English

Deutsch

Français

DIGITAL KEYBOARD Español

Português

Italiano Owner’s Manual Bedienungsanleitung Nederlands Mode d’emploi Manual de instrucciones Polski

Manual do Proprietário Русский Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Dansk

Podręcznik użytkownika Svenska Руководство пользователя

Brugervejledning Česky

Bruksanvisning EN Uživatelská příručka DE Slovenčina FR Používateľská príručka ES Magyar Használati útmutató PT IT Navodila za uporabo Slovenščina NL

Ръководство на потребителя PL Български Manualul proprietarului RU Lietotāja rokasgrāmata DA SV Română

Vartotojo vadovas CS Kasutusjuhend SK Latviski Korisnički priručnik HU SL Lietuvių k. Kullanıcı el kitabı BG

RO eesti keel LV

LT Hrvatski ET

HR

TR Türkçe 2 PSR-F51 OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby)

Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands) Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune. (battery)

PSR-F51 3 ETTEVAATUSABINÕUD PALUN LUGEGE ENNE JÄTKAMIST HOOLIKALT LÄBI Hoidke see juhend edasiseks kasutamiseks turvalises ja lihtsalt ligipääsetavas kohas. Vahelduvvooluadapter HOIATUS ETTEVAATUST

• See vahelduvvooluadapter on ette nähtud kasutamiseks ainult Yamaha • Instrumendi seadistamisel kasutage kergesti ligipääsetavat vahelduvvoolu elektrooniliste instrumentidega. Ärge kasutage seda ühelgi muul otstarbel. pistikupesa. Probleemi või rikke korral lülitage instrumendi toide kohe välja ning • Kasutage ainult siseruumides. Ärge kasutage seda niiskes keskkonnas. lahutage vahelduvvooluadapter pistikupesast. Pidage meeles, et kui vahelduvvooluadapter on ühendatud vahelduvvoolu pistikupessa, on instrument vähesel määral pingestatud isegi siis, kui toitelüliti on välja lülitatud. Kui te instrumenti pikemat aega ei kasuta, lahutage toitejuhe kindlasti vahelduvvoolu seinakontaktist.

PSR-F51 jaoks HOIATUS

Järgige alati allpool loetletud põhilisi ettevaatusabinõusid, et vältida tõsiseid vigastusi või isegi surma, mida võib põhjustada elektrilöök, lühis, kahjustused, tulekahju või teised ohud. Nende ettevaatusabinõude hulka kuuluvad (kuid mitte ainult) järgmises loendis märgitud abinõud.

Pingeallikas/vahelduvvoolu adapter Patareid • Ärge asetage voolujuhet soojusallikate (nagu puhurid või radiaatorid) lähedale. Ärge painutage juhet • Järgige alltoodud ettevaatusabinõusid. Vastasel juhul võib tagajärjeks olla plahvatus, tulekahju, liigselt ega kahjustage seda muul viisil ning ärge asetage sellele raskeid esemeid. ülekuumenemine või patareivedeliku leke. • Kasutage ainult seadme kasutamiseks sobivat pinget. Nõutav pinge on trükitud seadme nimeplaadile. - Ärge modifitseerige patareisid ega võtke neid lahti. • Kasutage ainult sobivat adapterit (lk 11). Vale adapteri kasutamine võib seadet kahjustada või - Ärge visake patareisid tulle. põhjustada selle ülekuumenemist. • Kontrollige elektripistikut perioodiliselt ning eemaldage sellelt tekkinud mustus või tolm. - Ärge üritage laadida selliseid patareisid, mis ei ole mõeldud laadimiseks. - Vältige patareide kokkupuudet metallist esemetega, nagu kaelaehted, juuksenõelad, mündid ja võtmed. Ärge avage - Kasutage ainult nimetatud patareitüüpe (lk 11). • See seade ei sisalda osi, mida kasutaja saaks parandada. Ärge avage seadet ega üritage sisemisi osi - Kasutage ühe tootja ühte tüüpi patareisid (sama tüüp, sama mudel). lahti võtta või neid osi mingil viisil modifitseerida. Kui seadmes peaks ilmnema rike, lõpetage kohe - Kontrollige alati, kas kõik patareid on sisestatud vastavalt polaarsusmärkidele +/-. selle kasutamine ning laske see Yamaha kvalifitseeritud hooldustöötajatel üle vaadata. - Kui patareid saavad tühjaks või kui seadet ei kavatseta pikka aega kasutada, siis eemaldage patareid. - Kui kasutate nikkel metallhüdriidakusid järgige akude kasutusjuhiseid. Laadimiseks kasutage Hoiatus vee kohta ainult nimetatud laadijat. • Ärge hoidke seadet vihma käes, ärge kasutage seda vee ligiduses või niisketes või märgades • Vältige patareide sattumist väikelaste kätte, kes võivad patarei kogemata alla neelata. tingimustes ega asetage selle peale anumaid (nt vaase, pudeleid ja klaase), milles olev vedelik võib • Kui patareid peaksid siiski lekkima, vältige kokkupuudet lekkinud vedelikuga. Kui patareivedelik loksuda seadme avaustesse. Kui mis tahes vedelik – näiteks vesi – nõrgub seadmesse, lülitage toide peaks sattuma kokkupuutesse teie silmade, suu või nahaga, peske seda kohta kohe veega kohe välja ning ühendage voolujuhe vahelduvvoolu pistikupesast lahti. Seejärel laske seade Yamaha ja pöörduge arsti poole. Patareivedelik on söövitav ning võib põhjustada nägemiskadu või kvalifitseeritud hooldustöötajatel üle vaadata. keemilisi põletusi. • Ärge kunagi sisestage või eemaldage elektripistikut märgade kätega. Kui märkate midagi ebatavalist Hoiatus tule kohta • Kui ilmneb mõni järgnevatest probleemidest või riketest, lülitage toitelüliti kohe välja ning ühendage • Ärge asetage üksusele põlevaid esemeid, näiteks küünlaid. Põlev ese võib ümber kukkuda ja voolujuhe pistikupesast lahti. (Kui seade kasutab patareisid, siis eemaldage need kohe seadmest.) tulekahju põhjustada. Seejärel laske seade Yamaha hooldustöötajatel üle vaadata. - Voolujuhe või pistik kulub või saab kahjustada. - Seadmest eritub imelikku lõhna või suitsu. - Seadmesse on kukkunud mingi ese. - Seadme kasutamisel kaob ootamatult heli.

DMI-5 1/2

4 PSR-F51 Kasutusjuhend ETTEVAATUST

Järgige alati allpool loetletud põhilisi ettevaatusabinõusid, et vältida enda ja teiste füüsilist vigastamist ning seadme või mõne muu vara kahjustamist. Nende ettevaatusabinõude hulka kuuluvad (kuid mitte ainult) järgmises loendis märgitud abinõud.

