«Sözüm Munda Qalïr, Barïr Bu Özüm...»

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

«Sözüm Munda Qalïr, Barïr Bu Özüm...» «SÖZÜM MUNDA QALÏR, BARÏR BU ÖZÜM...» Scripta in memoriam D.M. Nasilov Коллективная монография МОСКВА МБА 2019 УДК 811.512.151 ББК 81.63 О-36 Авторы: Аврутина А.С. Дамбуева П.П. Муртазалиев А.М. Селютина И.Я. Акалын Ш.Х. Дубровина М.Э. Напольнова Е.М. Сыздыкова Ж.С. Алексеева О.А. Дыбо А.В. Насилов Д.М. Таганова М.А. Аникеева Т.А. Есипова А.В. Невская И.А. Тажибаева С.Ж. Баджанлы Э. Кадырова О.М. Ниязова Г.Н. Телицин Н.Н. Бурыкин А.А. Копущу В.И. Норманская Ю.В. Чертыкова М.Д. Воробьева С.Н. Кульганек И.В. Оганова Е.А. Шамина Л.А. Глашев А.А. Кызласов И.Л. Ольмез М. Шарина С.И. Гузев В.Г. Лосева-Бахтиярова Т.В. Пустогачева О.Н. Шенцова И.В. Гусейнов Г.-Р.А-К. Майнагашева Н.С. Репенкова М.М. Рецензенты: Севинч Учгюль д.ф.н., профессор, заведующий кафедрой русского языка и литературы Эрджиесского государственного университета (Кайсери, Турция) А.В. Штанов к.ф.н., доцент, заведующий кафедрой языков стран Ближнего и Среднего Востока МГИМО-Университета МИД РФ (Москва) Ответственный редактор: Е.А. Оганова (Москва) Редакторы: И.А. Невская (Франкфурт-на-Майне), М.М. Репенкова (Москва), А.В. Чиврикова (Москва), О.Н. Каменева (Москва) «Sözüm munda qalïr, barïr bu özüm...». Scripta in memoriam D.M. asi- lov. Коллективная монография / отв. ред. Е.А. Оганова. — М.: ООО «Изда- тельство МБА», 2019. — 399 с. ISBN 978-5-6042199-1-1 Данная коллективная монография является плодом труда более тридцати авторов — тюркологов-филологов, для которых выдающийся отечественный лингвист, ученый с ми- ровым именем, профессор, доктор филологических наук Дмитрий Михайлович Насилов (1935–2017) стал путеводной звездой в их научных изысканиях. Д.М. Насилов объединил многогранностью своего таланта отечественных и зарубежных тюркологов, которые под- няли в разделах монографии актуальные проблемы современной тюркской лингвистики, литературоведения и культурологии. Отдельный раздел монографии представлен воспо- минаниями о жизни и научной деятельности Д.М. Насилова. УДК 811.512.151 ББК 81.63 ISBN 978-5-6042199-1-1 © Коллектив авторов, 2019 © Издательство МБА, 2019 «Sözüm munda qalïr, barïr bu özüm…» «Слова мои останутся, а сам я ухожу…» (Из поэмы Ахмада-Адиба Югнаки «Подарок истин», XII–XIII вв.) От редакторов анная коллективная монография является пло- Д дом труда более тридцати авторов — тюрколо- гов-филологов, для которых выдающийся оте- чественный лингвист, ученый с мировым именем, профессор, доктор филоло- гических наук Дмитрий Михайлович Насилов (1935–2017) стал путеводной звездой в их научных изысканиях. Д.М. Насилов объединил многогранно- стью своего таланта лингвистов, литературоведов, культурологов и истори- ков, которые подняли в разделах монографии актуальные для сегодняшней тюркологии проблемы, а именно лексикологии, морфологии, грамматики, компаративистики, ономастики различных тюркских языков. Они продемон- стрировали свой особый взгляд на состояние современной турецкой литера- туры, а также выдвинули новаторский ракурс исследования тюркского фольклора. Своими достижениями в тюркологии авторы монографии, как и ряд других отечественных и зарубежных ученых-тюркологов, во многом обязаны Д.М. Насилову — другу, наставнику-учителю, коллеге. 26 июня 2017 года, когда Д.М. Насилов ушел из жизни, навсегда останет- ся в нашей памяти днем невосполнимой утраты. На протяжении многих десятилетий Дмитрий Михайлович, не жалея сил, трудился на благо отечественной и мировой тюркологии и алтайского языко- знания. Ему принадлежат основополагающие работы по истории тюркологии, исследования по сравнительно-исторической, описательной и теоретической грамматике тюркских языков и др. — в общей сложности более 300 работ. Имя Д.