Fama and Fiction in Vergil's Aeneid

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fama and Fiction in Vergil's Aeneid Fama and Fiction in Vergil’s Aeneid For my sister, Lydia Fama and Fiction in Vergil’s Aeneid Antonia Syson The Ohio State University Press • Columbus Copyright © 2013 by The Ohio State University. All rights reserved. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Syson, Antonia Jane Reobone, 1973– Fama and fiction in Vergil’s Aeneid / Antonia Syson. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN-13: 978-0-8142-1234-9 (cloth : alk. paper) ISBN-10: 0-8142-1234-4 (cloth : alk. paper) ISBN-13: 978-0-8142-9336-2 (cd-rom) ISBN-10: 0-8142-9336-0 (cd-rom) 1. Virgil. Aeneis—Criticism and interpretation. 2. Epic poetry, Latin—History and criticism. 3. Rhetoric, Ancient. I. Title. PA6932.S97 2013 873'.01—dc23 2013014967 Cover design by Mia Risberg Text design by Juliet Williams Type set in Adobe Garamond Pro Printed by Thomson-Shore, Inc. Cover image: Master of the Aeneid (fl. ca. 1530–1540). Juno, Seated on a Golden Throne, Asks Alecto to Confuse the Trojans. France, Limoges, ca. 1530–35. Painted enamel plaque on copper, partly gilt, H. 9 in. (22.9 em) ; W. 8 in. (20.3 em.). Fletcher Fund, 1945 (45.60.6). The Metropolitan Museum of Art, New York, NY, U.S.A. Image copyright © The Metropolitan Museum of Art. Image source: Art Resource, NY The paper used in this publication meets the minimum requirements of the American Na- tional Standard for Information Sciences—Permanence of Paper for Printed Library Materials. ANSI Z39.48–1992. 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Contents Acknowledgments vii Chapter 1 • Introduction 1 1.1 The seams of fiction in epic and novel 7 1.2 What Turnus sees 18 1.3 Classifying fama 28 1.4 Chapter previews 40 Chapter 2 • Monstrous Fama 44 2.1 Fama’s tongues 46 2.2 Jupiter’s bargain 54 2.3 Sinon’s fama 59 Chapter 3 • Matter out of Place I: Across the Styx 63 3.1 Dirt and disorder 69 3.2 Daedalean excesses 74 3.3 Misenus and the substance of fama 78 3.4 Putting Palinurus in his place 84 Chapter 4 • This and That 91 4.1 Memories of the Harpy 96 4.2 When “that” becomes “this” 102 4.3 Recognizing divine authority 108 vi • Contents Chapter 5 • Matter out of Place II: Nisus and Euryalus 117 5.1 Fama evaluated 119 5.2 Dirty fighting 126 Chapter 6 • The Order of Metamorphosis 135 6.1 Vidi ipse 137 6.2 Cybele and Jupiter’s order 146 Chapter 7 • Slithery Changes 165 7.1 Venus’ fictions 166 7.2 What Amata sees 178 7.3 Reading for the novel 185 Chapter 8 • How to Do Things with Birds 191 8.1 Rumors 194 8.2 Accipio agnoscoque deos 201 8.3 Juturna’s fictional truth 208 Afterword • Swan Song 214 Works Cited 219 Index Locorum 230 General Index 232 Acknowledgments This project has made me learn just how grateful it is possible to be for the unfathomable depths of generosity I have found in friends, family, and colleagues. First and last, Nelly Oliensis: I don’t know what would have become of the project without her sharp questions, her untan- gling and rephrasing of ideas that were expressed with quite unnecessary obscurity, her reading suggestions for relevant theoretical and philosophical perspectives when I was drafting chapters of my dissertation, and—most of all—her warm and steadfast encouragement (though I’m sure I haven’t convinced her of everything I argue here). And for providing through his emails just the light editorial touch, guidance, and firm support I needed as I completed the book, I owe an immeasurable amount to my editor, Eugene O’Connor. Others read single chapters or the whole manuscript at vari- ous stages from its tiny kernel as a dissertation to its most recent drafts. In different ways all contributed to the development of the book’s overall shape (with the usual caveat that what’s good I owe to them, while they’re not to be blamed for what isn’t): Melissa Mueller, Lydia Syson, James Ker, Chris van den Berg, vii viii • Acknowledgments Howard Mancing, Keith Dickson, Aaron Seider, Angelica Duran, Jim Tatum, Margaret Williamson, Allen Romano, David Wray, Shadi Bartsch, Danielle Allen, Peter White, Ted Lisowski, Matt Pincus, Leslie Kurke, and the members of my lovely dissertation committee all those years ago (along with Nelly Oliensis): Kathy McCarthy, Marianne Constable, and William Fitzgerald. The Ohio State University Press’s anonymous readers helped a lot, and so did another still unknown reader when the project was at a much earlier stage. I am grateful, too, to Steve Oberhelman and an insightful anonymous reader for Helios, who helped me to sharpen an essay which is now chapter 3. But of all these, I would single out with even warmer grati- tude for their lavishly detailed comments Melissa Mueller, James