Pingeallikas / vahelduvvoolu adapter Ühendused • Ärge ühendage seadet elektrilisse pistikupessa, millel on mitu konnektorit. Selle tagajärjel võib • Enne seadme ühendamist teiste elektrooniliste komponentidega lülitage kõikide komponentide helikvaliteet halveneda või pistikupesa üle kuumeneda. toide välja. Enne kõikide komponentide toite sisse või välja lülitamist seadistage kõik helitugevused • Eemaldades elektripistikut seadmest või pistikupesast, hoidke kinni pistikust, mitte juhtmest. kõige väiksema tasemeni. Vastasel juhul võite juhet kahjustada. • Seadistage kõikide komponentide helitugevused kõige väiksema tasemeni ning tõstke seadme • Eemaldage elektripistik pistikupesast, kui seadet ei kasutata pika aja vältel või kui väljas on äikesetorm. mängimise ajal järk-järgult helitugevuse nuppu soovitud tasemeni.

Asukoht Ettevaatus käsitsemisel • Ärge asetage seadet ebastabiilsesse asendisse, kus see võib juhuslikult ümber kukkuda. • Ärge pange sõrme ega kätt instrumendi mis tahes avasse. • Enne seadme liigutamist eemaldage kõik ühendatud juhtmed vältimaks juhtmete kahjustamist ja • Ärge kunagi pistke või pillake paberist, metallist või mõnest muust materjalist esemeid paneeli või vigastusi, mida võib põhjustada juhtmesse takerdumine. klahvistiku vahedesse. See võib vigastada teid või teisi inimesi, kahjustada seadet või muud vara või • Toote seadistamisel kasutage kergesti ligipääsetavat vahelduvvoolu pistikupesa. Kui ilmneb põhjustada rikke. probleem või rike, lülitage toitelüliti kohe välja ning ühendage voolujuhe pistikupesast lahti. Isegi kui • Ärge toetuge seadmele ega asetage sellele raskeid esemeid ega kasutage nuppude, lülitite ja toitelüliti on välja lülitatud, on elektrivool veel väga vähesel määral olemas. Kui te ei kasuta toodet pistmike käsitsemisel ülemäärast jõudu. kaua aega, ühendage voolujuhe vahelduvvoolu seinakontaktist lahti. • Ärge kasutage instrumendi/seadme kõrvaklappe pika aja vältel suure või ebamugavalt valju helitugevusega, kuna see võib põhjustada jäädavat kuulmiskadu. Kui märkate kuulmiskadu või kõrvade kumisemist, pöörduge arsti poole.

Yamahat ei saa vastutusele võtta kahjustuse eest, mida põhjustavad seadme vale kasutamine, seadme modifitseerimine või kadunud või hävinenud andmed.

Lülitage alati toide välja, kui seade ei ole kasutusel. Isegi kui toitelüliti [ ] (ootel/sees) on ootelolekus (ekraan on väljas), on instrument veel vähesel määral voolu all. Kui te ei kasuta instrumenti kaua aega, eraldage voolujuhe kindlasti vahelduvvoolu seinakontaktist. Utiliseerige kasutatud patareid vastavalt kohalikele määrustele.

TEATIS Vältimaks toote rikkeid ja kahjustusi ning andmete ja muu vara võimalikku kahjustamist, järgige allolevaid teatisi.

 Käsitsemine ja hooldus • Ärge kasutage instrumenti teleri, raadio, stereoseadme, mobiiltelefoni või muude elektriseadmete lähedal. Muidu võib instrument, teler või raadio tekitada müra. Kui kasutate instrumenti koos mõne iPhone’i/iPadi rakendusega, soovitame iPhone’i/iPadi lennurežiimi lülitada olekusse ON, et vältida suhtlusest tekkivat müra. • Paneeli võimaliku moondumise, sisemiste komponentide kahjustamise ja ebastabiilse talitluse vältimiseks ärge asetage instrumenti ülemäärase tolmu või vibratsiooniga ega äärmiselt külma või kuuma kohta (nt otsese päikesevalguse kätte, küttekeha lähedale või päeval autosse). (Lubatud töötemperatuuri vahemik: 5–40 °C / 41–104 °F.) • Ärge asetage instrumendile vinüülist, plastist ega kummist esemeid, kuna see võib rikkuda paneeli või klahvistiku värvi. • Seadme puhastamisel kasutage pehmet, kuiva / kuiva või kergelt niisket lappi. Ärge kasutage värvilahusteid, lahuseid, puhastusvedelikke ega kemikaalidega immutatud puhastuslappe.

Teave  Teave autoriõiguste kohta • Müügilolevate muusikaandmete, k.a (kuid mitte ainult) MIDI-andmete ja/või heliandmete kopeerimine on rangelt keelatud, v.a teie isiklikuks kasutuseks. • Selle toote komplekti kuuluvad arvutiprogrammid ja sisud, millele Yamaha omab autoriõigusi või mille kohta tal on teiste autoriõiguste kasutamise litsents. Selliste autoriõigustega materjalide hulka kuuluvad (kuid mitte ainult) kogu arvutitarkvara, kujundusfailid, MIDI-failid, WAVE-andmed, muusikalised taustad ja helisalvestused. Igasugune nende programmide või sisu autoriseerimata kasutamine, mis ei kuulu isikliku kasutamise alla, on asjakohaste seaduste järgi keelatud. Igasugusel autoriõiguste rikkumisel on seaduslikud tagajärjed. ÄRGE TEHKE, LEVITAGE EGA KASUTAGE ILLEGAALSEID KOOPIAID.

 Teave instrumendi funktsioonide/andmete kohta • Mõne algseadistatud loo pikkust või seadet on muudetud ja see ei pruugi originaaliga kattuda.

DMI-5 2/2

PSR-F51 Kasutusjuhend 5 Kaasasolevad lisatarvikud • Kasutusjuhend (see raamat) • Vahelduvvooluadapter*1 • Online Member Product Registration (Veebis olev liikme toote registreerimisvorm)*2 • Noodialus *1: ei pruugi olenevalt teie konkreetsest asukohast komplektis olla. Võtke ühendust Yamaha müügiesindajaga. Noodialus *2: kasutaja registreerimisvormi täitmisel on vaja sellel lehel märgitud Paigaldage noodialus näidatud viisil pesadesse. PRODUCT ID-d (TOOTE ID-d).

Võrgumaterjalid (Yamaha Online members (Yamaha liikmetele veebis)) Song Book (laulik; ainult inglise, prantsuse, saksa ja hispaania keeles) Sisaldab instrumendi algseadistatud lugude muusika noodistikke (v.a lugu 001). Kui olete alloleval veebisaidil end kasutajaks registreerinud, saate selle lauliku tasuta alla laadida. Yamaha Online Member (Yamaha liige veebis https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ Kasutaja registreerimisvormi täitmiseks vajate juhendiga kaasasoleval lehel „Online Member Product Registration” („Veebis olev liikme toote registreerimisvorm“) olevat PRODUCT ID-d (TOOTE ID-d).

