工程业绩 RECORD of PROJECT 4006-501-510 泰宁项目 1 这 是 泰 宁 This Is TIDELION 北京 | 深圳 | 上海 | 长春 | 天津 | 济南 | 长沙 | 贵阳 | 昆明

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

工程业绩 RECORD of PROJECT 4006-501-510 泰宁项目 1 这 是 泰 宁 This Is TIDELION 北京 | 深圳 | 上海 | 长春 | 天津 | 济南 | 长沙 | 贵阳 | 昆明 2003—2015 工程业绩 RECORD OF PROJECT www.tidelion.com 4006-501-510 泰宁项目 1 这 是 泰 宁 This is TIDELION 北京 | 深圳 | 上海 | 长春 | 天津 | 济南 | 长沙 | 贵阳 | 昆明... Tidelion Project 2 泰宁助力海绵城市建设 TIDELION Projects Covers Many Fields 3 泰宁工程覆盖多领域 TIDELION Support Sponge City Construction 目录 4 重点工程 Contents Major Projects 沙特阿拉伯 Saudi Arabia 越南 Vietnam 菲律宾 Philippines 新加坡 Singapore 刚果 Congo 印度尼西亚 Indonesia 南非 South Africa 京泰宁科创雨水利用技术股份有限公司于2003年4月在北京中关村科技 园区昌平园成立。公司自成立以来,坚持走自主创新之路,目前公司已 北形成以雨水综合利用系统为主、同层排水系统为辅的业务格局。 公司以泰宁虹吸式雨水斗、渗排一体化技术等具有自主知识产权的高新技术 为基础,在雨水综合利用技术和同层排水技术方面取得了突破性的研究成果, 并全面实现了科研成果的产品化。相关技术已申报专利100余项,获批专利90 余项。同时,凭借多年的技术积累和业务创新,公司已成为国内多项国家标 准及行业规范的编制或起草者之一,主编了中华人民共和国城镇建设行业标准 《虹吸雨水斗》CJ/T245-2007,参与编制了国家标准《建筑与小区雨水利用工 程技术规范》GB50400-2006、国家建筑设计标准图集《雨水斗选用及安装》 09S302、中国工程建设标准化协会标准《虹吸式屋面雨水排水系统技术规程》 这是泰宁 CECS183:2005、北京市地方标准《建筑卫生间同层排水系统》09BSZ1-1、北京 市地方标准《雨水控制与利用工程设计规范》DB11/685-2013、国家建筑设计 This is Tidelion >>> 标准图集《雨水综合利用》10SS705以及国家行业标准《建筑屋面雨水排水系统 技术规程》CJJ 142-2014、2014住建部《海绵城市建设技术指南》等。目前, 公司拥有建筑业企业机电设备安装工程专业承包资质,并已通过GB/T19001- 2008/ISO9001:2008标准质量管理体系认证。 公司已累计完成包括国家、省、市级重点工程在内的3000余个项目的设计、 施工。先后完成了多项奥运及奥运配套工程,其中包括国家游泳中心、北京奥 林匹克中心区、北京首都机场改扩建、五棵松体育馆、国家会议中心等项目。此 外,公司还完成包括上海虹桥机场改扩建工程,上海世博会美国馆、澳大利亚 馆、西班牙馆,以及深圳大运会主体育场、广州亚运会主体育场、北京未来科技 城、昌平新城滨河森林公园、南京青奥会议中心、上海虹桥商务区中国博览会会 展综合体等一批重点工程。公司正积极开拓国外市场,已经在新加坡、刚果、印 尼、南非等国家签约经销商或承建项目。 公司自2009年起已连续三次被评为中关村科技园区的“瞪羚企业”,2006年 公司承建的奥运工程项目,被北京市工业促进局立项为北京市重点工程项目,同 年被建设部科学技术委员会评为节水技术“中国建设科技自主创新优势企业”, 在2007年获得了“节水与雨水利用项目”住宅产业化金奖;在2008年获得“中 关村园区参与奥运建设重点企业”;中关村科技园区“创新试点企业”;被中国 建筑学会建筑给水排水研究分会授予“雨水综合利用实验示范基地”称号,被北 京市科委评为“科技奥运先进集体”;“第十一届北京技术市场金桥奖”等多项 荣誉。2008年底,泰宁公司首批通过了新的北京市高新技术企业认定,并有十项 产品获得“北京市自主创新产品”称号。2009年获得中关村20年创新和发展做出 突出贡献企业,并被中关村科技担保有限公司评为“首批信用良好A级企业”, 被中国水利协会评为“最具成长水业品牌”,“泰宁”品牌也于同年获得北京市 著名商标称号。2011年,“泰宁”被评为中关村十大新锐品牌。2012年,泰宁 被评为“中关村信用双百企业”,并荣获“国家火炬计划重点高新技术企业”。 2013年,泰宁“储水方块”入选中国科学技术部“国家重点新产品”。 公司在确保产品质量的同时,不断开发、研究新产品,并制定了科研、开发、 生产、营销一体化的管理机制,树立“泰宁”高科技品牌,真正实现名牌企业、 名牌产品的发展战略。 4 1 泰宁,海绵城市建设中国最佳实践者,拥有方案规划、 项目实施、运行维护的丰富经验 As the market leader, TIDELION with a deep knowledge and experience for project plan- ning, project implementation, operation & maintenance, have enough capacity to support Sponge City development. 我们把雨水看做资源进行可持续利用,从源头入手, 并与土地利用、交通、建筑、景观等城市管理的各个方面紧密联系, 兼顾控制水量与水质, 对雨水进行多角度、多层次的综合利用, 同时不对周围环境产生不良影响。 泰宁助力海绵城市建设 建筑与小区 城市绿地 城市道路 城市水系 TIDELION Support Sponge City 与广场 Construction >>> 泰宁与众多致力于水资源开发与保护的投资方保持密切 合作,致力于探索海绵城市建设中新的项目合作模式。 