Алексей Щеглов Alexey Scheglov

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Алексей Щеглов Alexey Scheglov « Люди мира » - « The people of the world » Алексей Щеглов Alexey Scheglov лексей Тимофеевич Щеглов ро- достигнуты за счет повышения организации труда и произ- разработан и освоен выпуск легкого бетона lexey Scheglov was born in the city of Cherkessk, Stavropol mechanization equipment among the first in the А дился в 1937 году в г. Черкесске на водства, внедрением новой техники и технологии, разработки с фактурной поверхностью, не требую- A Krai, in 1937. Parents were hereditary villagers of Voronezh country. In 1972, he was transferred to the post of Ставрополье. и внедрения хозяйственного расчета предприятия. щей дополнительной отделки. Province, Nizhne-Mamonsky Raion. Grandfather, A.N. Posashkov, the head of PMK-823 StavropolSel’Stroi. Intro- Родители были из потомственных В 1962 году впервые на Ставрополье в с. Ипатово под его Предприятие производит и метиз- was the Volost (district) Clerk. Peasants from many villages of the duction of economical calculation here allowed селян Воронежской губернии Нижне- руководством был построен Международный выставочный ную продукцию. В течение 20 лет со Province went to him for advice and assistance. One of his uncles was to increase volume more than four times, and the Мамонского района. центр по тонкорунному овцеводству. дня создания предприятие динамично the Justice of the Peace, another was a scientist, a physicist from a rate of putting projects into operation many times Дед, А.Н. Посашков, был волостным В 1963 году СМУ было переименовано в ПМК-45 и в чис- развивается и наращивает объемы nuclear physics laboratory. without any additional technical equipment. писарем. За советом и помощью к нему ле первых в стране закомплектовано механизмами и обору- производства. Father’s family comprised 19 people. It was engaged in subsistence Delegations from Moscow, the Far East, all ехали крестьяне многих деревень гу- дованием малой механизации. В 1972 году Алексей Щеглов На ограниченной площади производ- farming and lived off the land. The width of their plot was 20 meters and Baltic Republics and other regions of the Soviet бернии. Один дядя был мировым судьей, другой — ученым- переведен начальником ПМК-823 «Ставропольсельстрой». ственной базы в промзоне г. Пятигор- descended in the deep of a ravine for several hundred meters. In 1934, Union were sharing experience here. Work expe- физиком в лаборатории по ядерной физике. Здесь также был внедрен хозяйственный расчет, благодаря ска на предприятии и вокруг него раз- the plot was reduced to 0.08 hectares and remaining land was scrubbed. rience of PMK-823 has been discussed in regional Семья отца состояла из 19 человек и жила натуральным чему за два года объемы возросли более чем в четыре раза и биты клумбы и газоны, растут розы с Escaping from hunger, parents with two children came to Stavropol, and and central press. The collective of PMK-823 was хозяйством за счет огорода. Ширина подворья 20 м уходила многократно — ввод объектов в эксплуатацию без всякой до- фонтаном и скульптурой, фруктовые settled down in Cherkessk. Father mastered also the craft of tinker. In awarded memorable flags of the Central Commit- в глубь оврага на несколько сот метров. В 1934 году на всю полнительной технической оснащенности. и декоративные деревья, кустарники и the first days of the war he went to the front. In August 1942, the Ger- tee, Krai Committee of the Communist Party, the семью было оставлено 0,08 га земли, а остальная поросла ку- За опытом работы в ПМК-823 ехали делегации из Мо- виноград. mans came to the Caucasus and seized even the last hen and flour. At Ministry of Agriculture Construction and Krai старником. Отец и мать с двумя детьми, спасаясь от голода, сквы, Дальнего Востока, всех Прибалтийских республик 21 мая в Государственной Думе РФ the same time, a German doctor saved five years old child from infection Administration of StavropolSel’Stroi. PMK-823 дошли до Ставрополя и обосновались в г. Черкесске. Здесь отец и других регионов Союза. Опыт работы ПМК освещал- состоялось заседание «круглого сто- after a trauma. was entered in Krai Board of Fame. освоил еще и специальность жестянщика. В первые военные ся региональными и центральными газетами. Коллектив ла» Рабочей группы Государственной In the first years