М. Насилова известно любому тюркологу и в России, и за рубежом: достаточно назвать фундаментальный «Древнетюркский словарь», в состав- лении которого Дмитрий Михайлович сыграл важнейшую роль. Дмитрий Михайлович инициировал выход в свет и был редактором эн- циклопедических сборников, посвященных современному состоянию алтай- От редакторов 5 ских языков Сибири и Дальнего Востока, в том числе «Красной книги языков Российской Федерации». Всеми силами он ратовал за организацию и усовер- шенствование процесса просвещения младописьменных и бесписьменных народов России, создания учебных пособий и словарей, предназначенных для средних школ и профессиональных учебных заведений. Дмитрий Михайлович был преподавателем от бога: всю жизнь он вел лекции и семинары, практические занятия в ведущих вузах России и мира. Его приезд с лекциями в университет всегда был событием и для студентов, и для преподавателей. Его занятия были поистине уникальными: они сочета- ли в себе глубину и всесторонний анализ исследуемого явления с легкостью подачи материла, всегда были наполнены тонким юмором, интеллигентным предупредительным отношением к слушателям — будь то именитый профес- сор или студент-двоечник, пришедший на третью пересдачу. С 1996 года профессор Д.М. Насилов преподавал в своей Alma Mater — Институте стран Азии и Африки МГУ имени М.В. Ломоносова, с 2014 года и до самой смерти был заведующим кафедрой тюркской филологии Института. Под руководством Д.М. Насилова защищено 8 диссертаций, для более чем 50 диссертаций он выступил оппонентом. При этом его работа с диссер- тантом, как правило, не ограничивалась оппонированием: со многими соис- кателями степени Дмитрия Михайловича и после защиты связывали прочные научные и дружеские нити: профессор наставлял, советовал и консультиро- вал автора диссертации многие годы и десятилетия. Даже тогда, когда его воспитанник уже сам становился известным ученым, доктором наук, создавал свою собственную научную школу, он ощущал необходимость поддержки Дмитрия Михайловича — и всегда получал ее. Дмитрий Михайлович был известен также и как прекрасный организатор, ведущий огромную общественную работу: многие годы он был заместителем председателя Российского комитета тюркологов при Отделении историко- филологических наук РАН, главным редактором журнала «Российская тюр- кология», членом диссертационных советов ИСАА и Института востоковеде- ния РАН, членом ученого совета ИСАА, членом экспертной группы по про- блемам коренных языков малочисленных народов РФ при Комитете по делам национальностей Государственной Думы РФ, экспертом РГНФ, почетным членом Турецкого лингвистического общества (Türk Dil Kurumu). За свои заслуги в области тюркологии Д.М. Насилов был удостоен выс- шего ордена, которым награждаются ученые, и который вручает лично пре- зидент Турецкой Республики, — Государственного ордена «Лиякат». Его вручение состоялось 11 июня 2014 г. Дмитрий Михайлович был скромным интеллигентным человеком глубо- кой внутренней культуры, считающим главным делом своей жизни помощь ближнему в широком смысле этого слова. Для всех его многочисленных уче- ников и последователей он был не просто ученым, коллегой, наставником, он 6 От редакторов был для нас поистине родным человеком, с которым можно было обсудить любые проблемы, обрести уверенность и спокойствие. Мы жадно пили из этого источника знаний и жизненной мудрости — как жаль, что нельзя было напиться впрок… И как же нам всем не хватает сейчас его энергии, неисся- каемого оптимизма, бодрого голоса, его отеческой заботы о нас… * * * Эта коллективная монография составлена в знак глубокого уважения и признательности Д.