《海绵城市建设技术指南》唯一参编企业 《雨水控制与利用工程设计规范》北京强制性地标唯一参编企业 《建筑与小区雨水利用工程技术规范》国家标准第一参编企业 组织并参加“海绵城市-低影响开发雨水系统构建”的多项课题研究和示范 推动城市低影响开发水资源管理理念的中国实践 承担“十二五”水专项3个课题 •绿色建筑与小区低影响开发雨水系统研究与示范 •建筑道路与开发空间低影响开发雨水设施产业化应用 •基于生态绿道网的雨、污水污染末端截控技术研究与工程示范 承担2014年中欧合作项目:绿色小区雨水系统构建的研究与示范 2 3 1、航空、铁路与公共交通 Aviation、Railway and Public Transportation 北京首都机场改扩建T3A、GTC、T3C Beijing Capital International Airport T3A、GTC、T3C 上海虹桥机场扩建工程西航站楼 Shanghai Hongqiao Airport 上海虹桥综合交通枢纽交通中心工程东交通广场、磁浮虹桥站 Shanghai Hongqiao Railway Station 上海京沪高铁虹桥站 High-Speed Railway (Beijing to Shanghai)Hongqiao Station 深圳机场新航站扩建工程T3航站楼 T3 Air Terminal of the New Terminal Extension Shenzhen Airport 天津滨海国际机场二期扩建工程 Phase-II Extension Project of Tianjin Binhai International Airport 沈阳桃仙国际机场T3航站楼 泰宁工程覆盖多领域 enyang Taoxian International Airport T3 海南美兰机场航站楼 TIDELION Projects Covers Many Fields >>> Hainan Meilan Airport Terminal Building 广州白云机场扩建工程 Guangzhou New Baiyun Airport cargo terminal 东航昆明新机场基地 China Eastern Airlines Kunming New Airport Base 上海长途汽车客运总站 Shanghai Long Distance Passenger Transport Station 深圳北站综合交通枢纽配套工程东广场 Shenzhen North Railway Station Integrated transport hub-Eastern & Western Square Building 京泸高铁南京南站 High-Speed Railway Nanjing South Railway Station 深圳地铁五号线塘朗站 Shenzhen Tanglang Station on the 5th Line ... ... 4 5 2、工业、厂房 4、会展中心、体育场馆 Industry、Building Exhibition center、Sports venues 北京奔驰发动机联合厂房 航天城光学遥感中心、机加厂房、铆焊车间 北京奥林匹克公园国家会议中心 深圳大学生运动会主体育场、主体育馆 New Engine Plant of Beijing Benz Spaceflight city optical remote sensing Center Beijing Olympic Park National Convention Center Shenzhen University Games Main Stadium 上海大众(连云港生产基地、宁波生产基地、新疆生产基地) 陕西航天771项目 国家博物馆扩建工程 广州亚运城综合体育馆 Shanghai Volkswagen (Lianyungang production base& Shanxi Spaceflight 771 project Nation museum extension project Integrated Gymnasium of Guangzhou Asian Games City Ningbo production base&Xinjiang production base) 中国航空规划发展有限公司贯航电机高技术项目 新中国国际展览中心 福州海峡国际会展中心 太钢炼钢厂房 China aviation planning development co., LTD. China New International Exhibition Center Fuzhou International Exhibition Center TISCO Steel Plant Through air motor high technology projects 中国电影博物馆 上海虹桥商务区中国博览会会展综合体 北汽自主品牌乘用车基地建设项目 东海航空产业中心项目 China Film Museum Convention and Exhibition Complex of China Expo in BAIC Self-Owned Brand Passenger Vehicle Base Construction The east China sea aviation industry center project Shanghai Hongqiao Business District 上海世博会美国馆 北京首钢生物质能源项目 保定卷烟厂 Shanghai EXPO pavilion of USA 杭州奥体中心 Biomass Energy Project of Beijing Shougang Company Limited Baoding Cigarettes Factory Hangzhou Olympic Sports Center 上海世博会西班牙馆 一汽大众成都三期发动机车间项目 大理卷烟厂 Shanghai EXPO pavilion of Spain 南京青奥会议中心 Nanjing Youth Olympic Conference Center Chengdu Phase-III Engine Shop Project of FAW-Volkswagen Dali Cigarettes Factory 长安福特马自达重庆产能扩建项目 深圳卷烟厂 上海世博会澳大利亚馆 ... ... Chongqing Capacity Extension Project of Changan Ford Mazda Shenzhen Cigarettes Factory Shanghai EXPO pavilion of Australia 中国北车集团齐车公司铁路货车组装厂房 楚雄卷烟厂打叶复烤车间 The Motor Company of CSR Sifang Locomotive Chuxiong Cigarette Factory 深圳国际会展中心 Shenzhen International Convention and Exhibition Center 南车集团电机公司 安徽大陆马牌轮胎(合肥)有限公司 The Motor Company of CSR Sifang Locomotive Anhui Continental 国家游泳中心(水立方) National Swimming Center 三一北京制造中心 中国商飞1002总装厂房 31 Beijing manufacturing center COMAC 1002 Assembly Workshop 奥运会篮球比赛馆/五棵松体育馆 Olympic basketball Gymnasium 北京宝洁研发中心 沈阳通用油漆车间、车身冲压车间、总装车间 Beijing P&G R&D Center Shenyang General Assembly Shops ... ... 