after the war, the family lived off the land and planted The director was the best rationalizer of Stav- дни 1941 года отец ушел на фронт. В августе 1942 года немцы ПМК-823 многие годы награждалась памятными знаме- Думы РФ, департамента правитель- forest belt seedlings. All time not spent at the factory was used in the gar- ropol Krai in the period of more than 20 years. пришли на Кавказ и забрали со двора даже последнюю курицу нами Центрального комитета, Крайкома КПСС, Мин- ства РФ и экспертного совета на тему: den and for repair of old iron equipment and ware. It was the only income In the companies under his control, he taught и муку. В то же время другой немец-врач спас 5-летнего маль- сельстроя и краевого управления «Ставропольсельстрой». «Законодательная поддержка малого и of the family. They had a relatively steady position by 1951. The family many people that became the top managers of the чишку от заражения после полученной травмы. ПМК-823 помещалась на краевую Доску почета, а руково- среднего бизнеса — приоритет анти- comprised five children. The school years went under the light of oil lamps. largest construction companies of the Krai and В голодные послевоенные годы семья жила за счет огородов, дитель более 20 лет — как лучший рационализатор Ставро- кризисных мер Правительства РФ». Children were also responsible for housekeeping. To get a permit for mow- worked in central administrative bodies of the которые обрабатывала с посадкой саженцев лесополос. Все полья. На руководимых им предприятиях он обучил многих На заседании «круглого стола» он внес ing a ravine, he had to work as a trailer hand on a mowing machine. country later on. время, не занятое на производстве, отец использовал на об- людей, которые потом руководили крупнейшими строи- свои предложения по созданию индиви- He has received the construction education in 1958. Until 1962 he At the turn of April 1984, due to a break in the работку огородов и починку старого железного инвентаря и тельными предприятиями края и работали в центральных дуальных сельхозподворий, как основы worked as a foreman, a work performer on construction sites of Stav- Big Stavropol Canal, dams of all storage pools in посуды. Этим доходом и жила семья. К 1951 году имели органах страны. продовольственной безопасности нашей ropol Krai, and then was assigned the head of the industrial department the range of many tens of kilometers have been уже относительный достаток. В семье было пятеро детей. В конце апреля 1984 года из-за прорыва Большого Став- страны. Предложения приняты в раз- of Building and Assembly Administration StavropolSel’Stroi, the chief destroyed and the real threat of flood and de- Все школьные годы учились под светом лучин, кроме этого ропольского канала на протяжении многих десятков киломе- работку приоритетных программ. engineer, the head of an industrial center and the head of Krai Union struction of the city of Zelenokumsk arose. The 10 на них было и домашнее хозяйство. Чтобы получить разре- тров были разрушены плотины всех водохранилищ, возникла Алексей Тимофеевич Щеглов — кава- StavropolSel’KhozStroi. meters deep flood already cut the federal road in шение на покос оврагов для коровы он работал прицепщиком реальная угроза затопления и разрушения г. Зеленокумска. лер ордена Трудового Красного Зна- In the period of more than 30 years in agriculture construction of front of the city. Within four days in succession на косилке. Водяной поток уже перерезал тогда федеральную дорогу мени, награждён медалью «За трудовое Stavropol Krai, thousands of living houses, schools and farms have he managed erection of the 500-meter section of Строительное образование получил в 1958 году. До 1962 перед городом на глубину 10 метров. Четверо суток Алек- отличие», орденом Ермолова и звездой been built under his guidance. Growth of labor and production or- Kuma River constructional side. Large-tonnage года работал мастером, производителем работ на стройках сей Щеглов бессменно руководил поднятием 500-метрового Миротворца. ganization level, introduction of new technics and technologies, de- precast plates were carried away on hundreds of Ставрополья, затем назначен начальником производствен- участка искусственного берега реки Кума. Многотонные В 2008 году вручен Международный velopment and introduction of economic calculations allowed to put meters as chips. They