Co 2017 Vera Dvoráková ALL RIGHTS RESERVED

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Co 2017 Vera Dvoráková ALL RIGHTS RESERVED c 2017 Vˇera Dvoˇr´akov´a ALL RIGHTS RESERVED GENERIC AND INDEFINITE NULL OBJECTS BY VERAˇ DVORˇ AKOV´ A´ A dissertation submitted to the Graduate School—New Brunswick Rutgers, The State University of New Jersey in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Graduate Program in Linguistics Written under the direction of Mark Baker and approved by Mark Baker (Rutgers University) Ken Safir (Rutgers University) Roger Schwarzschild (MIT) Radek Sim´ıkˇ (Humboldt-Universit¨at zu Berlin) New Brunswick, New Jersey October, 2017 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Generic and indefinite null objects by Vˇera Dvoˇr´akov´a Dissertation Director: Mark Baker This thesis is concerned with the syntactic and syntactico-semantic properties of two types of non-overt internal arguments: the so-called generic null objects (GNO), as in Lars von Trier’s movies always shock , and indefinite null objects (INO) as in John reads / is reading . In addition to the known data on GNO and INO, coming mainly from English, Italian, and French, it utilizes data from Czech, a Slavic language with rich inflectional morphology, which enables a novel perspective on how these invisible objects are derived in language. I argue against the predominant view that GNO are syntactically pronouns (Rizzi 1986; Authier 1992a,b), consisting of a D-feature and/or a set of ϕ-features (Landau 2010), and possibly receiving case. Evidence is provided that albeit syntactically represented, GNO consist of a single syntactic node, little n, bearing just the interpretable gender feature, but no number or person features. Rather than pronouns with a fully developed nominal functional projection, GNO should be conceived as conceptually impoverished nouns (i.e. not containing any root), whose only semantic contribution is the one associated with an interpretable gender feature on n, namely the property of being Persona or Female Persona. Such nominal heads introduce a variable that gets bound by a generic operator (GEN), along the lines of Heim 1982 and Krifka et al. 1995. The advantage of the proposed analysis over the existing ones is that it can systematically account for both genericity and humanness of GNO without having to stipulate them as separate semantic features associated with ii GNO. Moreover, it is supported by the existence of the same gender-marked silent n in persona-denoting nominalized adjectives, outside of the context of generic statements. For INO, I adopt the general view that they are derived by a locally applying existential quantifier but I refute the theories that locate this operation in the lexicon, either as a rule operating on a given transitive predicate (Bresnan 1978, Dowty 1978, a.o.), or by positing two different predicates, a transitive and an intransitive one (Fodor and Fodor 1980). Instead, I analyze intransitivization as a generalized type-shifting operation on a verbalized root that is available if the merger of the little v and a root denotes a binary relation of individuals and events, i.e. if it is of type e, vt (whereby v-node is understood in the sense of Marantz 2007, 2013, as a verb-building, event-semantics introducing head, separate from Voice). I support this approach by the high productivity of constructions with INO, not limiting them to any particular lexical semantic class; by the observation that a lexicon-based approach loses the generalization about the restrictedness of intransitivization to imperfective verbs, including the syntactically derived secondary imperfectives; and by the role that context plays in licensing INO, in providing the property/kind of the entity that is being existentially quantified (which I formalize as a presuppositional condition for the intransitivization). Focusing on the second, most complex argument, I argue that the incompatibility of INO with perfectives follows from an unvalued EPP-like feature on perfective aspectual heads. Its existence is independently motivated by the quantificational requirements of perfective verbs in Czech, expressed in terms of a syntactic argument type or a quantificational prefix that they have to merge with. I argue that the perfectivity feature (QPf ) requires the move- ment of the direct object of monotransitive verbs out of Spec,vP to Spec,AspQ, which is something INO cannot perform due to their non-presence in syntax. I further demonstrate that INO are not isolated in their inability to satisfy the perfectivity feature, being accom- panied by existentially quantified bare plural and mass nouns, which, although syntactically represented, cannot be interpreted outside of a vP, in higher layers of a verbal functional projection. To support that INO’s inaptness for perfective constructions has nothing to do with their phonological nullity, I compare them to generic null objects, analyzed in the