(3) 1 697 1 797 1 842 2 091 2 409* 2 352 Satellite(3)

註釋: (1) 指已安裝了需要的終端設備及隨時能為客戶 Notes: (1) Figures refer to the capacity of the external 提供服務的對外線路容量。 circuits, which are equipped with the necessary termination equipment so that the capacity is readily available to customers in Hong Kong upon request. (2) 包括海底電纜系統及陸上電纜系統。 (2) Including submarine cable systems and overland cable systems. (3) 包括衛星(上載/下載)系統、微波鏈路系統及 (3) Including satellite uplink/downlink systems, 衛星(於香港上載)廣播系統。 microwave link systems and satellite uplink systems at Hong Kong end for broadcasting traffic. (4) 指已由客戶使用的對外線路容量。 (4) Figures refer to the capacity of the external circuits, which are being used by the customers.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 79

表 11.5 互聯網服務 Table 11.5 Internet Services

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 持牌互聯網服務供應商數目 189 185 186 186 186 185 Number of licensed Internet Service Providers (ISPs) 互聯網使用量 Internet traffic volume 客戶透過公共電話網絡接駁(1) (百萬分鐘) 312 281 250 216 188 163 Customer access via public switched telephone networks(1) (million minutes) 客戶透過寬頻網絡接駁(2) (兆兆比特) 1 083 843 1 260 084 1 464 092 1 584 274 1 743 996 1 911 624 Customer access via broadband networks(2) (terabits) 持牌互聯網服務供應商客戶數目(3), (4) Number of customers of licensed Internet Service Providers (ISPs) (3), (4) 以撥號接駁的已登記客戶戶口 (不包括互 聯網儲值卡) 992 812 989 277 985 457 974 873 969 406 957 681 Registered customer accounts with dial-up access (excluding Internet pre-paid calling cards) 作撥號接駁用途的互聯網儲值卡 9 786 7 000 5 800 4 800 3 200 3 093 Internet pre-paid calling cards for dial-up access 以私人租用線路接駁的已登記客戶戶口 2 096 2 081 2 071 1 925 1 990 1 840 Registered customer accounts with leased line access 寬頻互聯網接駁客戶戶口(5) 1 517 741 1 570 298 1 612 592 1 648 409 1 659 098 1 684 770 Registered broadband Internet access customer accounts(5) 住宅 1 395 338 1 441 003 1 478 346 1 507 176 1 514 641 1 536 968 Households 辦公室 116 333 123 010 125 655 129 918 132 854 136 447 Offices 其他 6 070 6 285 8 591 11 315 11 603 11 355 Others

註釋: (1) 不包括透過私人租用線路及使用寬頻服務接駁的 Notes: (1) Not including customer access via leased circuits and 客戶。 broadband services. (2) 寬頻互聯網接駁是指採用各類數字式用戶線路 (2) Broadband Internet access refers to services with the (xDSL)、本地多點配送系統(LMDS)、光纖到樓 capacity to transmit data at the rate of 1.5 Mbps or (FTTB)、電纜數據機(cable modem) 等技術以每秒 above using family of Digital Subscriber Line (xDSL), 1.5 兆比特或以上的速度傳送數據的容量服務。 Local Multipoint Distribution Services(LMDS), Fibre-to-the-Building (FTTB), cable modem or other technologies. (3) 根據互聯網服務供應商申報的估計數字,不包括不 (3) Estimated figures are based on the return from the ISPs 屬於持牌互聯網服務供應商客戶的使用者。 and do not include users who are not customers of the licensed ISPs. (4) 已登記客戶戶口指互聯網服務供應商的客戶戶口 (4) Registered customer accounts refer to the customer (包括免費的客戶戶口)。擁有超過一個客戶登入識 accounts of ISPs (including those free-of-charge 別碼的登記客戶戶口只算作一個已登記的客戶戶 customer accounts). For a registered customer account 口。數字不包括只獲提供電郵地址的客戶戶口。 which has more than one user login ID, it is counted as one registered customer account only. Figures do not include customer accounts which are provided with e-mail addresses only. (5) 寬頻互聯網接駁指利用導線解調器、異步傳輸模式 (5) Broadband Internet access refers to services with (ATM)、非對稱數碼用戶線路(ADSL)、數碼用戶線 downloading speed of 1 Mbps or above using cable 路(DSL)或其他技術而下載速度達每秒一兆比特或 modem, ATM (asynchronous transfer mode), ADSL 以上的服務。 (asymmetric digital subscriber line), DSL (digital subscriber line) or other technology.

80 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

表 11.6 公共流動無線電話服務 Table 11.6 Public Mobile Radio-telephone Services

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

公共流動無線電話服務營辦商 3333 33 Number of PMRS operators

個人通訊服務營辦商 6666 55 Number of PCS operators

第 3 代服務營辦商 4444 44 Number of 3G operators

公共流動無線電話用戶系統數目 (千個) Number of public mobile radio-telephone subscriber units (thousands)

總數 8 214 8 385 8 383 8 544 8 693 8 914 Total

週期性結帳(包括數碼式 800/900 兆赫和個 人通訊服務) 4 587 4 619 4 684 4 754 4 884 4 975 Post-paid (including Digital 800/900 MHz and PCS)

預付儲值智能咭 3 627 3 766 3 699 3 790 3 809 3 939 Pre-paid stored-value SIM cards

第 2.5 代及第 3 代客戶(1),(2) (千個) 1 426 1 619 1 700 1 848 1 950 2 007 2.5G and 3G customers(1),(2) (thousands) 其中 Within which 第 3 代客戶(2),(3) (千個) N.A. 410 505 636 842 977 3G customers(2),(3) (thousands)

註釋: (1) 第 2.5 代客戶指在統計季最後月份中已選 Notes: (1) 2.5G customers refer to those customers who have 用第 2.5 代服務(包括通用分組無線電服 joined the service plans for 2.5G services (including 務(GPRS)及 IS-95B 服務)或至少使用第 general packet radio service (GPRS) and IS-95B 2.5 代服務一次的客戶。 services) or used the 2.5G services at least once in the ending month of reference quarter. (2) 第 3 代客戶指 (i) 登記為第 3 代客戶或購 (2) 3G customers refer to those (i) who are registered as 3G 買第 3 代服務預繳智能咭的人士及 (ii) customers or purchase pre-paid SIM cards for 3G 未有登記為第 3 代客戶或沒有購買第 3 代 services; and (ii) who are not registered as 3G customers 服務預繳智能咭但在統計季最後月份中 or do not purchase pre-paid SIM cards for 3G services, 最少曾使用一次第 3 代服務的人士。 but have used 3G services at least once in the ending month of reference quarter. (3) 數字由電訊管理局自二零零五年六月起 (3) Figures were first available from the Office of the 開始提供。 Telecommunications Authority since June 2005.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 81

表 11.6 (續) 公共流動無線電話服務 Table 11.6 (Cont’d) Public Mobile Radio-telephone Services

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

短訊數目(4) (千個) Number of short messages(4) (thousands)

(5) 發送 361 722 392 502 422 370 490 615 584 891 649 219 Sent(5)

(5) 接收 609 741 671 934 701 176 783 825 875 646 925 946 Received(5)

本地流動網絡營辦商電話號碼成功轉攜數目 (千個) 253 288 364 338 325 348 Number of successful portings in local mobile network operators (thousands)

註釋: (4) 短訊服務包括流動服務客戶之間發送及 Notes: (4) Short message service (SMS) includes short messages 接收的短訊,由固定位置發送到流動服務 sent and received between mobile customers, messages 客戶的短訊,和由流動服務客戶發送到固 sent to mobile customers from fixed locations and 定位置的短訊。 messages sent by mobile customers to fixed locations. (5) 發送的短訊數目指由流動服務客戶發送 (5) The number of short messages sent refers to the number 的短訊,並不包括由固定位置發送的短 of short messages sent by mobile customers only and 訊。接收的短訊數目指由流動服務客戶接 does not include short messages sent from fixed 收的短訊,並不包括由固定位置接收的短 locations. The number of short messages received 訊。接收短訊的數目大於發送短訊的數 refers to the number of short messages received by 目,是由於一些短訊有多過一名接收者。 mobile customers only and does not include short messages received from fixed locations. The number of messages received exceeds the number of messages sent because some sent messages were received by more than one recipient.