5、城区建设、市政建设 6、园林绿化 3、农业领域 Urban construction and Municipal construction Landscaping Agricultural Fields 北京奥林匹克中心区雨洪利用 北京奥林匹克国家森林公园 Beijing Olympic CentralArea Beijing Olympic National Forest Park 北京市农业技术推广示范园区日光温室集雨实验工程 Beijing Agricultural Technology Extension Demonstration Distripark 北京未来科技城 昌平新城滨河森林公园 Beijing Future Hi-tech City Changping Newcity Binghe Forest Park 北京市欧阁有机蔬菜农庄联栋育苗温室集雨工程 Beijing Ouge Organic Vegetable Farm Village 北川新县城 昌平中心公园 New County town of Beichuan Changping Central Park 北京市中地美加种猪基地集雨工程 Beijing Zhongdi Meijia Breeding Swine Base 深圳市南山商业文化中心区核心区 常州中心公园 Shenzhen Nanshan Commercial Cultural Center Changzhou Central Park 北京市通州区展旺福园养殖中心集雨工程 Beijing Tongzhou District Zhanwang Fuyuan Livestock Center 北京丽泽桥雨水利用工程 山西大同文瀛湖 Beijing Lizebridge Rainwater Harvesting Project Shanxi Datong WenYing Lake 北京市怀柔区鹿产业观光园集雨工程 Beijing Huairou District Deer Industry Sightseeing Garden ... ... 北京香山公园 Beijing Xiangshan Park ... ... ... ... 6 7 7、住宅小区、企业园区 8、医院、学校、军队 10、商业商厦、酒店 Residential district、Enterprise park Hospital、School、Army Commercial business mall、Hotel 深圳侨乡村雨洪利用 北京南苑医院项目 蓝色港湾 沈阳万达广场 Hometown of Overseas Chinese Village in Shenzhen Beijing Nanyuan Hospital Blue Harbour Shenyang Wanda Plaza 北京K2.百合湾住宅项目 昆明儿童医院 王府井大厦 深圳华南摩尔超市A区 Beijing K2.Lily Bay Kunming Children’s Hospital Wangfujing Mansion A Area of Shenzhen Huanan Moor Supermarket 兰州鸿运润园 安徽心脑血管医院 中关村国际商贸城 北京文博大酒店 Lanzhou Hongyun Garden Anhui Heart Blood Vessel of Brain Hospital Zhongguancun Trade City 1 # 2 # 3 # Building Beijing Wenbo Hotel 北京用友软件园 北京大学科技园孵化中心一期 济南银座(北园店)购物广场 上海仕格维酒店 Beijing Yongyou Software Park Beijing University Science Park Incubator Centre Jinan Ginza (North Park shop) Shopping Plaza Shanghai Shigewei Hotel 北京中关村生命科学园 南京理工大学 广州白云万达广场 重庆万达广场酒店 Beijing’s Zhongguancun Life Science Park Nanjing University of Science &Technology Guangzhou Baiyun Wanda Plaza Chongqing Wanda Plaza Hotel 北京中关村软件园 云南师范大学体育中心 Beijing Zhongguancun Software Park The Stadium of Yunnan normail university ... ... 唐山大陆乡居假日、青年都会 太原武警 Tangshan Daloo Villeggiatura Holidays Taiyuan Armed Police 昆明万科金域缇香 天津警备区“916工程” 11、海外项目 Kunming Wanke “916 Project”of Tianjin Garrison Command Oversea Porject ... ... ... ... 刚果(布)奥隆博机场 Congo(Brazzaville) Aolongbo Airport 刚果(布)布拉柴维尔玛雅国际机场 Congo(Brazzaville) Maya Airport 9、政府项目 印尼电厂 Indonesia electric power plan t Government Porject 印尼INDRAMAYU 3X330MW燃煤电站 Indonesia INDRAMAYU 3X330MW Coal-Fired Power Plant 人大机关办公楼 The National Pelople’s Congress Office 中国驻南非大使馆 China South Africa embassy 北京住房和城乡建设部节水改造项目 Water-saving Transformation Project of the Housing and Urban-Rural 莫桑比克马普托国际机场 Construction Department of Beijing Municipal Government Mozambique Maputo international airport 北京市委台基8号院 Taiji No. 8 Courtyard of Beijing Municipal Party Committee ... ... 