Professional Appointment Education Research
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Gender and the Family in Contemporary Chinese-Language Film Remakes
Gender and the family in contemporary Chinese-language film remakes Sarah Woodland BBusMan., BA (Hons) A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy at The University of Queensland in 2016 School of Languages and Cultures 1 Abstract This thesis argues that cinematic remakes in the Chinese cultural context are a far more complex phenomenon than adaptive translation between disparate cultures. While early work conducted on French cinema and recent work on Chinese-language remakes by scholars including Li, Chan and Wang focused primarily on issues of intercultural difference, this thesis looks not only at remaking across cultures, but also at intracultural remakes. In doing so, it moves beyond questions of cultural politics, taking full advantage of the unique opportunity provided by remakes to compare and contrast two versions of the same narrative, and investigates more broadly at the many reasons why changes between a source film and remake might occur. Using gender as a lens through which these changes can be observed, this thesis conducts a comparative analysis of two pairs of intercultural and two pairs of intracultural films, each chapter highlighting a different dimension of remakes, and illustrating how changes in gender representations can be reflective not just of differences in attitudes towards gender across cultures, but also of broader concerns relating to culture, genre, auteurism, politics and temporality. The thesis endeavours to investigate the complexities of remaking processes in a Chinese-language cinematic context, with a view to exploring the ways in which remakes might reflect different perspectives on Chinese society more broadly, through their ability to compel the viewer to reflect not only on the past, by virtue of the relationship with a source text, but also on the present, through the way in which the remake reshapes this text to address its audience. -
ºå…Šä¼ÿ上 Ç”Μ影Ƽ”Å'˜ ĸ²È¡Œ (Cast)
建党伟业 电影演员 串行 (Cast) Simon Yam https://zh.listvote.com/lists/film/actors/simon-yam-667260/movies Jing Boran https://zh.listvote.com/lists/film/actors/jing-boran-995456/movies æ¢å ®¶è¼ https://zh.listvote.com/lists/film/actors/%E6%A2%81%E5%AE%B6%E8%BC%9D-700175/movies Tan Kai https://zh.listvote.com/lists/film/actors/tan-kai-9047762/movies å‘¨æ¶¦å‘ https://zh.listvote.com/lists/film/actors/%E5%91%A8%E6%B6%A6%E5%8F%91-181425/movies å¼µå®¶è¼ https://zh.listvote.com/lists/film/actors/%E5%BC%B5%E5%AE%B6%E8%BC%9D-701930/movies 刘烨 https://zh.listvote.com/lists/film/actors/%E5%88%98%E7%83%A8-714389/movies Zhang Jiayi https://zh.listvote.com/lists/film/actors/zhang-jiayi-9084044/movies Li Chen https://zh.listvote.com/lists/film/actors/li-chen-6538673/movies Wang Xuebing https://zh.listvote.com/lists/film/actors/wang-xuebing-9056456/movies Huang Xuan https://zh.listvote.com/lists/film/actors/huang-xuan-14768937/movies Wang Xueqi https://zh.listvote.com/lists/film/actors/wang-xueqi-704233/movies Daniel Wu https://zh.listvote.com/lists/film/actors/daniel-wu-277193/movies Angelababy https://zh.listvote.com/lists/film/actors/angelababy-2568122/movies Deng Chao https://zh.listvote.com/lists/film/actors/deng-chao-1140540/movies Han Xue https://zh.listvote.com/lists/film/actors/han-xue-6146687/movies Chen Kun https://zh.listvote.com/lists/film/actors/chen-kun-706092/movies çŽ‹æ Žé‘« https://zh.listvote.com/lists/film/actors/%E7%8E%8B%E6%A0%8E%E9%91%AB-9315131/movies 赵本山 https://zh.listvote.com/lists/film/actors/%E8%B5%B5%E6%9C%AC%E5%B1%B1-197424/movies -
Anhong Guo's Curriculum Vitae