have been bound in gar- ного отдела СМУ «Ставропольсельстрой», главным инже- железобетонные плиты уносило водой на сотни метров как знак качества за производство строи- construction projects into operation prematurely and increase annual lands on the shore of the tumultuous river and the нером, начальником ПМК, а в 1980 году — начальником щепки, их связывали в гирлянды на берегу бушующей реки, тельной продукции. growth volume 1.5-2 times. nature retreated — the city was saved. Краевого объединения «Ставропольсельхозтехстрой». и стихия отступила — город был спасен. Развитие производства, возрождение In 1962, in the village of Ipatovo, under his leadership was founded Alexey Timofeevich Scheglov was awarded a За работу более 30 лет в сельском строительстве Ставропо- В 1987 году Алексей Тимофеевич создал в Кавминводах села, стремление помочь людям, прибли- the first in the Stavropol Krai International Exhibition Center for fine- medal for distinctive
Recommended publications
  • Business Geography
    RUS ABOUT US PRESS-CENTER INVESTOR RELATIONS CONTACTS BUSINESS SEGMENTS BUSINESS GEOGRAPHY BUSINESS GEOGRAPHY Activity Show Map ALTAI REPUBLIC Region SHIPUNOVSKY ELEVATOR OJSC Address: 658390, Altai Krai, w.v. Shipynovo, Lunacharsky St, 86. Tel.: (38550) 22-7-72, 22-0-54, 22-3-72. Main Production: Grain BELGOROD OBLAST ALEXEYEVKA-AGROINVEST LLC Address: 309852, Belgorod region, Alexeyevka, Molodezhnaya St, 110. Tel.: (47234) 2-51-00, 2-57-02 Main Production: Grain and techniсal сulture GRAIVORON-AGROINVEST LLC Address: 309376, Belgorod region., Graivoronsky district, village of Dorogosch, Sovetskaya St, 6. Tel.: (47261) 4-11-93, 4-11-31 Main Production: Grain and techniсal сulture OJSC IN THE NAME OF GENERAL VATUTIN Address: 309992, Belgorod region, Valuiki, Nikolskaya St, 34a, Tel. (fax) 8 (47236) 3 16 0. Main Production: Grain and techniсal сulture ALEXEYEVSKY SUGAR PLANT CJSC Address: 309852, Belgorod region, Alexeyevsky district, Alexeyevka, Sverdlov St, 2. Tel.: (47234) 2-51-70, 2-51-60 Main Production: Sugar BOLSHEVIK SUGAR PLANT CJSC Address: 309377, Belgorod region., Graivoronsky district, village of Golovchino, Tsentralnaya St, 7. Tel.:(47261)3-56-66,3-53-35. Main Production: Sugar IVANOVO OBLAST KINESHMA FLOUR MILL OJSC Address: 155806, Ivanovo region, Kineshma, Marshal Vasilevsky St, 1. Tel.: (09331) 5-82-41, 2-18-81 Tel/fax: 5-82-33 (84345) 2-13-77, 6-00-88 Main Production: Grain, Flour KARACHAY-CHERKESS REPUBLIC KARACHAY-CHERKESSIA FLOUR MILLER CJSC Address: 369000, Karachay-Cherkess Republic, Cherkessk, Pervaya Podgornaya St, 7. Tel.: (87822) 5-19-06 Fax: (87822) 5-05-26. Main Production: Grain, Flour KARACHAY-CHERKESSIA SUGAR PLANT OJSC Address: 369340, Republic of Karachay-Cherkessia, Nogaysky district, village of Erkin-Shakhar, Academician Agaygeldiyev St, 8.
    [Show full text]
  • Subject of the Russian Federation)
    How to use the Atlas The Atlas has two map sections The Main Section shows the location of Russia’s intact forest landscapes. The Thematic Section shows their tree species composition in two different ways. The legend is placed at the beginning of each set of maps. If you are looking for an area near a town or village Go to the Index on page 153 and find the alphabetical list of settlements by English name. The Cyrillic name is also given along with the map page number and coordinates (latitude and longitude) where it can be found. Capitals of regions and districts (raiony) are listed along with many other settlements, but only in the vicinity of intact forest landscapes. The reader should not expect to see a city like Moscow listed. Villages that are insufficiently known or very small are not listed and appear on the map only as nameless dots. If you are looking for an administrative region Go to the Index on page 185 and find the list of administrative regions. The numbers refer to the map on the inside back cover. Having found the region on this map, the reader will know which index map to use to search further. If you are looking for the big picture Go to the overview map on page 35. This map shows all of Russia’s Intact Forest Landscapes, along with the borders and Roman numerals of the five index maps. If you are looking for a certain part of Russia Find the appropriate index map. These show the borders of the detailed maps for different parts of the country.