表 11.7 公共無線電傳呼服務 Table 11.7 Public Radio Paging Services

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

公共無線電傳呼服務牌照數目 6 6 5 5 5 5 Number of public radio paging service licences

公共無線電傳呼服務頻道數目 28 28 27 27 27 27 Number of public radio paging service channels

公共無線電傳呼接收器數目 (千個) 155 139 137 132 130 130 Number of public radio paging receivers (thousands)

82 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

表 11.8 電訊設備的進出口 Table 11.8 Imports and Exports of Telecommunications Equipment

百萬元 $million 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

進口 17,419 19,617 26,160 24,752 24,811 26,096 Imports 整體出口 12,070 14,138 18,514 16,450 16,445 17,301 Total exports 港產品出口 25 45 40 48 38 23 Domestic exports 轉口 12,045 14,093 18,473 16,401 16,407 17,279 Re-exports

資料來源 Data Sources

政府統計處 Census and Statistics Department

就業統計組; Employment Statistics Section; 商業服務統計組; Business Services Statistics Section; 貿易資料分析組 Trade Analysis Section

電訊管理局 Office of the Telecommunications Authority

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 83

84 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

批發及零售業 12 Wholesale and Retail Trade

概念及方法 Concepts and Methods

機構單位 是指在單一擁有權或控制權下,在單 An establishment is defined as an economic unit 一地點從事一種或主要從事一種經濟活動的經 which engages, under a single ownership or control, 濟單位,例如個別工廠、工場、零售店及辦公室。 in one or predominantly one kind of economic activity at a single physical location, e.g. an individual factory, workshop, retail shop and office.

就業人數 包括: Persons engaged include:

(1) 於統計日期工作最少一小時及經常參與機 (1) individual proprietors, partners and persons 構單位業務的東主、合夥人,以及與東主或 having family ties with any of the proprietors or 合夥人有親屬關係並在機構單位工作而無 partners and working in the establishment 正薪的人士; without regular pay, who are actively engaged in the work of the establishment for at least one (2) 於統計日期向機構單位直接支取薪酬的全 hour on the survey reference date; 職受薪僱員,以及有限公司的在職董事,其 (2) full-time salaried personnel or employees and 中包括長期或臨時聘用的,無論這些僱員正 working directors of limited companies directly 在本港或其他地方工作或暫時缺勤(即正在 paid by the establishment, both permanent and 放病假、分娩假、年假、事假的工人及罷工 temporary, who are either at work (whether or 者);及 not in Hong Kong) or temporarily absent from (3) 在統計日期工作最少一小時的兼職僱員,以 work (viz. those on sick leave, maternity leave, 及夜班或通宵班的僱員。 annual vacation or casual leave, and on strike) on the survey reference date; and (3) part-time employees and employees on night/ irregular shifts working for at least one hour on the survey reference date.

零售價值指數 是就整個零售業及各主要零售商 The value index of retail sales, which is compiled for 類別而編製,以量度零售商的銷售在價值方面的 the entire retail trade as well as for each major type 變動。 of retail outlets, measures the change in sales of retail outlets in value terms.

零售量指數 則是以價值指數再用一個特別編製 The volume index of retail sales, which is obtained by 的平減價格指數調整後得出,以量度零售商銷售 deflating the value index by a specially constructed 的實質變動。數量指數亦即反映扣除貨品的物價 price index, measures the change in sales of retail 變動後的零售價值變動。 outlets in real terms. That is, the volume index reflects changes in retail sales value with the effect of price movements of commodities sold discounted.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 85

統計表 Statistical Tables

表 12.1 批發及零售業的機構單位數目、就業人數、業務收益指數及零售業總銷貨額 Table 12.1 Number of Establishments, Persons Engaged, Business Receipts Index and Total Retail Sales of the Wholesale and Retail Trade

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

機構單位數目 (主要不包括零售攤檔 (街 市攤檔除外) 及小販) 69 435 70 376 69 668 70 740 72 789 72 049 Number of establishments (mainly not including retail pitches (other than market stalls) and hawkers)

就業人數 (主要不包括零售攤檔 (街市攤 檔除外) 及小販) 286 005 296 282 291 442 291 091 293 779 297 057 Number of persons engaged (mainly not including retail pitches (other than market stalls) and hawkers)

就業人數 (1) 371 000* 364 200* 362 200* 354 400* 359 700 364 400 Number of persons engaged (1)

業務收益指數 (2000 = 100) 103.5 102.2 100.1 104.4 109.3* 108.8 Business receipts index (2000 = 100)

零售業總銷貨價值(2) (百萬元) 52,125 51,186 49,622 51,688 55,281 54,600 Value of total retail sales(2) ($ million)

註釋: (1) 為估算整體批發及零售業而特別編製。數字 Notes: (1) Specially estimated for the wholesale and retail 日後可能會作出修訂。 trade. The figures are subject to revision later on. (2) 數字是指零售業的零售銷貨價值。 (2) Figures refer to value of retail sales in retail trade.

86 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

表 12.2 零售價值指數 Table 12.2 Value Indices of Retail Sales

(二零零四年十月至二零零五年九月=100) (1) (October 2004 - September 2005=100) (1) 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

所有零售商類別 103.2 101.4 98.3 102.4 109.5 108.1 All retail outlets

食品、酒類飲品及煙草 (超級市場除 外) 102.9 95.0 98.5 108.5 107.9 101.8 Food, alcoholic drinks and tobacco (other than supermarkets) 新鮮及急凍魚類及禽畜肉類 119.9 94.9 87.5 102.7 119.9 101.1 Fish, livestock and poultry, fresh or frozen 新鮮蔬果 83.5 115.3 105.6 93.1 84.6 114.4 Fruits and vegetables, fresh

麵包、糕餅、糖果及餅乾 96.1 84.3 115.9 108.1 98.9 89.5 Bread, pastry, confectionery and biscuits 其他食品 97.6 96.9 93.4 117.1 106.8 105.3 Other foodstuffs 酒類飲品及煙草 103.9 94.8 100.9 112.0 118.2 108.1 Alcoholic drinks and tobacco

超級市場(2) 97.5 99.4 105.0 104.8 104.9 103.9 Supermarkets(2)

燃料 95.7 109.9 105.0 103.4 110.2 117.7 Fuels

衣物、鞋類及有關製品 104.8 98.7 94.9 108.4 108.2 102.2 Clothing, footwear and allied products 服裝 103.0 100.9 94.5 109.1 106.5 104.1 Wearing apparel

鞋類、有關製品及其他衣物配件 115.3 85.1 97.8 104.4 118.4 90.7 Footwear, allied products and other clothing accessories

註釋: (1) 以二零零四至零五年為基期的零售指數新數 Notes: (1) The 2004/05-based retail sales indices are 列,自二零零四年十月起編製。有關重訂零 compiled from October 2004 onwards. More 售指數的詳情已在二零零六年六月份的《零 details on the rebasing of the retail sales indices 售業銷貨額按月統計調查報告》內說明。 are described in the June 2006 issue of the Report on Monthly Survey of Retail Sales. (2) 不包括百貨公司內的超級市場部門。 (2) Not including supermarket sections of department stores.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 87

表 12.2 (續) 零售價值指數 Table 12.2 (Cont’d.) Value Indices of Retail Sales

二零零四年十月至二零零五年九月=100) (1) (October 2004 - September 2005=100) (1)

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

耐用消費品 100.4 103.8 101.1 93.0 103.4 105.3 Consumer durable goods

汽車及汽車零件 90.1 110.0 104.6 88.1 100.6 116.3 Motor vehicles and parts 電器及攝影器材 108.9 98.4 96.6 98.6 109.0 97.3 Electrical goods and photographic equipment 傢具及固定裝置 104.3 100.9 101.7 88.3 103.6 101.7 Furniture and fixtures 其他未分類耐用消費品 82.9 115.6 111.0 87.2 86.7 118.3 Other consumer durable goods, not elsewhere classified 百貨公司 105.3 91.6 94.0 116.4 107.9 102.6 Department stores

珠寶首飾、鐘錶及名貴禮物 106.1 104.6 94.1 100.1 118.8 117.9 Jewellery, watches and clocks, and valuable gifts 其他消費品 107.0 107.9 97.3 94.9 114.3 116.4 Other consumer goods

書報、文具及禮品 96.3 105.9 107.3 94.4 103.0 109.7 Books, newspapers, stationery and gifts 中藥 102.6 107.1 99.3 97.9 104.9 110.3 Chinese drugs and herbs

眼鏡店 104.3 113.2 102.8 80.6 107.1 113.6 Optical shops 藥物及化粧品 112.1 104.1 95.9 95.4 114.2 109.2 Medicines and cosmetics 其他未分類消費品 107.3 112.2 93.6 95.5 122.0 128.4 Other consumer goods, not elsewhere classified

註釋: (1) 以二零零四至零五年為基期的零售指數新 Note: (1) The 2004/05-based retail sales indices are 數列,自二零零四年十月起編製。有關重訂 compiled from October 2004 onwards. More 零售指數的詳情已在二零零六年六月份的 details on the rebasing of the retail sales indices 《零售業銷貨額按月統計調查報告》內說 are described in the June 2006 issue of the 明。 Report on Monthly Survey of Retail Sales.

