Orthography Development for Darma (The Case That Wasn’T)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Chapter 2 Language Use in Nepal
CHAPTER 2 LANGUAGE USE IN NEPAL Yogendra P. Yadava* Abstract This chapter aims to analyse the use of languages as mother tongues and second lan- guages in Nepal on the basis of data from the 2011 census, using tables, maps, and figures and providing explanations for certain facts following sociolinguistic insights. The findings of this chapter are presented in five sections. Section 1 shows the impor- tance of language enumeration in censuses and also Nepal’s linguistic diversity due to historical and typological reasons. Section 2 shows that the number of mother tongues have increased considerably from 92 (Census 2001) to 123 in the census of 2011 due to democratic movements and ensuing linguistic awareness among Nepalese people since 1990. These mother tongues (except Kusunda) belong to four language families: Indo- European, Sino-Tibetan, Austro-Asiatic and Dravidian, while Kusunda is a language isolate. They have been categorised into two main groups: major and minor. The major group consists of 19 mother tongues spoken by almost 96 % of the total population, while the minor group is made up of the remaining 104 plus languages spoken by about 4% of Nepal’s total population. Nepali, highly concentrated in the Hills, but unevenly distributed in other parts of the country, accounts for the largest number of speakers (44.64%). Several cross-border, foreign and recently migrated languages have also been reported in Nepal. Section 3 briefly deals with the factors (such as sex, rural/ urban areas, ethnicity, age, literacy etc.) that interact with language. Section 4 shows that according to the census of 2011, the majority of Nepal’s population (59%) speak only one language while the remaining 41% speak at least a second language. -
Linguistics Development Team
Development Team Principal Investigator: Prof. Pramod Pandey Centre for Linguistics / SLL&CS Jawaharlal Nehru University, New Delhi Email: [email protected] Paper Coordinator: Prof. K. S. Nagaraja Department of Linguistics, Deccan College Post-Graduate Research Institute, Pune- 411006, [email protected] Content Writer: Prof. K. S. Nagaraja Prof H. S. Ananthanarayana Content Reviewer: Retd Prof, Department of Linguistics Osmania University, Hyderabad 500007 Paper : Historical and Comparative Linguistics Linguistics Module : Indo-Aryan Language Family Description of Module Subject Name Linguistics Paper Name Historical and Comparative Linguistics Module Title Indo-Aryan Language Family Module ID Lings_P7_M1 Quadrant 1 E-Text Paper : Historical and Comparative Linguistics Linguistics Module : Indo-Aryan Language Family INDO-ARYAN LANGUAGE FAMILY The Indo-Aryan migration theory proposes that the Indo-Aryans migrated from the Central Asian steppes into South Asia during the early part of the 2nd millennium BCE, bringing with them the Indo-Aryan languages. Migration by an Indo-European people was first hypothesized in the late 18th century, following the discovery of the Indo-European language family, when similarities between Western and Indian languages had been noted. Given these similarities, a single source or origin was proposed, which was diffused by migrations from some original homeland. This linguistic argument is supported by archaeological and anthropological research. Genetic research reveals that those migrations form part of a complex genetical puzzle on the origin and spread of the various components of the Indian population. Literary research reveals similarities between various, geographically distinct, Indo-Aryan historical cultures. The Indo-Aryan migrations started in approximately 1800 BCE, after the invention of the war chariot, and also brought Indo-Aryan languages into the Levant and possibly Inner Asia. -
Table of Contents