    [Show full text]
  • BR IFIC N° 2627 Index/Indice
    BR IFIC N° 2627 Index/Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Part 1 / Partie 1 / Parte 1 Date/Fecha 02.09.2008 Description of Columns Description des colonnes Descripción de columnas No. Sequential number Numéro séquenciel Número sequencial BR Id. BR identification number Numéro d'identification du BR Número de identificación de la BR Adm Notifying Administration Administration notificatrice Administración notificante 1A [MHz] Assigned frequency [MHz] Fréquence assignée [MHz] Frecuencia asignada [MHz] Name of the location of Nom de l'emplacement de Nombre del emplazamiento de 4A/5A transmitting / receiving station la station d'émission / réception estación transmisora / receptora 4B/5B Geographical area Zone géographique Zona geográfica 4C/5C Geographical coordinates Coordonnées géographiques Coordenadas geográficas 6A Class of station Classe de station Clase de estación Purpose of the notification: Objet de la notification: Propósito de la notificación: Intent ADD-addition MOD-modify ADD-ajouter MOD-modifier ADD-añadir MOD-modificar SUP-suppress W/D-withdraw SUP-supprimer W/D-retirer SUP-suprimir W/D-retirar No. BR Id Adm 1A [MHz] 4A/5A 4B/5B 4C/5C 6A Part Intent 1 108068419 ARG 6460.0000 CHAJARI ARG 57W57'22'' 30S44'53'' FX 1 ADD 2 108068420
    [Show full text]
  • Interview by S. Dubrovin, Head of Stavropol Territory Investigations Directorate of the Russia’S Investigative Committee to Stavropolskaya Pravda Newspaper
    Interview by S. Dubrovin, Head of Stavropol Territory Investigations Directorate of the Russia’s Investigative Committee to Stavropolskaya Pravda newspaper Makin investigation more efficient On 15 January 2011, functions of prosecutor’s supervision and investigation were separated and the Investigative Committee became independent state body investigating the most difficult criminal cases. On the eve of anniversary a SP reporter talked with Sergey Dubrovin, Head of Stavropol Territory Investigations Directorate of the Russia’s Investigative Committee about results of the performance © 2021 The investigative committee of the Russian Federation 1 / 8 in 2012, problems and prospects of investigating. - Mr. Dubrovin, where were the main efforts of you structure directed? - As in previous years in the first place we sought to ensure efficient protection of rights of the victims. The closest attention was paid to fighting corruption, extremism and terrorism, crimes against children and other socially vulnerable groups of citizens. - Does the Investigative Committee adopt new methods and equipment in its work? - Each year the crimes become more sophisticated and criminals more resourceful in hiding traces. Due to these facts we with the direct help from the Central Office of the Investigative Committee introduce new methods of investigation, latest forensic and special equipment. Last year we bought a cyanoacrylate camera to get fingerprints on “complicated” surfaces: wood, paper. We actively use a georadar – a device which allows detecting objects, and namely bodies in solid mediums: in soil, concrete. Our forensic department is equipped with devices allowing detection of complex technical devices – video cameras, cellphones. Our staff are being constantly trained so that they could efficiently use all technical innovations.