88 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

表 12.3 零售量指數 Table 12.3 Volume Indices of Retail Sales

二零零四年十月至二零零五年九月=100) (1) (October 2004 - September 2005=100) (1) 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

所有零售商類別 103.9 100.6 99.1 101.6 109.9 106.0 All retail outlets

食品、酒類飲品及煙草 (超級市場除 外) 102.5 94.7 97.5 108.2 106.5 101.0 Food, alcoholic drinks and tobacco (other than supermarkets) 新鮮及急凍魚類及禽畜肉類 118.0 95.0 86.5 102.6 115.4 98.1 Fish, livestock and poultry, fresh or frozen 新鮮蔬果 84.4 112.6 100.8 92.3 83.7 104.0 Fruits and vegetables, fresh

麵包、糕餅、糖果及餅乾 96.2 84.4 115.6 107.8 99.0 89.7 Bread, pastry, confectionery and biscuits 其他食品 97.7 96.5 92.9 116.4 106.2 106.1 Other foodstuffs

酒類飲品及煙草 103.9 94.5 100.7 112.5 119.2 115.1 Alcoholic drinks and tobacco

超級市場(2) 97.5 99.3 105.2 105.4 105.7 104.4 Supermarkets(2)

燃料 98.7 108.5 100.5 98.9 105.0 107.8 Fuels

衣物、鞋類及有關製品 109.2 94.8 99.1 104.7 113.7 98.0 Clothing, footwear and allied products 服裝 107.8 96.8 98.8 104.9 111.5 99.2 Wearing apparel

鞋類、有關製品及其他衣物配件 117.6 82.6 100.9 103.1 127.2 91.1 Footwear, allied products and other clothing accessories

註釋: (1) 以二零零四至零五年為基期的零售指數新 Notes: (1) The 2004/05-based retail sales indices are 數列,自二零零四年十月起編製。有關重訂 compiled from October 2004 onwards. More 零售指數的詳情已在二零零六年六月份的 details on the rebasing of the retail sales indices 《零售業銷貨額按月統計調查報告》內說 are described in the June 2006 issue of the Report 明。 on Monthly Survey of Retail Sales. (2) 不包括百貨公司內的超級市場部門。 (2) Not including supermarket sections of department stores.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 89

表 12.3 (續) 零售量指數 Table 12.3 (Cont’d.) Volume Indices of Retail Sales

二零零四年十月至二零零五年九月=100) (1) (October 2004 - September 2005=100) (1) 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

耐用消費品 99.8 104.3 103.2 96.2 108.5 111.9 Consumer durable goods 汽車及汽車零件 90.2 109.2 104.4 88.3 102.0 116.7 Motor vehicles and parts 電器及攝影器材 108.1 99.7 99.7 103.5 116.8 108.0 Electrical goods and photographic equipment 傢具及固定裝置 104.0 99.9 103.4 90.7 106.5 103.9 Furniture and fixtures 其他未分類耐用消費品 82.1 117.4 114.2 90.6 91.0 127.5 Other consumer durable goods, not elsewhere classified 百貨公司 106.5 91.0 95.2 114.9 111.3 102.6 Department stores

珠寶首飾、鐘錶及名貴禮物 106.2 104.2 94.0 96.6 109.0 100.6 Jewellery, watches and clocks, and valuable gifts 其他消費品 107.1 107.4 97.3 94.5 114.2 115.4 Other consumer goods

書報、文具及禮品 96.3 106.1 107.3 95.2 104.4 111.4 Books, newspapers, stationery and gifts 中藥 102.6 106.9 98.9 97.1 103.8 108.6 Chinese drugs and herbs

眼鏡店 105.8 112.1 100.2 79.3 104.2 109.7 Optical shops 藥物及化粧品 112.6 104.1 95.5 95.5 113.4 107.5 Medicines and cosmetics 其他未分類消費品 106.8 110.9 94.4 94.3 122.4 127.7 Other consumer goods, not elsewhere classified

註釋: (1) 以二零零四至零五年為基期的零售指數新 Note: (1) The 2004/05-based retail sales indices are 數列,自二零零四年十月起編製。有關重訂 compiled from October 2004 onwards. More 零售指數的詳情已在二零零六年六月份的 details on the rebasing of the retail sales indices 《零售業銷貨額按月統計調查報告》內說 are described in the June 2006 issue of the Report 明。 on Monthly Survey of Retail Sales.

90 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

表 12.4 食品批發 Table 12.4 Wholesale of Food Items

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

牲畜(1) (頭) 528 790 540 380 499 170 527 650 503 020 505 210 Live animals(1) (head)

米(2) (公噸) 79 170 87 110 77 110 85 070 80 000 82 950 Rice(2) (tonnes)

新鮮蔬菜(3) (公噸) 123 230 126 440 126 030 125 800 117 640 106 930 Fresh vegetables(3) (tonnes)

家禽(4) (公噸) 10 450 10 320 10 500 9 750 8 400 6 760 Poultry(4) (tonnes)

註釋: (1) 指經由屠房屠宰的生豬、牛及羊。 Notes: (1) Figures refer to live pigs, cows and sheep slaughtered in abattoirs. (2) 指全港的總供應量,包括轉口數字。 (2) Figures refer to total supply in Hong Kong, i.e. including re-export. (3) 指經由漁農自然護理署及蔬菜統營處管理的 (3) Figures refer to the throughput of wholesale food 食品批發市場的銷售量。 markets administered by Agriculture, Fisheries and Conservation Department and Vegetable Marketing Organization. (4) 指經由漁農自然護理署管理的指定家禽批發 (4) Figures refer to live poultry traded in designated 市場所批銷的活家禽。 wholesale poultry markets administered by Agriculture, Fisheries and Conservation Department.

資料來源 Data Sources

政府統計處 Census and Statistics Department 就業統計組; Employment Statistics Section; 商業服務統計組; Business Services Statistics Section; 經銷服務統計組 Distribution Services Statistics Section

漁農自然護理署 Agriculture, Fisheries and Conservation Department

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 91

92 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

電腦及有關服務 13 Computer and Related Services

概念及方法 Concepts and Methods

就編製及分析統計數字的角度而言,「電腦及有 In the context of statistical compilation and analysis, 關服務」並非一個服務「行業」,而是一個服務 “computer and related services” is not regarded as a 「界別」。 service “industry”. Instead, it is a service “domain”.

服務界別 有別於服務行業,它包括橫跨不同行 A service domain differs from a service industry in 業,但與一個共同主題相關的經濟活動。一個與 that it comprises those economic activities straddling 電腦及有關服務界別關係密切的服務行業內的 different industries but are somehow related to a 所有機構單位的所有經濟活動都可能與該服務 common theme. For the computer and related 界別有關。但在一個與該服務界別關係不太密切 services domain, it may include all activities carried 的服務行業內,只有部分的機構單位,或甚至只 out by all establishments in a service industry that is 是這些機構單位的部分經濟活動,是與電腦及有 closely related to the domain. For a service industry 關服務界別有關的。 that is less closely related, however, only a portion of the establishments in the industry or even only part of the economic activities of the establishments is related to the computer and related services domain.

電腦及有關服務 包含一系列的服務,包括電腦 Computer and related services involve a range of 器材經銷商提供的銷售、安裝及維修服務,以及 services, including selling, installation and 資訊科技相關及軟件發展服務等。因此,與這界 maintenance services rendered by distributors of 別有關的機構單位會分別來自不同的行業,如辦 computer equipment as well as information 公室器材批發及零售和進出口貿易,以及資訊科 technology related and software development 技相關服務。 services, etc. Hence, establishments related to this domain straddle a number of industries such as wholesale and retail trade and import and export trade of office equipment and information technology related services.

編製電腦及有關服務界別的 業務收益 指數 To compile business receipts index for the computer 時,有關的業務收益數據是分別從提供資訊科技 and related services domain, business receipts data are 相關服務的機構單位,及主要從事電腦器材買賣 collected from establishments rendering information 的經銷商搜集得來。 technology related services and distributors who mainly deal in computer equipment.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 93

機構單位 是指在單一擁有權或控制權下,在單 An establishment is defined as an economic unit 一地點從事一種或主要從事一種經濟活動的經 which engages, under a single ownership or control, 濟單位,例如個別工廠、工場、零售店及辦公室。 in one or predominantly one kind of economic activity at a single physical location, e.g. an individual factory, workshop, retail shop and office.