first iii part of the dissertation. The proposed analysis of GNO as syntactically represented varia- bles that move out of vP to the restrictor of a generic quantifier, presumably via Spec,AspQ, predicts their compatibility with perfective verbs, as confirmed by the data. iv Acknowledgments I wouldn’t be where I am today if it weren’t for the many people that I met along the way. One person stands out in particular – without his continuous support and unfailing patience, this dissertation would never see the light of day. And not just that. Mark Baker was present at four crucial moments in my linguistic career. He was the first person from Rutgers who I interacted with when submitting my linguistic work, and he then encouraged me during the application process. He chaired my first qualifying paper on ditransitives, which was well received and fueled my passion for generativist analysis of some of the basic syntactic constructions in my native Czech. Later on, Mark struck the initial spark for this dissertation topic. When I confidently presented him with the aspect-conditioned contrast between object-drop allowing versus object-drop disallowing nominalizations as an argument for their syntactic derivation, he simply asked what the presented contrast shows about syntax. This dissertation is a (somewhat long, I admit) answer to this innocent question. And finally, Mark agreed to be the chair of my dissertation committee, persistently following all of my steps, some of them backwards, some of them in circles, always offering a helping hand. My immense thanks go also to my two committee members, Roger Schwarzschild and Ken Safir. If it wasn’t for Roger’s inspirational semantic seminar on Tense and Aspect that I took part in, I don’t think I would ever have dared to delve into the intricacies of Slavic aspect, the topic I had sworn during my master’s studies to never work on. Roger was also the only faculty member sitting in all three committees that guided and judged my written work during my PhD studies, twice as a committee member and once as a chair, when helping to shape my second qualifying paper on secondary imperfectivization. I don’t think I ever met a person with a brighter mind or a more profound ability to question anything worth questioning. v Ken Safir was my American version of Knut Tarald Taraldsen (my Norwegian teacher du- ring my master’s studies and Ken’s good friend). Without Ken’s insight into the framework, deep knowledge of numerous languages, and kind-hearted spirit, our department wouldn’t be what it is. His ability to test predictions made by our syntactic proposals and come up with the most unthinkable of testing constructions has always amazed me – and the discussions with him have always been a great source of inspiration. My special thanks belong to my external committee member, Radek Sim´ık.ˇ The decision to add him to the loop in the last year of working on the dissertation was the best decision I could make. His careful, to-the-point commenting style, super-responsiveness, and his orientation in the literature make him the ideal opponent, not to mention the valuable feedback on Czech data that he provided for me. I am sure he is going to become a highly sought-after dissertation supervisor in the course of his linguistic career, and I wish him many great students, especially from among the Czech and Moravian speakers. The list of linguists that were instrumental in the origination of this thesis would be incomplete if it did not include Veneeta Dayal. Her seminar on (In)Definiteness and Ge- nericity was one enriching experience. Veneeta’s handouts, overflowing with my own notes, inspired a good deal of my thinking about the Czech data, as evident from the content of this thesis. I never thought of myself as a semanticist, but Veneeta’s presentations and papers gave me a much needed insight into the utility of compositional semantics in the analysis of seemingly syntactic phenomena – and its necessity in the analysis of borderline phenomena that neither syntacticians nor semanticists want to take full responsibility for. I am grateful to numerous people that discussed with me bits and pieces of my dis- sertation work, and who, sometimes by pointing out a single reference or a piece of data, left their imprint in the final outcome; namely Sam Al Khatib, Pavel Caha, Chris Collins, Frantiˇsek Daneˇs(R.I.P.), Manfred Krifka, Petr Karl´ık, Ivona Kuˇcerov´a, Idan Landau, Alec Marantz, Andrew Nevins, Marta Ruda, Ian Roberts, and Alexander Williams. Thanks are due to the reviewers and audiences at OLinCo 2 in Olomouc, BLS 41 at Berkeley, FASL 24 at New York University, CUNY Syntax Supper in the Fall of 2015, and NELS 48 at the University of Iceland, where I presented parts of my dissertation research and received a lot of valuable feedback. vi My stay at Rutgers University would not be what it was without my dear classmates, Teresa Torres Bustamante, Aaron Braver, Jeremy Perkins, and Todor Koev.
