Pdf (Boe-B-1975-30564

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pdf (Boe-B-1975-30564 Resolución del Ayuntamiento de Vilanue- cantidad de ..... pesetas (en letra y nú­ se exigen en el concurso para la adqui­ va y Geltrú (Barcelona) por la que se mero) . sición de mobiliario con destino al servi­ anuncia concurso-subasta para contra- (Fecha y firma del proponente.) cio de la biblioteca pública de Ribarroja, tar las obras de construcción de pistas se compromete a realizar el suministro de atletismo en la zona deportiva. Villanueva y Geltrú, 7 de noviembre de dicho material con estricta sujeción a de 1975.—El Alcalde.—15.312-C. las condiciones fijadas en el pliego de Se anuncia la celebración .de concunso- condiciones, ^or la cantidad de ...... (en subasta para contratar las obras de cons­ letra) pesetas. trucción de pistas de atletismo en la zona Resolución del Centro Coordinador de Bi­ Igualmente se compromete al cumpli­ deportiva bajo las siguientes condiciones: bliotecas de la Diputación Provincial de miento de las leyes protectoras de la in­ Tipo de licitación: Doce millones tres­ Valencia por la que se anuncia concurso dustria nacional y del trabajo en todos cientas sesenta y tres mil setecientas die­ para la adquisición de mobiliario con sus aspectos incluidos los de previsión cinueve (12.363.719) pesetas. destino al servicio de la biblioteca pú- y Seguridad Social. Plazo de ejecución: Diez meses, en la blica de Ribarroja (Fecha y firma del proponente.) forma prevista en el artículo 33 del pliego de condiciones del proyecto de la obra. Cumplidos los trámites necesarios para El acto de apertura de pliegos, presidi­ Información: El expediente puede exa­ la validez del contrato que haya de for­ do por el señor Presidente de la Diputa­ minarse en el Negociado de Urbanización malizarse y existiendo crédito suficiente ción, como Presidente del Patronato, se y Obras de la Secretaría de este Ayunta­ ' en presupuesto, el Patronato del Centro verificará al día siguiente laborable de miento, los días laborables, de once a Provincial Coordinador de Biblioteca© de terminación del plazo de presentación de trece horas. Valencia ha acordado sacar a concurso, aquellos, a las doce horas, en uno de los Garantías: Provisional para tomar par­ con arreglo al pliego de condiciones que salones de la Diputación Provincial, con te en el concurso-subasta, 247.274 pesetas; se halla de manifiesto en la Sección de sujeción a las reglas establecidas en el la definitiva, con arreglo a la escala del Fomento de la Diputación Provincial de vigente Reglamento de Contratación do artículo 82 del Reglamento de Contrata­ Valencia, la adquisición de mobiliario con las Corporaciones Locales. ción de las Corporaciones Locales. destino al servicio de la biblioteca pú­ La garantía provisional será de 14.253 Presentación de pliegos: Durante los blica de Ribarroja por el tipo, a la baja, pesetas y la definitiva consistirá en el veinte días hábiles siguientes al de la de 712.658 pesetas. 4 por 100 del remate. En el caso de que publicación de este anuncio en el «Bole­ Las proposiciones, debidamente reinte­ la adjudicación se hiciese con una baja tín Oficial del Estado» o en el de esta gradas con un timbre del Estado de seis que exceda del lo por 100 del tipo de# provincia, horas de once a trece, en el pesetas y el resguardo de la garantía la licitación, se constituirá una garantía pitado Negociado. provisional, juntamente con la declara­ complementaria consistente en la tercera Apertura de plicas: En la Casa Consis­ ción del licitador de no hallarse incurso parte de la diferencia entre el* importe torial, a las doce horas del día hábil in­ en ningún caso de icompatibilidad o in­ del 10 por 100 y la baja ofrecida. mediato a la terminación del plazo de capacidad