    [Show full text]
  • BR IFIC N° 2645 Index/Indice
    BR IFIC N° 2645 Index/Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Part 1 / Partie 1 / Parte 1 Date/Fecha 02.06.2009 Description of Columns Description des colonnes Descripción de columnas No. Sequential number Numéro séquenciel Número sequencial BR Id. BR identification number Numéro d'identification du BR Número de identificación de la BR Adm Notifying Administration Administration notificatrice Administración notificante 1A [MHz] Assigned frequency [MHz] Fréquence assignée [MHz] Frecuencia asignada [MHz] Name of the location of Nom de l'emplacement de Nombre del emplazamiento de 4A/5A transmitting / receiving station la station d'émission / réception estación transmisora / receptora 4B/5B Geographical area Zone géographique Zona geográfica 4C/5C Geographical coordinates Coordonnées géographiques Coordenadas geográficas 6A Class of station Classe de station Clase de estación Purpose of the notification: Objet de la notification: Propósito de la notificación: Intent ADD-addition MOD-modify ADD-ajouter MOD-modifier ADD-añadir MOD-modificar SUP-suppress W/D-withdraw SUP-supprimer W/D-retirer SUP-suprimir W/D-retirar No. BR Id Adm 1A [MHz] 4A/5A 4B/5B 4C/5C 6A Part Intent 1 109038220 BEL 22197.0000 EVERE TOUR LEOPOLD BEL 4E24'10'' 50N51'48'' FX 1 ADD
    [Show full text]
  • The North Caucasus: the Challenges of Integration (I), Ethnicity and Conflict
    THE NORTH CAUCASUS: THE CHALLENGES OF INTEGRATION (I), ETHNICITY AND CONFLICT Europe Report N°220 – 19 October 2012 TABLE OF CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY AND RECOMMENDATIONS ................................................. i I. INTRODUCTION ............................................................................................................. 1 II. THE BASIC FRAMEWORK ........................................................................................... 3 A. ETHNO-CULTURAL DIVERSITY .................................................................................................... 3 1. Ethnicity ....................................................................................................................................... 3 2. Religion ........................................................................................................................................ 4 3. Social institutions, practices and customs .................................................................................... 5 B. COLONISATION AND INTEGRATION INTO THE RUSSIAN STATE ..................................................... 6 C. LEGAL AND SOCIAL CHALLENGES TO CO-EXISTENCE .................................................................. 8 III. THE CHECHEN CONFLICT ......................................................................................... 9 A. ETHNIC SEPARATISM AND THE FIRST WAR .................................................................................. 9 B. FROM SEPARATISM TO ISLAMISM ..............................................................................................
    [Show full text]
  • The Highway Reconstruction Possible Environmental Impacts' Assessment
    IOP Conference Series: Materials Science and Engineering PAPER • OPEN ACCESS The highway reconstruction possible environmental impacts’ assessment in the steppe zone of Stavropol territory To cite this article: B M Khuchunaev et al 2020 IOP Conf. Ser.: Mater. Sci. Eng. 913 052046 View the article online for updates and enhancements. This content was downloaded from IP address 170.106.33.22 on 25/09/2021 at 07:49 CATPID-2020 IOP Publishing IOP Conf. Series: Materials Science and Engineering 913 (2020) 052046 doi:10.1088/1757-899X/913/5/052046 The highway reconstruction possible environmental impacts’ assessment in the steppe zone of Stavropol territory B M Khuchunaev1, O O Dakhova2*, S A Bekkieva3, L V Khuchunaeva1 1High-Mountain Geophysical Institute, 2, Lenina ave., Nalchik, 360030, Russia 2Kabardino-Balkarian State University named after Kh. M. Berbekov, 173, Chernyshevskogo str., Nalchik, 360004, Russia 3Kabardino-Balkarian State Agrarian University named after V.M. Kokov, 1С, Lenina ave., Nalchik, 360030, Russia E-mail: [email protected] Abstract. This work is devoted to assessing the possible environmental impacts of the A-167 Kochubei – Neftekumsk – Zelenokumsk – Mineralnye Vody highway reconstruction (artificial lighting device) on the km 317 – km 323, Alexandriyskaya village. Administratively, the work site is located in Georgievsky municipal district in the southern part of the Stavropol Territory. Ecological condition in the Alexandriyskaya village area is relatively prosperous. As a result of road lighting, the main emissions of pollutants entering the environment have been studied. The background values and the pollutants concentration in MPC fractions have been given in the work. As it can be seen from the study, the pollutants concentration during lighting does not exceed 0.41 in MPC fractions, and during the road operation does not exceed 0.03 MPC.