Table of Contents Acknowledgements xi Foreword xii I. EXECUTIVE SUMMARY XIV II. INTRODUCTION 20 A. The Context of the SoE Process 20 B. Objectives of an SoE 21 C. The SoE for Uttaranchal 22 D. Developing the framework for the SoE reporting 22 Identification of priorities 24 Data collection Process 24 Organization of themes 25 III. FROM ENVIRONMENTAL ASSESSMENT TO SUSTAINABLE DEVELOPMENT 34 A. Introduction 34 B. Driving forces and pressures 35 Liberalization 35 The 1962 War with China 39 Political and administrative convenience 40 C. Millennium Eco System Assessment 42 D. Overall Status 44 E. State 44 F. Environments of Concern 45 Land and the People 45 Forests and biodiversity 45 Agriculture 46 Water 46 Energy 46 Urbanization 46 Disasters 47 Industry 47 Transport 47 Tourism 47 G. Significant Environmental Issues 47 Nature Determined Environmental Fragility 48 Inappropriate Development Regimes 49 Lack of Mainstream Concern as Perceived by Communities 49 Uttaranchal SoE November 2004 Responses: Which Way Ahead? 50 H. State Environment Policy 51 Institutional arrangements 51 Issues in present arrangements 53 Clean Production & development 54 Decentralization 63 IV. LAND AND PEOPLE 65 A. Introduction 65 B. Geological Setting and Physiography 65 C. Drainage 69 D. Land Resources 72 E. Soils 73 F. Demographical details 74 Decadal Population growth 75 Sex Ratio 75 Population Density 76 Literacy 77 Remoteness and Isolation 77 G. Rural & Urban Population 77 H. Caste Stratification of Garhwalis and Kumaonis 78 Tribal communities 79 I. Localities in Uttaranchal 79 J. Livelihoods 82 K. Women of Uttaranchal 84 Increased workload on women – Case Study from Pindar Valley 84 L. -
Gori River Basin Substate BSAP
A BIODIVERSITY LOG AND STRATEGY INPUT DOCUMENT FOR THE GORI RIVER BASIN WESTERN HIMALAYA ECOREGION DISTRICT PITHORAGARH, UTTARANCHAL A SUB-STATE PROCESS UNDER THE NATIONAL BIODIVERSITY STRATEGY AND ACTION PLAN INDIA BY FOUNDATION FOR ECOLOGICAL SECURITY MUNSIARI, DISTRICT PITHORAGARH, UTTARANCHAL 2003 SUBMITTED TO THE MINISTRY OF ENVIRONMENT AND FORESTS GOVERNMENT OF INDIA NEW DELHI CONTENTS FOREWORD ............................................................................................................ 4 The authoring institution. ........................................................................................................... 4 The scope. .................................................................................................................................. 5 A DESCRIPTION OF THE AREA ............................................................................... 9 The landscape............................................................................................................................. 9 The People ............................................................................................................................... 10 THE BIODIVERSITY OF THE GORI RIVER BASIN. ................................................ 15 A brief description of the biodiversity values. ......................................................................... 15 Habitat and community representation in flora. .......................................................................... 15 Species richness and life-form -
The Bagpipe Treks
1 THE BAGPIPE TREKS Small Treks in Lower hills of Kumaun and Himachal Many times I had to visit Delhi for a short visit from Mumbai. Dealing with babus and the bureaucracy in the capital city could be quite exhausting. So to relax, I would meet my friend, philosopher and guide, the famous writer, Bill Aitken . As we had lunch, watching cricket and talking mountains, he would suggest several ideas enough to fill in a year of trekking. Bill specialises and believes in ‘A Lateral Approach to the Himalaya’1 and would firmly suggest ‘more of the lesser’. I would tuck the information away in my mind and when an opportunity arose, I would go on these small treks from Delhi. Some were 10 days and some were only 4 days (return). We called them ‘The Bagpipe Treks’. Chiltha Ridge One such trip was along the well-trodden path to the Pindari glacier. We travelled from Delhi by an overnight train to Kathgodam, drove to Almora and reached Loharkhet, the starting point of this popular route. Our friends Harsingh and others from the nearby Harkot village were waiting for us with all arrangements. We crossed Dhakuri pass the next day enjoying wonderful views. Staying in rest houses, we enjoyed the forest via Khati and Dwali. The Pindari trail may be overcrowded or too popular but it is still beautiful. We retraced our steps back to Khati and climbed up a ridge to the east of village and were soon on the Chiltha Devi dhar (ridge). We spent the first night at Brijaling dhar and were rewarded with exquisite views of Pindari glacier and Nanda Kot peak. -