legal, se presentarán, en sobre" El plazo de entrega del material será presentación de pliegos: cerrado, en el Registro General de la de un mes, contado a partir del vigésimo Diputación Provincial, dentro de los vein­ día siguiente al de la fecha de la notifi­ Modelo de proposición te días hábiles al que siga al de la inser­ cación de la adjudicación definitiva. El . Don ..... vecino de ....... con domicilio ción de este anuncio en el «Boletín Oficial pago de la cantidad por la qu se adju­ en ..... (si es una Sociedad figurará el del Estado», durante las horas de diez dique el concurso se efectuará a los diez nombre de la persona que la represente a doce. días de la total entrega del material, y legalmente mediante poder declarado bas­ Las proposiciones se ajustarán al mo­ previa recepción del mismo. tante) , provisto de documento nacional de delo siguiente: El bastanteo de poderes se hará, en identidad número ..... ; enterado de las Don ....... que habita en ....... calle ......, su caso, por el Secretario general de la condiciones contenidas en el correspon­ número ....... con documento nacional Diputación Provincial o funcionario en diente pliego para el concurso-subasta pa­ de identidad número ..... , y el carné quien éste delegue. ra contratar los trabajos de construcción de Empresa con responsabilidad núme­ Valencia, 27 de octubre de 1975.—El d© pistas de atletismo en la zona deporti­ ro ..... enterado del anuncio publicado Presidente del Patronato.—El Director fa­ vo, se compromete a realizar la obra con fecha ..... en el «Boletín Oficial del cultativo del Centro Coordinador de Bi­ con arreglo al proyecto aprobado, por la Estado» y de las demás condiciones que ! bliotecas.—9.934-A. OTROS ANUNCIOS MINISTERIO Roda de Bará, Vendrell, Albiñana, Santa ta la naturaleza específicamente técnica Oliva, Bañeras, San Jaime deis Domenys de las reclamaciones e incidencias que DE LA GOBERNACIÓN y Arbós. puedan presentarse en el expediente y Origen: Refinería de Enpetrol en Ta­ haciendo uso de las atribuciones que le Gobiernos Civiles rragona. confiere la vigente Ley de Procedimiento Final: Complejo Petroquímico de «His- Administrativo, ha resuelto delegar en el TARRAGONA pavic Industrial, S. A.», en Martorell. ilustrísimo señor Delegado provincial del Características del etilenoducto: Ministerio de Industria su representación A los efectos previstos en la Ley de Ex­ Longitud total: 83.781,51 metros. para el examen e informe de todas las propiación Forzosa de 16 de diciembre de Tubería de acero clase API 5L X 42, diá­ alegaciones que puedan formularse. 1954 y Reglamento para su aplicación de metro exterior 163,30 milímetros y de es­ En consecuencia, se pone en conocimien­ 25 de abril de 1957, se somete a informa­ pesor 6 milímetros. to del público y especialmente de los pro­ ción pública la' petición de instalación de Profundidad mínima de enterramiento: pietarios de terrenos y demás titulares un etilenoducto, declarado de utilidad pú­ 0,80 metros. afectados por dicho proyecto, cuya rela­ blica, por Decreto 1790/1975, de 26 de ju­ Servidumbre permanente: 5 metros. ción se inserta al final del presente anun­ nio, cuyas características generales se Servidumbre temporal: 6 metros a la cio, que pueden examinar el expediente señalan a continuación: derecha y 1 metro a la izquierda de la en el que e#nstan las características téc­ franja de 5 metros de servidumbre perma­ nicas y afecciones derivadas del proyecto, Peticionario: «Hispavic Industrial, So­ nente, en el sentido de avance de la cons­ en este Gobierno Civil (Secretaría Gene­ ciedad Anónima», avenida Infanta Carlo­ trucción. ral) y en las oficinas de la Delegación ta, número 127, Barcelona. Procedencia de los materiales: Nacio­ del Ministerio de Industria en esta pro­ Objeto de la