М. Насилову за тот вклад, который он внес в научное и личностное развитие каждого из авторов публикуемых статей. Монография состоит из научных статей его многочисленных последова- телей, отражающих широчайший круг научных интересов Д.М. Насилова, а также из воспоминаний о нем, написанных его учениками и коллегами. Читатель обратит внимание, что имя Дмитрия Михайловича Насилова, его труды упоминаются во многих научных работах данной коллективной монографии: его ученики и последователи, даже после ухода Дмитрия Ми- хайловича из жизни, ведут с ним научный диалог: они опираются в своих работах на теоретические положения, разработанные им, подтверждают его гениальные научные догадки и гипотезы анализом конкретного языкового материала. Это тот бесценный дар, который оставил нам Дмитрий Михайло- вич в своей земной жизни, — дар, которым мы хотим и должны поделиться! Светлая память, дорогой и любимый Дмитрий Михайлович… * * * Редакторы выражают огромную признательность всем авторам, а также магистранту ИСАА Верховой Ксении и аспиранту ИСАА Алексеевой Ольге за неоценимую помощь в техническом редактировании данной коллективной монографии. Список основных научных трудов Д.М. Насилова Монографии, коллективные монографии, учебные пособия 1. Структура времён индикатива в древнеуйгурском языке: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. — М., 1963. 2. Древнетюркский словарь: словарные статьи, редактор / Д.М. Насилов и др. — Л., 1969. 3. Проблемы тюркской аспектологии: Акциональность. — Л.: Наука ЛО, 1989. — 208 с. 4. Проблемы тюркской аспектологии: Акциональность / Автореф. дисс. ... докт. филол. наук. — М., 1989. — 32 с. 5. Expression of situational plurality in Turkic languages // Typology of Iterative Constructions. / Д.М. Насилов, Х.Ф. Исхакова, В.И. Рассадин. — München, 1997. 6. Imperative sentences in Turkic languages // Typology of imperative sentences. / Д.М. Насилов, И.А. Невская, Х.Ф. Исхакова, Ш. Сафаров. — München: Lin- com Press, 2001. С. 181–220. 7. Концепция модели этнической школы для коренных малочисленных народов Севера РФ / Д.М. Насилов и др. — М., 2001. 8. Карлукско-уйгурская группа: Фонетика. Глагол // Сравнительно-историче- ская грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции. — М., 2002. — С. 339–418. 9. Репресированная тюркология / Д.М. Насилов, Ф.Д. Ашнин, В.М. Алпатов. — М.,
Recommended publications
  • The Fontspec Package Font Selection for XƎLATEX and Lualatex
    The fontspec package Font selection for XƎLATEX and LuaLATEX Will Robertson and Khaled Hosny [email protected] 2013/05/12 v2.3b Contents 7.5 Different features for dif- ferent font sizes . 14 1 History 3 8 Font independent options 15 2 Introduction 3 8.1 Colour . 15 2.1 About this manual . 3 8.2 Scale . 16 2.2 Acknowledgements . 3 8.3 Interword space . 17 8.4 Post-punctuation space . 17 3 Package loading and options 4 8.5 The hyphenation character 18 3.1 Maths fonts adjustments . 4 8.6 Optical font sizes . 18 3.2 Configuration . 5 3.3 Warnings .......... 5 II OpenType 19 I General font selection 5 9 Introduction 19 9.1 How to select font features 19 4 Font selection 5 4.1 By font name . 5 10 Complete listing of OpenType 4.2 By file name . 6 font features 20 10.1 Ligatures . 20 5 Default font families 7 10.2 Letters . 20 6 New commands to select font 10.3 Numbers . 21 families 7 10.4 Contextuals . 22 6.1 More control over font 10.5 Vertical Position . 22 shape selection . 8 10.6 Fractions . 24 6.2 Math(s) fonts . 10 10.7 Stylistic Set variations . 25 6.3 Miscellaneous font select- 10.8 Character Variants . 25 ing details . 11 10.9 Alternates . 25 10.10 Style . 27 7 Selecting font features 11 10.11 Diacritics . 29 7.1 Default settings . 11 10.12 Kerning . 29 7.2 Changing the currently se- 10.13 Font transformations . 30 lected features .