    [Show full text]
  • A R M E N I a T U R K E Y Azerbaijan G E O R G I a Russian Federation
    40°0’0"E 42°30’0"E 45°0’0"E 47°30’0"E Rashpil’ Kazanskaya TemizhoekskayaGrigoropolisskiy Donskoye Letnyaya Stavka Bulmykta Ulan-Khol Staronizhestebliyevskaya Starovelichkovskaya Platnirovskaya Blagodatnoye Tbilisskaya Kropotkin Pervomayskiy Staro-nizhestebliyevskaya Vostochnoya Novotroitskoye Izobilnyy Ovoshchi Kucherla Kaspiyskiy Ladozskaja Gul’kevici Gulkevichi Kugulta Troitskiy Arzgir Komsomolskiy Tbilisskaja Vannovskoye Svetlograd Vidnyy Aktryk Ivanovskaja Ivanovskaya Plastunovskaya Mirnoye Novotitarovskaja Ladozhskaya Grigoropolisskaya Vegorlyk Konstantinovskoye Sadovoye Prikumskiy Ivanovka Vorontsovskaya Dinskaya Geymanovskaya Moskovskoye Otrado-Kubanskoye Grachëvka CaspianCaspian SeaSea Rogataya Balka Alekseyevskoye Priozërskoye Novomyshastovskaya Novotitarovskaya Ust-labinsk Kamennobrodskaya Serafimovskoye Kalmykiya Rep. Novo-Marevskaya Pelagiada Sukhaya Buyvola Termirgoyevskaya Novokubansk Shpakovskoye Spitsevka Blagodarnoyy Arbali Term ita Ol’ginskiy Pervy Kalinino Krasnogvardejskoje Michajlovskoje Petropavlovskoye Vasyurinskaya Novolabinskaya Pshicho Temirgoyevskaya Krasnodar Prikaspiyskiy Fëdorovskaya Pashkovskiy Belyayevskiy Beshpagir Gofitskoye Blagodarnyy Yegerukhay Stavropol’ Stavropol Yelizavetinskoye Sotnikovskoye 45°0’0"N Anan’yevskiy Yablonovskiy Novoromanovskoye 45°0’0"N Parono-Pokrovskiy Paskovskij Gorodskoy Bol’shevistskaya Iskra Velichayevskoye Afipskij Ryazanskaya Enem Ponezhukay Armavir Tatar ka Nikolo-Aleksandrovskoye Vorontsovo-Dashkovskoye Adygeya Rep. Kurganinsk Gor’ka-Balkovskiy Artezian Cholmskij Il’skij
    [Show full text]
  • Alternate Names of Places: a Worldwide Dictionary
    Alternate Names of Places ALSO BY ADRIAN ROOM AND FROM MCFARLAND African Placenames: Origins and Meanings of the Names for Natural Features, Towns, Cities, Provinces and Countries, 2d ed. (2008) The Pronunciation of Placenames: A Worldwide Dictionary (2007) Nicknames of Places: Origins and Meanings of the Alternate and Secondary Names, Sobriquets, Titles, Epithets and Slogans for 4600 Places Worldwide (2006) Placenames of the World: Origins and Meanings of the Names for 6,600 Countries, Cities, Territories, Natural Features and Historic Sites, 2d ed. (2006) Dictionary of Pseudonyms: ¡¡,000 Assumed Names and Their Origins, 4th ed. (2004) Placenames of France: Over 4,000 Towns, Villages, Natural Features, Regions and Departments (2004; paperback 2009) Encyclopedia of Corporate Names Worldwide (2002; paperback 2008) A Dictionary of Art Titles: The Origins of the Names and Titles of 3,000 Works of Art (2000; paperback 2008) A Dictionary of Music Titles: The Origins of the Names and Titles of 3,500 Musical Compositions (2000; paperback 2008) Literally Entitled: A Dictionary of the Origins of the Titles of Over ¡,300 Major Literary Works of the Nineteenth and Twentieth Centuries (¡996; paperback 2009) Placenames of Russia and the Former Soviet Union: Origins and Meanings of the Names for Over 2,000 Natural Features, Towns, Regions and Countries (¡996) The Naming of Animals: An Appellative Reference to Domestic, Work and Show Animals Real and Fictional (¡993) Corporate Eponymy: A Biographical Dictionary of the Persons Behind the Names of Major American, British, European and Asian Businesses (¡992) Alternate Names of Places A Worldwide Dictionary ADRIAN ROOM McFarland & Company, Inc., Publishers Jefferson, North Carolina, and London LIBRARY OF CONGRESS CATALOGUING-IN-PUBLICATION DATA Room, Adrian.