Recommended publications
  • Rethinking Social Action. Core Values in Practice | RSACVP 2017 | 6-9 April 2017 | Suceava – Romania Rethinking Social Action
    Available online at: http://lumenpublishing.com/proceedings/published-volumes/lumen- proceedings/rsacvp2017/ 8th LUMEN International Scientific Conference Rethinking Social Action. Core Values in Practice | RSACVP 2017 | 6-9 April 2017 | Suceava – Romania Rethinking Social Action. Core Values in Practice The Convertor Status of Article of Case and Number in the Romanian Language Diana-Maria ROMAN* https://doi.org/10.18662/lumproc.rsacvp2017.62 How to cite: Roman, D.-M. (2017). The Convertor Status of Article of Case and Number in the Romanian Language. In C. Ignatescu, A. Sandu, & T. Ciulei (eds.), Rethinking Social Action. Core Values in Practice (pp.682-694). Suceava, Romania: LUMEN Proceedings https://doi.org/10.18662/lumproc.rsacvp2017.62 © The Authors, LUMEN Conference Center & LUMEN Proceedings. Selection and peer-review under responsibility of the Organizing Committee of the conference 8th LUMEN International Scientific Conference Rethinking Social Action. Core Values in Practice | RSACVP 2017 | 6-9 April 2017 | Suceava – Romania The Convertor Status of Article of Case and Number in the Romanian Language Diana-Maria ROMAN1* Abstract This study is the outcome of research on the grammar of the contemporary Romanian language. It proposes a discussion of the marked nominalization of adjectives in Romanian, the analysis being focused on the hypostases of the convertor (nominalizer). Within this area of research, contemporary scholarly treaties have so far accepted solely nominalizers of the determinative article type (definite and indefinite) and nominalizers of the vocative desinence type, in the singular. However, with regard to the marked conversion of an adjective to the large class of nouns, the phenomenon of enclitic articulation does not always also entail the individualization of the nominalized adjective, as an expression of the category of definite determination.
    [Show full text]
  • Greek Letter After Rho
    Greek Letter After Rho Cam returf maniacally. Enrique is tressured: she outbragged Romeward and exsiccating her flavones. Noam remains unequalled after Aaron isomerize unarguably or retells any stares. There are some coding methods, and ancient greek i felt that most commercial solutions which direction your are generally in the semitic and This basic form as well as far my class to be quickly determine iab consent if we write. The Greek Alphabet in LaTeX Jason Blevins. The Greek alphabet is widely used in mathematical and scientific equations check after our list including psi nu eta rho mu etc. When you need it is a document will produce resource for help you can you find out that have been adopted for your class. Letter after rho Crossword Puzzle Clue CrosswordGiantcom. New MemberAssociate Member After receiving and accepting a cloth the. Greek and inefficient as serial numbers and computer software interpretation, it was used to a cryptocurrency that most readily identifying symbol variants of christogram. Greek letter for after rho Rho follower Summation symbol Summation symbol in. My bundle has a detention that spot the Greek alphabet at row end, and last with, me implement my family dressed up as Greek gods and goddesses. Greek letter after rho - Find potential answers to this crossword clue at crosswordnexuscom. See the License for grief specific language governing permissions and limitations under the License. This url was really like it? Its characters that is one of jesus christ by scientists to! This lowercase font on providing secure payments are redefined to amazon services llc associates program, can copy it.