Ker, Chris van den Berg, Jim Tatum, Allen Romano, Danielle Allen, Matt Pincus, and Kathy McCarthy. Much of my stimulation has come from conferences and talks, particu- larly from fellow participants in the “For a Theory of the Novel of the 21st Century” workshop at the Center for the Study of the Novel at Stanford, the APA in San Antonio, the International Conference on Narrative in Birming- ham, and the Indiana Classical Conference, as well as audiences at talks I gave at York University, Dartmouth College, the University of Michigan, the University of Chicago, the Department of Classics at Stanford, Scripps College, and SUNY Buffalo. Many of my thoughts and questions about fama and fiction are indebted to students here at Purdue, at Dartmouth College, the University of Chi- cago, Northwestern University, and UC Berkeley. I am thankful to these institutions, too (and to the Mellon Foundation’s doctoral and postdoctoral fellowships) for generous research support and for employment in various capacities. And I can’t imagine what it would mean to think or teach in this line of work at all without Oliver Taplin, who was my undergraduate tutor at Magdalen. Finally, none of this would have meant anything without all the other kinds of help given by amazing friends, colleagues, and family, especially Lucy Gaster, Nick Deakin, Luke Syson, Anna Lawrence Pietroni, Julia Davids, Jill Peterson, Celina Gray, Christiane Hullmann, Jo Depledge, Amanda Oberg, John Fox, Jo Crawley-Quinn, Jo Park, Uthie Srinivasan, Elena Coda, Jen William, Anu Subramanian, Nicki and Matt Haines, Patty Hart, Patrice Rankine, Nick Rauh, Marcia Stephenson, Polly Gaster, and the younger generation: Sophy, Poppy, Molly, Benedict, Felix, Judy, Sol, Popi, Andrew, Margot, Leonia, Arthur, Phoebe, Adam, Rufus, and Solomon. 1 Introduction Both Aeneas and his enemy Turnus are told “Look!” at pivotal moments in the Aeneid. A goddess issues each imperative; each drastically alters its recipient’s mental state and sets the Aeneid’s story on a new trajectory. “Look,” his mother Venus instructs Aeneas (Aen. 2.604), when she lifts the cloud that normally blunts mortal vision, so that he can see for himself the unrelent- ing hostility of the gods (diuum inclementia, 2.602), who are tearing apart his city.1 “Look at these!” says the Fury Allecto to Turnus (Aen. 7.454), when she throws off her mortal disguise and demands that he look at her Fury’s gear in all its contami- nating, snaky force.2 “Look!” is an injunction familiar to novel readers. We are repeatedly asked to look at the world around us, and to blend that world—as we remember or imagine it—into the narrative’s 1. Hershkowitz 1998, 80–85 analyzes Aeneas’ vision of the gods in relation to Turnus’ madness—and Turnus’ moments of clarity. She argues that Aeneas in 2.624ff. and Turnus in 12.665ff. “view the same fundamental chaos and darkness” (85). 2. For detailed discussion of these commands, see chapters 6.1 and 1.2. In 2.604 Aeneas tells the Carthaginians of Venus’ orders: aspice is the first of a series of impera- tives. In 7.454 Allecto directs Turnus, respice ad haec, telling him to “have regard for” the force of her hellish attributes; bella manu letumque gero (“wars and death I bear in my hand,” 7.455). 1 2 • Chapter 1 particular creations. George Eliot’s Middlemarch invites us to visualize this blending in the famous “parable” that reflects Rosamund Vincy’s egoistic view: Your pier-glass or extensive surface of polished steel made to be rubbed by a housemaid, will be minutely and multitudinously scratched in all direc- tions; but place now against it a lighted candle as a centre of illumination, and lo! the scratches will seem to arrange themselves in a fine series of concentric circles round that little sun.3 Eliot’s “lo!” marks out the almost magical power of the narrator to bring such visions to the reader’s inner-eye, as well as the power of the candle’s viewer to etch with her gaze the concentric circles that turn the flame into a “little sun.” Over and over again mortal characters in the Aeneid are faced with unset- tling words and strange visions, and are called to look to these for some kind of divine order. Readers too are invited to see a world structured (and thrown into disarray) by the gods’ whims and plans, and a world where humans owe the gods not only their obedience but their interpretive skills. Not all divine communications in the Aeneid take the form of grammatical imperatives, of course. But those appeals to “look” at a world infused with the power of the gods—and to yield to that terrifying power—spell out explicitly a rhetorical gesture that permeates the entire narrative, giving a special cast to the fictive knowledge offered by the poem.