就業人數 包括: Persons engaged include:

(1) 於統計日期工作最少一小時及經常參與機 (1) individual proprietors, partners and persons 構單位業務的東主、合夥人,以及與東主或 having family ties with any of the proprietors or 合夥人有親屬關係並在機構單位工作而無 partners and working in the establishment 正薪的人士; without regular pay, who are actively engaged in (2) 於統計日期向機構單位直接支取薪酬的全 the work of the establishment for at least one 職受薪僱員,以及有限公司的在職董事,其 hour on the survey reference date; 中包括長期或臨時聘用的,無論這些僱員正 (2) full-time salaried personnel or employees and 在本港或其他地方工作或暫時缺勤(即正在 working directors of limited companies directly 放病假、分娩假、年假、事假的工人及罷工 paid by the establishment, both permanent and 者);及 temporary, who are either at work (whether or (3) 在統計日期工作最少一小時的兼職僱員,以 not in Hong Kong) or temporarily absent from 及夜班或通宵班的僱員。 work (viz. those on sick leave, maternity leave, annual vacation or casual leave, and on strike) on the survey reference date; and (3) part-time employees and employees on night/ irregular shifts working for at least one hour on the survey reference date.

電腦硬件的貿易統計數字 包括自動資料處理機 Trade statistics on computer hardware include 及其儲存、輸入或輸出部件、磁性或光學閱讀 imports and exports of automatic data processing 器、將資料以代碼形式轉錄到資料媒體的機器及 machines and storage, input or output units thereof, 處理這些資料的機器及網絡裝置設備的進口及 magnetic or optical readers, machines for transcribing 出口貨值。 data onto data media in coded form, machines for processing such data and network units equipment.

電腦硬件的零件及附件的貿易統計數字 包括與 Trade statistics on parts and accessories of computer 上述電腦硬件有關的零件及附件(如外殼及按鈕) hardware include imports and exports of parts and 的進口及出口貨值。 accessories such as cases and buttons for the computer hardware mentioned in the above paragraph.

電腦軟件的貿易統計數字 包括已錄製信息(聲音 Trade statistics on computer software include imports 或影像除外)的激光閱讀系統用的圓盤、磁帶及其 and exports of discs for laser reading systems, 他媒體的進口及出口貨值。 magnetic tapes and other recorded media for producing phenomena other than sound or image.

94 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

統計表 Statistical Table

表 13 電腦及有關服務界別的選定最新統計數字 Table 13 Selected Up-to-date Statistics on Computer and Related Services Domain

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

機構單位數目 (資訊科技相關服務) 4 380 4 411 4 448 4 355 4 594 4 571 Number of establishments (Information technology related services)

就業人數 (資訊科技相關服務) 24 583 24 662 25 052 27 077 26 286 26 803 Number of persons engaged (Information technology related services)

業務收益指數 (2000 = 100) 122.9 145.3 155.9 162.6 149.4* 145.3 Business receipts index (2000 = 100)

電腦產品的進出口 (百萬元) Imports and exports of computer products ($ million) 電腦硬件 Computer hardware

進口 14,616 16,384 16,773 17,882 16,380 17,853 Imports

整體出口 14,145 16,498 19,022 20,891 18,361 18,658 Total exports

港產品出口 1,829 2,276 2,981 4,589 4,784 4,134 Domestic exports

轉口 12,316 14,222 16,041 16,302 13,577 14,524 Re-exports

電腦硬件的零件及附件 Parts and accessories of computer hardware 進口 36,265 40,260 43,651 45,404 40,513 39,953 Imports

整體出口 44,092 46,617 50,537 50,656 43,965 43,073 Total exports

港產品出口 532 460 446 387 405 300 Domestic exports

轉口 43,561 46,156 50,091 50,269 43,560 42,772 Re-exports

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 95

表 13 (續) 電腦及有關服務界別的選定最新統計數字 Table 13 (Cont’d.) Selected Up-to-date Statistics on Computer and Related Services Domain

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

電腦產品的進出口 (百萬元) Imports and exports of computer products ($ million) 電腦軟件 Computer software

進口 376 508 479 566 569 800 Imports

整體出口 583 555 656 637 650 552 Total exports

港產品出口 282 274 332 328 357 262 Domestic exports

轉口 301 280 323 309 293 290 Re-exports

資料來源 Data Source

政府統計處 Census and Statistics Department

就業統計組; Employment Statistics Section; 商業服務統計組; Business Services Statistics Section; 貿易資料分析組 Trade Analysis Section

96 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

旅遊 14 Tourism

概念及方法 Concepts and Methods

就編製及分析統計數字的角度而言,「旅遊」並 In the context of statistical compilation and analysis, 非一個服務「行業」,而是一個服務「界別」。 “tourism” is not regarded as a service “industry”. Instead, it is a service “domain”.

服務界別 有別於服務行業,它包括橫跨不同行 A service domain differs from a service industry in 業,但與一個共同主題相關的經濟活動。一個與 that it comprises those economic activities straddling 旅遊服務界別關係密切的服務行業內的所有機 different industries but are somehow related to a 構單位的所有經濟活動都可能與該服務界別有 common theme. For the tourism domain, it may 關。但在一個與該服務界別關係不太密切的服務 include all activities carried out by all establishments 行業內,只有部分的機構單位,或甚至只是這些 in a service industry that is closely related to the 機構單位的部分經濟活動,是與旅遊服務界別有 domain. For a service industry that is less closely 關的。 related, however, only a portion of the establishments in the industry or even only part of the economic activities of the establishments is related to the tourism domain.

計算旅遊服務界別的業務收益指數,有兩個資料 Two data sources are used for compiling business 來源。對於那些主要以旅客為服務對象的行業 receipts index for the tourism service domain. For (包括旅行社、票務代理及酒店)而言,其所有 industries which primarily serve visitors (including 業務收益會被視作與旅遊業有關。這些行業的業 travel agents, ticket agents and hotels), business 務收益數據由服務業按季統計調查搜集。至於其 receipts data collected in the Quarterly Survey of 他同時為相當數目的本港居民提供服務的行業 Service Industries are regarded as entirely (例如酒樓食肆、零售商及運輸服務營辦商), tourism-related. As for those industries which also 如假設行業的所有業務收益都與旅遊有關,將會 serve a good number of local residents (e.g. 大幅高估與旅遊業有關的業務收益。但有關商號 restaurants, retailers and transport operators), 的經營者多不能提供從旅客所得的業務收益細 assuming their business receipts as entirely 分資料。因此,有關資料需直接從旅客而非從服 tourism-related will grossly over-estimate the 務提供者搜集。這些資料,由香港旅遊發展局定 tourism-related receipts. However, there are 期進行的離境旅客問卷調查搜集。 practical difficulties for these service providers to separate business receipts contributed by visitors from their total business receipts. Hence, relevant data have to be collected from the visitors (instead of the service providers) through a Departing Visitors Survey conducted regularly by the Hong Kong Tourism Board (HKTB).

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 97

房間入住率 是根據有回應香港旅遊發展局每月 Room occupancy rate is compiled based on data 進行的「酒店房間入住率統計調查」所提供的資 reported by those hotels and tourist guest houses 料計算。 which have responded to the Hong Kong Tourism Board’s monthly ‘Hotel Room Occupancy Surveys’.

香港酒店分類制度 是由香港旅遊發展局根據一 The Hong Kong Hotel Classification System is 些數量性和質量性的指標來訂定酒店類別。這些 maintained by HKTB according to a combination of 質量性指標包括坐落地點、設施等等因素;至於 quantitative and qualitative indicators. The 數量性指標則包括房租水平和員工/房數比 qualitative indicators include such factors as 例。每年年初,香港旅遊發展局會按需要修訂酒 location, facilities, etc., while the quantitative 店分類表。 indicators include room tariff level and staff/room ratio. The list will be revised as necessary at the beginning of each year.

訪港旅客 是指經辦理出入境手續抵港的非香港 Visitor arrivals refer to arrivals by all non-Hong 居民。 Kong residents through immigration formalities.

隨着入境事務處分階段在香港國際機場、中國客 Following the phased implementation of the 運碼頭及港澳客輪碼頭等出入境管制站實施旅 Automated Passenger Clearance System (e-channels) 客自助出入境檢查系統(e-道),出境香港居民所 at such control points as the Hong Kong International 往目的地的資料不能再編製。因此,本季刊由二 Airport, China Ferry Terminal and Macao Ferry 零零五年第二季起,以「按出入境管制站劃分的 Terminal by the Immigration Department, 本港居民離港人數」一表取代原來的表 14.4:「按 information on place of destination of Hong Kong 目的地劃分的本港居民離港人數」。 residents when departing Hong Kong can no longer be compiled starting from the Second Quarter 2005 issue of this publication. Table 14.4 on “Hong Kong resident departures by destination” previously published has been replaced by another table on “Hong Kong resident departures by control point”.

