Across Borders and from Diversity a Personal Experience

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Across Borders and from Diversity a Personal Experience Contribution to the I International AGACOM Conference: Beyond Boundaries: Networks of Diversity. Panel: Changing Media: Research and Instructional Shifts in Communication. November 21, 2017. Published in GRIAL Journal T. 56, No. 219 (pp 58-63). Translated from the original Galician by Mónica Álvarez. Across Borders and from Diversity A Personal Experience C RISTINA PATO Music has the ability to express emotions and sen- Castro. When the president of AGACOM and sations so profound that words alone cannot ex- professor at USC, Francisco Campos Freire, asked press them. Te communicative power of music me to “refect on protection strategies of Galician cul- has been studied through interdisciplinary ap- ture beyond Galicia” and Víctor Freixanes suggested proaches all over the world, from the scientifc that I flter an “opening perspective” through my perspectives of neuroscientists such as Oliver experience, I decided to question what was it, real- Sacks (Musicophilia: Tales of Music and the Brain), ly, that opened doors for me to the cultural market Daniel Levitin (Tis is Your Brain on Music) and in the United States: a linguistic coincidence Gottfried Schlaug (Director of the Music and wholly unrelated to my playing the bagpipe... Neuroimaging Laboratory at Harvard Medical School) to the semi-humanist pedagogy of Lúa Descolorida Howard Gardner, Professor of Cognition and Ed- ucation at Harvard University (Creating Minds: An In 2006, I was in the second semester of my Doc- Anatomy of Creativity as Seen Trough the Lives of torate in Musical Arts at Rutgers University. In Freud, Einstein, Picasso, Stravinsky, Eliot, Graham, the United States, Music and the arts in general and Gandhi). are part of a university’s system and regulated as such. My specialty, and the main reason I moved My experiences as a professional musician over the to New York, was to fully focus on the lyrical, op- last twenty years, as an interdisciplinary educator eratic, and symphonic repertoire I so enjoyed as a at the University of California Santa Barbara, at pianist throughout my academic career in Galicia Harvard University, and at Te College of the and Barcelona. Even though in Spain a degree Holy Cross, as well as my passion to share univer- offered a specialization in chamber music, it did sal narratives through personal events informed not grant the exceptionally detailed training of the this talk on the communicative properties of music Yankee system. My area of concentration, Collabo- at the International AGACOM Conference. rative Piano, comprised instruction in the diction of languages in the traditional lyrical repertoire Te director of the Royal Galician Academy, au- (German, Italian, French) and in the not so tradi- thor and professor Víctor Freixanes, suggested in tional (Russian, Slavic and Scandinavian). It com- his remarks at the conference that "to be different is prised as well an extensive study of vocal work to exist” and spoke of “language as a marker of social with piano (art songs), complete operas, and an identity.” Silvino Lopes, president of MEDIA- instrumental repertoire specifcally with piano COM - Cape Verdean Association of Communi- (sonatas, trios, quartets...). Being a collaborative cation Sciences, also spoke about language as “an pianist meant being in constant conversation with instrument for the conception of identity” while jour- one’s fellow performers, creating and recreating nalist María Yáñez reminded us that “the future is musical productions as an ensemble, and living in oral communication” when comparing oral/audiovi- constant learning since this feld of study possesses sual versus textual languages; Yáñez noted as well one of the most extensive repertories. that the frst Galician language blogs were started by Galicians in the diaspora (fllos.org).2 During this second semester, the Vocal Perfor- mance Department Chair asked me to be the pi- My background as a professional musician in the anist for a Master’s class of the Russo-Argentine United States is directly linked to the Galician composer Osvaldo Golijov. One of his composi- language, specifcally to the work of Rosalía de tions was intended for soprano and piano and, ac- Cristina Pato is an Artist and interdisciplinary educator. Learning Advisor for Silkroad, arts organization founded by Yo-Yo Ma. 2017 Blodgett Distinguished Artist-in-Residence at Harvard University. cording to her, I was the perfect collaborator since to the public about his music at Rutgers Universi- the language of the piece was like Spanish. My task ty. At that time, all accompanying musicians met as pianist included working with singers on the to rehearse and receive his advice before the event, diction of the melodic line, and