    [Show full text]
  • Possessive Agreement Turned Into a Derivational Suffix Katalin É. Kiss 1
    Possessive agreement turned into a derivational suffix Katalin É. Kiss 1. Introduction The prototypical case of grammaticalization is a process in the course of which a lexical word loses its descriptive content and becomes a grammatical marker. This paper discusses a more complex type of grammaticalization, in the course of which an agreement suffix marking the presence of a phonologically null pronominal possessor is reanalyzed as a derivational suffix marking specificity, whereby the pro cross-referenced by it is lost. The phenomenon in question is known from various Uralic languages, where possessive agreement appears to have assumed a determiner-like function. It has recently been a much discussed question how the possessive and non-possessive uses of the agreement suffixes relate to each other (Nikolaeva 2003); whether Uralic definiteness-marking possessive agreement has been grammaticalized into a definite determiner (Gerland 2014), or it has preserved its original possessive function, merely the possessor–possessum relation is looser in Uralic than in the Indo-Europen languages, encompassing all kinds of associative relations (Fraurud 2001). The hypothesis has also been raised that in the Uralic languages, possessive agreement plays a role in organizing discourse, i.e., in linking participants into a topic chain (Janda 2015). This paper helps to clarify these issues by reconstructing the grammaticalization of possessive agreement into a partitivity marker in Hungarian, the language with the longest documented history in the Uralic family. Hungarian has two possessive morphemes functioning as a partitivity marker: -ik, an obsolete allomorph of the 3rd person plural possessive suffix, and -(j)A, the productive 3rd person singular possessive suffix.
    [Show full text]
  • Inflectional Suffix Priming in Czech Verbs and Nouns
    Inflectional Suffix Priming in Czech Verbs and Nouns Filip Smol´ık ([email protected]) Institute of Psychology, Academy of Sciences of the Czech Republic Politickych´ vezˇ nˇu˚ 7, Praha 1, CZ-110 00, Czech Republic Abstract research suggested that only prefixes could be primed, but not suffixes (Giraudo & Graigner, 2003). Two experiments examined if processing of inflectional affixes Recently, Dunabeitia,˜ Perea, and Carreiras (2008) were is affected by morphological priming, and whether morpho- logical decomposition applies to inflectional morphemes in vi- able to show affix priming in suffixed Spanish words. Their sual word recognition. Target words with potentially ambigu- participants processed the suffixed words faster if they were ous suffixes were preceded by primes that contained identical preceded by words with the same suffixes. The effect was also suffixes, homophonous suffixes with different function, or dif- ferent suffixes. The results partially confirmed the observa- present when the primes contained isolated suffixes only, or tion that morphological decomposition initially ignores the af- suffixes attached to strings of non-letter characters. fix meaning. With verb targets and short stimulus-onset asyn- The literature thus indicates that affixes can be primed, chrony (SOA), homophonous suffixes had similar effects as identical suffixes. With noun targets, there was a tendency to even though there may be differences between prefixes and respond faster after homophonous targets. With longer SOA in suffixes in the susceptibility to priming. However, all re- verb targets, the primes with identical suffix resulted in shorter search sketched above worked with derivational affixes. It is responses than the primes with a homophonous suffix.