Anhong Guo Curriculum Vitæ Bob and Betty Beyster Building 3741 https://guoanhong.com 2260 Hayward Street +1 (678) 899-3981 Ann Arbor, MI 48109 USA [email protected] Academic Positions 01/2021 – University of Michigan, Ann Arbor Assistant Professor, Computer Science and Engineering (EECS); School of Information (by courtesy) 09/2020 – Carnegie Mellon University 12/2020 Postdoctoral Fellow, Human-Computer Interaction Institute, School of Computer Science Education 08/2014 – Carnegie Mellon University 08/2020 Ph.D. in Human-Computer Interaction M.S. in Human-Computer Interaction Human-Computer Interaction Institute, School of Computer Science Thesis: Human-AI Systems for Visual Information Access Advisor: Jeffrey P. Bigham; Committee: Chris Harrison, Jodi Forlizzi, and Meredith Ringel Morris 08/2012 – Georgia Institute of Technology 05/2014 M.S. in Human-Computer Interaction School of Interactive Computing Thesis: BeyondTouch: Extending the Input Language with Built-in Sensors on Commodity Smartphones Advisor: Gregory Abowd 09/2008 – Beijing University of Posts and Telecommunications (BUPT) 06/2012 B.Eng. in Electronic Information Engineering School of Information and Communication Engineering Awards and Honors 2021 CHI 2021 Best Paper Honorable Mention [C.23] 2021 Forbes’ Top 30 Scientists Under 30 (‘30 Under 30’) 2020 ASSETS 2020 Best Paper Nominee [C.21] 2019 ASSETS 2019 Best Artifact Award [C.17] 2018 CMU Swartz Innovation Fellowship 2018 McGinnis Venture Capital Award 2017 Snap Inc. Research Fellowship 2017 W4A 2017 Paciello Group Accessibility Challenge Delegates Award [A.5] 2016 Qualcomm Innovation Fellowship Finalist 2016 MobileHCI 2016 Best Paper Honorable Mention [C.8] 2014 ISWC 2014 Best Paper Honorable Mention [C.1] Peer-Reviewed Conference and Journal Papers Anhong Guo — curriculum vitæ, page 1 [C.24] Solon Barocas, Anhong Guo, Ece Kamar, Jacquelyn Krones, Meredith Ringel Morris, Jennifer Wortman Vaughan, Duncan Wadsworth, Hanna Wallach. -
Assimilation of GOES-R Geostationary Lightning Mapper Flash Extent Density Data in GSI Enkf for the Analysis and Short-Term Forecast of a Mesoscale Convective System
MAY 2020 K O N G E T A L . 2111 Assimilation of GOES-R Geostationary Lightning Mapper Flash Extent Density Data in GSI EnKF for the Analysis and Short-Term Forecast of a Mesoscale Convective System RONG KONG Center for Analysis and Prediction of Storms, University of Oklahoma, Norman, Oklahoma Downloaded from http://journals.ametsoc.org/mwr/article-pdf/148/5/2111/4928019/mwrd190192.pdf by NOAA Central Library user on 11 August 2020 MING XUE Center for Analysis and Prediction of Storms, and School of Meteorology, University of Oklahoma, Norman, Oklahoma ALEXANDRE O. FIERRO Cooperative Institute for Mesoscale Meteorological Studies, University of Oklahoma, and NOAA/National Severe Storms Laboratory, Norman, Oklahoma YOUNGSUN JUNG AND CHENGSI LIU Center for Analysis and Prediction of Storms, University of Oklahoma, Norman, Oklahoma EDWARD R. MANSELL AND DONALD R. MACGORMAN NOAA/National Severe Storms Laboratory, Norman, Oklahoma (Manuscript received 11 June 2019, in final form 9 March 2020) ABSTRACT The recently launched Geostationary Operational Environmental Satellite ‘‘R-series’’ (GOES-R) satellites carry the Geostationary Lightning Mapper (GLM) that measures from space the total lightning rate in convective storms at high spatial and temporal frequencies. This study assimilates, for the first time, real GLM total lightning data in an ensemble Kalman filter (EnKF) framework. The lightning flash extent density (FED) products at 10-km pixel resolution are assimilated. The capabilities to assimilate GLM FED data are first implemented into the GSI-based EnKF data assimilation (DA) system and tested with a mesoscale convective system (MCS). FED observation operators based on graupel mass or graupel volume are used. -