武汉市江岸区政府雨水利用 Jiang’an District of Wuhan City Government 昌平水务局雨水利用 Changping Water Authority ... ... 8 9 国家游泳中心(水立方) National Swimming Center 国家游泳中心位于北京奥林匹克公园内,是北京奥运会主 Located at the Beijing Olympic Park, it is the main natatorium 游泳馆,也是2008年北京奥运会标志性建筑物之一。项 of the Beijing Olympic Games and also one of the landmark buildings of the 2008 Beijing Olympic Games. According to 目规划建设用地62950平方米,总建筑面积65000-80000 the project plan, its construction land is 62,950 square meters, 平方米,长宽高分别为 177m × 177m × 30m,成立方 its total construction area is 65,000-80,000 square meters 体形状。屋面雨水通过虹吸雨水系统排放收集,作为水立 and its length/width/height is 177m × 177m × 30m, shaping 方周边护城河景观水补水,雨水通过循环处理系统净化, into a cube. Its roof rainwater is designed to be drained and 达到景观水水质。 collected through the siphonic rainwater system before it is used for the supplement of the landscape water of the moat around the Water Cube. The rainwater is designed to be purified through the circulation processing system to reach the quality of the landscape water. 重点工程 Major
Recommended publications
  • Tianjin Travel Guide
    Tianjin Travel Guide Travel in Tianjin Tianjin (tiān jīn 天津), referred to as "Jin (jīn 津)" for short, is one of the four municipalities directly under the Central Government of China. It is 130 kilometers southeast of Beijing (běi jīng 北京), serving as Beijing's gateway to the Bohai Sea (bó hǎi 渤海). It covers an area of 11,300 square kilometers and there are 13 districts and five counties under its jurisdiction. The total population is 9.52 million. People from urban Tianjin speak Tianjin dialect, which comes under the mandarin subdivision of spoken Chinese. Not only is Tianjin an international harbor and economic center in the north of China, but it is also well-known for its profound historical and cultural heritage. History People started to settle in Tianjin in the Song Dynasty (sòng dài 宋代). By the 15th century it had become a garrison town enclosed by walls. It became a city centered on trade with docks and land transportation and important coastal defenses during the Ming (míng dài 明代) and Qing (qīng dài 清代) dynasties. After the end of the Second Opium War in 1860, Tianjin became a trading port and nine countries, one after the other, established concessions in the city. Historical changes in past 600 years have made Tianjin an unique city with a mixture of ancient and modem in both Chinese and Western styles. After China implemented its reforms and open policies, Tianjin became one of the first coastal cities to open to the outside world. Since then it has developed rapidly and become a bright pearl by the Bohai Sea.