Hindi and Urdu (HIND URD) 1
Hindi and Urdu (HIND_URD) 1 HINDI AND URDU (HIND_URD) HIND_URD 111-1 Hindi-Urdu I (1 Unit) Beginning college-level sequence to develop basic literacy and oral proficiency in Hindi-Urdu. Devanagari script only. Prerequisite - none. HIND_URD 111-2 Hindi-Urdu I (1 Unit) Beginning college-level sequence to develop basic literacy and oral proficiency in Hindi-Urdu. Devanagari script only. Prerequisite: grade of at least C- in HIND_URD 111-1 or equivalent. HIND_URD 111-3 Hindi-Urdu I (1 Unit) Beginning college-level sequence to develop basic literacy and oral proficiency in Hindi-Urdu. Devanagari script only. Prerequisite: grade of at least C- in HIND_URD 111-2 or equivalent. HIND_URD 116-0 Accelerated Hindi-Urdu Literacy (1 Unit) One-quarter course for speakers of Hindi-Urdu with no literacy skills. Devanagari and Nastaliq scripts; broad overview of Hindi-Urdu grammar. Prerequisite: consent of instructor. HIND_URD 121-1 Hindi-Urdu II (1 Unit) Intermediate-level sequence developing literacy and oral proficiency in Hindi-Urdu. Devanagari and Nastaliq scripts. Prerequisite: grade of at least C- in HIND_URD 111-3 or equivalent. HIND_URD 121-2 Hindi-Urdu II (1 Unit) Intermediate-level sequence developing literacy and oral proficiency in Hindi-Urdu. Devanagari and Nastaliq scripts. Prerequisite: grade of at least C- in HIND_URD 121-1 or equivalent. HIND_URD 121-3 Hindi-Urdu II (1 Unit) Intermediate-level sequence developing literacy and oral proficiency in Hindi-Urdu. Devanagari and Nastaliq scripts. Prerequisite: grade of at least C- in HIND_URD 121-2 or equivalent. HIND_URD 210-0 Hindi-Urdu III: Topics in Intermediate Hindi-Urdu (1 Unit) A series of independent intermediate Hindi-Urdu courses, developing proficiency through readings and discussions. -
Homestay in Kumaon
HomesHomesin taytay Kumaon For enquiries, contact: Kumaon Mandal Vikas Nigam Ltd. Oak Park House, Mallital, Nainital - 263001 (India) Phone No: (05942) 231436, 236936, 235656 Mobile No: +91-8650002520 E-mail: [email protected] (Photo Credit: Vishal Rathod, Thimmarayaswamy Krishnappa, Amit Sah, Dhiraj Singh Garbyal, Rohit Umrao, Vikas Gupta, jassubhai.blogspot.in, Deepak K. Chaturvedi, Ashok Pande, Rushir Shah, Sabine Leder) Kumaon Mandal Vikas Nigam Ltd. omestay tourism is a recently-evolved fast-emerging tourism concept. Our country can be a classical Cultural-heritage and its geographical structure makes Kumaon one of the most suitable destinations for homestay homestay model for the variety of its potentialities -natural grandeur, a plethora of heritages, tourism. In this concept, the environment and culture are both commoditized; market value is created with the Hethno-cultural richness, ingenuous social settings, agreeable hospitality and many more unexplored demand of visitors. This provides financial reward to the local indigenous community for conservation of the reserves that are aspirations for experts of tourism and travellers alike. environment and their culture. Under this approach tourism is considered to be a component of development, giving emphasis to explore ways of expanding positive impacts and reducing negative impacts. Homestay tourism is based on three major features namely service, facility and charm. A Homestay is staying in Home stay tourism is a major player when it comes to the reduction of rural poverty. It integrates all activities of some one's home as a paying guest for short time period. But such guests are provided accommodation and tourism such as trekking, cultural tourism, agro-tourism, health tourism, and eco tourism. -
On Documenting Low Resourced Indian Languages Insights from Kanauji Speech Corpus