the fact that this and my curiosity to know how much he knew work, in particular, was in a language similar to about Galician culture led us to a long conversa- mine prompted her to think of me to collaborate tion about language, identity, and—how could it on the correct diction with the singer. When I re- have been otherwise—the Galician bagpipe. Tis ceived the music score in order to study it, I saw conversation led both to an invitation to speak at that the title of the piece was “Lúa Descolorida” 3 the university where Osvaldo Golijov taught, Te (Colorless Moon in Galician, my own language, and College of Holy Cross, and to a profound immer- the name of a poem written by the most iconic sion into the possibilities of the sounds of the writer of 19th century Galicia, Rosalía de Castro). Galician bagpipe. As a result of the poignant combination of melan- choly, longing, and emotion that shaped my re- And so everything began in this way, with a Gali- sponse to the piece, I worked on it with unrivaled cian poem and a curious composer who had noth- passion. After making a phonetic transcription, I ing to do with Galician culture...by the time I met sent the singer a recording of the recited poem as him, Golijov had already spent some years placing well as a second recording with the poem follow- Rosalía de Castro’s oeuvre at the epicenter of con- ing the rhythm of the song. Tat was a magical temporary music. time: just when I had decided to leave behind my life as a bagpiper in Galicia to follow the dream of Te Silkroad Project and Yo-Yo Ma being a pianist in the United States, Rosalía de In September of 2006, Golijov arranged From Air Castro appeared to remind me of the power and to Air, a chamber piece that included two move- the beauty of the difference factor. ments with the Galician bagpipe (in low G). Te Golijov reached Rosalía de Castro’s work through story of how this work was written and made its his admiration for Federico García Lorca. Having debut at Carnegie Hall reached the front page of 4 fallen in love with the sound and symbolism of the the art section of Te New York Times and led me Galician language, he wrote a piece for the sopra- to the organization that changed my life: Te no Dawn Upshaw and the pianist Gilbert Kalish Silkroad Project. Established in 1998 by the cellist in 1999. Tis composition included various ver- Yo-Yo Ma (of Chinese origin, born in France and sions and orchestrations, and it was, in a certain raised in the United States) with the idea of using way, the climax of one of his most popular pieces: the Silk Road as a metaphor for contact and cul- La Pasión según San Marcos, a macro composition tural exchange through music: to fnd musical intertwining Latinamerican roots with classical connections to the east and west embracing differ- language through the composer's own effort to ences, to reassess the power of music in society, to understand the relationship between his own reli- create the tools to make it possible and to place gion, Judaism, and Christianity. music at the center of a global conversation: “Yo-Yo Ma conceived Silkroad as a reminder that even as In the frst decade of the 21st century, Osvaldo rapid globalization resulted in division, it brought Golijov was the most renowned composer in the extraordinary possibilities for working together. Seek- world of classic-contemporary music: he received ing to understand this dynamic, he began to learn requests by the Metropolitan Opera of New York, about the historical Silk Road, recognizing in it a Lincoln Center and the Chicago Symphony as model for productive cultural collaboration, for the well as for soundtracks by Francis Ford Coppola. exchange of ideas and tradition alongside commerce Golijov presented a conference/master class open and innovation.” 5 In this manner, an organization was born that to this day responds and reacts to more compact projects within our own respective the challenges of a society with a created language communities—tours through India guided by imbibing the experiences and traditions of its col- Sandeep Das and through China with Wu Tong, lective parts. All members of the organization are or participation in my own festival, Galician Con- independent artists who joined Silkroad to collab- nection (2012-2014)8. In addition to working with orate and create “a musical language centered in dif- Harvard, we collaborate with Stanford, Berkeley, ference (...) able to serve as a metaphor (...) for a more Princeton and Rice; with museums like the Art hopeful world. ” 6 Institute of Chicago, the Museum of Natural His- tory in New York, or the Aga Khan Museum of I began working with Silkroad in 2006 led by Toronto; and with the public schools of Montana, Golijov’s work. In 2011, I became a member of its Iowa, Massachusetts and New York in the integra- leadership council and have been its Learning Ad- tion of art.