98 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

統計表 Statistical Tables

表 14.1 旅遊、會議及展覽服務界別的業務收益指數 Table 14.1 Business Receipts Index for the Tourism, Convention and Exhibition Services Domain

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

業務收益指數(1) (2000 = 100) 136.6 130.3 138.6 158.9 156.2* 153.7 Business receipts index(1) (2000 = 100)

. 註釋 : (1) 部分數據來自香港旅遊發展局的離境旅客 Note : (1) Part of the data are based on the Departing Visitors 問卷調查。 Survey conducted by the Hong Kong Tourism Board.

表 14.2 訪港旅客(1) Table 14.2 Visitor Arrivals(1)

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

訪港旅客人數(千人) 5 470 5 508 5 976 6 406 6 226 5 971 Number of visitor arrivals (thousands)

訪港旅客所使用交通模式 (百分比) Visitor arrivals by mode of transport (%) 空 32.1 34.0 32.5 34.8 32.6 35.1 By air

陸 55.7 54.6 55.4 53.2 55.4 53.3 By land

海 12.2 11.4 12.1 12.0 12.0 11.6 By sea

. 註釋 : (1) 包括來自中國內地的過境旅客及海員。 Note : (1) Including transients and seamen from the mainland of China.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 99

表 14.3 酒店統計數字 Table 14.3 Hotel Statistics

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

甲級高價酒店 High tariff A hotels

酒店數目 18 18 19 21 20 20 Number of hotels

房間數目 9 895 9 895 10 008 10 808 10 266 10 266 Number of rooms

房間入住率(百分比)(1) 84.0 83.3 81.0 88.0 85.0 83.7 Room occupancy rate(%)(1)

乙級高價酒店 High tariff B hotels

酒店數目 35 36 37 39 40 40 Number of hotels

房間數目 17 356 17 810 18 416 18 616 18 311 18 335 Number of rooms

房間入住率(百分比)(1) 85.0 82.7 86.3 91.3 88.0 84.7 Room occupancy rate(%)(1)

中價酒店 Medium tariff hotels

酒店數目 42 45 47 49 50 50 Number of hotels

房間數目 10 561 11 127 11 291 11 475 12 947 13 204 Number of rooms

房間入住率(百分比)(1) 83.0 83.0 87.3 93.0 89.0 83.7 Room occupancy rate(%)(1)

未能分頪(2) Unclassified(2)

酒店數目 11 9 10 9 7 6 Number of hotels

房間數目 3 484 2 751 3 270 2 967 1 254 1 092 Number of rooms

. 註釋 : 數字包括所有獲民政事務總署牌照事務處發牌經 Notes : Figures cover all hotels and tourist guest houses with 營的酒店及旅客賓館。 licences for operation issued by the Office of the Licensing Authority of the Home Affairs Department. (1) 房間入住率是根據有回應香港旅遊發展局 (1) Room Occupancy rate is compiled based on data 每月進行的「酒店房間入住率統計調查」所 reported by those hotels and tourist guest houses 提供的資料計算。 which have responded to the Hong Kong Tourism Board’s monthly ‘Hotel Room Occupancy Surveys’. (2) 由於沒有足夠的資料把一些新涵蓋的酒店 (2) There is no sufficient information for some of the 按不同的房租價格歸類,這些酒店因而未能 newly covered hotels to be classified into different 分類。這些酒店的房間入住率亦未能提供。 tariff categories of hotels, they are thus not classified. Room occupancy rate is also not available for them.

100 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

表 14.3 (續) 酒店統計數字 Table 14.3 (Cont’d) Hotel Statistics

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

旅客賓館 Tourist guest houses

旅客賓館數目 448 452 464 467 481 485 Number of tourist guest houses

房間數目 4 864 4 908 4 989 5 025 5 126 5 300 Number of rooms

房間入住率(百分比)(1) 75.0 76.3 78.7 84.7 80.0 80.3 Room occupancy rate(%)(1)

各類酒店及旅客賓館 All categories

酒店/旅客賓館數目 554 560 577 585 598 601 Number of hotels/tourist guest houses 房間數目 46 160 46 491 47 974 48 891 47 904 48 197 Number of rooms

房間入住率(百分比)(1) 84.0 83.0 85.0 91.0 87.0 84.0 Room occupancy rate(%)(1)

. 註釋 : 數字包括所有獲民政事務總署牌照事務處發牌經 Notes : Figures cover all hotels and tourist guest houses with 營的酒店及旅客賓館。 licences for operation issued by the Office of the Licensing Authority of the Home Affairs Department. (1) 房間入住率是根據有回應香港旅遊發展局 (1) Room Occupancy rate is compiled based on data 每月進行的「酒店房間入住率統計調查」所 reported by those hotels and tourist guest houses 提供的資料計算。 which have responded to the Hong Kong Tourism Board’s monthly ‘Hotel Room Occupancy Surveys’.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 101

表 14.4 按出入境管制站劃分的本港居民離港人數(1), (2) Table 14.4 Hong Kong Resident Departures by Control Point (1), (2) 千人 Thousands 2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2

本港居民離港人數 17 352 17 669 18 884 18 394 17 876 18 822 Number of resident departures 機場 1 350 1 276 1 517 1 313 1 337 1 436 Airport

港口管制(3) 52 59 73 61 54 62 Harbour Control(3)

港澳碼頭 985 945 1 091 996 1 066 1 042 Macao Ferry Terminal

中國客運碼頭(3) 789 729 821 764 753 789 China Ferry Terminal(3)

內河碼頭 ## ## 0 ## ## 0 River Trade Terminal

紅磡車站 234 229 246 229 228 235

羅湖車站 9 232 9 374 9 851 9 735 9 239 9 742 Control Point

落馬洲管制站 4 149 4 499 4 692 4 751 4 673 4 926 Lok Ma Chau Control Point

文錦渡管制站 316 307 330 283 271 290 Man Kam To Control Point

沙頭角管制站 244 252 263 263 256 300 Sha Tau Kok Control Point

註釋: (1) 數字不包括司機。 Notes: (1) Figures exclude drivers. (2) 由二零零五年第二季季刊開始,本表取代原 (2) Starting from the Second Quarter 2005 issue, this 來的「按目的地劃分」的統計表。詳情請參 table replaces the previously published “by 閱本章的「概念及方法」的末段。 destination” statistical table. For details, please refer to the last paragraph in “Concepts and Methods” in this chapter. (3) 包括以公海為目的地的郵船旅客。 (3) Including passengers by cruises to high seas. ## 少於 500。 ## Less than 500.

資料來源 Data Sources

政府統計處 Census and Statistics Department 商業服務統計組 Business Services Statistics Section

香港旅遊發展局 Hong Kong Tourism Board 入境事務處 Immigration Department

102 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

專題文章 Feature Articles

批發業 Wholesale Trade

引言 Background

1. 批發業是香港經銷服務業的其中之 1. The wholesale trade is one of the distributive 一。在二零零五年,從事批發業的機構單 trades in Hong Kong. In 2005, the number of 位約 15 100 間,僱用約 70 100 人。 establishments in the wholesale trade was about 15 100, employing some 70 100 persons.

2. 香港的批發業包括下列行業: 2. The wholesale trade of Hong Kong comprises the following trades : (1) 食品; (1) Foodstuffs; (2) 酒類飲品及煙草; (2) Alcoholic drinks and tobacco; (3) 燃料; (3) Fuels; (4) 衣物、鞋類及有關製品; (4) Clothing, footwear and allied products; (5) 消費品,如書報及文具、藥物、化 (5) Consumer goods such as books, 妝品、珠寶首飾及鐘錶; newspapers and stationery, drugs and (6) 機械、設備及其零件; pharmaceuticals, cosmetics, jewellery (7) 運輸設備; and watches and clocks; (8) 耐用品,如電器、傢具及固定裝置; (6) Machinery, equipment and parts; (9) 原料及半製成品;及 (7) Transport equipment; (10) 一般貨品。 (8) Durable goods such as electrical goods, furniture and fixtures; (9) Raw materials and semi-manufactures; and (10) General commodities.

