Collected Marvels of the Diamond Sutra: Jin'gang Jing Jiuyi 金剛經鳩異
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
_full_alt_author_running_head (neem stramien B2 voor dit chapter en nul 0 in hierna): Jin’gang jing jiuyi _full_articletitle_deel (kopregel rechts, vul hierna in): Collected Marvels of the Diamond Sutra _full_article_language: en indien anders: engelse articletitle: 0 394 Jin’gang Jing Jiuyi Collected Marvels of the Diamond Sutra: Jin’gang jing jiuyi 金剛經鳩異 Compiled by Kegu 柯古, Duan Chengshi 段成式 of Linzi 臨淄 [Commandery], Junior Chamberlain for Ceremonials, Tang Dynasty Preface1,2 In the seventh year of the Zhenyuan era (801), my late father [Duan Wenchang],3 responding to an appointment by Wei Gao, Prince of Nankang,4 left Jingzhou (modern Jingzhou, Hubei) for Shu (modern Sichuan). In Wei’s old age, my fa- ther was calumniated by the traitor Liu Pi,5 and thereupon became Acting Dis- trict Defender of Lingchi District (modern Jianyang, Sichuan). Soon after Wei died, the traitor Liu Pi became Capital Liaison Representative.6 Having re- ceived this news, my late father, who had not got along with Liu Pi formerly, left the district that same night. When he reached the east gate of the city, he found 1 Given the unreliable punctuation in the Xuzangjing text (X87.1630), I have also referred to Fang Nansheng’s (1981: 265–71) punctuated version of the Jiuyi in his edition of the Youyang zazu. In addition, I have also referred to Imamura Yoshio’s Japanese translation (Imamura 1981, 5:73–103). It is noteworthy that one major difference between the version collected in Xuzangjing and the Youyang zazu version is that accounts in the latter do not indicate their sources. 2 X87.1630: 467b21–c19. 3 Duan Wenchang 段文昌 (773–835), courtesy name Moqing 墨卿, alternate name Jingchu 景 初, formally Duke of Zouping 鄒平公, was an official of the Tang dynasty who served as Chancellor during the reign of Emperor Muzong 穆宗 (r. 820–824). For his biography, see Jiu Tangshu 167 and Xin Tangshu 89. 4 Wei Gao 韋皋 (745–805), courtesy name Chengwu 城武, formally Prince Zhongwu 忠武 of Nankang 南康, was a general of the Tang dynasty. He was a long-time (785–805) military governor of Xichuan Circuit (headquartered in modern Chengdu, Sichuan) who was well known for his campaigns against Tibet and his reopening of relations between the Tang and the Kingdom of Nanzhao. For his biography, see Jiu Tangshu 140 and Xin Tangshu 158. 5 Liu Pi 劉闢 (d. 806), courtesy name Taichu 太初, was an official of the Tang dynasty. During the reign of Emperor Xianzong 憲宗 (r. 805–820), he resisted imperial authority at Xichuan Circuit and was defeated by the imperial forces commanded by Gao Chongwen 高崇文 (746–809). Liu was later executed. For his biography, see Jiu Tangshu 140 and Xin Tangshu 158. 6 Also known as liuhou shi 留後使 (lit. an agent left behind; a deputy; Hucker s.v. 3790), the liuhou 留後, during the Tang-Song period, was an agent at the dynastic capital charged with maintaining communication between the central government and his superior at the territo- rial base, such as a prince or military commissioner. © Koninklijke Brill NV, Leiden, 2019 | doi:10.1163/9789004406728_009 _full_alt_author_running_head (neem stramien B2 voor dit chapter en nul 0 in hierna): Jin’gang jing jiuyi _full_articletitle_deel (kopregel rechts, vul hierna in): Collected Marvels of the Diamond Sutra _full_article_language: en indien anders: engelse articletitle: 0 Collected Marvels of the Diamond Sutra 395 that Liu Pi had issued a notice prohibiting all district officials from leaving. That night, a cold wind blew. He was made to turn back. Two li from the outer city wall, he saw two torches burning on either side of the path leading him a hundred steps ahead. Initially, he thought that they were district functionaries who had come to welcome him. However, he thought it strange that they did not approach him or vary in their distance and height. When he was about to reach the district wall, only then did they extinguish. Having reached the seat of the district, he asked the district functionaries, [but] they knew nothing about the prefectural notice. At that time, my late father had recited the Diamond Sutra for five or six years without neglecting his recitation for even a day. He truly believed that utmost sincerity would surely be a stimulus (gan 感). If there is a stimulus, there must be a response (ying 應); the torches that previously appeared were the traces [of the response] of the sutra. Later Liu Pi’s rebellious inclination was gradually exposed. By decree, Yuan Zi was installed as Military Commissioner [of Xichuan].7 A distant uncle of mine, who joined the army since young, was aware of matters of the Left En- campment, and thus was afraid that the disaster would reach him. Together with the Army-Supervising Commissioner,8 he conceived of a scheme to in- form Yuan Zi of [Liu Pi’s] plot with the message written on silk concealed in a wax ball. In no time, the affair was discovered, and they were all put to death. At that time, the traitors thought that my late father knew about the plan. [On one occasion,] my late father was reciting the scripture late into the night when he fell asleep without realizing it. The doors of his room were all closed. Suddenly, he woke up and heard someone opening the door and enter- ing the room. [The person] repeatedly said, “Do not be afraid.” The words were spoken as loud and clear as if things were being thrown onto a desk. Startled, he got up, the words still ringing in his ears. When he turned to look around him, the functionaries and servants were all asleep. Taking hold of a candle- stick, he searched around. Initially, he saw nothing, but when he looked at the door bolt, it had already been opened. My late father had accepted and upheld this scripture more than a hundred thousand times, and its proven responses to matters were remarkable. I re- 7 Yuan Zi 袁滋 (749–818), courtesy name Deshen 德深, was an official and general of the Tang dynasty. He served briefly as Chancellor during the reigns of Emperor Shunzong 順 宗 (r. 805) and Emperor Xianzong. Details of Yuan Zi can be found in Jiu Tangshu 185; Xin Tangshu 151; and Zizhi tongjian 235, 236, 239. 8 Given the context, jianjun 監軍 here is probably an abbreviation of jianjun shi 監軍使 (Hucker s.v. 815), a representative of the central government dispatched in attempts to control semiautonomous, regional Military Commissioners..