    [Show full text]
  • Numbers 1 to 100
    Numbers 1 to 100 PDF generated using the open source mwlib toolkit. See http://code.pediapress.com/ for more information. PDF generated at: Tue, 30 Nov 2010 02:36:24 UTC Contents Articles −1 (number) 1 0 (number) 3 1 (number) 12 2 (number) 17 3 (number) 23 4 (number) 32 5 (number) 42 6 (number) 50 7 (number) 58 8 (number) 73 9 (number) 77 10 (number) 82 11 (number) 88 12 (number) 94 13 (number) 102 14 (number) 107 15 (number) 111 16 (number) 114 17 (number) 118 18 (number) 124 19 (number) 127 20 (number) 132 21 (number) 136 22 (number) 140 23 (number) 144 24 (number) 148 25 (number) 152 26 (number) 155 27 (number) 158 28 (number) 162 29 (number) 165 30 (number) 168 31 (number) 172 32 (number) 175 33 (number) 179 34 (number) 182 35 (number) 185 36 (number) 188 37 (number) 191 38 (number) 193 39 (number) 196 40 (number) 199 41 (number) 204 42 (number) 207 43 (number) 214 44 (number) 217 45 (number) 220 46 (number) 222 47 (number) 225 48 (number) 229 49 (number) 232 50 (number) 235 51 (number) 238 52 (number) 241 53 (number) 243 54 (number) 246 55 (number) 248 56 (number) 251 57 (number) 255 58 (number) 258 59 (number) 260 60 (number) 263 61 (number) 267 62 (number) 270 63 (number) 272 64 (number) 274 66 (number) 277 67 (number) 280 68 (number) 282 69 (number) 284 70 (number) 286 71 (number) 289 72 (number) 292 73 (number) 296 74 (number) 298 75 (number) 301 77 (number) 302 78 (number) 305 79 (number) 307 80 (number) 309 81 (number) 311 82 (number) 313 83 (number) 315 84 (number) 318 85 (number) 320 86 (number) 323 87 (number) 326 88 (number)
    [Show full text]
  • The Fontspec Package Font Selection for X LE ATEX and Lualatex
    The fontspec package Font selection for X LE ATEX and LuaLATEX WILL ROBERTSON With contributions by Khaled Hosny, Philipp Gesang, Joseph Wright, and others. http://wspr.io/fontspec/ 2020/02/21 v2.7i Contents I Getting started 5 1 History 5 2 Introduction 5 2.1 Acknowledgements ............................... 5 3 Package loading and options 6 3.1 Font encodings .................................. 6 3.2 Maths fonts adjustments ............................ 6 3.3 Configuration .................................. 6 3.4 Warnings ..................................... 6 4 Interaction with LATEX 2ε and other packages 7 4.1 Commands for old-style and lining numbers ................. 7 4.2 Italic small caps ................................. 7 4.3 Emphasis and nested emphasis ......................... 7 4.4 Strong emphasis ................................. 7 II General font selection 8 1 Main commands 8 2 Font selection 9 2.1 By font name ................................... 9 2.2 By file name ................................... 10 2.3 By custom file name using a .fontspec file . 11 2.4 Querying whether a font ‘exists’ ........................ 12 1 3 Commands to select font families 13 4 Commands to select single font faces 13 4.1 More control over font shape selection ..................... 14 4.2 Specifically choosing the NFSS family ...................... 15 4.3 Choosing additional NFSS font faces ....................... 16 4.4 Math(s) fonts ................................... 17 5 Miscellaneous font selecting details 18 III Selecting font features 19 1 Default settings 19 2 Working with the currently selected features 20 2.1 Priority of feature selection ........................... 21 3 Different features for different font shapes 21 4 Selecting fonts from TrueType Collections (TTC files) 23 5 Different features for different font sizes 23 6 Font independent options 24 6.1 Colour .....................................