 Teave juhendi kohta • Juhendi illustratsioonidel ja kuvadel on ainult juhendav eesmärk ja sellest tulenevalt võivad need teie instrumendil olevatest mõneti erineda. • iPhone ja iPad on Apple Inc.-i USA-s ja teistes riikides registreeritud kaubamärgid. • Selles juhendis olevad ettevõtete nimed ja toodete nimed on nende vastavate ettevõtete kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.

Eemaldage läbipaistev kaitsekile, mis lisati kuvale enne tehasest väljasaatmist.

Kõrvaklappide või välise heliseadme ühendamine (pesa PHONES/OUTPUT) Mugavaks seireks saab siia ühendada stereo-minipistikuga stereokõrvaklapid. Kõlarid lülituvad automaatselt välja, kui sellesse pessa pistik sisestatakse. Pesa PHONES/OUTPUT töötab ka väljundina. Saate ühendada pesa PHONES/OUTPUT klahvistiku võimendi, stereosüsteemi, mikseri, kassettmagnetofoni või muu liinitaseme heliseadmega instrumendi väljundsignaali saatmiseks sellesse seadmesse. ETTEVAATUST! • Vaadake peatüki Ettevaatusabinõud jaotisi „Ühendused” ja „Ettevaatus käsitlemisel”.

6 PSR-F51 Kasutusjuhend Nõudmised toiteallikale Kuigi pill töötab nii vahelduvvooluadapteri kui ka Libistage pistik vastavalt allolevatele juhistele oma patareide toitel, soovitab Yamaha igal võimalikul kohale, puudutamata metallosa. Seejärel vajutage juhul vahelduvvooluadapterit kasutada. see täielikult sisse, kuni kuulete klõpsatust. Vahelduvvooluadapter on keskkonnahoidlikum kui patareid ega kuluta loodusvarasid.

Vahelduvvooluadapteri Libistage pistik vastavalt juhistele oma kasutamine kohale.

1 Veenduge, et instrumendi toide on välja lülitatud. Pistiku kuju erineb sõltuvalt asukohast. HOIATUS • Kasutage ainult spetsiaalset adapterit (vt lk 11 HOIATUS „Tehnilised andmed”). Vale adapteri kasutamine • Veenduge alati, et pistik on vahelduvvooluadapteriga võib instrumenti kahjustada või põhjustada selle ühendatud. Kui kasutate pistikut eraldi, võib see ülekuumenemise. põhjustada elektrilöögi või tulekahju. 2 Ühendage vahelduvvooluadapter toitepessa. • Ärge kunagi puudutage pistiku ühendamisel metallosa. Elektrilöögi, lühiste või kahjustuste vältimiseks veenduge 3 Ühendage vahelduvvooluadapter vahelduvvoolu ka, et vahelduvvooluadapteri ja pistiku vahel pole tolmu. pistikupessa. Patareide kasutamine 2 HOIATUS • Vaadake peatüki Ettevaatusabinõud jaotist „Patareid”. 3 Vahelduv- voolu- Vahelduv- adapter voolu pisti-  Patareide paigaldamine kupesa 1 Veenduge, et instrumendi toide on välja lülitatud. ETTEVAATUST! 2 Avage instrumendi alapaneelil asuv patarei • Toiteadapteri kasutamisel tarbib instrument vähesel lahtri kaas. määral elektrit ka ajal, mil toide on välja lülitatud. Kui instrumenti pikka aega ei kasutata, eemaldage vahelduvvooluadapter kindlasti vahelduvvoolu seinakontaktist.

 Teatis vahelduvvooluadapteri kohta Sõltuvalt teie asukohast tuleb teil võib-olla kasutada 3 Sisestage kuus uut 1,5 V AA-suuruses eraldatava pistikuga vahelduvvooluadapterit. leelispatareid või 1,2 V taaslaetavat Ni-MH- Sellisel juhul järgige oma ohutuse tagamiseks patareid (soovitatav), järgides hoolega lahtris kindlasti allolevaid juhiseid. olevaid polaarsuse tähistusi.

Mida teha, kui pistik eemaldatakse kogemata vahelduvvooluadapterist?

4 Pange lahtri kaas uuesti peale ja veenduge, et see lukustub kindlalt.

PSR-F51 Kasutusjuhend 7 Seadistus Lood (nr 001–030) Esmalt vaadake jaotist Nõudmised 30 spetsiaalselt salvestatud lugu näitavad instrumendi toiteallikale (lk 7), kust leiate olulisi esitusvõimalusi – nende esitamiseks ja kaasamängimiseks juhiseid instrumendi kasutamise kohta või lihtsalt kuulamiseks. vahelduvvoolu või patareidega. Toite * Kõiki lugusid esitatakse järjest korduvalt, kuni see käsitsi peatatakse. sisselülitamiseks vajutage lülitit [ ] Loo valimiseks vajutage nuppu [SONG/STYLE] (Lugu/stiil), (STANDBY/ON) (Ootel/sees). Toite seejärel kasutage numbrinuppe või nuppe [+]/[–]. Lugude lülitamiseks ooterežiimile vajutage valimisel saate kiirviitena vaadata paneelil olevat loendit. lülitit uuesti. Loo esitamiseks vajutage nuppu [START/STOP] (Alustamine/ peatamine); loo peatamiseks vajutage nuppu uuesti. Helitugevuse reguleerimine Kasutage instrumendi heli taseme Lugudega saate teha järgmist: reguleerimiseks nuppe MASTER loo taasesituse ajal peatada. Vajutage loo esitamise ajal nuppu [PAUSE/AUTO FILL] (Paus/automaattäide). VOLUME [+]/[–] (Põhihelitugevus). Taasesituse jätkamiseks vajutage nuppu uuesti. Vaikeväärtuse taastamiseks vajutage mõlemat nuppu korraga. loo meloodiaraja vaigistada, et saaksite meloodiat ise esitada või harjutada. Vajutage lihtsalt nuppu [MUTE] Funktsioonid (Vaigista) ja alustage loo taasesitust. Funktsioonidega saate instrumendil kasutada OTS- (ühe puutega seadistuse) heli (lk 9). teha erinevaid „peidetud” kasutada sünkroonstardi funktsiooni (lk 10). üksikasjalikke seadistusi. (Vt lk 10.)