solicitud: La expropiación nales. vincia, sita en avenida del Generalísimo, forzosa y urgente ocupación de los terre­ Presupuesto: Doscientos noventa y sie­ número 25, y presentar por triplicado en nos afectados. dichos Centros las alegaciones que esti­ Provincias que comprende la instala­ te millones de pesetas (297.000.000 de pe­ men convenientes sobre el mismo, en el ción: Tarragona y Barcelona. setas). plazo de quince días a partir del siguiente Términos municipales correspondientes Este Gobierno Civil, sin perjuicio de *su al de la inserción de este anuncio. a la provincia de Tarragona: Tarragona, privativa competencia para la apertura Tarragona, 27 de octubre de 1975. — El Catllar, La Riera, Altafulla, Torredem- de la información pública y resolución so­ Gobernador civil, Antonio Aige Pascual.— barra, La Pobla de Montornés, Creixell, bre necesidad de ocupación, habida cuen­ 15.350-C, B. O. del E.—Núm. 282 24 noviembre 1975 24543 Relación de titulares de bienes y derechos afectados por la construcción del etilenoducto Tarragona-Martorell Número Inscripción de orden Catastro Titular Afección Clase de cultivo R. Rústica Término municipal de Tarragona T-l 36/100 Doña María Amenos Casany. Ra­ 126 metros lineales de servidumbre de Avellanos R., cereales R. y món y Cajal, 54, 2.° Tarragona. paso de etilenoducto con ocupación frutales R. temporal. T-2 36/98 Doña María Amenos Casany. Ra­ 37 metros lineales de servidumbre de Viña S. 4.a y olivos S.. .4.a món y Cajal, 54, 2.° Tarragona. paso de etilenoducto con ocupación temporal. T-3 1-2/7 Ciudad Jardín Imperial Tarraco, 425 metros lineales de servidumbre Leñas B. 1.a, pinar 3.a, Sociedad Anónima. Hermanos de paso de etilenoducto con ocu­ avellanos S. 3.a y erial Landa, 21. Tarragona. pación temporal. 1.a T-4 3/152 Ciudad Jardín Imperial Tarraco, 892,50 metros lineales de servidumbre Leñas B. 3.a, avellanos 3.a, Sociedad Anónima. Hermanos de paso de etilenoducto con ocupa­ erial 2.a y viña S. 5.a Landa, 21. Tarragona. ción temporal. T-5 3/167 Ciudad Jardín Imperial Tarraco, 60 metros lineales de zona de influen­ Avellanos S. 2.a, erial 1.a Sociedad Anónima. Hermanos cia de paso de etilenoducto con ocu­ y leñas B. 3.a Landa, 21. Tarragona. pación temporal. T-6 3/198 Ciudad Jardín Imperial Tarraco, 6 metros lineales de zona de influencia Avellanos S.
Recommended publications
  • Onomàstica Del Terme Municipal De Calafell
    Onomàstica del terme municipal de Calafell Joan Hugué i Rovirosa ADVERTIMENT. La consulta d’aquesta tesi queda condicionada a l’acceptació de les següents condicions d'ús: La difusió d’aquesta tesi per mitjà del servei TDX (www.tdx.cat) i a través del Dipòsit Digital de la UB (diposit.ub.edu) ha estat autoritzada pels titulars dels drets de propietat intel·lectual únicament per a usos privats emmarcats en activitats d’investigació i docència. No s’autoritza la seva reproducció amb finalitats de lucre ni la seva difusió i posada a disposició des d’un lloc aliè al servei TDX ni al Dipòsit Digital de la UB. No s’autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX o al Dipòsit Digital de la UB (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant al resum de presentació de la tesi com als seus continguts. En la utilització o cita de parts de la tesi és obligat indicar el nom de la persona autora. ADVERTENCIA. La consulta de esta tesis queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso: La difusión de esta tesis por medio del servicio TDR (www.tdx.cat) y a través del Repositorio Digital de la UB (diposit.ub.edu) ha sido autorizada por los titulares de los derechos de propiedad intelectual únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro ni su difusión y puesta a disposición desde un sitio ajeno al servicio TDR o al Repositorio Digital de la UB.