Recommended publications
  • Furthest Voices in Virgil's Dido I
    FURTHEST VOICES IN VIRGIL’S DIDO I ‘We have to stop somewhere, but we also have to face the fact that any par- ticular stopping-place is therefore our choice, and carries with it ideological implications.’ Don Fowler 1 ‘Magnus est Maro’. I. L. La Cerda 2 Part one Reading Dido – in the Aeneid and beyond – has always been an intensely charged literary and political game. A sensitive, loving woman, Dido offers Aeneas a real alternative to the complex business of setting Rome in motion, and her death shows the enormous price there is to pay in terms of human fulfilment and happiness for the sake of empire building. How more or less sympathetic and straightforward she is seen to be is of course crucial to our perception of Aeneas as epic hero, and to the meaning of the Aeneid as a whole. It is only natural that throughout the 20th century, and into the 21st, critics have over- whelmingly packaged this fascinating character as the archetypical ‘other voice’ to the poem’s teleological (not to say ‘Augustan’) plot. 1 D. P. FOWLER 1997: 25 = 2000: 127-128. 2 LA CERDA: vol. 1, p. 441. Furthest Voices in Virgil’s Dido 61 This comfortable opposition rests to a significant extent on a one- sided reading of Dido’s emotional intricacies. Already ancient poets and readers, from Ovid to the Christians, vigorously edited Virgil’s Dido to produce their own challenge to his epic. Building upon Heinze’s influ- ential treatment, modern critics have favoured a comparable approach: current readings emphasize the image of a loving and forlorn heroine whose short outbursts of rage and fury are evanescent – and justified.
    [Show full text]
  • Senecan Tragedy and Virgil's Aeneid: Repetition and Reversal
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 10-2014 Senecan Tragedy and Virgil's Aeneid: Repetition and Reversal Timothy Hanford Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/427 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] SENECAN TRAGEDY AND VIRGIL’S AENEID: REPETITION AND REVERSAL by TIMOTHY HANFORD A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Classics in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2014 ©2014 TIMOTHY HANFORD All Rights Reserved ii This dissertation has been read and accepted by the Graduate Faculty in Classics in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. Ronnie Ancona ________________ _______________________________ Date Chair of Examining Committee Dee L. Clayman ________________ _______________________________ Date Executive Officer James Ker Joel Lidov Craig Williams Supervisory Committee THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii Abstract SENECAN TRAGEDY AND VIRGIL’S AENEID: REPETITION AND REVERSAL by Timothy Hanford Advisor: Professor Ronnie Ancona This dissertation explores the relationship between Senecan tragedy and Virgil’s Aeneid, both on close linguistic as well as larger thematic levels. Senecan tragic characters and choruses often echo the language of Virgil’s epic in provocative ways; these constitute a contrastive reworking of the original Virgilian contents and context, one that has not to date been fully considered by scholars.