一九九四至二零零五年間批發業的表 Performance of the Wholesale Trade from 現 1994 to 2005

3. 在一九九七年前,批發業正處於擴 3. Before 1997, the wholesale trade was in the 張期。批發業的機構單位數目 逐漸增 period of expansion. The number of establishments 加,由一九九四年的 16 591 間,增至一 in the wholesale trade increased gradually, from 九九六年的 17 709 間,平均按年增長率 16 591 in 1994 to 17 709 in 1996, representing an 為 3.3%。(表一) average annual growth rate of 3.3%. (Table 1)

4. 受到一九九七年後期區內金融風暴 4. As a result of the regional financial turmoil in 及二零零三年嚴重急性呼吸系統綜合症 late 1997 and the outbreak of Severe Acute 爆發的影響,機構單位數目在一九九八年 Respiratory Syndrome in 2003, significant 及二零零三年分別錄得 6.3%和 9%的 顯 year-on-year decreases of 6.3% and 9% in the 著按年跌幅。在二零零四年及二零零五 number of establishments were recorded in 1998 and 年,機構單位數目則維持在大約 15 100 2003 respectively. In 2004 and 2005, the number 間。 of establishments remained at about 15 100.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 FA1

表 一 批發業的機構單位數目(1) Table 1 Number of Establishments (1) in the Wholesale Trade

1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005

16 591 16 887 17 709 17 015 15 941 16 250 16 042 16 061 16 424 14 941 15 146 15 120 (-0.9) (1.8) (4.9) (-3.9) (-6.3) (1.9) (-1.3) (0.1) (2.3) (-9.0) (1.4) (-0.2)

註釋 : 括號內的數字是與上年比較的變動百分率。 Notes : Figures in brackets are percentage changes over the (1) 數字是該年內四季的估計數字的平均數。 preceding year. (1) Figures are averages of the four quarterly estimates of the year.

5. 就業人數 的趨勢大致上與機構單 5. The trend of number of persons engaged was 位數目的趨勢相似。(表二) broadly similar to that of number of establishments. (Table 2)

表 二 批發業的就業人數(1) Table 2 Number of Persons Engaged(1) in the Wholesale Trade

1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005

77 045 78 023 80 577 78 997 78 657 73 599 74 305 70 785 69 191 65 320 68 971 70 143 (0.4) (1.3) (3.3) (-2.0) (-0.4) (-6.4) (1.0) (-4.7) (-2.3) (-5.6) (5.6) (1.7)

註釋 : 括號內的數字是與上年比較的變動百分率。 Notes : Figures in brackets are percentage changes over the (1) 數字是該年內四季的估計數字的平均數。 preceding year. (1) Figures are averages of the four quarterly estimates of the year.

6. 在一九九七年前,隨 着 批發業的擴 6. In line with the expansion of the wholesale 張,批發業的就業人數由一九九四年的 trade before 1997, the number of persons engaged in 77 045 人,上升至一九九六年的 80 577 the wholesale trade increased from 77 045 in 1994 to 人,平均按年增長率為 2.3%。 80 577 in 1996, representing an average annual growth rate of 2.3%.

7. 其後,批發業就業人數由一九九六 7. Afterwards, the number of persons engaged 年頂峰時的 80 577 人下降至二零零三 in the wholesale trade decreased at an average 年的 65 320 人,平均每年下跌 2.9%。 annual rate of 2.9%, from the peak of 80 577 in 1996 然而,在二零零四年,就業人數回升至 to 65 320 in 2003. Nevertheless, the number of 68 971 人,而在二零零五年,就業人數 persons engaged increased to 68 971 in 2004 and 更超過 70 000 人。 even over 70 000 in 2005.

8. 在過去年間,批發業的 銷售及其他 8. Sales and other receipts of the wholesale 收益逐漸下降,由一九九六年的 1,914 trade decreased gradually in the past years, from 億元下跌至二零零三年的 1,468 億元, $191.4 billion in 1996 to $146.8 billion in 2003, 平均每年下跌 3.7%。(表三) representing an average annual decline of 3.7%. (Table 3)

FA2 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

9. 在整體經濟復甦的帶動下,二零零 9. Underpinned by the overall economic 四年批發業的銷售及其他收益顯著回 recovery in 2004, the sales and other receipts of the 升,達 1,538 億元,較二零零三年的 wholesale trade revived notably, amounted to $153.8 1,468 億元上升 4.8%。 billion, an increase of 4.8% as compared with that of $146.8 billion in 2003.

表 三 批發業的銷售及其他收益 Table 3 Sales and Other Receipts in the Wholesale Trade

百萬元 $ million

1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004

178,531 192,792 191,445 190,701 173,072 156,206 168,156 163,105 150,320 146,767 153,752 (5.0) (8.0) (-0.7) (-0.4) (-9.2) (-9.7) (7.7) (-3.0) (-7.8) (-2.4) (4.8)

註釋 : 括號內的數字是與上年比較的變動百分率。 Note : Figures in brackets are percentage changes over the preceding year.

10. 在二零零四年,批發業所帶來的 增 10. In 2004, the wholesale trade generated $12.0 加價值 為 120 億元。對本地生產總值的 billion of value added. In terms of contribution to 貢獻而言,所佔的比率為 1.0%,略少於 the Gross Domestic Product (GDP) of Hong Kong, 一九九四年的 1.2%。(表四) the percentage share was 1.0%, slightly smaller than that of 1.2% in 1994. (Table 4)

表 四 批發業的增加價值及其在以要素成本計算的本地生產總值內所佔的比率 Table 4 Value Added of the Wholesale Trade and its Contribution to GDP at Factor Cost

1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004

增加價值(百萬元) 12,273 13,013 14,332 14,003 12,553 12,742 11,648 12,855 11,726 10,473 12,021 Value added ($ million) (-0.6) (6.0) (10.1) (-2.3) (-10.4) (1.5) (-8.6) (10.4) (-8.8) (-10.7) (14.8)

在以要素成本計算的本 地生產總值內所佔的比 率(%) 1.2 1.2 1.2 1.1 1.0 1.1 0.9 1.0 0.9 0.9 1.0 Contribution to GDP at factor cost (%)

註釋 : (1) 括號內的數字是與上年比較的變動百分率。 Notes : (1) Figures in brackets are percentage changes over the preceding year. (2) 政府統計處在二零零五年八月中完成一項工 (2) The Census and Statistics Department completed 作,估計香港國民經濟核算統計數字時,採用 an exercise to implement the latest international 最新國際指引編製由銀行生產金融中介服務 guidelines on the compilation of financial 的統計數字。由於這項統計發展,載於本表內 intermediation services produced by banks in the 的數字已作出修訂。 estimation of national accounts statistics of Hong Kong in mid-August 2005. As a result of this statistical development, figures presented in this table were revised.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 FA3

批發業的近期表現 Recent performance of the wholesale trade

11. 批發業的機構單位數目在二零零 11. The number of establishments in the 六年第一季為 15 507 間,較二零零五年 wholesale trade was 15 507 in the first quarter of 同季上升 1.9%。而在二零零六年第二季 2006, up by 1.9% when compared with the same 則錄得 1.0% 的按年跌幅。(表五) quarter in 2005. However, a year-on-year decrease of 1.0% was noted in the second quarter of 2006. (Table 5)

表 五 批發業的選定最新統計數字 Table 5 Selected Up-to-date Statistics on the Wholesale Trade

2005 2006 第一季 第二季 第三季 第四季 第一季 第二季 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 機構單位數目 15 214 15 416 14 783 15 068 15 507 15 268 Number of establishments # (-2.0) (0.5) (-0.3) (1.1) (1.9) (-1.0) 70 028 71 664 69 714 69 164 67 844 67 807 就業人數 Number of persons engaged # (0.3) (4.6) (4.4) (-2.3) (-3.1) (-5.4)

業務收益指數 (2000=100) 80.4 81.1 82.3 86.4 83.8 85.7* Business receipts index (2000=100) (3.9) (7.9) (4.8) (5.7) (4.3) (5.7)

註釋 : 括號內的數字是與上年同期比較的變動百分率。 Notes : Figures in brackets are percentage changes over the # 數字是指有關季度的季末數字。 same period of the preceding year. * 臨時數字。 # Figures refer to end of the quarter. * Provisional figure.

12. 二零零六年第二季的批發業就業 12. There were 67 807 persons engaged in the 人數為 67 807 人,較二零零五年同季下 wholesale trade in the second quarter of 2006, 跌 5.4%。 representing a decrease of 5.4% compared with the same quarter in 2005.

13. 根據業務收益指數所顯示,批發業 13. As reflected by the business receipts index, 在二零零六年第二季的總業務收益錄得 the total business receipts of the wholesale trade 5.7% 的按年升幅。 recorded a year-on-year increase of 5.7% in the second quarter of 2006 over a year earlier.

FA4 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

航空運輸業 Air Transport Industry

1. 由於頻繁的貿易和旅遊活動,香港已 1. Through its busy trade and tourist activities, 成為地區內的主要航空中心。香港國際機場 Hong Kong has become a leading aviation hub in the 是全球其中一個最繁忙的機場,在二零零五 region. The Hong Kong International Airport 年,亦是五間國際航空公司(包括國泰航空有 (HKIA) is one of the busiest airports in the world, and 限公司、港龍航空有限公司、香港華民航空 in 2005 is also the base of five international airlines 有限公司、中富航空有限公司和港聯航空有 (including Cathay Pacific Airways Limited, Hong 限公司)的根據地。 Kong Dragon Airlines Limited, Air Hong Kong Limited, CR Airways Limited and Hong Kong Express Airways Limited).