Dialectologia 19 (2017), 67-91. ISSN: 2013-2247 Received 7 December 2015. Accepted 27 April 2016. ON DOCUMENTING LOW RESOURCED INDIAN LANGUAGES INSIGHTS FROM KANAUJI SPEECH CORPUS Pankaj DWIVEDI & Somdev KAR Indian Institute of Technology Ropar*∗ [email protected] / [email protected] Abstract Well-designed and well-developed corpora can considerably be helpful in bridging the gap between theory and practice in language documentation and revitalization process, in building language technology applications, in testing language hypothesis and in numerous other important areas. Developing a corpus for an under-resourced or endangered language encounters several problems and issues. The present study starts with an overview of the role that corpora (speech corpora in particular) can play in language documentation and revitalization process. It then provides a brief account of the situation of endangered languages and corpora development efforts in India. Thereafter, it discusses the various issues involved in the construction of a speech corpus for low resourced languages. Insights are followed from speech database of Kanauji of Kanpur, an endangered variety of Western Hindi, spoken in Uttar Pradesh. Kanauji speech database is being developed at Indian Institute of Technology Ropar, Punjab. Keywords speech corpus, Kanauji, language documentation, endangered language, Western Hindi DOCUMENTACIÓN DE OBSERVACIONES SOBRE LENGUAS HINDIS DE POCOS RECURSOS A PARTIR DE UN CORPUS ORAL DE KANAUJI Resumen Los corpus bien diseñados y bien desarrollados pueden ser considerablemente útiles para salvar la brecha entre la teoría y la práctica en la documentación de la lengua y los procesos de revitalización, en la ∗* Indian Institute Of Technology Ropar (IIT Ropar), Rupnagar 140001, Punjab, India. -
Sino-Tibetan Languages 393
Sino-Tibetan Languages 393 Gair J W (1998). Studies in South Asian linguistics: Sinhala Government Press. [Reprinted Sri Lanka Sahitya and other South Asian languages. Oxford: Oxford Uni- Mandalaya, Colombo: 1962.] versity Press. Karunatillake W S (1992). An introduction to spoken Sin- Gair J W & Karunatillake W S (1974). Literary Sinhala. hala. Colombo: Gunasena. Ithaca, NY: Cornell University South Asia Program. Karunatillake W S (2001). Historical phonology of Sinha- Gair J W & Karunatillake W S (1976). Literary Sinhala lese: from old Indo-Aryan to the 14th century AD. inflected forms: a synopsis with a transliteration guide to Colombo: S. Godage and Brothers. Sinhala script. Ithaca, NY: Cornell University South Asia Macdougall B G (1979). Sinhala: basic course. Program. Washington D.C.: Foreign Service Institute, Department Gair J W & Paolillo J C (1997). Sinhala (Languages of the of State. world/materials 34). Mu¨ nchen: Lincom. Matzel K & Jayawardena-Moser P (2001). Singhalesisch: Gair J W, Karunatillake W S & Paolillo J C (1987). Read- Eine Einfu¨ hrung. Wiesbaden: Harrassowitz. ings in colloquial Sinhala. Ithaca, NY: Cornell University Reynolds C H B (ed.) (1970). An anthology of Sinhalese South Asia Program. literature up to 1815. London: George Allen and Unwin Geiger W (1938). A grammar of the Sinhalese language. (English translations). Colombo: Royal Asiatic Society. Reynolds C H B (ed.) (1987). An anthology of Sinhalese Godakumbura C E (1955). Sinhalese literature. Colombo: literature of the twentieth century. Woodchurch, Kent: Colombo Apothecaries Ltd. Paul Norbury/Unesco (English translations). Gunasekara A M (1891). A grammar of the Sinhalese Reynolds C H B (1995). Sinhalese: an introductory course language. -
Overview of Sino-Tibetan Morphosynt Ax
~<2- SI)'LD:TI ~ ",fe,. 'l (~,1', Lt.._ r"I(~ MORPHOSYNTAX: AN OVERVIEW 23 CHAPTER TWO 1.2 *Voicing alternation In both oe and Tibeto-Burman (TB), we find pairs of cognate lexical items which differ OVERVIEW OF SINO-TIBETAN pbonetically o~~Y. in terms of the. voicing or aspiration of the initial, and differ semantically in lerms of tranSItivlty, where the ltem with the voiced initial is intransitive, and the item with ~ vo.iceless initial ~s transitive. Benedict (1972: 124) discussed this for TB, but argued that MORPHOSYNT AX m Chinese no conslstent pattern of morphological alternation could be recognized. Most scbolars now would see the Chinese forms as parallel to the TB forms, and part of a cognate Randy J. LaPolla pbenomenon. Pulleyblank (1973a, 2000) argues these variant forms should be the result of an intransitivizing prefix *a- (a non-syllabic pharyngeal glide) which voiced the initial of the original transitive roots. Mei (1989) includes