Recommended publications
  • Jessica Rivera, Soprano Kelley O'connor, Mezzo-Soprano Robert
    CAL PERFORMANCES PRESENTS PROGRAM Sunday, October 13, 2013, 3pm Felix Mendelssohn (1809–1847) Volkslied (O säh ich auf der Heide dort), Hertz Hall Op. 63, No. 5 (1842) Ms. O’Connor & Ms. Rivera Jessica Rivera, soprano Mendelssohn Ich wollt, meine Lieb’ ergösse sich, Kelley O’Connor, mezzo-soprano Op. 63, No. 1 (1836) Robert Spano, piano Ms. O’Connor & Ms. Rivera Claude Debussy (1862–1918) Chansons de Bilitis (1897) PROGRAM I. La Flûte de Pan II. La Chevelure III. Le Tombeau des Naïades Camille Saint-Saëns (1835–1921) El Desdichado (1849) Ms. O’Connor Ms. O’Connor & Ms. Rivera Jonathan Leshnoff (b. 1973) Monica Songs (2012) David Bruce (b. 1970) That Time with You (2013) I. For Where Thou Go, I Will Go I. The Sunset Lawn II. We Cover Thee—Sweet Face II. That Time with You III. I thank You III. Black Dress IV. Greetings from Troy, Illinois IV. Bring Me Again V. So Much Joy World Premiere VI. There’s a Son Born to Naomi Ms. O’Connor World Premiere Ms. Rivera Federico Mompou (1893–1987) Combat del Somni (1942–1948) Gabriela Lena Frank (b. 1972) Selections from The Kitchen Songbook(2013) I. Damunt de tu només les flors II. Aquesta nit un mateix vent I. Honey III. Jo et pressentia com la mar Bay Area Premiere IV. Fes me la vida transparent II. Sofrito Ms. Rivera World Premiere Ms. O’Connor & Ms. Rivera Charles Gounod (1818–1893) La Siesta (1870) Ms. O’Connor & Ms. Rivera Funded by the Koret Foundation, this performance is part of Cal Performances’ 2013–2014 Koret Recital Series, which brings world-class artists to our community.
    [Show full text]
  • Galego. Language and History
    Galego Language and History "Galicia. Fisterra, the western end of the known land. Beyond these rough rocks, there is the Ocean, Gloomy, Sociolinguistic which finishes in big abysses where huge whales status sail, big hostile beasts. Man's habitat finishes here, and everyday he can witness the death of the sun. Galicia is steep mountains, long plains, wide valleys Language policy at the East. Some small sierras come to the sea, which in many parts of the coast goes into land, forming the beautiful "rías", which are so typical in Galicia Ten thousand rivers run along Galician green Laws skin, and if the beech tree grows and the wolf runs at the eastern mountains, the camellia flowers and the lemon and orange trees offer their golden fruits at the western shore". Alvaro Cunqueiro C atalà Euskara Cymraeg Elsässisch Galego Language and History Sociolinguistic status Language policy Laws Galicia is located on the Northwest corner of the Iberian Peninsula. It covers an area of 29,575 square kilometres. Its orography is irregular and the coast is jagged forming the so-called “rías”. The political-administrative capital is Santiago de Compostela. The current administrative division, established in the 19th century, divides the territory into four provinces: A Coruña, Lugo, Ourense and Pontevedra. Galicia has 2, 812,962 inhabitants. By province, the population is distributed as follows: A Coruña 1,131,404; Lugo 387,038; Ourense 362,832 and Pontevedra 931,688. Galician population is distributed irregularly throughout the territory. It’s density is 94.4 inhabitants/km2. Galician population is characterized by a high level of dispersion, with small population centres.
    [Show full text]
  • Linguistic and Cultural Crisis in Galicia, Spain
    University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Doctoral Dissertations 1896 - February 2014 1-1-1991 Linguistic and cultural crisis in Galicia, Spain. Pedro Arias-Gonzalez University of Massachusetts Amherst Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/dissertations_1 Recommended Citation Arias-Gonzalez, Pedro, "Linguistic and cultural crisis in Galicia, Spain." (1991). Doctoral Dissertations 1896 - February 2014. 4720. https://scholarworks.umass.edu/dissertations_1/4720 This Open Access Dissertation is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Doctoral Dissertations 1896 - February 2014 by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. LINGUISTIC AND CULTURAL CRISIS IN GALICIA, SPAIN A Dissertation Presented by PEDRO ARIAS-GONZALEZ Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF EDUCATION May, 1991 Education Copyright by Pedro Arias-Gonzalez 1991 All Rights Reserved LINGUISTIC AND CULTURAL CRISIS IN GALICIA, SPAIN A Dissertation Presented by PEDRO ARIAS-GONZALEZ Approved as to style and content by: DEDICATION I would like to dedicate this dissertation to those who contributed to my well-being and professional endeavors: • My parents, Ervigio Arias-Fernandez and Vicenta Gonzalez-Gonzalez, who, throughout their lives, gave me the support and the inspiration neces¬ sary to aspire to higher aims in hard times. I only wish they could be here today to appreciate the fruits of their labor. • My wife, Maria Concepcion Echeverria-Echecon; my son, Peter Arias-Echeverria; and my daugh¬ ter, Elizabeth M.