    [Show full text]
  • AGREEMENT Between the European Community and the Republic Of
    L 28/4EN Official Journal of the European Communities 30.1.2002 AGREEMENT between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as the Community, and THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA, hereinafter referred to as South Africa, hereinafter referred to as the Contracting Parties, WHEREAS the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part, has been signed on 11 October 1999, hereinafter referred to as the TDC Agreement, and entered into force provisionally on 1 January 2000, DESIROUS of creating favourable conditions for the harmonious development of trade and the promotion of commercial cooperation in the wine sector on the basis of equality, mutual benefit and reciprocity, RECOGNISING that the Contracting Parties desire to establish closer links in this sector which will permit further development at a later stage, RECOGNISING that due to the long standing historical ties between South Africa and a number of Member States, South Africa and the Community use certain terms, names, geographical references and trade marks to describe their wines, farms and viticultural practices, many of which are similar, RECALLING their obligations as parties to the Agreement establishing the World Trade Organisation (here- inafter referred to as the WTO Agreement), and in particular the provisions of the Agreement on the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter referred to as the TRIPs Agreement), HAVE AGREED AS FOLLOWS: Article 1 Description and Coding System (Harmonised System), done at Brussels on 14 June 1983, which are produced in such a Objectives manner that they conform to the applicable legislation regu- lating the production of a particular type of wine in the 1.
    [Show full text]
  • Environmental Impact Assessment
    Av. Marià Fortuny 83, 2n 3a 43203, REUS [email protected] www.limonium.org 977 342 069 Presentation LIMONIUM, SOCIETAT d’ACTUACIONS AMBIENTALS, was born as a company on April 1996. It is formed by a pluridisciplinar team of young but experienced professionals, educated in the items of environmental sciences, engineering, biology, land planning and environmental education. Limonium offers its experience to companies, public administrations and individuals, and because of this, two different working teams have been created: environmental consulting and communication and environmental education. Image of ENVIRONMENTAL CONSULTING AREA OF LIMONIUM: studies, projects, and assessments Image of COMMUNICATION and ENVIRONMENTAL EDUCATION TEAM OF LIMONIUM: education for sustainability and environmental concernment, for schools and general public. Limonium spp. Limonium is the latin name of a genus of plants named Sea-Lavanders or Statice in English. They belong to the famíly Plumbaginaceae, being small and generally linked to salty environments (salty marshes, inland and coastal salty soils and first coastal line). They consist morfologically on a basal rosette of leafs, usually fleshy, and long floral stems, with colors that change from white to violet through pink. The essence of genus Limonium defines the philosophy of our company: • Diversity: genus Limonium has more than 100 species in the Iberian Peninsula • Adaptation to local conditions: there is a different Limonium in almost every different cliff or salty marsh. • Adaptation to difficult conditions: Limonium plants always grow in difficult environments, in places that are harsh for other species. • Humility: Limonium are always humble plants, that know their limitations and that only flower when conditions are proper.
    [Show full text]
  • Centres-Tarragona.Pdf
    Relació de centres formadors autoritzats pel Departament d’Educació 2019-2020 Serveis Territorials a Tarragona Codi del centre Nom del centre Població 43006174 Escola Les Moreres Aiguamúrcia 43000020 Escola Sant Miquel Aiguamúrcia 43005297 Escola Joan Perucho Albinyana 43010633 Llar d'infants d'Albinyana Albinyana 43000135 Escola Mare de Déu del Remei Alcover 43009497 Institut Fonts del Glorieta Alcover 43007464 Llar d'infants Xiu-xiu Alcover 43000214 Escola Josep Fusté Alforja 43005327 Escola Ramon Sugrañes Almoster 43000251 Escola La Portalada Altafulla 43011297 Llar d'infants Hort de Pau Altafulla 43005133 Escola Mare de Déu del Priorat Banyeres del Penedès 43009709 Llar d'infants de Banyeres del Penedès Banyeres del Penedès 43000548 Escola La Muntanyeta Bellvei 43007506 Llar d'infants Municipal Bellvei 43000640 Escola Mare de Déu de la Candela Botarell 43007440 Llar d'infants Els Patufets Botarell 43000676 Escola El Castell - ZER Montsant Cabacés 43011303 ZER Montsant Cabacés 43011285 Llar d'infants Les Cabretes Cabra del Camp 43009898 Escola Castell de Calafell Calafell 43010098 Escola La Ginesta Calafell 43000721 Escola Mossèn Jacint Verdaguer Calafell 43000706 Escola Santa Creu de Calafell Calafell 43011121 Escola Vilamar Calafell 43007257 Institut Camí de Mar Calafell 43010372 Institut La Talaia Calafell 43000755 Cardenal Vidal i Barraquer Cambrils 43008547 Escola Cambrils Cambrils 43010141 Escola Guillem Fortuny Cambrils 43000731 Escola Joan Ardèvol Cambrils 43011212 Escola La Bòbila Cambrils 43006356 Escola Marinada Cambrils 43010581 Escola Mas Clariana Cambrils 43006654 Institut Cambrils Cambrils 43007038 Institut Escola d'Hoteleria i Turisme Cambrils 43010335 Institut La Mar de la Frau Cambrils 43000779 Institut Ramon Berenguer IV Cambrils 43012149 Llar d'infants La Galereta Cambrils 43011078 Llar d'infants M.