2. 航空運輸業包括以香港為根據地的航 2. Air transport industry included Hong Kong 空公司和直升機公司、海外航空公司駐港辦 based airlines and helicopter companies, local 事處、航空貨運代理公司及為航空運輸提供 representative offices of overseas airline companies, 輔助服務的公司。在二零零五年,從事航空 air cargo forwarding companies and firms providing 運輸業的機構單位有 940 間,就業人數約 supporting services to air transport. In 2005, there 40 500 人。 were 940 establishments, with about 40 500 persons engaged, in the air transport industry.

3. 在二零零四年,航空運輸業為香港帶 3. The value added generated by the industry 來 355 億元的增加價值,佔本地生產總值的 was $35.5 billion, or 2.8% of the Gross Domestic 2.8%。與零三年比較,這行業在零四年的增 Product (GDP) of Hong Kong in 2004. The value 加價值顯著反彈 25.7%,主要是由於這行業 added of the industry in 2004 rebounded significantly 在零三年早期受到嚴重急性呼吸系統綜合症 by 25.7% compared with 2003, mainly due to the 爆發的影響。 industry in early 2003 was affected by the outbreak of SARS.

4. 在二零零五年,共有 82 間航空公司為 4. A total of 82 airlines provided scheduled 香港與約 140 個城市間提供定期航班服務, services between Hong Kong and some 140 cities in 較一九九五年的航空公司數目增加 32%。他 2005, representing a 32% increase in the number of 們合共提供了 256 558 班定期國際班機及 airlines over 1995. Together, they operated 256 558 6 943 班不定期國際班機。以平均每星期計 scheduled international flights and 6 943 的來港定期載客班機計算,在一九九五年至 non-scheduled international flights. On average, 二零零五年間增長 83%至 2 245 班。所提供 weekly incoming scheduled passenger flights 的機位增長 49%至二零零五年的每星期 increased by 83% to 2 245 during the period from 570 638 個。這顯示本港作為亞洲航空交通 1995 to 2005. They provided a total seat capacity of 樞紐的地位日益重要。 570 638 per week in 2005, a surge of 49% over 1995. This suggested the growing importance of Hong Kong as a regional aviation hub over the past decade.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 FB1

表一 航空運輸業的選定統計數字 Table 1 Selected Statistics on the Air Transport Industry

百萬元(另有註明除外) $ million (unless otherwise specified) 1995 2001 2002 2003 2004 2005

機構單位數目(1) 697 823 857 777 869 940 Number of establishments(1) (3.3) (-1.3) (4.1) (-9.3) (11.8) (8.2)

就業人數(1) 29 881 34 044 35 325 34 533 36 444 40 475 Number of persons engaged(1) (5.6) (3.4) (3.8) (-2.2) (5.5) (11.1)

增加價值 21,251 26,526 31,362 28,249 35,505 N.A. Value added (8.5) (-6.1) (18.2) (-9.9) (25.7) (-)

在以要素成本計算的本地生產總值內所佔 2.0 2.1 2.5 2.3 2.8 N.A. 比率(%) Contribution to GDP at factor cost (%)

註釋 : 括號內數字是與上年比較的變動百分率。 Note : Figures in brackets are percentage changes over the preceding year.

(1) 數字是該年內四季的估計數字的平均數。 (1) Figures are averages of the four quarterly estimates of the year.

5. 二零零五年的航機升降次數(包括載客 5. The total number of aircraft landings and 和載貨航班)為 263 506 班次,較零四年上升 take-offs (including passenger and cargo flights) 11%。在一九九五年至二零零五年期間,總 was 263 506 in 2005, representing an increase of 航機升降次數平均每年上升 5.8%。 11% compared with 2004. From 1995 to 2005, the total number of aircraft landings and take-offs increased at an average annual rate of 5.8%.

6. 航空運輸服務可再分類為(i)客運服 6. Air transport services can be further 務,(ii)貨運服務及(iii)郵遞運輸服務。 classified into (i) passenger transport services, (ii) cargo transport services and (iii) mail transport services.

7. 以國際旅客客運量而言,香港國際機 7. The HKIA is one of the busiest airport in 場是全球其中一個最繁忙的機場。二零零五 the world in terms of international passenger 年,機場的總客運量為 3 980 萬人次,較零 throughput. In 2005, it registered a total of 39.8 四年上升 9.7%,是過去十年的最高紀錄。在 million passenger throughout, an increase of 二零零五年,訪港的二千三百三十萬旅客 9.7% when compared with 2004. This was the 中,約 33%乘飛機來港。在一九九五年至二 highest during the past decade. In 2005, of the 零零五年期間,總客運量的平均每年增長率 23.3 million visitors to Hong Kong, around 33% 為 3.8%。 came by air. From 1995 to 2005, total passenger throughput had been increasing at an average annual growth rate of 3.8%.

FB2 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

8. 至於航空貨運方面,在二零零五年, 8. As regards air cargo movements, the 香港國際機場是全球最繁忙的機場之一。零 HKIA was one of the world’s busiest airport in 五年航空貨運站處理的貨物約為 340 萬公 2005. About 3.4 million tonnes of cargo were 噸,較零四年上升 10.1%,較一九九五年強 handled in the cargo terminal in 2005, a rise of 勁增長 133%。在二零零五年,經香港國際機 10.1% over 2004. This represented a notable 場處理的貨物,以貨值計算,分別佔香港的 surge of 133% over 1995. In 2005, the HKIA 進口、港產品出口和轉口貨值的 37.7%、38% handled about 37.7%, 38% and 30.2% of Hong 和 30.2%。 Kong's total imports, domestic exports and re-exports respectively in value term.

9. 二零零五年,航空郵遞量達到 31 千公 9. In 2005, mail throughout by air amounted to 噸,較零四年上升 7.4%。一九九五年至二零 31 kilotonnes, increased by 7.4% over 2004. Over 零五年間,航空郵遞量平均每年上升 1.4%。 the years of 1995 to 2005, the mail throughout had been increasing at an average annual rate of 1.4%.

圖 一 航空貨運量(1) 及客運量(2) Chart 1 Cargo(1) and Passenger(2) Throughput by Air

貨運量 (千公噸) 客運量 (千人) Cargo throughput (thousand tonnes) Passenger throughput (thousands) 3 500 50 000

3 000 40 000 2 500

30 000 2 000

1 500 20 000

1 000 10 000 500

0 0 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005

貨物 乘客 Cargo Passengers

註釋 : (1) 指航空貨物總裝卸量。 Notes : (1) Figures refer to the total tonnes of air cargo unloaded and loaded. (2) 指乘民航機抵港及離港乘客的總人次,包括 (2) Figures refer to the total number of passenger 轉機乘客,但不包括過境乘客及空勤人員。 arrivals and departures of civil aircraft, including transfers but excluding transit passengers and crew members.

服務業統計摘要按季補充資料 二零零六年第二季 FB3

10. 機場業務是流量的管理,包括人流、 10. Airport business is the management of flow: 物流和資訊流。機管局為維持流量增長,制 the flow of passengers, cargo and information. To 訂了一項「推力與拉力」策略,以加強機場 sustain the growth of flows, the Airport Authority has 與新拓展客貨運市場的連繫。這可增加與中 formulated a “push and pull through” strategy to 國內地迅速增長的市場,尤其是與珠江三角 expand its connections to new sources of passengers 洲的連繫。 and cargo. This means improving the network to the rapidly-growing markets in the Mainland of China and in particular to the Pearl River Delta region (PRD).

11. 香港國際機場往內地旅遊車站及海 11. The opening of a new Airport-Mainland coach 天客運碼頭的啟用,標誌著香港與珠三角的 station as well as the airport ferry terminal in 關係將更加緊密。提供跨境旅遊車及渡輪服 the HKIA were major improvements in connection to 務,將空運、海運及陸運結合,促使香港國 the PRD region. The provision of cross-boundary 際機場成為真正的聯運樞紐。 coach and ferry services has transformed the HKIA into a truly inter-modal transportation hub combining air, sea and land transport.

12. 為促進來往香港的定期航班服務,香 12. The operation of scheduled air services to and 港與其民航伙伴簽訂民用航空運輸協定。自 from Hong Kong are facilitated by Air Services 香港國際機場啟用以後,香港特別行政區政 Agreements between Hong Kong and its aviation 府堅決和積極實施逐步開放航空服務的政 partners. Since the opening of the HKIA, the HKSAR 策,給消費者帶來更多選擇,並加強競爭, Government has firmly and proactively implemented 以及為香港和其航空伙伴的航空公司提供 a policy of progressive liberalisation of air services to 擴展服務的機會。 promote consumer choice and competition and to provide airlines of Hong Kong and its aviation partners with opportunities for service expansion.