    [Show full text]
  • GRM CATALOGO WEB.Pdf
    14.11.2019 - 12.04.2020 Museo Centro Gaiás Fundación Cidade da Cultura Santiago de Compostela GALICIA, UN RELATO NO MUNDO ORGANIZA EXPOSICIÓN Xunta de Galicia COMISARIO GRÁFICA EN SALA PRESIDENTE Manuel Gago Mariño Ekinocio Comunicación Alberto Núñez Feijóo ASESORíA ESPECIAL EMIGRACIÓN ILUSTRACIÓNS Pilar Cagiao Vila Ilustraciones Consellería de Cultura e Turismo Miguel Peralta (Cestola na Cachola) CONSELLO CIENTÍFICO ASESOR CONSELLEIRO Miguel Robledo Consejo científico asesor Román Rodríguez González José Manuel Andrade Cernadas Novenoel SECRETARIO XERAL TÉCNICO Beatriz Comendador Rey REALIDADE VIRTUAL Secretario General Técnico José Manuel Costa-García Realidade virtual Manuel Vila López Emilio Grandío Seoane Pablo Aparicio DIRECTOR XERAL DE POLÍTICAS CULTURAIS Juan Manuel Monterroso Montero PRODUCIÓN SONORA Director General de Políticas Culturales Rafael Rodríguez Martínez Producción sonora Anxo Manuel Lorenzo Suárez Soledad Felloza COMISARIA XACOBEO 2021 PRODUCIÓN DE CONTIDOS VOZ Producción de contenidos Cecilia Pereira Marimón Mónica Caamaño Sara Alonso Rodríguez SOFTWARE Fundación Cidade da Cultura de Galicia Francisco Alonso Toucido Xoia Software Development S.L. DIRECTORA XERENTE Manuel Vicente García Directora Gerente IMPLEMENTACIÓN DE SOFTWARE INTERACTIVO Ana Isabel Vázquez Reboredo COORDINACIÓN EXPOSICIÓN INUSUAL Departamento de exposicións de DIRECTORA DE ACCIÓN CULTURAL TRANSPORTE Acción Cultural María Pereira Otero Feltrero DIRECTOR DE OFICINA TÉCNICA ASISTENCIA EN COORDINACIÓN SEGUROS Benito García Caramés Aida Lojo Bárcena
    [Show full text]
  • Twenty-First Annual Commencement Exercises Benjamin N
    Yeshiva University, Cardozo School of Law LARC @ Cardozo Law Pre-2019 Commencement Programs Graduation 6-13-1999 Twenty-First Annual Commencement Exercises Benjamin N. Cardozo School of Law Follow this and additional works at: https://larc.cardozo.yu.edu/pre-19-programs Part of the Law Commons Recommended Citation Benjamin N. Cardozo School of Law, "Twenty-First Annual Commencement Exercises" (1999). Pre-2019 Commencement Programs. 21. https://larc.cardozo.yu.edu/pre-19-programs/21 This Book is brought to you for free and open access by the Graduation at LARC @ Cardozo Law. It has been accepted for inclusion in Pre-2019 Commencement Programs by an authorized administrator of LARC @ Cardozo Law. For more information, please contact [email protected], [email protected]. B eV\jamiV\ N. Cav-dozo School of Law YESHIVA UNIVERSITY SUNDAY AFTERNOON JUNE THIRTEENTH NINETEEN HUNDRED AND NINETY-NINE AVERY FISHER HALL LINCOLN CENTER NEW YORK CITY TWENTY-F IRST ANNUA L COMMENCEMENT EXERC ISES PROCESS IONAL REMARKS CONFERRING OF MASTER OF Herbert C. Dobrinsky, Ed.D. Kathryn 0 . Greenberg, J.D. LAWS (LL.M.) DEGREES Vice President for University Affairs Board of Directors Yeshiva University Benjamin N. Cardozo School of Law CONFERRING OF JURIS DOCTOR (J.D.) Herald Class of 1982 DEGREES Michael Eric Herz, J.D. Senior Associate Dean ALUMN I GREETINGS Dr.Lamm Benjamin N. Cardozo School of Law Noel L.C.Wil li ams,J.D. Dean Verku il Chief Marshal Class of 1987 --------- HATIKVA H PRESIDING STUDENT REMARKS Cantor Heller Norman Lamm, Ph.D. Jorda n Matthew Dressler President Class of l 999 Yeshiva University RECESSIONAL Please remain seated until the NATIONAL ANTHEM AWARDS ANO HONORS Recessional is completed.