    [Show full text]
  • 1 a List of Public Roads of Federal Significance (Public Road Sections
    A list of public roads of federal significance (public road sections), including roads under the management of the "Russian Highways" State Company, which are subject to temporary traffic restrictions by the authorised organisations, as well as by the "Russian Highways" State Company, ensuring temporary traffic restrictions No Authorised organisation Address, Area concerned Location of restriction – from telephone and to, on km number 1 Federal State Institution 160001, "Moscow – Arkhangelsk Vologda, Federal Road Agency" Prospekt Pobedi, 33, Tel (8172) 72-37- 55, inc. affiliated branch M-8 "Holmogori" – from Vologda region 378+000-581+000 Moscow via Yaroslavl, Vologda to Arkhangelsk A-114 Vologda – Novaya Vologda region 4+320-179+360, 0+280- Ladoga to M-18 "Kola" 5+400 M-8 "Holmogori" – from Yaroslavl region 271+850-378+000 Moscow via Yaroslavl, Vologda to Arkhangelsk Access auto route from the Nenets 0+000-4+000 airport to Naryan-Mar Autonomous Okrug M-8 "Holmogori" – from Arkhangelsk, Arkhangelsk 694+525+1226+218 Moscow via Yaroslavl, Dorojnikov region Vologda to Arkhangelsk Street 6, Tel. (8182) 67-20-20 2 Federal State Institution 197000, St Petersburg, "Federal authority of Syezjinskaya St. autoroutes "Severo-Zapad" 3, Tel. (812) in the name of N.V.Smirnov 233-07-15, of the Federal Road including the Agency". affiliated branch M-10 "Rossiya" – from Leningrad 593+600-674+150 Moscow via Tver, Novgorod region to St Petersburg M-18 "Kola" from St Leningrad 12+230-260+766 Petersburg via Petrozavodsk, region Murmansk, Pechenga to the 1
    [Show full text]
  • List of Existing and Planned Frequency
    List of existing and planned frequency assignments to analogue broadcasting television stations, in the band 174 – 230 MHz and 470 – 862 MHz, in the extended planning area of RRC-04/05 Basic characteristics and coordination information Notes: Status E: existing (operational) Status P: planned (not yet operational) Analogue television in the extended planning area of RRC−04/05 Table of Contents Administration ARM......................................................................................................................................................................................1 Administration AZE.....................................................................................................................................................................................13 Administration GEO....................................................................................................................................................................................26 Administration KAZ.....................................................................................................................................................................................28 Administration KGZ.....................................................................................................................................................................................77 Administration RUS.....................................................................................................................................................................................93
    [Show full text]
  • The North Caucasus: the Challenges of Integration (I), Ethnicity and Conflict
    THE NORTH CAUCASUS: THE CHALLENGES OF INTEGRATION (I), ETHNICITY AND CONFLICT Europe Report N°220 – 19 October 2012 TABLE OF CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY AND RECOMMENDATIONS ................................................. i I. INTRODUCTION ............................................................................................................. 1 II. THE BASIC FRAMEWORK ........................................................................................... 3 A. ETHNO-CULTURAL DIVERSITY .................................................................................................... 3 1. Ethnicity ....................................................................................................................................... 3 2. Religion ........................................................................................................................................ 4 3. Social institutions, practices and customs .................................................................................... 5 B. COLONISATION AND INTEGRATION INTO THE RUSSIAN STATE ..................................................... 6 C. LEGAL AND SOCIAL CHALLENGES TO CO-EXISTENCE .................................................................. 8 III. THE CHECHEN CONFLICT ......................................................................................... 9 A. ETHNIC SEPARATISM AND THE FIRST WAR .................................................................................. 9 B. FROM SEPARATISM TO ISLAMISM ..............................................................................................
    [Show full text]