    [Show full text]
  • Let's Think About This Reasonably: the Conflict of Passion and Reason
    Let’s Think About This Reasonably: The Conflict of Passion and Reason in Virgil’s The Aeneid Scott Kleinpeter Course: English 121 Honors Instructor: Joan Faust Essay Type: Poetry Analysis It has long been a philosophical debate as to which is more important in human nature: the ability to feel or the ability to reason. Both functions are integral in our composition as balanced beings, but throughout history, some cultures have invested more importance in one than the other. Ancient Rome, being heavily influenced by stoicism, is probably the earliest example of a society based fundamentally on reason. Its most esteemed leaders and statesmen such as Cicero and Marcus Aurelius are widely praised today for their acumen in affairs of state and personal ethics which has survived as part of the classical canon. But when mentioning the classical canon, and the argument that reason is essential to civilization, a reader need not look further than Virgil’s The Aeneid for a more relevant text. The Aeneid’s protagonist, Aeneas, is a pious man who relies on reason instead of passion to see him through adversities and whose actions are foiled by a cast of overly passionate characters. Personages such as Dido and Juno are both portrayed as emotionally-laden characters whose will is undermined by their more rational counterparts. Also, reason’s importance is expressed in a different way in Book VI when Aeneas’s father explains the role reason will play in the future Roman Empire. Because The Aeneid’s antagonists are capricious individuals who either die or never find contentment, the text very clearly shows the necessity of reason as a human trait for survival and as a means to discover lasting happiness.
    [Show full text]
  • 1996 Njcl Certamen Round A1 (Revised)
    1996 NJCL CERTAMEN ROUND A1 (REVISED) 1. Who immortalized the wife of Quintus Caecilius Metellus as Lesbia in his poetry? (GAIUS VALERIUS) CATULLUS What was probably the real name of Lesbia? CLODIA What orator fiercely attacked Clodia in his Pro Caelio? (MARCUS TULLIUS) CICERO 2. According to Hesiod, who was the first born of Cronus and Rhea? HESTIA Who was the second born? DEMETER Who was the fifth born? POSEIDON 3. Name the twin brothers who fought in their mother's womb. PROETUS & ACRISIUS Whom did Proetus marry? ANTIA (ANTEIA) (STHENEBOEA) With what hero did Antia fall in love? BELLEROPHON 4. Give the comparative and superlative forms of mult§ PLâRS, PLâRIM¦ ...of prÇ. PRIOR, PR¦MUS ...of hebes. HEBETIOR, HEBETISSIMUS 5. LegÇ means “I collect.” What does lectitÇ mean? (I) COLLECT OFTEN, EAGERLY Sitis means “thirst.” What does the verb sitiÇ mean? (I) AM THIRSTY / THIRST CantÇ means “I sing.” What does cantillÇ mean? (I) CHIRP, WARBLE, HUM, SING LOW 6. Differentiate in meaning between p~vÇ and paveÇ. P}VÆ -- PEACOCK PAVEÆ -- (I) FEAR, TREMBLE Differentiate in meaning between cavÇ and caveÇ. CAVÆ -- I HOLLOW OUT CAVEÆ -- I TAKE HEED, BEWARE Differentiate in meaning between modo (must pronounce with short “o”) and madeÇ. MODO -- ONLY, MERELY, BUT, JUST, IMMEDIATELY, PROVIDED THAT MADEÆ -- I AM WET, DRUNK Page 1 -- A1 7. What two words combine to form the Latin verb malÇ? MAGIS & VOLÆ What does malÇ mean? PREFER M~la is a contracted form of maxilla. What is a m~la? CHEEK, JAW 8. Which of the emperors of AD 193 executed the assassins of Commodus? DIDIUS JULIANUS How had Julianus gained imperial power? BOUGHT THE THRONE AT AN AUCTION (HELD BY THE PRAETORIANS) Whom had the Praetorians murdered after his reign of 87 days? PERTINAX 9.
    [Show full text]
  • Faunus and the Fauns in Latin Literature of the Republic and Early Empire
    University of Adelaide Discipline of Classics Faculty of Arts Faunus and the Fauns in Latin Literature of the Republic and Early Empire Tammy DI-Giusto BA (Hons), Grad Dip Ed, Grad Cert Ed Submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Philosophy October 2015 Table of Contents Abstract ................................................................................................................... 4 Thesis Declaration ................................................................................................... 5 Acknowledgements ................................................................................................. 6 Introduction ............................................................................................................. 7 Context and introductory background ................................................................. 7 Significance ......................................................................................................... 8 Theoretical framework and methods ................................................................... 9 Research questions ............................................................................................. 11 Aims ................................................................................................................... 11 Literature review ................................................................................................ 11 Outline of chapters ............................................................................................