    [Show full text]
  • Specifications of the Penedès Protected Designation of Origin
    Specifications of the Penedès Protected Designation of Origin The object of this document is to regulate the use of the Penedès Protected Designation of Origin by operators in production, elaboration, bottling, commercialisation, publicity and any related activities. 1. Protected Designation 1.1 Protected name “PENEDÈS”, “Penedès” 2. Description of the products 2.1 Physical and chemical characteristics of the wines Wines covered by the PDO Penedès will adhere to the types and the natural alcoholic content by volume established in the current European Community regulations, both for still and sparkling wines. Quality still wines, traditional fortified wines, semi-sparkling wines, those produced from late-harvested grapes and sparkling wines, produced and bottled under the auspices of the PDO Penedès, must adhere to the following physical and chemical characteristics: 2.1.1 Wine: production of the different protected wine styles must use the varieties of Vitis ​ vinifera listed in section 6 Whites: Alcohol content by volume: minimum 9.5% Rosés: Alcohol content by volume: minimum 9.5% Reds: Alcohol content by volume: minimum 11.5% Wines produced by cryoextraction. Wine made from Chardonnay, Gewürtzraminer, Malvasía de Sitges, Muscat Blanc à Petits Grains, Muscat d’Alexandria, Riesling, Sauvignon Blanc, Merlot, Viognier and Xarel·lo varieties, produced with ripe grapes with a minimum natural sugar content of 240 grammes per litre, partial fermentation of the must, with fermentation stopped by refrigeration (alone or combined with other techniques) without addition or sweetening. Alcoholic content by volume of minimum 9.5% and maximum 13.5%. Wine produced by this method must have between 70 g/l and 150 g/l of reducing sugars.
    [Show full text]
  • Actes Dont La Publication Est Une Condition De Leur Applicabilité)
    30 . 9 . 88 Journal officiel des Communautés européennes N0 L 270/ 1 I (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité) RÈGLEMENT (CEE) N° 2984/88 DE LA COMMISSION du 21 septembre 1988 fixant les rendements en olives et en huile pour la campagne 1987/1988 en Italie, en Espagne et au Portugal LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, considérant que, compte tenu des donnees reçues, il y a lieu de fixer les rendements en Italie, en Espagne et au vu le traité instituant la Communauté économique euro­ Portugal comme indiqué en annexe I ; péenne, considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des matières vu le règlement n0 136/66/CEE du Conseil, du 22 grasses, septembre 1966, portant établissement d'une organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses ('), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) A ARRÊTÉ LE PRESENT REGLEMENT : n0 2210/88 (2), vu le règlement (CEE) n0 2261 /84 du Conseil , du 17 Article premier juillet 1984, arrêtant les règles générales relatives à l'octroi de l'aide à la production d'huile d'olive , et aux organisa­ 1 . En Italie, en Espagne et au Portugal, pour la tions de producteurs (3), modifié en dernier lieu par le campagne 1987/ 1988 , les rendements en olives et en règlement (CEE) n° 892/88 (4), et notamment son article huile ainsi que les zones de production y afférentes sont 19 , fixés à l'annexe I. 2 . La délimitation des zones de production fait l'objet considérant que, aux fins de l'octroi de l'aide à la produc­ de l'annexe II .