    [Show full text]
  • Pos, Morphology and Dependencies Annotation Guidelines for Arabic
    PoS, Morphology and Dependencies Annotation Guidelines for Arabic Mohammed Attia, Tolga Kayadelen, Ryan Mcdonald, Slav Petrov Google Inc. May, 2017 Table of Contents 1. Introduction............................................................................................................................................2 2. Tokenization...........................................................................................................................................3 Arabic Clitic Table................................................................................................................................4 Special Cases.........................................................................................................................................4 3. POS Tagging..........................................................................................................................................8 POS Quick Table...................................................................................................................................8 POS Tags.............................................................................................................................................13 JJ: Adjective....................................................................................................................................13 JJR: Elative Adjective.....................................................................................................................14 DT: The Arabic Determiner System...............................................................................................14
    [Show full text]
  • Berkeley Linguistics Society
    PROCEEDINGS OF THE FORTY-FIRST ANNUAL MEETING OF THE BERKELEY LINGUISTICS SOCIETY February 7-8, 2015 General Session Special Session Fieldwork Methodology Editors Anna E. Jurgensen Hannah Sande Spencer Lamoureux Kenny Baclawski Alison Zerbe Berkeley Linguistics Society Berkeley, CA, USA Berkeley Linguistics Society University of California, Berkeley Department of Linguistics 1203 Dwinelle Hall Berkeley, CA 94720-2650 USA All papers copyright c 2015 by the Berkeley Linguistics Society, Inc. All rights reserved. ISSN: 0363-2946 LCCN: 76-640143 Contents Acknowledgments . v Foreword . vii The No Blur Principle Effects as an Emergent Property of Language Systems Farrell Ackerman, Robert Malouf . 1 Intensification and sociolinguistic variation: a corpus study Andrea Beltrama . 15 Tagalog Sluicing Revisited Lena Borise . 31 Phonological Opacity in Pendau: a Local Constraint Conjunction Analysis Yan Chen . 49 Proximal Demonstratives in Predicate NPs Ryan B . Doran, Gregory Ward . 61 Syntax of generic null objects revisited Vera Dvořák . 71 Non-canonical Noun Incorporation in Bzhedug Adyghe Ksenia Ershova . 99 Perceptual distribution of merging phonemes Valerie Freeman . 121 Second Position and “Floating” Clitics in Wakhi Zuzanna Fuchs . 133 Some causative alternations in K’iche’, and a unified syntactic derivation John Gluckman . 155 The ‘Whole’ Story of Partitive Quantification Kristen A . Greer . 175 A Field Method to Describe Spontaneous Motion Events in Japanese Miyuki Ishibashi . 197 i On the Derivation of Relative Clauses in Teotitlán del Valle Zapotec Nick Kalivoda, Erik Zyman . 219 Gradability and Mimetic Verbs in Japanese: A Frame-Semantic Account Naoki Kiyama, Kimi Akita . 245 Exhaustivity, Predication and the Semantics of Movement Peter Klecha, Martina Martinović . 267 Reevaluating the Diphthong Mergers in Japono-Ryukyuan Tyler Lau .
    [Show full text]
  • Predicting Declension Class from Form and Meaning
    This is a repository copy of Predicting declension class from form and meaning. White Rose Research Online URL for this paper: https://eprints.whiterose.ac.uk/161615/ Proceedings Paper: Williams, Adina, Pimentel, Tiago, McCarthy, Arya et al. (3 more authors) (2020) Predicting declension class from form and meaning. In: Proceedings of the 58th Annual Meeting for the Association of Computational Linguistics. Reuse Items deposited in White Rose Research Online are protected by copyright, with all rights reserved unless indicated otherwise. They may be downloaded and/or printed for private study, or other acts as permitted by national copyright laws. The publisher or other rights holders may allow further reproduction and re-use of the full text version. This is indicated by the licence information on the White Rose Research Online record for the item. Takedown If you consider content in White Rose Research Online to be in breach of UK law, please notify us by emailing [email protected] including the URL of the record and the reason for the withdrawal request. [email protected] https://eprints.whiterose.ac.uk/ Predicting Declension Class from Form and Meaning Adina Williams@ Tiago PimentelD Arya D. McCarthyZ Hagen BlixË Eleanor ChodroffY Ryan CotterellD,Q @Facebook AI Research DUniversity of Cambridge ZJohns Hopkins University ËNew York University YUniversity of York QETH Zurich¨ [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Abstract The noun lexica of many natural languages are divided into several declension classes with characteristic morphological properties.