this prefix in a paradigm with the *s- directive preflX an~ the *-s direction of action changing suffix (below).3 Both Pulleyblank and Mei base the l~ea for the prefix mainly on the Written Tibetan a-chung ('small a') prefix (here 1 SINO-TmETAN marked Wlth. an apostrophe). Pulleyblank also equates this prefix with the a- nominalizing At the earliest reconstructable stage of the development of the Sino-Tibetan (ST) language prefix found In Burmese. Baxter (1992) adopts this view in reconstructing Chinese forms and family, possibly as much as eight thousand years aga (Thurgood 1994), the proto-Ianguage was ~ *~- for.the ~orm oft~e.prefix,4 ~.g. -
Lichen Diversity Assessment of Darma Valley, Pithoragarh, Uttarakhand
G- Journal of Environmental Science and Technology 5(6): 64-68 (2018) ISSN (Online): 2322-0228 (Print): 2322-021X G- Journal of Environmental Science and Technology (An International Peer Reviewed Research Journal) Available online at http://www.gjestenv.com RESEARCH ARTICLE Lichen Diversity Assessment of Darma Valley, Pithoragarh, Uttarakhand Krishna Chandra1* and Yogesh Joshi2 1Department of botany, PG College Ranikhet, Almora– 263645, Uttarakhand, INDIA 2Lichenology Laboratory, Department of Botany, S.S.J. Campus, Kumaun University, Almora– 263601, Uttarakhand, INDIA ARTICLE INFO ABSTRACT Received: 25 May 2018 The Himalaya recognized for its biodiversity owing varied landscape and vegetation, provides Revised: 25 Jun 2018 luxuriant growth of lichens. Various geographical regions were explored for lichens study but till date, many alpine meadows are unexplored condition in this regard. The present study focused on Accepted: 28 Jun 2018 lichen diversity of an alpine / sub temperate regions of Darma valley, Pithoragarh district and providing an inventory of 90 species of lichens belonging 54 genera and 21 families. The Key words: Rhizocarpon distinctum is being reported for the first time as new to Uttarakhand, previously this species was reported from Maharashtra. Alpine - sub temperate, Darma valley, Diversity, Lichens, Uttarakhand 1) INTRODUCTION extends to about 100 km [10], comprises of a total of 12 India, a country known for its huge geographical region and villages in which 07 villages namely Nagling, Baling, Dugtu, climatic variations, having a rich diversity of lichens Dagar, Tidang, Marcha, and Sipu were surveyed for lichen represented by more than 2714 species contributes nearly collection, extending altitude 2870 to 3478 m sal (Table 1) and 13.57% of the total 20,000 species of lichens so far recorded covers approx 21 km. -
Grammatical Relations in Chinese: Synchronic and Diachronic Considerations
Grammatical Relations in Chinese: Synchronic and Diachronic Considerations copyright 1990 by Randy J. LaPolla all rights reserved To my mother and my wife, the two pillars of my existence: Quanto vi voglio bene! And to my father, who has been gone so long: Quanto ti rimpiango! iii iv ACKNOWLEDGEMENTS There is much I am thankful for, and there are many to whom I am grateful. The friendships I have made during my time at Berkeley are at least as important to me as any degree I have received. To my mentor and good friend, Prof. James A. Matisoff, who guided me, counseled me, and in all other ways helped me through the last seven years, I owe the greatest thanks. My debt of gratitude to Robert D. Van Valin, Jr. is also immense. His influence on my views of syntax is evident throughout this dissertation, but I would like to thank him also for much intellectual and emotional support as advisor and friend. My thanks to Johanna Nichols for agreeing to be on my committee and for all of the help she selflessly gave me both before and after becoming a member of the committee. The influence of Knud Lambrecht and Sandra A. Thompson will also be evident in this dissertation, particularly Chapter III. I thank them for their careful and detail criticisms of my work, and for their encouragement. Derek Herforth and Tian-shin Jackson Sun must also be singled out for their constant and much valued friendship and assistance. They not only gave me very valuable comments on drafts of this dissertation, but also went the extra mile to see to it that I got all of the references I needed.