    [Show full text]
  • La Venda I Redempció De La Jurisdicció D'albinyana, Albornar, Bonastre, El Vendrell, Sant Vicenc De Calders, Santa Oliva I Tastal (1380-1 382)
    LA VENDA I REDEMPCIÓ DE LA JURISDICCIÓ D'ALBINYANA, ALBORNAR, BONASTRE, EL VENDRELL, SANT VICENC DE CALDERS, SANTA OLIVA I TASTAL (1380-1 382) L'any 1380 I'infant Joan, fill de Pere el Cerimoniós, ven al monestir de Sant Cugat del Valles la jurisdicció civil i criminal dels llocs que, posteriorment, el 1382 integrarien la Baronia del Vendrell, dels quals el cenobi vallesa ja era senyor territorial des dels inicis de la repoblació del Penedes. Aquesta venda no representa un fet excepcional, i serveix per reflexionar sobre les dificultats economiques de la Corona d'Aragó al llarg del segle XIV i els intents de recuperació que cristal~litzarenen la redempció que, dos anys després de la venda, efectua Pere el Cerimoniós per recuperar els béns del patrimoni reial. LA VENDA 1 REDEMPCIÓ DE LA JURISDICCIÓ D'ALBINYANA, ALBORNAR, BONASTRE, EL VENDRELL, SANT VICENC DE CALDERS, SANTA OLIVA 1 TASTAL (1380-1 382) Durant el segle X progressen els avencos a la Marca del Penedes. El comte Sunyer situa posicions a I'Anoia i al castell de Subirats I'any 91 7 i el monestir de Sant Cugat del Valles adquirídrets sobre Calders merces a un precepte de Lotari de I'any 938. Després de I'expedició a Córdova de I'any 1010, les cases ves- comtals i vicarials de Barcelona tornaren a encetar la repoblació del Baix Penedes, topant amb els drets de Sant Cugat sobre Calders i Albinyana, que motivaren forca plets. A mitjans del segle XI hi ha tres fonts de colonització: el Segre mig, la Segarra i el Baix Penedes, a causa d'una gran pressió demografica que obligava a molts colonitzadors a anar fins a terres de frontera.
    [Show full text]
  • Limonium S.C.P
    Agenda 21 de Banyeres del Penedès Memòria Àmbit geogràfic i físic Hidrologia II.2.2. Hidrologia Aquest punt se centra en els límits del municipi de Banyeres del Penedès quant a la xarxa hidrogràfica superficial, per bé que, en els aspectes relacionats amb la hidrologia subterrània cal considerar una regió més àmplia que comprèn els altres municipis situats damunt l'anomenat aqüífer de sorres de Santa Oliva, principal unitat hidrogeològica del seu entorn immediat; aquests municipis són Llorenç del Penedès (4,6 km2), Sant Jaume dels Domenys (24,5 km2), La Bisbal (32,6 km2) i Santa Oliva (9,71 km2). Cal afegir que la denominació d’aqüífer de sorres de Santa Oliva normalment té una concepció més àmplia que la indicada pel mateix nom. Així, no ens referim només a les sorres, sinó també a les calcarenites del mesozoic infrajacents (de sota). L'aqüífer en qüestió pertany a la conca hidrogràfica del Pirineu Oriental (Garraf-Foix). Hidrologia superficial: la xarxa d’escolament superficial La zona estudiada, conjuntament amb bona part del Baix Penedès, comprèn la conca de la Riera de la Bisbal. Aquesta té el seu naixement al municipi del Montmell, el més septentrional del Baix Penedès, situat a la serralada prelitoral. El Montmell reparteix les aigües en tres conques principals. A llevant, dóna sortida a la riera de Marmellar, que entra i surt del límit comarcal, i va a abocar al riu Foix, al terme de Castellet i la Gornal. A la part central del terme del Montmell té la seva capçalera l'esmentada riera de la Bisbal -el principal drenatge de la comarca -, mitjançant els seus nombrosos brancals.