Tempo muutmine See mõjutab nii loo/stiili taasesituse kui ka metronoomi kiirust. Vajutage nuppu [TEMPO/TAP] (Tempo/koputus) ja kasutage siis numbrinuppe või nuppe [+]/[–], kui kuvatud on „tEP” või praeguse tempo väärtus. Tempo koputamine – koputuskäivitus Saate stiili või loo käivitada soovitud kiirusega, koputades nupuga [TEMPO/ TAP] soovitud tempo. Koputage nupul neli korda 4-löögiliseks taktimõõduks (nt 4/4) ja kolm korda 3-löögiliseks taktimõõduks (nt 3/4).

Numbrinupud Nupud [+]/[–] Kasutage numbrinuppe heli, stiili või loo otse Nende nuppudega saate väärtusi suuremaks [+] või valimiseks. väiksemaks [–] muuta. Kummagi nupu all hoidmine suurendab või vähendab väärtust pidevalt. Näiteks heli 003 valimiseks vajutage nuppu [VOICE] (Heli), seejärel järjest nuppe 0, 0, 3.

Seade vaikeväärtuse taastamiseks vajutage mõlemat nuppu korraga.

8 PSR-F51 Kasutusjuhend Proovige mängida erinevaid akorde vasaku käega, Stiilid (nr 101–214) mängides samal ajal saate peale parema käega Stiilid lisavad teie esitusele põnevust, andes autentse, meloodiat. automaatse tausta väga erinevates muusikažanrites. * Kui valite ühe menüü PIANIST kategooria stiilidest, millel ei ole Mängige vasaku käega lihtsalt akorde (või isegi rütmiosi, ei kostu ühtki heli isegi siis, kui vajutate nuppu [START/STOP]. Sellisel juhul mängige teiste saate partiide ühenoodilisi akorde) ja nautige täieliku ansambli saadet. taasesitamiseks klahvistiku saate osas akordi. Stiili valimiseks vajutage nuppu [SONG/STYLE], Stiilidega saate teha järgmist: seejärel kasutage numbrinuppe või nuppe [+]/[–]. Stiilide esitada automaattäiteid, et oma esitusele lisada valimisel saate kiirviitena vaadata paneelil olevat loendit. rütmivariatsioone. Vajutage stiili esitamise ajal Stiili alustamiseks vajutage nuppu [START/STOP]; selle nuppu [PAUSE/AUTO FILL]. peatamiseks vajutage nuppu uuesti. vaigistada stiili instrumentaaltausta ja esitada Stiilide esitamine ainult rütmi. Vajutage stiili esitamise ajal nuppu [MUTE]. See võimaldab ka trummide/löökpillide Stiili õigesti esitamiseks ja saate partiide kuulmiseks kõlamisel mängida kogu klahvistikul. Täieliku stiili peate rütmi esitamise ajal akorde mängima klahvistiku taasesituse taastamiseks vajutage uuesti nuppu vasakul poolel või saate osas (klahvid C1–F#2). [MUTE] ja mängige akordi klahvistiku automaatsaate osas. Saate osa käivitada stiili taasesituse kohe, kui mängite klahvistiku saate osas mõnda akordi (või mis tahes Madalaim klahvi, kui vaigistusfunktsioon on sees). Selleks klahv lülitage sünkroonstart (lk 10) sisse. kasutada OTS- (ühe puutega seadistuse) heli.

Helid Helid on PSR-F51 tuumaks, võimaldades teil klahvistikul esitada üle 120 realistliku instrumendi heli. Heli valimiseks vajutage nuppu [VOICE] (Heli), seejärel kasutage numbrinuppe või nuppe [+]/[–]. Helide valimisel saate kiirviitena vaadata paneelil olevat loendit.

Helidega saate teha järgmist: valida lisahelisid, et kahte heli kihina esitada (helid 093–113). valida lahknenud helisid, et erinevaid helisid esitada konkreetsetes klahvistiku osades (helid 114–120). * Kui valite lisaheli või lahknenud heli, võib funktsiooni Duett sisselülitamisel kahes osas kuulda helides ja nende vahemikes Kuva ootamatuid tulemusi. Lugu/stiil valida OTS- (ühe puutega seadistuse) heli (heli 000). Kui selle esile kutsute ja valite stiili või loo, valib instrument automaatselt selle stiili või looga esitamiseks See punkt süttib loo või stiili kõige sobivama heli. Selle funktsiooni väljalülitamiseks numbri valige mõni teine heli. näitamiseks. Heli

See punkt süttib heli numbri näitamiseks.

PSR-F51 Kasutusjuhend 9 Funktsioonid Need üksikasjalikud seaded muudavad toimingud mugavamaks ja lihtsamaks. Funktsioonide määramiseks hoidke all nuppu [FUNCTION] (Funktsioon) ja vajutage seejärel samal ajal klahvistikul sobivat klahvi, nagu on näidatud. Kasutage väärtuse muutmiseks klahve [+] ja [–] või kutsuge vaikeklahviga esile vaikeväärtus (kuvatud allajoonituna).

* Kuva näidik on kuvatud sulgudes. Transponeerimine/häälestamine Esitus TRANSPOSE (Transponeerimine) SUSTAIN (Summutuspedaal) Muudab instrumendi helikõrgust pooltooniliste Kui see on sisse lülitatud, kõlavad klahvistikul vahedega, et mängida erinevates helistikes. mängitud helid pika vaibumise või kandvusega. Vahemik: -12 – 0 – 12 Seaded: sees/väljas (Son/SoF)

TUNING (Häälestamine) DUO (DUETT) Muudab peenhäälestusega kogu instrumendi Kui see on sisse lülitatud, jaotatakse klahvistik helikõrgust umbes 0,2 Hz kasvuga, et seda sama heli ja vahemikuga kaheks osaks (C1–F#3 ja G3–C6). Kasutage seda koos teise mängijaga häälestada teiste instrumentide järgi. mängimisel või õppimisel. Seaded: 427,0 – 440,0 – 453,0 Hz (27.0 – 40.0 – 53.0) Seaded: sees/väljas (don/doF) Vaikimisi Vaikimisi Vaikimisi Vaikimisi

Metronoom / helitugevus / sünkroonstart Rakendused METRONOME ON/OFF (Metronoom sees/väljas) BATTERY TYPE Metronoom esitab harjutamiseks ühtlast klikiheli. Kiirust saate (Patarei tüüp) muuta tempo juhtnupuga (lk 8). Muudab kasutatavat patarei Seaded: sees/väljas tüüpi. Muutke seda kindlasti Funktsiooni METRONOME taktilöök vastavalt paigaldatud Määrab taktilöökide (klikkide) arvu taktis. Taktimõõdu 4/4 puhul patareidele. määrake väärtuseks 4, taktimõõdu 3/4 puhul 3. Seaded: leelis-/mangaan- (AL) või Seaded: 0 – 4 – 16 taaslaetav (nl) SONG/STYLE/METRONOME VOLUME (Loo/stiili/metronoomi helitugevus) AUTO POWER OFF (Toite Reguleerib stiili/loo/metronoomi helitugevust, võimaldades teil automaatne väljalülitamine) reguleerida nende helide ja klahvistiku heli vahelist tasakaalu. Muudab toite automaatsele Seaded: 0 – 12 – 15 väljalülitamisele eelnevat aega. Seade Off keelab selle SYNC START (Sünkroonstart) sees/väljas Võimaldab teil stiili või loo esitust alustada akordi või klahvi funktsiooni. mängides (lk 9). Seaded: väljas/5/10/15/30/60/120 min. Seaded: sees/väljas * Kui see on sisse lülitatud, vilgub praegune kuvanäidik.