    [Show full text]
  • Building Railways in the People's Republic of China: Changing Lives
    Building Railways in the People’s Republic of China Changing Lives Manmohan Parkash EARD Special Studies Building Railways in the People’s Republic of China: Changing Lives Manmohan Parkash © 2008 Asian Development Bank All rights reserved. Published 2008 Printed in the Philippines Publication Stock No. 092007 ISBN No. 978-971-561645-4 The views expressed in this publication are those of the authors and do not necessarily reflect the views and policies of the Asian Development Bank, of its Board of Governors, or of the governments they represent. The Asian Development Bank does not guarantee the accuracy of the data included in this publication and accepts no responsibility for any consequence of their use. Use of the term “country” does not imply any judgment by the authors or the Asian Development Bank as to the legal or other status of any territorial entity. ii Building Railways in the People’s Republic of China: Changing Lives Contents Contents .................................................................................. iii List of Tables and Figures .................................................................. iv Abbreviations and Acronyms .............................................................. v Acknowledgement ........................................................................ vi Foreword .................................................................................. vii Executive Summary ....................................................................... viii INTRODUCTION ..........................................................................
    [Show full text]
  • 28 Jun, 2021 深圳设计之都报告(2020)
    SHENZHEN CITY OF DESIGN REPORT 2020 深 圳 设 计 之 都 报 2020 SHENZHEN CITY OF DESIGN REPORT 2020 REPORT CITY DESIGN OF SHENZHEN 2020 告 李小甘 主编 李 小 甘 主 编 1/ 深圳设计之都报告2020 SHENZHEN CITY OF DESIGN REPORT 2020 2/ 3/ 深圳设计之都报告2020 SHENZHEN CITY OF DESIGN REPORT 2020 SHENZHEN CITY OF DESIGN REPORT 2020 深圳设计之都报告2020 www.sccda.org.cn 图 片 及 资 料 致 谢( 按 目 录 次 序 ) Acknowledgements (In Order of the Contents) Published by Shenzhen Culture, Creativity & Design Association (SCCDA) 深圳市对外文化交流协会 Shenzhen International Culture Exchange Association 深圳市文化创意与设计联合会出版 深圳市创新创意设计发展办公室 Shenzhen Innovation and Creative Design Development Office 深圳设计周暨环球设计大奖组委会 Shenzhen Design Week & Global Design Award Organizing Committee 深圳市当代艺术与城市规划馆 Shenzhen Museum of Contemporary Art and Urban Planning 深圳市平面设计协会 Shenzhen Graphic Design Association (SGDA) 华思设计 Huathink Design 英途联盟 Intox Design & Communication 深圳市工业设计协会 Shenzhen Industrial Design Association 深圳市文化创意与设计联合会 中世纵横设计 CIGA Design 地址:深圳市福田保税区广兰道6号深装总大厦A栋509室 深圳市服装行业协会 Shenzhen Garment Industry Association (SGIA) 邮 编 :5 1 8 0 4 8 URBANUS都市实践建筑设计事务所 URBANUS Architecture & Design 电话:(86)755 8325 8290 深圳市室内建筑设计行业协会 Shenzhen Institute of Interior Design (SIID) 电邮:[email protected] 杨邦胜设计集团 YANG & Associates Group 网址:www.sccda.org.cn 深 圳 市 文 化 产 业( 国 际 )会 展 有 限 公 司 Shenzhen Cultural Industry (International) Convention and Exhibition Co., Ltd. 深圳市前沿艺穗艺术中心 Shenzhen Fringe Art Center Shenzhen Culture, Creativity & Design Association (SCCDA) 深圳时装周组委会 Shenzhen Fashion Week Organizing Committee Room 509, Block A, SDCIC Mansion, 6 Guanlan Road,
    [Show full text]
  • Discloseable and Connected Transaction In
    THIS CIRCULAR IS IMPORTANT AND REQUIRES YOUR IMMEDIATE ATTENTION If you are in any doubt as to any aspect of this circular or as to the action to be taken, you should consult your stockbroker or other registered dealer in securities, bank manager, solicitor, professional accountant or other professional adviser. If you have sold all your shares in China Resources Land Limited, you should at once hand this circular and the accompanying form of proxy to the purchaser or transferee or to the bank, stockbroker or other agent through whom the sale was effected for transmission to the purchaser or transferee. Hong Kong Exchanges and Clearing Limited and The Stock Exchange of Hong Kong Limited take no responsibility for the contents of this circular, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this circular. (Incorporated in the Cayman Islands with limited liability) (Stock Code: 1109) (1) DISCLOSEABLE AND CONNECTED TRANSACTION IN RELATION TO THE PROPOSED ACQUISITION OF INTERESTS IN THE SHENZHEN BAY PROJECT AND THE CAR PARK PROJECTS FROM CHINA RESOURCES (HOLDINGS) COMPANY LIMITED AND (2) NOTICE OF EGM Independent financial adviser to the Independent Board Committee and the Independent Shareholders SOMERLEY CAPITAL LIMITED A letter from the Board is set out on pages 6 to 15 of this circular. A letter from the Independent Board Committee containing its recommendation to the Independent Shareholders is set out on pages 16 to 17 of this circular.