    [Show full text]
  • 5 Adjectives and Adverbs
    5 ADJECTIVES AND ADVERBS 1 Choose the correct alternative in the sentences below. If you find both alternatives acceptable, explain any difference in meaning. a. All the venues are easy/easily accessible. b. There’s a possible/possibly financial problem. c. We admired the wonderful/wonderfully panorama. d. Our neighbours are (simple)/simply people who live near us. Although less likely in this case, the adjective “simple” could be used as a premodifier to describe the noun (that is, the neighbours are not sophisticated people). Since the sentence seems to be a more general description of neighbours, however, the adverb “simply” is the more likely choice. The adverb serves as a comment on the part of the speaker. e. They seemed happy/happily about George’s victory. f. Similar/Similarly teams of medical advisers were called upon. g. Something in here smells horrible/horribly. Normally an adjective will follow a linking verb to describe a quality of the subject ref- erent. However, the adverb “horribly” can be used to refer to the intensity of the smell. h. This cream will give you a beautiful/beautifully smooth complexion. i. Particular/Particularly groups such as recent immigrants felt their needs were being overlooked. INTRODUCING ENGLISH GRAMMAR, THIRD EDITION KEY TO EXERCISES 5 Adjectives and Adverbs The adjective “particular” premodifies or describes the noun “groups”, whereas the use of the adverb “particularly” functions as a comment on the part of the speaker. 2 Explain the difference in form and meaning between the members of each pair. a. 1 She is a natural blonde.
    [Show full text]
  • University of Education, Winneba College Of
    University of Education, Winneba http://ir.uew.edu.gh UNIVERSITY OF EDUCATION, WINNEBA COLLEGE OF LANGUAGES EDUCATION, AJUMAKO THE SYNTAX OF THE GONJA NOUN PHRASE JACOB SHAIBU KOTOCHI May, 2017 i University of Education, Winneba http://ir.uew.edu.gh UNIVERSITY OF EDUCATION, WINNEBA COLLEGE OF LANGUAGES EDUCATION, AJUMAKO THE SYNTAX OF THE GONJA NOUN PHRASE JACOB SHAIBU KOTOCHI 8150260007 A thesis in the Department of GUR-GONJA LANGUAGES EDUCATION, COLLEGE OF LANGUAGES EDUCATION, submitted to the school of Graduate Studies, UNIVERSITY OF EDUCATION, WINNEBA in partial fulfilment of the requirements for the award of the Master of Philosophy in Ghanaian Language Studies (GONJA) degree. ii University of Education, Winneba http://ir.uew.edu.gh DECLARATION I, Jacob Shaibu Kotochi, declare that this thesis, with the exception of quotations and references contained in published works and students creative writings which have all been identified and duly acknowledged, is entirely my own original work, and it has not been submitted, either in part or whole, for another degree elsewhere. Signature: …………………………….. Date: …………………………….. SUPERVISOR’S DECLARATION I, Dr. Samuel Awinkene Atintono, hereby declare that the preparation and presentation of this thesis were supervised in accordance with the guidelines for supervision of thesis as laid down by the University of Education, Winneba. Signature: …………………………….. Date: …………………………….. iii University of Education, Winneba http://ir.uew.edu.gh ACKNOWLEDGEMENT I wish to express my gratitude to Dr. Samuel Awinkene Atintono of the Department of Gur-Gonja Languages Education, College of Languages Education for being my guardian, mentor, lecturer and supervisor throughout my university Education and the writing of this research work.
    [Show full text]
  • Adjective Attribution (Studies in Diversity Linguistics 2)
    Michael Rießler. 2016. Adjective attribution (Studies in Diversity Linguistics 2). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog © 2016, Michael Rießler Published under the Creative Commons Attribution 4.0 Licence (CC BY 4.0): http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ISBN: 978-3-944675-65-7 (Digital) 978-3-944675-66-4 (Hardcover) 978-3-944675-49-7 (Softcover) 978-1-530889-34-1 (Softcover US) ISSN: 2363-5568 Cover and concept of design: Ulrike Harbort Typesetting: Felix Kopecky, Sebastian Nordhoff, Michael Rießler Proofreading: Martin Haspelmath, Joshua Wilbur Fonts: Linux Libertine, Arimo, DejaVu Sans Mono Typesetting software:Ǝ X LATEX Language Science Press Habelschwerdter Allee 45 14195 Berlin, Germany langsci-press.org Storage and cataloguing done by FU Berlin Language Science Press has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or third-party Internet websites referred to in this publication, and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain, accurate or appropriate. За най-любимите ми Алма, Ива и Кристина Contents Preface This is a thoroughly revised version of my doctoral dissertation Typology and evolution of adjective attribution marking in the languages of northern Eurasia, which I defended at Leipzig University in January 2011 and published electroni- cally as riesler2011a I am indebted to my family members, friends, project collab- orators, data consultants, listeners, supporters, sources of inspiration, opponents and other people who assisted in completing my dissertation. I am very thankful to the series editors who accepted my manuscript for pub- lication with this prestigious open-access publisher, to the technical staff at Lan- guage Science Press, as well as to proofreaders and other individuals who have spent their valuable time producing of this book.