English Versions of Chinese Authors' Names in Biomedical Journals
Dialogue English Versions of Chinese Authors’ Names in Biomedical Journals: Observations and Recommendations The English language is widely used inter- In English transliteration, two-syllable Forms of Chinese Authors’ Names nationally for academic purposes. Most of given names sometimes are spelled as two in Biomedical Journals the world’s leading life-science journals are words (Jian Hua), sometimes as one word We recently reviewed forms of Chinese published in English. A growing number (Jianhua), and sometimes hyphenated authors’ names accompanying English- of Chinese biomedical journals publish (Jian-Hua). language articles or abstracts in various abstracts or full papers in this language. Occasionally Chinese surnames are Chinese and Western biomedical journals. We have studied how Chinese authors’ two syllables (for example, Ou-Yang, Mu- We found considerable inconsistency even names are presented in English in bio- Rong, Si-Ma, and Si-Tu). Editors who are within the same journal or issue. The forms medical journals. There is considerable relatively unfamiliar with Chinese names were in the following categories: inconsistency. This inconsistency causes may mistake these compound surnames for • Surname in all capital letters followed by confusion, for example, in distinguishing given names. hyphenated or closed-up given name, for surnames from given names and thus cit- China has 56 ethnic groups. Names example, ing names properly in reference lists. of minority group members can differ KE Zhi-Yong (Chinese Journal of In the current article we begin by pre- considerably from those of Hans, who Contemporary Pediatrics) senting as background some features of constitute most of the Chinese population. GUO Liang-Qian (Chinese Chinese names. -
The Funeral of Mr. Wang Examines Social Change in Urbanizing China Through the Lens of Funerals, the Funerary Industry, and Practices of Memorialization
KIPNIS ANTHROPOLOGY | ASIAN STUDIES In rural China funerals are conducted locally, on village land by village elders. But in urban areas, people have neither land for burials nor elder relatives to conduct funerals. Chinese urbanization, which has increased drastically in recent decades, involves the creation of cemeteries, state-run funeral homes, WANG OF MR. FUNERAL THE and small private funerary businesses. The Funeral of Mr. Wang examines social change in urbanizing China through the lens of funerals, the funerary industry, and practices of memorialization. It analyzes changes in family life, patterns of urban sociality, transformations in economic relations, the politics of memorialization, and the echoes of these changes in beliefs about the dead and ghosts. “This book is highly original and addresses a topic of central importance to understanding Chinese family life and the limits of a party-state’s regulatory THE FUNERAL OF MR. WANG power over the society and individual citizens. Original and systematic field- work is expertly used to illustrate core arguments. To my knowledge there is no competing ethnography.” LIFE, DEATH, AND GHOSTS IN URBANIZING CHINA Deborah Davis, Professor Emerita of Sociology, Yale University ANDREW B. KIPNIS “The Funeral of Mr. Wang is a vivid portrait of how the transition from life to death is negotiated in the midst of a rapidly transforming urban Chinese so- ciety. Showing how death in contemporary China generates interconnected processes of cultural recombination among family members, funeral service providers, bureaucratic regulators, strangers, and ghosts, this book will be crit- ical reading for all students of China and of death in contemporary societies.” David A. -