    [Show full text]
  • Annual Report 二零一六年年報
    Stock Code:119 ANNUAL REPORT 2016 REPORT ANNUAL 二零一六年年報 Room 2503, Admiralty Centre, Tower 1, 18 Harcourt Road, Hong Kong 香港夏愨道 1 8 號 海富中心第一期 2503 室 ANNUAL REPORT 二零一六 年年報 2016 VISION 願景 The Group aspires to be a leading Chinese property developer with a renowned brand backed by cultural substance. 本集團旨在成為富有文化內涵、品牌彰顯的中國領先房地產開發商。 MISSION 使命 The Group is driven by a corporate spirit and fine tradition that attaches importance to dedication, honesty and integrity. Its development strategy advocates professionalism, market-orientation and internationalism. It also strives to enhance the architectural quality and commercial value of the properties by instilling cultural substance into its property projects. Ultimately, it aims to build a pleasant living environment for its clients and create satisfactory returns to its shareholders. 本集團秉承「用心做事,誠信做人」的企業精神和優良傳統,推行專業化、 市場化、國際化的發展策略, 藉著文化內涵提升建築的品質與商業價值, 為客戶締造良好的生活環境,同時為股東創造理想的回報。 CONTENTS 目錄 02 Corporate Information 147 Consolidated Statement of Profit or Loss 公司資料 綜合損益表 04 Chairman’s Statement 148 Consolidated Statement of Comprehensive Income 主席報告 綜合全面收益表 12 Projects Portfolio 149 Consolidated Statement of Financial Position 項目概覽 綜合財務狀況表 20 Management Discussion and Analysis 152 Consolidated Statement of Changes in Equity 管理層討論與分析 綜合權益變動表 57 Corporate Governance Report 155 Consolidated Statement of Cash Flows 企業管治報告 綜合現金流動表 77 Environmental, Social and Governance Report 160 Notes to the Consolidated Financial Statements 環境、社會及管治報告 綜合財務報表附註 116 Profiles of Directors, Company Secretary and 332
    [Show full text]
  • Updated Programme
    CLIVAR-FIO SUMMER SCHOOL ON PAST, PRESENT AND FUTURE SEA LEVEL CHANGES AND WESTPAC/RTRC-ODC TRAINING COURSE ON OCEAN FORECAST SYSTEM PROGRAMME 25 June - 7 July 2018, Qingdao, China Hosted by The First Institute of Oceanography (FIO), State Oceanic Administration (SOA), China Contents 1. Background ................................................................. 1 2. Training Program ........................................................ 2 2.1 Time Schedule ................................................................... 2 2.2 Place for Training ............................................................... 5 2.3 Lecturers and resource persons ......................................... 6 3. Other Activities ............................................................ 8 3.1 Trainee Reports ................................................................. 8 3.2 Group Discussion and Reports ........................................... 9 3.3 Trainee Certificates and Awards ........................................ 9 4. Useful Information .................................................... 10 4.1 A map around FIO ........................................................... 10 4.2 Transportation ................................................................ 12 Ø From Qingdao Liuting International Airport to FIO/Hotel ............................ 12 Ø From Railway Stations to FIO/Hotel ............................................................. 12 Ø Getting around in Qingdao ...........................................................................