    [Show full text]
  • Syntactic Classes of the Arabic Active Participle and Their Equivalents in Translation: a Comparative Study in Two English Quranic Translations
    Syntactic Classes of the Arabic Active Participle and their Equivalents in Translation: A Comparative Study in Two English Quranic Translations Hassan A. H. Gadalla, Ph.D. in Linguistics, Assiut University, Egypt [Published in the Bulletin of the Faculty of Arts, Assiut University, Egypt. Vol. 18, Jan. 2005, pp. 1-37.] 0. Introduction: This study attempts to provide an analysis of the syntactic classes of Arabic active participle forms and discuss their translations based on a comparative study of two English Quranic translations by Ali (1934) and Pickthall (1930). It starts with a brief introduction to the active participle in Arabic and the Arab grammarians' discussion of its syntactic classes. Then, it explains the study aim and technique. The third section presents an analysis of the results of the study by discussing the various renderings of the Arabic active participle in the two English translations of the Quran. For the phonemic symbols used to transcribe Arabic data, see Appendix (1) and for the symbols and abbreviations employed in the study, see Appendix (2). 1 1. Syntactic Classes of the Arabic Active Participle: The active participle (AP) is a morphological form derived from a verb to refer to the person or animate being that performs the action denoted by the verb. In Classical and Modern Standard Arabic grammars, it is called /?ism-u l-faa9il/ 'noun of the agent' and it has two patterns; one formed from the primary triradical verb and the other from the derived triradical as well as the quadriradical verbs. The former has the form [Faa9iL], e.g.
    [Show full text]
  • Predicting Declension Class from Form and Meaning
    Research Collection Conference Paper Predicting Declension Class from Form and Meaning Author(s): Williams, Adina; Pimentel, Tiago; Blix, Hagen; McCarthy, Arya D.; Chodroff, Eleanor; Cotterell, Ryan Publication Date: 2020-07 Permanent Link: https://doi.org/10.3929/ethz-b-000462306 Originally published in: http://doi.org/10.18653/v1/2020.acl-main.597 Rights / License: Creative Commons Attribution 4.0 International This page was generated automatically upon download from the ETH Zurich Research Collection. For more information please consult the Terms of use. ETH Library Predicting Declension Class from Form and Meaning Adina Williams@ Tiago PimentelD Arya D. McCarthyZ Hagen BlixË Eleanor ChodroffY Ryan CotterellD;Q @Facebook AI Research DUniversity of Cambridge ZJohns Hopkins University ËNew York University YUniversity of York QETH Zurich¨ [email protected], [email protected], [email protected], [email protected], [email protected], [email protected] Abstract The noun lexica of many natural languages are divided into several declension classes with characteristic morphological properties. Class membership is far from deterministic, but the phonological form of a noun and its + meaning can often provide imperfect clues. Here, we investigate the strength of those clues. More specifically, we operationalize “strength” as measuring how much informa- Figure 1: The conditional entropies (H) and mutual in- tion, in bits, we can glean about declension formation quantities (MI) of form (W ), meaning (V ), class from knowing the form and meaning and declension class (C), given gender (G) in German of nouns. We know that form and mean- and Czech. ing are often also indicative of grammatical gender—which, as we quantitatively verify, can itself share information with declension not are few in number.
    [Show full text]