A Brief Analysis of Chinese Compound Features”, Vol: 1 Issue: 3 Pp: 311-315 Keywords: Chinese Compound, Head Morphologies, Semantic Classification of Compound Yields
311 INTERNATIONAL JOURNAL OF SOCIAL SCIENCE, INNOVATION AND EDUCATIONAL TECHNOLOGIES (ONLINE) - ISSN: 2717-7130 Vol:1, Issue: 3 pp: 311-315 JEL Codes: Z1,Z13,Z19 LUO Y. and MA J. (2020). “A Brief Analysis of Chinese Compound Features”, Vol: 1 Issue: 3 pp: 311-315 Keywords: Chinese compound, head morphologies, semantic classification of compound yields. Article Type Research Article A Brief Analysis of Chinese Compound Features Arrived Date Accepted Date Published Date 17.07.2020 21.07.2020 31.07.2020 Jacky (Yibu Luo)*, Martin (Junjie Ma)† ABSTRACT As Booij (2016) stated, morphology refers to the study of the “internal structure of words” and the rules by which words are formed (p. 7) 0. As a significant branch of morphology, English speakers are accustomed to composing a compound phrase with several single lexemes or free morphemes. As a ubiquitous linguistic phenomenon, compounds have become an indispensable component of language lexeme formation. Compounds, by definition, are “words that are composed of two (or more) bases, roots, or stems” (Lieber, 2010, p. 43). In Mandarin Chinese, almost all words can be considered as compounds. Xing (2006) remarked that approximately 80% of Chinese words are in fact compound words. There are some peripheral morphological phenomena in Germanic language such as English, which is just as prevalent in Chinese as the Sino-Tibetan language. According to the previous studies, the most obvious characteristics of Chinese compounds exhibit four common head morphologies: right-headed, left-headed, two-headed and headedness in “metacompounding”. The aim of the paper is to highlight the distinct feature of Chinese in morphology through introducing the linguistic concepts with regard to compound. -
Year 7 Inter-Dynasty Swim Heat Results
Year 7 Inter-Dynasty Swim Heat Results Year 7 Boys 100M Breaststroke Place Dynasty Surname First Name Time 1 SONG ADAMS Jono 01:53.75 2 QING DUANGTHIP Wee 02:01.75 3 MING YU Nicolas 02:01.78 4 MING CHALABI Enzo 02:05.09 5 MING MACFARLANE Ian 02:05.12 6 SONG KONG Adrian 02:06.87 7 YUAN GREEN Oscar 02:10.75 8 HAN THOMAS Oliver 02:11.86 9 TANG HENDERSON Rowan 02:13.19 10 TANG WILLIAMS Spike 02:13.59 11 MING ELLUL Joseph 02:17.54 12 HAN NEUHAUS Noah 02:19.97 13 YUAN MOLYNEUX Lukas 02:26.84 14 TANG ASWANI Monish 02:34.00 15 TANG CROCI Carlo 02:53.12 16 TANG DESAI Sumer 03:11.13 Year 7 Boys 100M Freestyle Place Dynasty Surname First Name Time 1 HAN GUILLOT Matisse 01:20.37 2 TANG LEE Julian 01:21.85 3 YUAN SNELGROVE Oliver 01:31.50 4 QING CAMPBELL Richard 01:32.12 5 SONG SHEWARD Oscar 01:33.91 6 SONG SWAN Oengus 01:35.53 7 YUAN CHUNG Ethan 01:37.56 8 SONG DUGGAN REDFERN Alex 01:41.25 9 QING LIU Jason 01:41.59 10 YUAN MOLYNEUX Lukas 01:46.03 11 YUAN FRAIN Brendan 01:49.53 12 HAN RAPPEL Owen 01:50.09 13 MING SUEN Joseph 01:51.19 14 HAN BOTELHO Nathan 01:51.31 15 SONG LEUNG Benjamin 01:51.93 16 QING CHAN Justin 01:52.28 17 QING SMULDERS Floris 01:56.56 18 HAN NG Nick 02:03.72 19 SONG CLAYTON Arthur 02:03.88 20 HAN NEUHAUS Noah 02:19.22 21 YUAN RIGDEN GREEN Noah 02:29.22 22 QING HAYMAN Joshua 02:38.53 Year 7 Inter-Dynasty Swim Heat Results Year 7 Boys 50M Backstroke Place Dynasty Surname First Name Time 1 MING YU Nicolas 00:40.06 2 HAN RAPPEL Owen 00:56.04 3 SONG DUGGAN REDFERN Alex 00:59.03 4 SONG D'CUNHA Neil 01:00.22 5 TANG BALLANTYNE Ewan 01:00.37 -
In Front and Behind the Camera