    [Show full text]
  • Four Saints in Three Acts a Bird in Your Ear: Synopsis
    The Bard College Conservatory of Music Graduate Program in Vocal Arts presents two one-act operas FOUR SAINTS IN THREE ACTS by Virgil Thomson, libretto by Gertrude Stein World Premiere A BIRD IN YOUR EAR by David Bruce, libretto by Alasdair Middleton March 21 and 22, 2008 Benefit for the Scholarship Fund from dawn upshaw Artistic Director Graduate Program in Vocal Arts Collaboration is at the center of true artistic partnership. In my experience, new opera can provide a wide canvas and a wealth of opportunity for the meeting of musical minds. I am delighted that the Bard Conservatory Graduate Program in Vocal Arts inaugurates its opera productions with two works that offer tremendous possibilities for collaboration—the world premiere of A Bird in Your Ear, by David Bruce, and the first fully staged one-act version of Virgil Thomson’s Four Saints in Three Acts. With director Doug Fitch, conductor James Bagwell, the Bard College Conservatory Orchestra, the chamber singers of the Bard College Music Program, and a wonderful team of designers, the 14 singers that represent the first two classes of the vocal arts program share their amazing gifts in these performances. One of the goals for stu- dents of this new graduate program, as stated in the prospectus, is “to learn what you can bring to musical life that no one else can.” It has been my great pleasure to wit- ness the unique talents in each of these individual artists, and it is a thrill to see them join together and share these gifts with you tonight.
    [Show full text]
  • 1 May 5, 2013 Dear Professors Marianne Hirsch and Margaret
    Proposal for an MLA Permanent Section and a Discussion Group on Galician Studies (Draft) May 5, 2013 Dear Professors Marianne Hirsch and Margaret Ferguson, We, the signatories of this letter, graduate students, research fellows, lecturers, professors, and administrators of Galician, Luso-Hispanic and Modern Language Studies in the United States, United Kingdom, Ireland, Spain, and beyond, would like to respectfully request the creation of both a Permanent Section and a Discussion Group on Galician Studies (including –but not limited to– Language, Literature, and Culture) at the Modern Language Association. Galicia, along with Catalonia and the Basque Country, is one of the three Spanish autonomous communities with the constitutional status of ‘historic nationalities.’ Like Catalonia and the Basque Country, it has a language, literature and culture distinct from Castilian, with a long and dynamic history. The westernmost corner of current Spain, Galicia became a separate kingdom in 409 and a full part of the Crown of Spain in the 16th century. As the centre during the Middle Ages of Galician-Portuguese language and literature, which eventually gave rise to the current Galician and Portuguese languages, Galicia is a bridge between the Hispanic and Lusophone worlds. Despite the centralization process promoted by Castile and, later, Spain, the Galician language has survived, being spoken (often along with Spanish) by almost 70 percent of the region’s current population. Galicia’s own history is inherently outward-looking. It was settled by both Celts and Romans, who left their marks in different ways, allowing Galician Studies today to enter into dialogue with both Romance and Celtic Studies.