Varundusparameetrid Lähtestamine Järgmised seadistused säilitatakse ka See toiming lähtestab toite väljalülitamisel. varundusandmed. Hoides klahvistikul Põhihelitugevus, toite automaatne all kõige kõrgemat valget klahvi, väljalülitamine, häälestus, kandvus sees/ vajutage toite sisselülitamiseks Varundus väljas, valitud patarei nuppu [ ] (Ootel/sees).

10 PSR-F51 Kasutusjuhend Tehnilised andmed Mõõtmed Toite (Laius x 940 x 306 x 109 mm automaatse Jah sügavus x (37 x 12-1/16 x 4-5/16 tolli) väljalülitamise kõrgus) funktsioon Kaal 3,4 kg (7 naela 8 untsi) (ilma patareideta) •Kasutusjuhend Klahvistik 61 standardmõõdus klahvi •Vahelduvvooluadapter: PA-130 või võrdväärne Kuva LED-näidik Kaasasolevad * Ei pruugi sõltuvalt teie konkreetsest piirkonnast komplektis olla. Võtke ühendust Yamaha •Polüfoonia: 32 nooti lisatarvikud Helid müügiesindajaga. •Algseadistus: 120 •Noodialus •Algseadistus: 114 •Veebis olev liikme toote Saate stiilid •Stiili juhtnupud: peamine, täide registreerimisvorm Lood Algseadistus: 30 •Vahelduvvooluadapter: PA-130 või Valikulised võrdväärne Ühenduvus MINI PHONES/OUTPUT, DC IN lisatarvikud •Kõrvaklapid (HPH-50/HPH-100/ Võimendid 2,5 W + 2,5 W HPH-150) Kõlarid 8 cm × 2 * Selle kasutusjuhendi sisule kohalduvad trükkimiskuupäeval kehtivad •Vahelduvvooluadapter: PA-130 tehnilised andmed. Kuna Yamaha täiustab toodet pidevalt, ei pruugi •Patareid: Kuus 1,5 V AA-suurusega leelis- Toiteallikas see kasutusjuhend kohalduda teie konkreetse toote tehnilistele või mangaanpatareid või 1,2 V Ni-MH andmetele. Uusima kasutusjuhendi saamiseks minge Yamaha taaslaetavat patareid või võrdväärsed veebisaidile ja laadige kasutusjuhendi fail alla. Kuna tehnilised andmed, varustus või eraldi müüdavad lisatarvikud ei pruugi igas 6 W (vahelduvvooluadapteri PA-130 Voolu tarbimine asukohas samad olla, kontrollige neid Yamaha müügiesindajalt. kasutamisel)

Kasutajateave vanade seadmete ja akude kogumise ja käitluse kohta Toodete, pakendite ja/või kaasnevate dokumentide peal olevad sümbolid tähendavad, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ja akusid ei tohiks lasta seguneda olmejäätmetega. Toodete ja kasutatud akude korrektseks käsitsemiseks, parandamiseks ja taastöötluseks viige need palun vastavatesse kohtadesse, mis on kooskõlas antud riigi seaduste ning direktiividega 2002/96/EÜ ja 2006/66/EÜ. Nende toodete ja akude korrektse kõrvaldamisega aitate säästa väärtuslikke ressursse ja ära hoida võimalikke negatiivseid mõjutusi inimtervisele ja keskkonnale, mis vastasel juhul võivad tekkida ebakorrektsest jäätmekäitlusest. Pöörduge lisateabe saamiseks vanade toodete ja akude kogumise ja ümbertöötlemise kohta kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitlusettevõtte või müügipunkti poole, kust vastavad esemed pärinevad. [Euroopa Liidu äriklientidele] Kui soovite ära visata elektrilisi ja elektroonilisi seadmeid, võtke lisateabe saamiseks ühendust edasimüüja või varustajaga. [Äraviskamist puudutav teave riikidele väljaspool Euroopa Liitu] Need sümbolid kehtivad üksnes Euroopa Liidus. Kui soovite neid esemeid ära visata, võtke palun ühendust kohaliku omavalitsuse või edasimüüjaga ja küsige lähemat infot korrektse jäätmekäitlusesse andmise korra kohta. Märkus akusümbolite kohta (kahe alumise sümboli näited): Seda sümbolit võidakse kasutada kombineeritult kemikaalisümboliga. Sellisel juhul on see kooskõlas vastavat kemikaali puudutava direktiiviga kehtestatud nõuetele.

(weee_battery_eu_et_01)

Mudeli- ja seerianumbri, teavet toite kohta jms leiate seadme põhjalt nimeplaadilt või selle lähedalt. Hõlbustamaks varguse korral pilli identifitseerimist, peaksite allpool toodud seerianumbri üles märkima ning käesoleva juhendi kui püsiva ostutõendi säilitama.

Mudeli nr.

Seeria nr.

(bottom_et_01)

PSR-F51 Kasutusjuhend 11 Voice List / Voice-Liste / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voicelijst / Tabela brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă Voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Ses Listesi