In Front and Behind the Camera By Jan Uhde Spring 2006 Issue of KINEMA KINEMA SPEAKS WITH CHINESE DIRECTOR XU JINGLEI Xu Jinglei (b. 1974) is one of the most versatile young film talents in Mainland China. She first achieved popularity in her home country for her television roles but soon won acclaim for her film appearances, having starred in ten features since 2002. She received the Chinese Film Society Performance Award for her first major film role in Zhang Yang’s Spicy Love Soup (1997), the Baihua Best Actress Award in I Love You (Zhang Yuan, 2003) and the Golden Rooster Award for Best Supporting Actress in Far from Home (Yu Zhong, 2002). More recently, the Beijing-born actress and graduate of the Beijing Film Academy has taken on the role of director. Her first feature Wo he ba ba (My Father and I, 2003) was rewarded at home with a Golden Rooster for Best Directing Debut and invited to a number of international festivals. This success served as a springboard for her second feature, Letter from an Unknown Woman (2004), an imaginative and mature adaptation of Stefan Zweig’s 1922 novella of the same name (previously filmed by Max Ophüls in 1948). Xu Jinglei’s film won the Silver Seashell Award at the San Sebastian Film Festival in Spain in2004. As in My Father and I, the director is also the film’s scriptwriter and protagonist, starring next tothe internationally known actor-director Wen Jiang (Devils at the Doorstep, Red Sorghum, Black Snow). Kinema: How did you become interested in Stefan Zweig’s story? Xu Jinglei: I read a lot of Stefan Zweig’s stories when I was in college. -
Names of Chinese People in Singapore
101 Lodz Papers in Pragmatics 7.1 (2011): 101-133 DOI: 10.2478/v10016-011-0005-6 Lee Cher Leng Department of Chinese Studies, National University of Singapore ETHNOGRAPHY OF SINGAPORE CHINESE NAMES: RACE, RELIGION, AND REPRESENTATION Abstract Singapore Chinese is part of the Chinese Diaspora.This research shows how Singapore Chinese names reflect the Chinese naming tradition of surnames and generation names, as well as Straits Chinese influence. The names also reflect the beliefs and religion of Singapore Chinese. More significantly, a change of identity and representation is reflected in the names of earlier settlers and Singapore Chinese today. This paper aims to show the general naming traditions of Chinese in Singapore as well as a change in ideology and trends due to globalization. Keywords Singapore, Chinese, names, identity, beliefs, globalization. 1. Introduction When parents choose a name for a child, the name necessarily reflects their thoughts and aspirations with regards to the child. These thoughts and aspirations are shaped by the historical, social, cultural or spiritual setting of the time and place they are living in whether or not they are aware of them. Thus, the study of names is an important window through which one could view how these parents prefer their children to be perceived by society at large, according to the identities, roles, values, hierarchies or expectations constructed within a social space. Goodenough explains this culturally driven context of names and naming practices: Department of Chinese Studies, National University of Singapore The Shaw Foundation Building, Block AS7, Level 5 5 Arts Link, Singapore 117570 e-mail: [email protected] 102 Lee Cher Leng Ethnography of Singapore Chinese Names: Race, Religion, and Representation Different naming and address customs necessarily select different things about the self for communication and consequent emphasis. -
Va.Orgjackie's MOVIES