13. 二零零六年,內地民航總局及香港特 13. In 2006, the General Administration of Civil 別行政區政府完成最新一輪《內地和香港特 Aviation of China and the HKSAR Government had 別行政區間航空運輸安排》(《安排》)的 concluded a review of the Mainland/HKSAR Air 檢討後,決定大幅開放兩地空運市場,並簽 Services Arrangement (the “Arrangement”) and 訂了新的《安排》。新的《安排》不但進一 signed a new Arrangement which substantially 步加強中國內地與香港的航空聯繫,亦提升 liberalises the aviation market between Hong Kong 香港國際機場的競爭力及鞏固香港作為國 and the Mainland of China. The new Arrangement 際和區域航空中心的地位。今次檢討已訂下 will not only strengthen the aviation links between 了明確的開放市場時間表。 Hong Kong and the Mainland of China, it will also enhance the competitiveness of the HKIA and strengthen Hong Kong status as an international and regional aviation centre. The review has laid down a clear timetable for opening the aviation market.

FB4 Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector Q2 2006

附錄 Appendices

獲取政府統計處刊物及其他統計產品的方法 Means of Obtaining Publications and Other Statistical Products of the Census and Statistics Department

網站 Website 用戶可以在「香港統計數據書店」網站 Users can download publications and statistical (www.statisticalbookstore.gov.hk)免費下載政 tables of the Census and Statistics Department free of charge at the “Statistical Bookstore, Hong 府統計處的刊物和統計表。 Kong” (www.statisticalbookstore.gov.hk).

政府統計處刊物的印刷版於統計處的香港統 Print versions of publications of the Census and 計數據書店 (www.statisticalbookstore.gov.hk) Statistics Department are available for sale online at the Statistical Bookstore of the Department 和政府新聞處的政府書店 (www.statisticalbookstore.gov.hk) and the (www.isd.gov.hk/chi/bookorder.htm) 網站有 Government Bookstore of the Information 售。在網上購買印刷版的統計刊物,可享有原 Services Department (www.isd.gov.hk/eng/ 價八五折優惠。統計處的唯讀光碟產品也於香 bookorder.htm). Print versions if purchased online are offered a discount, at 85% of their 港統計數據書店網站有售。 original prices. The Statistical Bookstore also offers for sale CD-ROM products of the Department.

郵購服務 Mail Order Service 本處大部分的刊物均附有郵購表格,供訂購或 A mail order form for ordering or subscribing to 按期訂閱刊物的印刷版。請填妥郵購表格,連 print versions of publications is available in most of the Department’s publications. Completed 同所需費用和郵費的支票或匯票寄回辦理。郵 form should be sent back together with a cheque 購表格亦可在政府統計處網站下載 or bank draft covering all necessary cost and (www.censtatd.gov.hk/products_and_services/oth postage. The order form is also available for er_services/provision_of_stat/mail_ordering_of_ downloading from the website of the Department publications/index_tc.jsp)。 (www.censtatd.gov.hk/products_and_services/oth er_services/provision_of_stat/mail_ordering_of_ publications/index.jsp).

銷售中心 Sales Centre 市民可親臨政府統計處刊物出版組購買刊物 Print versions of publications and CD-ROM 的印刷版和唯讀光碟產品,並即時提取。刊物 products are available for purchase and collection on the spot at the Publications Unit of 出版組的地址是: the Census and Statistics Department at the following address : 香港灣仔港灣道 12 號 灣仔政府大樓 19 樓 19/F Wanchai Tower 12 Harbour Road, Wan Chai, Hong Kong.

電話:(852) 2582 3025 Tel. : (852) 2582 3025 圖文傳真:(852) 2827 1708 Fax : (852) 2827 1708

該組設有一個閱讀區,讓使用者翻閱架上陳列 The Unit also provides a reading area where 的各類統計處出版的刊物。閱讀區也備有統計 users may browse through various publications of the Department on display. 處編製的宣傳/教育單張和小冊子,歡迎索閱。 Publicity/educational leaflets and pamphlets of the Department are also available for collection.

A1

訂閱表格 (1) 服務業統計摘要/服務業統計摘要按季補充資料(二零零六年期刊) Subscription Form (1) Statistical Digest of the Services Sector / Quarterly Supplement to Statistical Digest of the Services Sector (2006 Issues)

致:政府統計處物流及生產者價格統計組 To: Logistics & Producer Prices Statistics Section, Census and Statistics Department 香港九龍紅磡蕪湖街 83 號莊士紅磡廣場 23 樓 Chuang’s Hung Hom Plaza Sub-office, 23/F, 莊士紅磡廣場分處 83 Wuhu Street, Hung Hom, Kowloon, Hong Kong 電話 : (852) 2123 1038 Tel. : (852) 2123 1038 圖文傳真 : (852) 2123 1048 Fax : (852) 2123 1048

請在適當空格( )內加上(√ )號。Please tick (√ ) in the appropriate box ( ). (港元 HK$) 每本 總計 每本售價 每本合計 本數 刊期 刊物出版日期 本地郵費 Total Price per Total price No. of Issue To be published Local postage amount copy (1) (a) copies (b) (2)&(3) (a) x (b) F 二零零六年版 2006 Edition 二零零六年七月 162.0 16.4 178.4 (J68010600B0) July 2006 F 二零零六年第一季 First Quarter 2006 二零零六年七月 44.0 8.2 52.2 (J68000601B0) July 2006 F 二零零六年第三季 Third Quarter 2006 二零零七年一月 44.0 8.2 52.2 (J68000603B0) January 2007 合計 TOTAL :

本人現付上支票(編號: ) 港幣 元,購買上述刊物。(註:支票應予劃線,並註明支付「香港特別行政區政府」。) I enclose a cheque (No. ) of HK$ for the payment of the above order. (Cheque should be crossed and made payable to 'The Government of the Hong Kong Special Administrative Region' or 'The Government of the HKSAR'.) 訂戶資料 Subscriber’s Information 姓名 Name : 機構名稱 Name of Organization : 職銜 Title of Post : 地址 Address : 部門 Department : 電話 Tel. : 圖文傳真 Fax : 日期 Date : 機構主要從事業務類別 Major line of business of organization : 製造業 Manufacturing 建造業 Construction 零售貿易業 Retail trade 教育機構 Educational institution 進口與出口貿易業 Import and export trades 商用服務業 Business services 金融、保險及地產業 社區、社會及個人服務業 其他,請註明 Others, please specify Financing, insurance and real estate Community, social and personal services 讀者類別(可選多項) Readership (more than one choice allowed) : 經理 Manager 分析員、研究員 Analyst / researcher 市場、推廣部人員 Marketing / promotional personnel 學生 Student 教師、大專院校講師 Teaching staff / lecturer 其他,請註明 Others, please specify 訂戶類別 Type of subscriber : 機構 Organization 私人 Individual 你是否願意收到本處推廣其他刊物的資料?Do you want to receive promotional materials of other publications of this department? 是 Yes 否 No QSSDSS

註: (1) 此為印刷版的售價。在政府統計處的香港統計數據書店網站 (www.statisticalbookstore.gov.hk) 或政府新聞處的政府書店網站 Notes : (www.isd.gov.hk/chi/bookorder.htm) 購買印刷版,可享有原價八五折優惠。 This refers to the price of the print version of the publication. Print versions if purchased online at the Statistical Bookstore of the Census and Statistics Department (www.statisticalbookstore.gov.hk) or the Government Bookstore of the Information Services Department (www.isd.gov.hk/eng/bookorder.htm) are offered a discount, at 85% of their original prices. (2) 外地的訂戶暫時無須付上支票,所需郵費將於收到訂購表格後另行通知。 For mailings to addresses outside Hong Kong, please do not send in a cheque now. The required postage will be advised upon receipt of order. (3) 訂閱超過一本相同名稱及期號的刊物,請向政府新聞處查詢所需的本地郵費 (電話:(852) 2842 8844 或 (852) 2842 8845, 圖文傳 真 : (852) 2598 7482)。 For subscription to multiple copies per issue with the same title, please consult the Information Services Department about the required local postage. (Tel.: (852) 2842 8844 or (852) 2842 8845, Fax: (852) 2598 7482). 你在表格上提供的資料,只會用作辦理書刊訂購事宜,不會向任何和訂購無關的人士透露。如欲查看或更改所填報的資料,請與政府統計處的資 料管理人員聯絡。地址:香港灣仔港灣道 12 號灣仔政府大樓 21 樓。 The information provided herein will only be used for processing your order of publications and will not be disclosed to parties which are not involved in the subscription of these publications. You may seek access to or correction of the information by addressing your request to the Data Controlling Officer, Census and Statistics Department, 21/F, Wanchai Tower, 12 Harbour Road, Wan Chai, Hong Kong.

A2