    [Show full text]
  • Wug 0819 A15.Indd
    CHINA DAILY AUGUST 19, 2011 • PAGE 15 AROUND SHENZHEN CITY VIEW HOTELS To make Shenzhen a vital, scenic and creative place to live, visit and play, China Daily and the Shenzhen bureau of city administration are conducting a joint survey. Minland Hotel, Shenzhen Th irty attractions are listed online for you to vote on at http://211.147.20.198/dyh/index.shtml. 深圳名兰苑酒店 Longyuan Road 龙园路 Minland Hotel, which is adjoined to Wal-Mart Driving along Longyuan Road reminds visitors and Zijing shopping center, is located at Gongye 8 of cruising Sunset Strip in Los Angeles. Longyuan Road, Shekou district. Th e environment is beauti- Road is a stylish street lined with tropical plants. It ful and the traffi c is convenient. It takes only 20 is also a major traffi c route that feeds the regional minutes to reach Shenzhen Baoan Airport and economy. Roses are the most commonly seen Shenzhen Railway Station, and only fi ve minutes fl owers here, so Longyuan Road has been nick- to Shenzhen Bay Port and Shekou Wharf. Opened named “Rose Road”. on Sept 1, 1999, Shenzhen Minland Hotel is the only three-star hotel in Shekou district. It has 15 fl oors. It contains Chinese and Western restau- rants; music lounges; business centers; meeting rooms; a beauty salon; chess and card rooms and parking space. It provides standard guestrooms, luxury business rooms, and executive suits from the eighth to the 14th fl oors. Th e guestrooms are quiet and comfortable. Central air-conditioning is available all day, as are ADSL Internet and mini bars.
    [Show full text]
  • Evaluation of ADB's Assistance for Roads and Railways In
    Evaluation Study Reference Number: SAP: PRC 2007-04 Sector Assistance Program Evaluation April 2007 Sector Assistance Program Evaluation of Asian Development Bank Assistance for Roads and Railways in the People’s Republic of China Operations Evaluation Department Asian Development Bank CURRENCY EQUIVALENTS Currency Unit – yuan (CNY) At Country Operational At Country Strategy At Operations Strategy and Program Evaluation (April 1997) (October 2003) (September 2006) CNY1.00 = $0.1210 $0.1208 $0.1258 $1.00 = CNY8.2965 CNY8.2766 CNY7.9468 ABBREVIATIONS ADB – Asian Development Bank ADTA – advisory technical assistance COS – country operational strategy CSP – country strategy and program PRC – People’s Republic of China BTOR – back-to-office report EARD – East Asia Department EATC – East Asia Transport and Communications Division EFYP – Eleventh Five-Year Plan, 2006-2010 EIRR – economic internal rate of return EPRS – enhanced poverty reduction strategy FIDIC – Fédération Internationale des Ingénieurs Conseils FIRR – financial internal rate of return GDP – gross domestic product ICAC – Independent Contracts Against Corruption ICB – international competitive bidding LCB – local competitive bidding LJVR – local joint venture railway LPP – Local People’s Procuratorate MCD – municipalities communication department MOC – Ministry of Communications MOF – Ministry of Finance MOR – Ministry of Railways NDRC – National Development and Reform Commission NFYP – Ninth Five-Year Plan, 1996-2000 NTHS – National Trunk Highway System OED – Operations Evaluation
    [Show full text]
  • Information Note
    INTERNATIONAL WORKSHOP ON LEGAL AND POLICY FRAMEWORKS FOR GEOSPATIAL INFORMATION MANAGEMENT Licensing of Geospatial Information 7-9 November 2017 Tianjin, China Information Note Organized by United Nations Statistics Division (Secretariat of the UN Committee of Experts on Global Geospatial Information Management) National Administration of Surveying, Mapping and Geoinformation of China Supported by Regional Committee of United Nations Global Geospatial Information Management for Asia and the Pacific (UN-GGIM-AP) Introduction The United Nations Statistics Division (UNSD), as the Secretariat of the UN Committee of Experts on Global Geospatial Information Management (UN-GGIM), and the National Administration of Surveying, Mapping and Geoinformation (NASG) of China, are jointly organizing an International Workshop on Legal and Policy Frameworks for Geospatial Information Management - Licensing of Geospatial Information from November 7-9, 2017 in Tianjin, China, which is also supported by the Regional Committee of United Nations Global Geospatial Information Management for Asia and the Pacific (UN-GGIM-AP). UN-GGIM, at its seventh session, called for development of mechanisms for Member States to build capacity to address the legal and policy matters that have an impact on the collection, dissemination and application of geospatial information. This is the first in a series of regional training events on Legal and Policy Frameworks for Geospatial Information Management planned by UNSD, the Secretariat of UN-GGIM. It aims to raise awareness,
    [Show full text]
  • Qingdao Port International Co., Ltd.* 青島港國際股份有限公司 (A Joint Stock Company Established in the People’S Republic of China with Limited Liability)
    The Stock Exchange of Hong Kong Limited and the Securities and Futures Commission take no responsibility for the contents of this Post Hearing Information Pack, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this Post Hearing Information Pack. Post Hearing Information Pack Qingdao Port International Co., Ltd.* 青島港國際股份有限公司 (A joint stock company established in the People’s Republic of China with limited liability) WARNING The publication of this Post Hearing Information Pack (“PHIP”) is required by The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Exchange”) and the Securities and Futures Commission of Hong Kong (the “Commission”) solely for the purpose of providing information to the public in Hong Kong. This PHIP is in draft form. The information contained in it is incomplete and is subject to change which can be material. By viewing this document, you acknowledge, accept and agree with Qingdao Port International Co., Ltd. (the “Company”), its sponsors, advisers and member of the underwriting syndicate that: (a) this document is only for the purpose of providing information about the Company to the public in Hong Kong and not for any other purposes. No investment decision should be based on the information contained in this document; (b) the publication of this document or supplemental, revised or replacement pages on the Exchange’s website does not give rise to any obligation of the Company, its sponsors, advisers or members of the underwriting syndicate to proceed with an offering in Hong Kong or any other jurisdiction.