    [Show full text]
  • Bernard Coutaz Carlos Sandúa Las Músicas Del Agua La ONE Republicana Natalie Dessay Peter Donohoe Lado Ataneli Gaspard De La N
    REVISTA DE MÚSICA Año XXIII - Nº 228 - Marzo 2008 - 6,50 € DOSIER Las músicas del agua ENCUENTROS ROLA Bernard Coutaz ND Carlos Sandúa C O ACTUALIDAD R V E IL Natalie Dessay A L N A Peter Donohoe D ZÓN Lado Ataneli O EM REPORTAJE OCIONES La ONE republicana Año XXIII - Nº 228 Marzo 2008 REFERENCIAS Gaspard de la nuit de Ravel INTERIORPORTADA FILM:SCHERZO 22/2/08 18:37 Página 1 1-16 FILM:SCHERZO 22/2/08 17:36 Página 1 AÑO XXIII - Nº 228 - Marzo 2008 - 6,50 € 2 OPINIÓN DOSIER Las músicas del agua CON NOMBRE José Luis Carles PROPIO y Cristina Palmese 113 6 Natalie Dessay Rafael Banús Irusta ENCUENTROS 8 Peter Donohoe Bernard Coutaz Bruno Serrou Emili Blasco 126 10 Lado Ataneli Carlos Sandúa Pablo J. Vayón Barbara Röder 132 12 AGENDA REPORTAJE La Orquesta Nacional 18 ACTUALIDAD Republicana NACIONAL Enrique Lacomba y Gúzman Urrero Peña 136 46 ACTUALIDAD INTERNACIONAL EDUCACIÓN Pedro Sarmiento 140 60 ENTREVISTA JAZZ Rolando Villazón Pablo Sanz 142 Juan Antonio Llorente LIBROS 144 64 Discos del mes LA GUÍA 146 65 SCHERZO DISCOS CONTRAPUNTO Norman Lebrecht 152 Sumario Colaboran en este número: Javier Alfaya, Julio Andrade Malde, Íñigo Arbiza, Emili Blasco, Alfredo Brotons Muñoz, José Antonio Cantón, José Luis Carles, Jacobo Cortines, Rafael Díaz Gómez, Pierre Élie Mamou, José Luis Fernández, Fernando Fraga, Germán Gan Quesada, Joaquín García, José Antonio García y García, Carmen Dolores García González, Juan García-Rico, José Guerrero Martín, Federico Hernández, Fernando Herrero, Bernd Hoppe, Paul Korenhof, Enrique Lacomba, Antonio Lasierra, Norman
    [Show full text]
  • Aeneid 7 Page 1 the BIRTH of WAR -- a Reading of Aeneid 7 Sara Mack
    Birth of War – Aeneid 7 page 1 THE BIRTH OF WAR -- A Reading of Aeneid 7 Sara Mack In this essay I will touch on aspects of Book 7 that readers are likely either to have trouble with (the Muse Erato, for one) or not to notice at all (the founding of Ardea is a prime example), rather than on major elements of plot. I will also look at some of the intertexts suggested by Virgil's allusions to other poets and to his own poetry. We know that Virgil wrote with immense care, finishing fewer than three verses a day over a ten-year period, and we know that he is one of the most allusive (and elusive) of Roman poets, all of whom wrote with an eye and an ear on their Greek and Roman predecessors. We twentieth-century readers do not have in our heads what Virgil seems to have expected his Augustan readers to have in theirs (Homer, Aeschylus, Euripides, Apollonius, Lucretius, and Catullus, to name just a few); reading the Aeneid with an eye to what Virgil has "stolen" from others can enhance our enjoyment of the poem. Book 7 is a new beginning. So the Erato invocation, parallel to the invocation of the Muse in Book 1, seems to indicate. I shall begin my discussion of the book with an extended look at some of the implications of the Erato passage. These difficult lines make a good introduction to the themes of the book as a whole (to the themes of the whole second half of the poem, in fact).