    [Show full text]
  • Partido De Palset. PROVINCIA I)E TARRAGON a Partido De
    --- .bis - PROVINCIA I)E TARRAGON A Comprende esta provincia los siguientes ayuntamientos por partidos judiciales : -Partido de Palset. Arboli. Falset. Mora la Nueva. Torre del Español . A rgentera. Figuera (La) . Morera (La) . Torreja. Bellmunt. García. Palma (La) . U lldemolíns. Biaba] de Falset . Gratal lóps. Poboleda. Vandellós. Cabacés. Guiaméts. Porrera. Vilanova de Escornalbo u Capsanes. I,Ioá. Pradell. Vilanova de Prades. Ciurana. Margalef. Pratdip. Colldejou . Marsá. Ríudecañas. Vilella Alta. Cornudella. Masroig . 'hivisa. Vilella Baja . llosaiguas . Molá. "Torre de Fontaubella . Vinebre. Partido de Gandesa. Ames. Caseras. Gandesa. Pinell. Ascó . Corbera. Harta. Pobla de Masaluca. Batea. Prat de Compte. Benisauet . Fatarella . Miravet. Ribarroja. Bot. Flix. Mora de Ebro . Villalba. Partido de Montblanch . Barbará. Llorad]. Prades. Savallá del Condado . Blancafort. Slontblanch. Ouerol . Senant . Capafóns. Montbrió de la Marca . Rocafort de Oucralt . Solivella. Conesa. Montreal . R ojáls. Validara. Espluga de Francoli . Pasanant. Santa Colonia de (2ueralt . Vallfogona. Febrt 1 . Pilas (Las) . Santa Perpetua . Vilavert. Forés. Pira. Sarreal. Vilnbodí. Partido de Reos . Alcixar. Cainirí1s. Montbrió de Tarragona . Riudecóls . Alforja. Castellveil. Montroig . Ríudóms. Alnloster. Selva (La) . Borjas del Campo. Irlas (Las). Musara (La) . Vilaplana. Botarel'. Dlaspujl,ls . Reus. Viñóls y Archs . Partido de Tarragona . Canon ja (La) . Pallaresos . Renau. Tamarit. Catl lar. Constatltí . Perafort. Rourell. TARRAGONA . Morell . Pobla de Mafunlet . Secuita (La Vilaseca. Tarragona Tomo I. Resultados definitivos. Detalle por provincias Fondo documental del Instituto Nacional de Estadística 1/7 Partido de Tortosa. A lcanar. Cenia (La) . Mas de Barberáns . San Carlos de la Rápita. Aldover. Cherta. Masdenverge. Santa Bárbara. Alfara. Fregináls. Paúls. Ametlla (La). Galera (La) . Perelló. Tivenys. Amposta. Ginestar. Rasquera. Tortosa. Benifallet. Godall. Roquetas. Ulldecona.
    [Show full text]
  • Mapa Enogastronòmic De La Costa Daurada Et Porta a Una Destinació Arquitectura I Transporta’T En El Temps
    DOP Siurana Vermut de Reus DO Conca de Barberà - Trepat Calçots de Valls DO Tarragona Gotes d’or que alimenten els sentits Glops de festa i campanar Una història amb empremta pròpia El festeig de la terra honesta La saviesa dels clàssics L’oli de la Denominació d’Origen Protegida Siurana conté en El vermut és un element original i genuí de Reus, una ciutat que respira El trepat, la varietat autòctona de raïm negre de la Conca de Diu la tradició que les calçotades han de tenir la Serra de Miramar de fons Amb la calidesa del seu clima i una orografia suau que els romans cada gota l’essència d’una comunitat que ha fet del seu paisatge arquitectura modernista als mateixos carrers que va trepitjar en la seva Barberà, es transforma en vins rosats, negres i caves de gust delicat perquè és en aquest escenari de l’Alt Camp on va sorgir aquesta manifestació van triar com a llar es produeixen uns vins frescos i aromàtics. agrícola una font de vida i salut. La qualitat de l’oliva arbequina i infantesa el geni universal Antoni Gaudí. Aquesta beguda de vi macerat i aroma afruitat. Tastar-los resulta encara més plaent envoltats del gastronòmica. El calçot de Valls, amb Indicació Geogràfica Protegida, i la seva salsa Impregnats de la serenor i la saviesa d’una tradició mil·lenària, els una producció respectuosa amb l’entorn i la tradició aconsegueixen i herbes aromàtiques de finals del segle XIX manté intacta la seva patrimoni arquitectònic de bodegues i cooperatives, seguint la característica en són els protagonistes, juntament amb una gamma de gustos i seus vins duen fins al paladar l’essència de la cultura mediterrània.