    [Show full text]
  • The Evolution Games and Sustainable Development of Shijiazhu- Ang Railway Station Hub and Its Surrounding Urban Space
    UIA 2021 RIO: 27th World Congress of Architects The Evolution Games and Sustainable Development of Shijiazhu- ang Railway Station Hub and Its Surrounding Urban Space Wenjing Luo College of Architecture and Urban Planning, Tongji University, China Abstract actually participated in the design and The Zhengding-Taiyuan Railway was measurement of Zhengding-Taiyuan Railway, completed and opened to traffic in 1907. It undertook the construction of bridge tunnels and is the first state-owned narrow gauge all auxiliary buildings along the line. railway in modern China. By combing the historical background and important In order to make use of coal and iron in Shanxi status quo remains of the Zhengding- and export its rich mineral resources, the Taiyuan Railway, this paper investigates Chinese government signed a contract with the development process of the railway Russia in 1902 to build the Zhengding-Taiyuan itself and the evolution of surrounding Railway. The contract then transferred to cities and towns, and observes the role of France. In May 1904, the construction of the the Zhengding-Taiyuan Railway in Zhengding-Taiyuan Railway began and then promoting the economic and social was completed in December 1907. In order to reduce the construction cost and speed up the development of the railway radiation area. construction, the French side built it into a Taking Shijiazhuang section as an narrow gauge railway with a gauge of only 1 example, this paper analyzes the meter and laid light rail. In November 1937, the evolutionary games between Zhengding- Japanese army occupied the Zhengding-Taiyuan Taiyuan Railway and its radiation zone in Railway.
    [Show full text]
  • 2019 ANNUAL REPORT Important Notes
    2019 ANNUAL REPORT Important Notes ◎ The Board of Directors, Board of Supervisors, directors, supervisors and senior management of the Company guarantee that the information presented in the Report are true, accurate and complete, and do not contain false records, misrepresentations and major omissions and bear individual and joint legal liabilities. ◎ The 2019 Annual Report was approved on 3 March 2020 by the 11th Meeting of the 7th Board of Directors. Fifteen directors were expected to attend the meeting. Fifteen directors were present at the meeting. Eight supervisors of the Company were present at the meeting. ◎ KPMG Huazhen LLP issued a standard unqualified auditors' report for the Company in accordance with the China Accounting Standards. ◎ The Annual Report is prepared in simplified Chinese, traditional Chinese and in English. The simplified Chinese version shall prevail if the Chinese and English versions do not conform. ◎ Mr. Lu Guofeng, Chairman of the Board of Directors of the Company, Mr. Cheng Jingsong, President of the Bank, Ms. Sun Weiling, Chief Accountant, and Ms. Wei Sanfang, Head of Accounting Department represent that financial reports presented in the Annual Report are true, accurate and complete. ◎ The profit appropriation plan for the reporting period approved at the 11th Meeting of the 7th Board of Directors is to distribute cash dividend totalling RMB 545 million to all shareholders of 2.18 billion capital shares at 31 December 2019 on the basis of RMB 2.5 (including tax) for every 10 shares. ◎ Unless otherwise stated, the accounting and financial data mentioned in the report are consolidated data. ◎ Forward-looking descriptions involved in the report, including future planning and development strategies are not regarded as the Bank’s substantial commitments to its investors.
    [Show full text]