    [Show full text]
  • Latin: Figures of Speech & Rhetorical Devices
    LATIN: FIGURES OF SPEECH & RHETORICAL DEVICES ALLITERATION (L., toward the same letters) Repetition of the same sound, usually initial, in two or more words. This term normally applies to consonants and accented initial vowel (magno cum murmure montis, Aeneid 1.55). ANAPHORA (Gk., carrying back) Repetition of a word, usually at the beginning of successive clauses or phrases, for emphasis or for pathetic effect. This figure is often accompanied by asyndeton and ellipsis (hic illius arma, hic currus fuit; hoc regnum..., Aeneid 1.16-17; ubi...ubi...ubi, Aeneid 1.99-100). APOSIOPESIS (Gk., becoming silent) An abrupt failure to complete a sentence, for rhetorical effect (Quos ego - , Aeneid 1.135). APOSTROPHE (Gk., turning away) Address of an absent person or an abstraction, usually for pathetic effect (o terque quaterque beati, Aeneid 1.94). ASSONANCE (L., answer with the same sound) The close recurrence of similar sounds, usually used of vowel sounds (amissos longo socios sermone requirunt, Aeneid 1.217). ASYNDETON (Gk., not bound together) Omission of conjunctions in a closely related series (don’t confuse with anaphora). CHIASMUS (Gk., marking with diagonal lines like a X) Arrangement of pairs of words in opposite order ABBA ELLIPSE (Gk., leaving out) Is the suppression of a word or of several words of minor importance the logical expression of the thought, but necessary to the construction. It allows for brevity, force and liveliness and often unconsciously supplied. ENJAMBMENT (Fr., the act of straddling) The running over of a sentence from one verse or couplet into another so that closely related words fall in different lines (ac veluti magno in populo cum saepe coorta est seditio, Aeneid 1.148-49).
    [Show full text]
  • Renaissance Receptions of Ovid's Tristia Dissertation
    RENAISSANCE RECEPTIONS OF OVID’S TRISTIA DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Gabriel Fuchs, M.A. Graduate Program in Greek and Latin The Ohio State University 2013 Dissertation Committee: Frank T. Coulson, Advisor Benjamin Acosta-Hughes Tom Hawkins Copyright by Gabriel Fuchs 2013 ABSTRACT This study examines two facets of the reception of Ovid’s Tristia in the 16th century: its commentary tradition and its adaptation by Latin poets. It lays the groundwork for a more comprehensive study of the Renaissance reception of the Tristia by providing a scholarly platform where there was none before (particularly with regard to the unedited, unpublished commentary tradition), and offers literary case studies of poetic postscripts to Ovid’s Tristia in order to explore the wider impact of Ovid’s exilic imaginary in 16th-century Europe. After a brief introduction, the second chapter introduces the three major commentaries on the Tristia printed in the Renaissance: those of Bartolomaeus Merula (published 1499, Venice), Veit Amerbach (1549, Basel), and Hecules Ciofanus (1581, Antwerp) and analyzes their various contexts, styles, and approaches to the text. The third chapter shows the commentators at work, presenting a more focused look at how these commentators apply their differing methods to the same selection of the Tristia, namely Book 2. These two chapters combine to demonstrate how commentary on the Tristia developed over the course of the 16th century: it begins from an encyclopedic approach, becomes focused on rhetoric, and is later aimed at textual criticism, presenting a trajectory that ii becomes increasingly focused and philological.
    [Show full text]
  • Celinda, a Tragedy
    Celinda, A Tragedy VALERIA MIANI • Edited with an introduction by VALERIA FINUCCI Translated by JULIA KISACKY Annotated by VALERIA FINUCCI & JULIA KISACKY Iter Inc. Centre for Reformation and Renaissance Studies Toronto 2010 Iter: Gateway to the Middle Ages and Renaissance Tel: 416/978–7074 Fax: 416/978–1668 Email: [email protected] Web: www.itergateway.org CRRS Publications, Centre for Reformation and Renaissance Studies Victoria University in the University of Toronto Toronto, Ontario M5S 1K7 Canada Tel: 416/585–4465 Fax: 416/585–4430 Email: [email protected] Web: www.crrs.ca © 2010 Iter Inc. & the Centre for Reformation and Renaissance Studies All Rights Reserved Printed in Canada Iter and the Centre for Reformation and Renaissance Studies gratefully acknowledge the generous sup- port of the Gladys Krieble Delmas Foundation toward the publication of this book. Iter and the Centre for Reformation and Renaissance Studies gratefully acknowledge the generous sup- port of James E. Rabil, in memory of Scottie W. Rabil, toward the publication of this book. Library and Archives Canada Cataloguing in Publication Miani, Valeria Celinda : a tragedy / Valeria Miani ; edited and with an introduction by Valeria Finucci ; tranlated by Julia Kisacky ; annotated by Valeria Finucci & Julia Kisacky. (The other voice in early modern Europe : the Toronto series ; 8) Translation of the Italian play by the same title. Co-published by: Centre for Reformation and Renaissance Studies. Includes bibliographical references and index. Issued also in electronic format. Text in Italian with English translation on facing pages. ISBN 978–07727–2075–7 I. Finucci, Valeria II. Kisacky, Julia, 1965– III.