    [Show full text]
  • Patterns of Creating Numerals
    325 PATTERNS OF CREATING NUMERALS I. Introduction: It is almost a communis opinio that numerals belong to the most stable parts of human speech. The other myth is that the internal structure of numer­ als is analyzable only in 'primitive' languages, while the numerals in lan­ guages of the 'developed civilizations' cannot be etymologized. On the basis of etymological studies of various numerical systems, it is possible to demon­ strate that concerning changes or borrowings numerals have no privileged position. At present, not only in the 'primitive' languages, but also in the 'civilized' languages the understanding of the internal structure and semantic motivation of numerals depends on the level of etymological research. The most natural source for semantic motivation is the human body, esp. the "hand" and its parts (fingers, spans, joints). Studying the numerical systems based on the body parts terminology and those with transparent internal structure reflecting the primary arithmetic operations, we can not only explain the origin of less intelligible numerals, but also find a solution of the origin of numerals in general. II. Illustrative examples of various systems of numerals A. Numeral systems with a transparent semantic motivation: Telefol (Leontjev) [Trans-New-Guinean phylum of Indo-Pacific macro- phylum] 1 maakub little finger of the left hand 9tukal left biceps lalob ring-finger of the left hand 10 nakalkal left shoulder 3 asuno middle finger of the left hand Ukumkal left side of the neck 4 kalbinim index of the left hand 12 tulunkal left ear 5 ookal thumb of the left hand 13 tiinkal left eye 6 bukubkal fist of the left hand 14 mitkal nose 1 bankal left forearm 15 tiin miliifoko right eye Sifankal left elbow 16 tulun milifoko right ear etc.
    [Show full text]
  • TUGBOAT Volume 17, Number 2 / June 1996 1996 Annual Meeting Proceedings
    TUGBOAT Volume 17, Number 2 / June 1996 1996 Annual Meeting Proceedings Opening Address 91 Michel Goossens / Opening Words by the President Fonts 92 Karel P´ıˇska / Cyrillic alphabets 99 J¨org Knappen / The dc fonts 1.3: Move towards stability and completeness 102 Fukui Rei / TIPA: A system for processing phonetic symbols in LATEX 115 A.S. Berdnikov / Computer Modern Typefaces as Multiple Master Fonts 120 A.S. Berdnikov / VFComb 1.3 — the program which simplifies virtual font management Encoding and 126 Yannis Haralambous / ΩTimes and ΩHelvetica fonts under development: Multilingual Step One Support 147 Richard J. Kinch / Extending TEXforUnicode 161 L. N. Znamenskaya and S. V. Znamenskii / Russian encoding plurality problem and a new Cyrillic font set 166 Peter A. Ovchenkov / Cyrillic TEX files: interplatform portability 172 Michael M. Vinogradov / A user-friendly multi-function TEX interface based on Multi-Edit 174 Olga G. Lapko / Full Cyrillic: How many languages? TEXSystems 181 John Plaice and Yannis Haralambous / The latest developments in Ω 184 Dag Langmyhr / StarTEX—a TEX for beginners 191 Gabriel Valiente Feruglio / Do journals honor LATEX submissions? 200 Sergei V. Znamenskii and Denis E. Leinartas / A new approach to the TEX-related programs: A user-friendly interface 204 Ivan G. Vsesvetsky / The strait gate to TEX 206 Laurent Siebenmann / DVI-based electronic publication 215 Kees van der Laan / BLUe’s format — the off-off alternative Graphics 222 Kees van der Laan / Turtle graphics and TEX—achildcandoit 229 A.S. Berdnikov, O.A.
    [Show full text]
  • MSR-4: Annotated Repertoire Tables, Non-CJK
    Maximal Starting Repertoire - MSR-4 Annotated Repertoire Tables, Non-CJK Integration Panel Date: 2018-11-9 How to read this file: This file shows all non-CJK characters that are included in the MSR-4 with a yellow background. The set of these code points matches the repertoire specified in the XML format of the MSR. Where present, annotations on individual code points indicate some or all of the languages a code point is used for. This file lists only those Unicode blocks containing non-CJK code points included in the MSR. Code points listed in this document, which are PVALID in IDNA2008 but excluded from the MSR for various reasons are shown with pinkish annotations indicating the primary rationale for excluding the code points, together with other information about usage background, where present. Code points shown with a white background are not PVALID in IDNA2008. Repertoire corresponding to the CJK Unified Ideographs: Main (4E00-9FFF), Extension-A (3400-4DBF), Extension B (20000- 2A6DF), and Hangul Syllables (AC00-D7A3) are included in separate files. For links to these files see "Maximal Starting Repertoire - MSR-4: Overview and Rationale". How the repertoire was chosen: This file only provides a brief categorization of code points that are PVALID in IDNA2008 but excluded from the MSR. For a complete discussion of the principles and guidelines followed by the Integration Panel in creating the MSR, as well as links to the other files, please see “Maximal Starting Repertoire - MSR-4: Overview and Rationale”. Brief description of exclusion
    [Show full text]