    [Show full text]
  • CARNEGIE HALL ANNOUNCES 2013–2014 SEASON Vienna
    Date: January 31, 2013 | Contact: Synneve Carlino | Tel: 212-903-9750 | E-mail: [email protected] CARNEGIE HALL ANNOUNCES 2013–2014 SEASON Vienna: City of Dreams Three-Week Citywide Festival Celebrating Vienna’s Extraordinary Artistic Legacy with Seven Carnegie Hall Performances by the Vienna Philharmonic Orchestra, Including Concert Versions of Two Complete Operas with the Vienna State Opera Debs Composer’s Chair: David Lang Pulitzer Prize-Winning Composer Featured in Concerts, as Workshop Leader, and as Curator of Six-Day Zankel Hall Series Entitled collected stories Benjamin Britten Centenary Celebration Season-Long Tribute to the Composer on the 100th Anniversary of His Birth Features Performances of Major Works, Including Peter Grimes, War Requiem, and Canticles Gala Concert by The Philadelphia Orchestra and Yannick Nézet-Séguin with Esperanza Spalding and Joshua Bell Opens Carnegie Hall Season on October 2, 2013 Minnesota Orchestra and Osmo Vänskä Perform Complete Sibelius Symphony Cycle Valery Gergiev’s 60th Birthday Celebration in Three Concerts with the Mariinsky Orchestra Emanuel Ax in a Three-Recital Brahms Series with Yo-Yo Ma and Anne Sofie von Otter Recital Debuts by Jonas Kaufmann and Natalie Dessay, plus the 25th Anniversary of Anne-Sophie Mutter’s Carnegie Hall Recital Debut Concerts by Broadway Stars Patti LuPone and Kristin Chenoweth Ensemble ACJW in Programs Conducted by Susanna Mälkki and David Robertson Year Two of National Youth Orchestra of the United States of America to Feature Summer 2014 US Tour Led by Conductor David Robertson with Violinist Gil Shaham (NEW YORK)—Clive Gillinson, Executive and Artistic Director, today announced Carnegie Hall’s 2013– 2014 season, consisting of over 170 performances and extensive education and community programs created by Carnegie Hall’s Weill Music Institute.
    [Show full text]
  • CARNEGIE HALL ANNOUNCES 2018–2019 SEASON Migrations: The
    CARNEGIE HALL ANNOUNCES 2018–2019 SEASON Migrations: The Making of America Citywide Carnegie Hall festival traces the worldwide journeys of people who helped shape and influence our American cultural heritage Debs Composer’s Chair: Chris Thile Composer, vocalist, and mandolin virtuoso leads season-long residency featuring songs written for his public radio show Live From Here , new music commissioned by Carnegie Hall, and performances with longtime collaborators including Nickel Creek and Punch Brothers Perspectives: Michael Tilson Thomas & Yuja Wang Conductor Michael Tilson Thomas curates seven-concert series including performances with the National Youth Orchestra of the USA, San Francisco Symphony, Vienna Philharmonic Orchestra, and New World Symphony Pianist Yuja Wang featured in five-concert series, including performances with Leonidas Kavakos, Gautier Capuçon, Martin Grubinger, Michael Tilson Thomas and the New World Symphony, and an evening of musical comedy with Igudesman & Joo Carnegie Hall’s Opening Night Gala 2018–2019 season kicks off on October 3 with celebratory Opening Night Gala concert with Michael Tilson Thomas and the San Francisco Symphony joined by vocalists Renée Fleming and Audra McDonald (For Immediate Release: January 25, 2018, NEW YORK )—Clive Gillinson, Executive and Artistic Director, today announced Carnegie Hall’s 2018–2019 season featuring approximately 170 performances by many of the world’s leading artists and ensembles in classical, pop, jazz, and world music, plus a broad range of innovative education
    [Show full text]
  • Spain: Lexicography in Iberian Languages
    SPAIN: LEXICOGRAPHY IN IBERIAN LANGUAGES Roser Saurí Colomer Lab for Linguistics and Computation Computer Science Department Brandeis University 415 South Street, Waltham, MA 02454, USA [email protected] Introduction Spain has seven main autochthonous languages, currently recognized in different degrees: official (Spanish), co-official with Spanish in some of the areas where they are spoken (Catalan, Basque, Galician), locally recognized as co-official (Aranese), and not officially recognized (Asturian, Aragonese). Starting in medieval times, historical events consolidated Spanish as the language of culture in most of the regions forming present- day Spain. That fact gave rise to a diglossic situation in which Spanish was assumed as the high variety (used in official and written domains), while the other languages were relegated to low and spoken registers. Hence, whereas lexicography in Spanish shows a development very similar to other socially healthy Romance languages, the linguistic diglossia influenced the cultural development of the other languages mentioned above, and consequently also their lexicographic tradition. Except for Catalan, which managed to counteract the diglossic effect to a greater extent than the other languages, the lexicographic production of most of the minority languages in present-day Spain have been hindered for a long time by the social and political dominance of Spanish. 1 Spanish The earliest works on the Spanish lexicon were medieval glosses, such as the Glosas Silenses (circa 10th century), and Mozarabic and Latin-Spanish alphabetical glossaries, which date between the 12th and 15th centuries. The Renaissance was characterized by the proliferation of Latin-Spanish dictionaries (which laid the foundations for later monolingual dictionaries), bilingual dictionaries between Spanish and other modern languages, and specialized vocabularies in areas like medicine or agriculture.