    [Show full text]
  • Virgil, Aeneid 11 (Pallas & Camilla) 1–224, 498–521, 532–96, 648–89, 725–835 G
    Virgil, Aeneid 11 (Pallas & Camilla) 1–224, 498–521, 532–96, 648–89, 725–835 G Latin text, study aids with vocabulary, and commentary ILDENHARD INGO GILDENHARD AND JOHN HENDERSON A dead boy (Pallas) and the death of a girl (Camilla) loom over the opening and the closing part of the eleventh book of the Aeneid. Following the savage slaughter in Aeneid 10, the AND book opens in a mournful mood as the warring parti es revisit yesterday’s killing fi elds to att end to their dead. One casualty in parti cular commands att enti on: Aeneas’ protégé H Pallas, killed and despoiled by Turnus in the previous book. His death plunges his father ENDERSON Evander and his surrogate father Aeneas into heart-rending despair – and helps set up the foundati onal act of sacrifi cial brutality that caps the poem, when Aeneas seeks to avenge Pallas by slaying Turnus in wrathful fury. Turnus’ departure from the living is prefi gured by that of his ally Camilla, a maiden schooled in the marti al arts, who sets the mold for warrior princesses such as Xena and Wonder Woman. In the fi nal third of Aeneid 11, she wreaks havoc not just on the batt lefi eld but on gender stereotypes and the conventi ons of the epic genre, before she too succumbs to a premature death. In the porti ons of the book selected for discussion here, Virgil off ers some of his most emoti ve (and disturbing) meditati ons on the tragic nature of human existence – but also knows how to lighten the mood with a bit of drag.
    [Show full text]
  • Title Spons Agency Bureau No Pub Date Contract Note
    DOCUMENT LIZSUME ED 071' C87 82 015 524 TITLE Project Musics Reader 2,Motion in the Heavens. .INSTITUTION Harvard Univ., Cambridge,Mass. Harvard Project _Physics. SPONS AGENCY Office of Education (DREW), Washington, D.C.,Bureau of Research. BUREAU NO BK-5-1038 PUB DATE 68 CONTRACT 08C-5-10-058 NOTE 233p.; Authorized InterimVersion EDRS PRICE MF -$0.65 HC-89.87 _DESCRIPTORS Astronomy; Instructional Materials;.*Motion; *Physics; Science, Fiction;. Science Materials; _Secondary Grades; *Secondary School Science; *Space; *Supplementary Reading Materials IDENTIFIER'S Harvard Project Physics ABSTRACT As a supplement to.Projpct Physics Unit 2, specially, selected articles are presented in this reader for student browsing. _Eight excerpts are given under headings:,the starry messenger, Newton_. And the principia, an appreciation of the earth, space the unconquerable, Is there intelligent life beyond the earth3,11 the life story of a galaxy, expansion of the universe, and Dyson sphere. Seven book passages. are included under. the, headings of the black cloud, roll call, a night at the observatory, Repler's celestial music, universal gravitation, a table of stars within twenty-two light years that could have habitable planets, and three poetic _fragments about astronomy. The remaining articles includea preface to the books of the ,revolutions, Kepler, Kepler on. Mars, laws of ..motion and proposition one,, garden of Epicurus, a search for life on earth at Kilometer resolution, the. boy who redeemed his father's _name, great comet of 1965, gravity experiments, unidentified flying objects, and negative mass. Illustrations for explanationpurposes . are provided. The work of Harvard. Project Physics has been .financially supported by: the Carnegie Corporation of New York, the Ford.
    [Show full text]