Va.orgJACKIE'S MOVIES Jackie starred in his first movie at the age of eight and has been making movies ever since. Here's a list of Jackie's films: These are the films Jackie made as a child: ·Big and Little Wong Tin-Bar (1962) · The Lover Eternal (1963) · The Story of Qui Xiang Lin (1964) · Come Drink with Me (1966) · A Touch of Zen (1968) These are films where Jackie was a stuntman only: Fist of Fury (1971) Enter the Dragon (1973) The Himalayan (1975) Fantasy Mission Force (1982) Here is the complete list of all the rest of Jackie's movies: ·The Little Tiger of Canton (1971, also: Master with Cracked Fingers) · CAST : Jackie Chan (aka Chen Yuen Lung), Juan Hsao Ten, Shih Tien, Han Kyo Tsi · DIRECTOR : Chin Hsin · STUNT COORDINATOR : Chan Yuen Long, Se Fu Tsai · PRODUCER : Li Long Koon · The Heroine (1971, also: Kung Fu Girl) · CAST : Jackie Chan (aka Chen Yuen Lung), Cheng Pei-pei, James Tien, Jo Shishido · DIRECTOR : Lo Wei · STUNT COORDINATOR : Jackie Chan · Not Scared to Die (1973, also: Eagle's Shadow Fist) · CAST : Wang Qing, Lin Xiu, Jackie Chan (aka Chen Yuen Lung) · DIRECTOR : Zhu Wu · PRODUCER : Hoi Ling · WRITER : Su Lan · STUNT COORDINATOR : Jackie Chan · All in the Family (1975) · CAST : Linda Chu, Dean Shek, Samo Hung, Jackie Chan · DIRECTOR : Chan Mu · PRODUCER : Raymond Chow · WRITER : Ken Suma · Hand of Death (1976, also: Countdown in Kung Fu) · CAST : Dorian Tan, James Tien, Jackie Chan · DIRECTOR : John Woo · WRITER : John Woo · STUNT COORDINATOR : Samo Hung · New Fist of Fury (1976) · CAST : Jackie Chan, Nora Miao, Lo Wei, Han Ying Chieh, Chen King, Chan Sing · DIRECTOR : Lo Wei · STUNT COORDINATOR : Han Ying Chieh · Shaolin Wooden Men (1976) · CAST : Jackie Chan, Kam Kan, Simon Yuen, Lung Chung-erh · DIRECTOR : Lo Wei · WRITER : Chen Chi-hwa · STUNT COORDINATOR : Li Ming-wen, Jackie Chan · Killer Meteors (1977, also: Jackie Chan vs. -
Interracial Experience Across Colonial Hong Kong and Foreign Enclaves in China from the Late 1800S to the 1980S
Volume 14, Number 2 • Spring 2017 Erasure, Solidarity, Duplicity: Interracial Experience across Colonial Hong Kong and Foreign Enclaves in China from the late 1800s to the 1980s By Vicky Lee, Ph.D., Hong Kong Baptist University Abstract: How were Eurasians perceived and classified in Hong Kong and China during this hundred-year period? Blood admixture was only one of many ways: others included patrilineal descent, choice of family name, and socio-economic background. Family-imposed silence on one’s Eurasian background remained strong, and individual attempts to erase one’s Eurasian identity were common for survival reasons. It is no wonder that government authorities often had difficulty quantifying their Eurasian population. What experiences of erasure of Eurasianness were shared both collectively and individually? A strong sense of Eurasian solidarity was manifested in different forms, such as intermarriage and community cemeteries. Duplicity was another common element in their experience: Name-changing practices and submission to the new Japanese government during the Occupation sometimes rendered Eurasians suspect during and after wartime. Memoirs reflect the constant psychological harassment of Eurasians in patriotic Chinese schools during 1940s Peking and in Tsingdao, and Eurasians became frequent targets for criticism during the Maoist Era. Many Eurasians experienced psychological and physical torment as their very faces were evidence enough to subject them to criticism and punishments. Permalink: Citation: Lee, Vicky. “Erasure, Solidarity, Duplicity: usfca.edu/center-asia-pacific/perspectives/v14n2/Lee Interracial Experience across Colonial Hong Kong and Keywords: Foreign Enclaves in China from the late 1800s to the Chinese Eurasian, Mixed Identities, Colonial 1980s,” Asia Pacific Perspectives, Vol.