Voice No. Voice Name Voice No. Voice Name Voice No. Voice Name PIANO WOODWIND 80 Shehnai 1 Grand Piano 40 Flute 81 Tabla 2 Bright Piano 41 Piccolo 82 Indian Kit 3 Honky-tonk Piano 42 Recorder 83 Oud 4 Harpsichord 43 Oboe 84 Rabab E.PIANO 44 Clarinet 85 Kanoon 5 Electric Piano 1 45 Bassoon 86 Arabic Kit 6 Electric Piano 2 SAXOPHONE 87 Er Hu 7 Electric Grand 46 Tenor Sax 88 Yang Chin ORGAN 47 Alto Sax 89 Koto 8 Drawbar Organ 48 Soprano Sax DRUM KITS 9 Percussive Organ 49 Baritone Sax 90 Standard Kit 10 Rock Organ BRASS 91 Brush Kit 11 Pipe Organ 50 Brass Section 92 Dance Kit 12 Reed Organ 51 Trumpet DUAL 52 Trombone 93 Octave Piano 13 Accordion 53 French Horn 94 Piano & Strings 14 Tango Accordion 54 Tuba 95 Piano Pad 15 Harmonica 55 Synth Brass 96 E.Piano Pad PERCUSSION 97 Octave Harpsichord 16 Nylon Guitar 56 Vibraphone 98 Full Organ 17 Steel Guitar 57 Marimba 99 Octave Strings 18 12Strings Guitar 58 Celesta 100 Octave Pizzicato 19 Jazz Guitar 59 Timpani 101 Strings & Flute 20 Clean Guitar SYNTH 102 Strings Pad 21 Muted Guitar 60 Square Lead 103 Flute & Clarinet 22 Overdriven Guitar 61 Sawtooth Lead 104 Oboe & Bassoon 23 Distortion Guitar 62 Bass & Lead 105 Alto Sax & Tenor Sax 24 Ukulele 63 New Age Pad 106 Octave Brass BASS 64 Warm Pad 107 Power Brass 25 Acoustic Bass 65 Halo Pad 108 Jazz Section 26 Finger Bass 66 Crystal 109 Orchestra Tutti 27 Pick Bass 67 Brightness 110 Trumpet & Trombone 28 Fretless Bass WORLD 111 Fat Lead 29 Slap Bass 68 Pan Flute 112 Bell Mixture 30 Synth Bass 69 Ocarina 113 Bell Pad STRINGS 70 SPLIT 31 Strings 1 71 Kalimba 114 Piano / A.Bass 32 Strings 2 72 Bagpipe 115 E.Piano / E. Bass 33 Synth Strings 73 Dulcimer 1 116 Brass / Tuba 34 Pizzicato Strings 74 Dulcimer 2 117 Trumpet / Trombone 35 Violin 75 Harmonium 1 (Single Reed) Flute / Oboe / Clarinet / 118 36 Viola 76 Harmonium 2 (Double Reed) Bassoon Soprano / Alto / Tenor / 37 Cello 77 Harmonium 3 (Triple Reed) 119 Baritone Sax 38 Contrabass 78 Sitar Trumpet / Horn / Trombone / 120 39 Orchestral Harp 79 Detuned Sitar Tuba

12 PSR-F51 Drum Kit List / Drum-Kit-Liste / Liste des kits de batterie / Lista de juegos de batería / Lista do conjunto de percussão / Elenco dei kit di batteria / Lijst met drumkits / Tabela zestawów perkusyjnych / Список наборов ударных / Liste over trommesæt / Lista över trumset / Seznam bicích sad / Zoznam bicích nástrojov / Dobkészletek listája / Seznam bobnov / Списък на набор от ударни инструменти / Listă Seturi de tobe / Bungu komplektu saraksts / Mušamųjų rinkinio sąrašas / Trummikomplektide loend / Popis kompleta bubnjeva / Davul Seti Listesi

: Same as “Standard Kit”.

No. 90 No. 91 No. 92 No. 86 No. 82 Standard Kit Brush Kit Dance Kit Arabic Kit Indian Kit C1 C 1 Finger Snap Khaligi Clap 1 Baya ge C 1Brush Tap Zarb Back mf Baya ke C#1 # D1 D1Brush Swirl Khaligi Clap 2 Baya ghe D 1Brush Slap Arabic Zalgouta Close Baya ka D#1 # E1 E 1 Brush Tap Swirl Reverse Cymbal Arabic Hand Clap Tabla na F1 F 1 Snare Roll Tabel Tak 1 Tabla tin F 1Castanet Sagat 1 Tablabaya dha F#1 # G1 G 1 Snare Soft Brush Slap 2 AnSD Snappy Tabel Dom Dhol 1 Open G 1 Surdo Open Sagat 2 Dhol 1 Slap G#1 # A1 A1Kick Soft Kick 3 Tabel Tak 2 Dhol 1 Mute A 1 Open Rim Shot Open Rim Shot Light AnSD OpenRim Sagat 3 Dhol 1 Open Slap A#1 # B1 B1Kick Tight AnBD Dance-2 Riq Tik 3 Dhol 1 Roll C2 C 2 Kick Kick Jazz AnBD Dance-3 Riq Tik 2 Dandia Short C 2 Side Stick Stick Light Analog Side Stick Riq Tik Hard 1 Dandia Long C#2 # D2 D 2 Snare Brush Slap 3 AnSD Q Riq Tik 1 Chutki D 2 Hand Clap Riq Tik Hard 2 Chipri D#2 # E2 E 2 Snare Tight Brush Tap 2 Snare Dry Riq Tik Hard 3 Khanjira Open F2 F 2 Floor Tom L Tom Brush 1 Tom Analog 1 Riq Tish Khanjira Slap F 2 Hi-Hat Closed Hi-Hat Closed Analog 3 Riq Snouj 2 Khanjira Mute F#2 # G2 G 2 Floor Tom H Tom Brush 2 Tom Analog 2 Riq Roll Khanjira Bendup G 2Hi-Hat Pedal Hi-Hat Closed Analog 4 Riq Snouj 1 Khanjira Benddown G#2 # A2 A 2 Low Tom Tom Brush 3 Tom Analog 3 Riq Sak Dholak 1 Open A 2 Hi-Hat Open Hi-Hat Open Analog 2 Riq Snouj 3 Dholak 1 Mute A#2 # B2 B 2 Mid Tom L Tom Brush 4 Tom Analog 4 Riq Snouj 4 Dholak 1 Slap C3 C 3 Mid Tom H Tom Brush 5 Tom Analog 5 Riq Tak 1 Dhol 2 Open C 3Crash Cymbal 1 Crash Analog Riq Brass 1 Dhol 2 Slap C#3 # D3 D 3 High Tom Tom Brush 6 Tom Analog 6 Riq Tak 2 Dhol 2 Rim D 3 Ride Cymbal 1 Riq Brass 2 Hand Clap D#3 # E3 E 3 Chinese Cymbal Riq Dom Mridangam din F3 F 3 Ride Cymbal Cup Zarb Tom f Mridangam ki F 3 Tambourine Katem Dom Mridangam ta F#3 # G3 G3Splash Cymbal Katem Sak 1 Dafli Open G 3 Cowbell Katem Tak 1 Dafli Slap G#3 # A3 A 3 Crash Cymbal 2 Katem Sak 2 Dafli Rim A 3Vibraslap Katem Tak 2 Chimta Normal A#3 # B3 B 3 Ride Cymbal 2 Daholla Sak 2 Chimta Ring C4 C 4 Bongo H Daholla Sak 1 Dholki Hi Open C 4 Bongo L Daholla Tak 1 Dholki Hi Mute C#4 # D4 D 4 Conga H Mute Conga Analog H Daholla Dom Dholki Lo Open D 4 Conga H Open Conga Analog M Daholla Tak 2 Dholki Hi Slap D#4 # E4 E 4 Conga L Conga Analog L Zarb Eshareh Dholki Lo Slide F4 F 4 Timbale H Tablah Dom 2 Dholak 2 Open F 4 Timbale L Tablah Roll of Edge Dholak 2 Slide F#4 # G4 G 4 Agogo H Tablah Tak Finger 4 Dholak 2 Rim 1 G 4 Agogo L Tablah Tak Trill 1 Dholak 2 Rim 2 G#4 # A4 A4Cabasa Tablah Tak Finger 3 Dholak 2 Ring A 4 Maracas Tablah Tak Trill 2 Jhanji Open A#4 # B4 B 4 Metronome Click Zarb Wipping Dholak 2 Slap C5 C 5 Metronome Bell Tablah Tak Finger 1 Mondira Open C 5 Guiro Short Tablah Tik 2 Mondira Close C#5 # D5 D 5 Guiro Long Tablah Tik 4 Tabla C D 5Claves Tablah Tik 3 Tabla F D#5 # E5 E5Wood Block H Tablah Tik 1 Tabla G F5 F5Wood Block L Tablah Tak 3 Tabla B F 5Scratch H Scratch H 2 Tablah Tak 1 Khomokh Normal F#5 # G5 G5Scratch L Scratch L 2 Tablah Tak 4 Duff Open G 5 Triangle Mute Tablah Tak 2 Hatheli Long G#5 # A5 A 5 Triangle Open Tablah Sak 2 Hatheli Short A 5 Shaker Tablah Tremolo Thavil Slap A#5 # B5 B5Jingle Bells Tablah Sak 1 Thavil Mute C6 C6Bell Tree Tablah Dom 1 Khartaal