    [Show full text]
  • Galician Language in Education in Spain
    The Galician language in education in Spain European Research Centre on Multilingualism and Language Learning hosted by GALICIAN The Galician language in education in Spain | 2nd Edition | c/o Fryske Akademy Doelestrjitte 8 P.O. Box 54 NL-8900 AB Ljouwert/Leeuwarden The Netherlands T 0031 (0) 58 - 234 3027 W www.mercator-research.eu E [email protected] | Regional dossiers series | tca r cum n n i- ual e : Available in this series: This document was published by the Mercator European Research Centre on Multilingualism Albanian; the Albanian language in education in Italy and Language Learning with financial support from the Fryske Akademy and the Province Aragonese; the Aragonese language in education in Spain of Fryslân. Asturian; the Asturian language in education in Spain (2nd ed.) Basque; the Basque language in education in France (2nd ed.) Basque; the Basque language in education in Spain (2nd ed.) Breton; the Breton language in education in France (2nd ed.) Catalan; the Catalan language in education in France © Mercator European Research Centre on Multilingualism Catalan; the Catalan language in education in Spain (2nd ed.) and Language Learning, 2016 Cornish; the Cornish language in education in the UK Corsican; the Corsican language in education in France (2nd ed.) Croatian; the Croatian language in education in Austria ISSN: 1570 – 1239 Frisian; the Frisian language in education in the Netherlands (4th ed.) 2nd edition Friulian; the Friulian language in education in Italy Gaelic; the Gaelic language in education in the UK The contents of this dossier may be reproduced in print, except for commercial purposes, Galician; the Galician language in education in Spain (2nd ed.) provided that the extract is proceeded by a complete reference to the Mercator European German; the German language in education in Alsace, France (2nd ed.) Research Centre on Multilingualism and Language Learning.
    [Show full text]
  • Plural Approaches As a Tool for Galician Studies at the Brazilian University: Didactic Experiences in the UFPR Letters Course
    Education and Linguistics Research ISSN 2377-1356 2020, Vol. 6, No. 1 Plural Approaches as a Tool for Galician Studies at the Brazilian University: Didactic Experiences in the UFPR Letters Course Sweder Souza Post-Graduate Program of Letters, Federal University of Paraná Rua General Carneiro, 460, 10º andar – sala 1018/1019, Curitiba, Paraná, PR, Brazil Tel: 55-41-99765-6322 E-mail: [email protected] Francisco Javier Calvo del Olmo Post-Graduate Program of Letters, Federal University of Paraná Rua General Carneiro, 460, 10º andar – sala 1018/1019, Curitiba, Paraná, PR, Brazil Tel: 55-41-99689-8502 E-mail: [email protected] Karine Marielly Rocha da Cunha Modern Foreign Letters Department, Federal University of Paraná Rua General Carneiro, 460, 9º andar, Curitiba, Paraná, PR, Brazil Tel: 55-41-99560-9995 E-mail: [email protected] Received: February 10, 2020 Accepted: April 10, 2020 Published: April 11, 2020 doi:10.5296/elr.v6i1.16826 URL: https://doi.org/10.5296/elr.v6i1.16826 Abstract Even today, Galician Studies are (almost) absent in the Brazilian academic landscape. Paradoxical fact, since the role of Galicia and the Galician language are essential for the understanding of the history and the present day of the Portuguese language (Lagares & Monteagudo, 2012). Thus, to minimally fill this gap, we have been working, since 2014, in three optional disciplines where this content is examined in a specific way within the theoretical and methodological framework of the Plural Approaches (Candelier, 2007). The 140 http://elr.macrothink.org Education and Linguistics Research ISSN 2377-1356 2020, Vol. 6, No.
    [Show full text]