    [Show full text]
  • Technological Tools Based Models for Integrated Health Care
    Technological tools based models for integrated health care. Carlos Alonso-Villaverde Summary • History. • Introduction. • General considerations. • Our Network. • Geographical distribution. • Structure of centers. • Connecting and sharing of information inter levels. • Big data creation. • Exploitation of results. • Modeling and risk prediction. • Conclusions History History • Year 1151: The history of the Hospital de Sant Pau and Santa Tecla was born in the old hospital of Santa Tecla (now seat of the Regional Council of Tarragona), the first documents about the existence of this appears in the twelfth century (1151) with a donation of goods to a particular hospital. • Year 1464: On 15 December 1464, nominated by Archbishop Pedro de Urrea, the City and the Cathedral Chapter agreed to the union of the two hospitals, which legally has survived until today. • Year 1985: In July 1985 formally recognized the Public Hospital Network of Catalonia Summary • History. • Introduction. • General considerations. • Our Network. • Geographical distribution. • Structure of centers. • Connecting and sharing of information inter levels. • Big data creation. • Exploitation of results. • Modeling and risk prediction. • Conclusions Introduction. • There is the need to manage information efficiently. The loss of translation of information from biomedical research to patient experience; induces the loss of opportunities for human well-being Introduction. Introduction. Summary • History. • Introduction. • General considerations. • Geographical distribution.
    [Show full text]
  • GUANYA UN RECORREGUT PER a DUES PERSONES EN AVIONETA PER LA REGIÓ DEL XATÓ Presentació
    el vendrell català GUANYA UN RECORREGUT PER A DUES PERSONES EN AVIONETA PER LA REGIÓ DEL XATÓ sitges 11_2007 vilafranca del penedès vilanova i la geltrú sant pere de ribes cubelles calafell 04_2008 cunit canyelles presentació Les comarques del Garraf, de Avui, aquesta diversitat que tant ha l’Alt Penedès i del Baix Penedès, ajudat a fer avançar la cuina, enca- juntament amb els municipis ra és viva en el xató. La ruta que que integren la Ruta, us convi- den a gaudir de l’autèntic xató. aquest fullet presenta ha estat capaç 100 restaurants a la vostra de mantenir un repòquer de diver- disposició en 28 poblacions sitat. Cinc asos que demostren que unides per la tradició d’un plat exquisit. la diversitat pot ser un factor més a Xató, el plat de la mediterrània El xató només té un secret: la seva tenir en compte. Perquè, què millor salsa. Una salsa on s’acumula tota la que descobrir per pròpia boca quina saviesa ancestral del nostre poble. és la nostra versió favorita? El nostre Un bàlsam que regarà els produc- comodí. Us deixem triar. No ens en- tes que li posem a l’abast. Com ho fadarem sigui quina sigui la vostra feia quan els marxants de vi passa- elecció. Som gent prou oberta per ven pels cellers i, un cop fet el tast, entendre que cal diversitat. I que cal eren convidats a menjar els millors mantenir-la. Per això us convidem productes del rebost original. Els a gaudir del xató i de les poblaci- millors peixos salats i les millors ons que formen part de la Ruta del verdures d’hivern.
    [Show full text]