PSR-F51 13 Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Elenco degli stili / Stijllijst / Tabela stylów / Список стилей / Liste over stilarter / Lista över kompstilar / Seznam stylů / Zoznam štýlov / Stílusok listája / Seznam slogov / Списък със стилове / Listă Stiluri / Stilu saraksts / Stilių sąrašas / Stiilide loend / Popis stilova / Stil Listesi

Style No. Style Name Style No. Style Name Style No. Style Name Pop & Rock R&B 182 Salsa 101 8BeatModern 142 Soul 183 Beguine 102 60sGuitarPop 143 DetroitPop 184 Reggae 103 60s8Beat 144 6/8Soul 185 Tijuana 104 8Beat 145 CrocoTwist 186 Duranguense 105 OffBeat 146 Rock&Roll 187 CumbiaGrupera 106 60sRock 147 ComboBoogie 188 Joropo 107 HardRock 148 6/8Blues 189 Parranda 108 RockShuffle Country 190 ModernDangdut 109 8BeatRock 149 CountryPop 191 Keroncong 110 16Beat 150 CountrySwing 192 Bhajan 111 PopShuffle 151 Country2/4 193 BollyMix 112 GuitarPop 152 Bluegrass 194 IndianPop 113 16BtUptempo Ballroom 195 HindBallad 114 KoolShuffle 153 VienneseWaltz 196 IndyWaltz 115 HipHopLight 154 EnglishWaltz 197 Bhangra Ballad 155 Slowfox 198 Kerala 116 PianoBallad 156 Foxtrot 199 Rajasthan 117 6/8ModernEP 157 Quickstep 200 Dandiya 118 6/8SlowRock 158 Tango 201 Qawwali 119 OrganBallad 159 Pasodoble 202 Saeidy 120 PopBallad 160 Samba 203 WehdaSaghira 121 16BeatBallad 161 ChaChaCha 204 Laff Dance&Disco 162 Rumba 205 IranianElec 122 EuroTrance 163 Jive 206 Emarati 123 Ibiza Trad & Waltz Pianist 124 SwingHouse 164 March 207 Stride 125 Clubdance 165 6/8March 208 PianoSwing 126 ClubLatin 166 PolkaPop 209 Arpeggio 127 Garage 167 Tarantella 210 Habanera 128 TechnoParty 168 Showtune 211 SlowRock 129 HipHopGroove 169 ChristmasSwing 212 8BeatPianoBallad 130 70sDisco 170 ChristmasWaltz 213 6/8PianoMarch 131 LatinDisco 171 ScottishReel 214 PianoWaltz 132 SaturdayNight 172 Waltz 133 DiscoHands 173 SwingWaltz Swing&Jazz 174 JazzWaltz 134 BigBandFast 175 CountryWaltz 135 JazzBallad 176 Musette 136 JazzClub World 137 Swing1 177 BrazilianSamba 138 Swing2 178 BossaNova 139 Five/Four 179 Forro 140 Dixieland 180 Sertanejo 141 Ragtime 181 Mambo

14 PSR-F51 Song List / Song-Liste / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / Elenco delle song / Songlijst / Tabela utworów / Список композиций / Liste over melodier / Lista över Songer / Seznam skladeb / Zoznam skladieb / Zenedarabok listája / Seznam pesmi / Списък с песни / Listă Cântece / Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Popis skladbi / Şarkı Listesi

Category Song No. Song Name Composer DEMO 1 Demo Original 2 Danse des Mirlitons from “The Nutcracker” P.I. Tchaikovsky 3 “Orphée aux Enfers” Ouverture J. Offenbach 4 Slavonic Dances No.10 A. Dvořák ORCHESTRA 5 Méditation (Thaïs) J. Massenet 6 Frühlingslied F. Mendelssohn 7 “The Surprise” Symphony F.J. Haydn 8 La Candeur J.F.Burgmüller 9 Arabesque J.F.Burgmüller 10 Pastorale J.F.Burgmüller 11 Innocence J.F.Burgmüller 12 Etude op.10-3 “Chanson de l'adieu” F.Chopin PIANIST 13 Valse op.64-1 “Petit Chien” F.Chopin 14 Menuett L. Boccherini 15 Moments Musicaux op.94-3 F. Schubert 16 Prelude (Wohltemperierte Klavier 1-1) J.S. Bach 17 La Viollette L.Streabbog 18 Für Elise L.v. Beethoven 19 America the Beautiful S.A. Ward 20 Londonderry Air Traditional 21 Wenn ich ein Vöglein wär ? Traditional TRADITIONAL 22 Die Lorelei F. Silcher 23 Turkey in the Straw Traditional 24 Muss i denn F. Silcher 25 To a Wild Rose E.A. MacDowell 26 We Wish You A Merry Christmas (DUET) Traditional 27 Ten Little Indians (DUET) Traditional DUET 28 Twinkle Twinkle Little Star (DUET) Traditional 29 The Cuckoo (DUET) Traditional 30 O du lieber Augustin (DUET) Traditional

PSR-F51 15 M E M O

16 PSR-F51 M E M O

PSR-F51 17 18 PSR-F51 For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.

NORTH AMERICA MALTA CYPRUS Olimpus Music Ltd. Nakas Music Cyprus Ltd. CANADA Valletta Road, Mosta MST9010, Malta Nikis Ave 2k Yamaha Canada Music Ltd. Tel: +356-2133-2093 1086 Nicosia 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, NETHERLANDS/BELGIUM/ Tel: + 357-22-511080 Canada Major Music Center Tel: +1-416-298-1311 LUXEMBOURG Yamaha Music Europe, Branch Benelux 21 Ali Riza Ave. Ortakoy U.S.A. Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands P.O.Box 475 Nicosia, Cyprus Yamaha Corporation of America Tel: +31-347-358040 Tel: (392) 227 9213 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, FRANCE OTHER COUNTRIES U.S.A. Yamaha Music Gulf FZE Tel: +1-714-522-9011 Yamaha Music Europe 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest, JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, 77183 Croissy-Beaubourg, France Jebel Ali FZE, Dubai, UAE CENTRAL & SOUTH AMERICA Tel: +33-1-6461-4000 Tel: +971-4-801-1500 MEXICO ITALY Yamaha de México, S.A. de C.V. Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy ASIA Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Viale Italia 88, 20020, Lainate (Milano), Italy THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, Tel: +39-02-93577-1 Yamaha Music & Electronics (China) Co., Ltd. D.F., C.P. 03900 SPAIN/PORTUGAL 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Tel: +52-55-5804-0600 Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal Shanghai, China BRAZIL en España Tel: +86-400-051-7700 Yamaha Musical do Brasil Ltda. Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231 HONG KONG Rua Fidêncio Ramos, 302 – Cj 52 e 54 – Torre B – Las Rozas de Madrid, Spain Tom Lee Music Co., Ltd. Vila Olímpia – CEP 04551-010 – São Paulo/SP, Tel: +34-91-639-88-88 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Brazil GREECE Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: +55-11-3704-1377 Philippos Nakas S.A. The Music House Tel: +852-2737-7688 ARGENTINA 19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania – Attiki, INDIA Yamaha Music Latin America, S.A., Greece Yamaha Music India Private Limited Sucursal Argentina Tel: +30-210-6686260 Spazedge Building, Ground Floor, Tower A, Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, SWEDEN Sector-47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon-122002, Madero Este-C1107CEK, Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Haryana, India Buenos Aires, Argentina Scandinavia Tel: +91-124-485-3300 Tel: +54-11-4119-7000 JA Wettergrensgata 1, 400 43 Göteborg, Sweden INDONESIA VENEZUELA Tel: +46-31-89-34-00 PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) Yamaha Musical de Venezuela, C.A. DENMARK Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot AV. Manzanares, C.C. Manzanares Plaza, Yamaha Music Denmark, Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Piso 4, Oficina 0401, Baruta, Caracas, Venezuela Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland Tel: +62-21-520-2577 Tel: +58-212-943-1877 Generatorvej 8C, ST. TH., 2860 Søborg, Denmark KOREA PANAMA AND OTHER LATIN Tel: +45-44-92-49-00 Yamaha Music Korea Ltd. AMERICAN COUNTRIES/ FINLAND 8F, Dongsung Bldg. 21, Teheran-ro 87-gil, CARIBBEAN COUNTRIES F-Musiikki Oy Gangnam-gu, Seoul, 135-880, Korea Yamaha Music Latin America, S.A. Antaksentie 4 Tel: +82-2-3467-3300 Edif. Torre Banco General, F7, Urb. Marbella, FI-01510 Vantaa, Finland MALAYSIA Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Panama, Tel: +358 (0)96185111 Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd. P.O.Box 0823-05863, Panama, Rep.de Panama NORWAY No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301 Tel: +507-269-5311 Yamaha Music Europe GmbH Germany - Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Norwegian Branch Tel: +60-3-78030900 EUROPE Grini Næringspark 1, 1332 Østerås, Norway SINGAPORE Tel: +47-6716-7800 THE UNITED KINGDOM/IRELAND Yamaha Music (Asia) Private Limited Yamaha Music Europe GmbH (UK) ICELAND Block 202 Hougang Street 21, #02-00, Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, Hljodfaerahusid Ehf. Singapore 530202, Singapore MK7 8BL, U.K. Sidumula 20 Tel: +65-6740-9200 Tel: +44-1908-366700 IS-108 Reykjavik, Iceland TAIWAN Tel: +354-525-5050 GERMANY Yamaha Music & Electronics Taiwan Co., Ltd. Yamaha Music Europe GmbH CROATIA 2F., No.1, Yuandong Rd. Banqiao Dist. Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Euro Unit D.O.O. New Taipei City 22063, Taiwan, R.O.C. Tel: +49-4101-303-0 Slakovec 73 Tel: +886-2-7741-8888 40305 Nedelisce THAILAND SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Tel: +38540829400 Yamaha Music Europe GmbH, Rellingen, Siam Music Yamaha Co., Ltd. Branch Switzerland in Zürich RUSSIA 3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building, Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Yamaha Music (Russia) LLC. 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Tel: +41-44-3878080 Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Moscow, 121059, Russia Tel: +66-2215-2622 AUSTRIA Tel: +7-495-626-5005 Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria VIETNAM Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria OTHER EUROPEAN COUNTRIES Yamaha Music Vietnam Company Limited Tel: +43-1-60203900 Yamaha Music Europe GmbH 15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3, CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ Tel: +49-4101-303-0 Ho Chi Minh City, Vietnam ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA Tel: +84-8-3818-1122 Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria AFRICA OTHER ASIAN COUNTRIES Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria http://asia.yamaha.com Tel: +43-1-60203900 Yamaha Music Gulf FZE POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE OCEANIA ESTONIA Tel: +971-4-801-1500 Yamaha Music Europe GmbH AUSTRALIA Sp.z o.o. Oddzial w Polsce Yamaha Music Australia Pty. Ltd. ul. Wrotkowa 14, 02-553 Warsaw, Poland MIDDLE EAST Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Tel: +48-22-880-08-88 VIC 3006, Australia TURKEY Tel: +61-3-9693-5111 BULGARIA Yamaha Music Europe GmbH Dinacord Bulgaria LTD. Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi NEW ZEALAND Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa Maslak Meydan Sodak, Spring Giz Plaza Bagimsiz Music Works LTD 1528 Sofia, Bulgaria Böl. No:3, Sariyer Istanbul, Turkey P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, Tel: +359-2-978-20-25 Tel: +90-212-999-8010 New Zealand Tel: +64-9-634-0099 COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN http://asia.yamaha.com

DMI13 HEAD OFFICE: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/

Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/

Manual Development Department © 2016 Yamaha Corporation

Published 05/2016 PO-A0 ZV13460