Vallées De La Mossig Et De La Hasel
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
RANDONNÉES PÉDESTRES EN ALSACE Wandern im Elsass Hiking through Alsace Wandeltochten in de Elzas 3 jours et + Thal-Marmoutier LES VALLÉES DE LA MOSSIG ET DE LA HASEL Eckwersheim Westhouse- Landersheim D31 3 Tage und + Marmoutier Vom Haseltal ins Mossigtal / TheDurningen valleys of the rivers Hasel and Mossig Marmoutier Knœrsheim D25 3 days and + 10 ReutenbourgDe dalen van de Mossig en de Hasel 9 ➔ Zeinheim Willgottheim Truchtersheim 3 dagen en + Dimbsthal Singrist66 101Zehnacker km - 3 625 m Reinhardsmunster Neugartheim- Pfettisheim Jetterswiller Rangen Schnersheim Hohengœft Ittlenheim Hengwiller Salenthal Wintzenheim- D41 Allenwiller Crastatt PFALZ (D) RD 1004 Kochersberg Dabo Birkenwald Dossenheim- D143 Kuttolsheim Kochersberg D143 Romanswiller Wasselonne Wiwersheim Himbeerfels Obersteigen Nordheim Quatzenheim (726 m) 4 Souffel Engenthal-le-Bas D224 Col de la Schleif Cosswiller Marlenheim Hurtigheim Strasbourg Kittelfels (451 m) Wangen Furdenheim M.F. Rosskopf RD 1004 LORRAINE Mosheim Wangenbourg D75 Kirchheim Ittenheim D218 MOSELLE Schneematt M.F. Bischofslaeger Handschuheim RD 1004 BADEN 3 Westhoffen SCHWARZWALD (D) Fermes du Schneeberg Traenheim Schneeberg Scharrachbergheim- Achenheim (961 m) Le Scharrrach (301 m) Colmar M.F. du Nideck Irmstett Balbronn Bergbieten D45 D75 Le Horn Bruche Hangenbieten Flexbourg 5 B Mulhouse Munchhof Wolxheim ruc Avolsheim he Kolbsheim D218 M.F. Entenpfuhl Église du Dompeter Col du Wildberg Oberhaslach D422 Still Dinsheim- BÂLE (CH) Porte de Pierre sur-Bruche Felsburg Niederhaslach Molsheim Rocher de Mutzig Heiligenberg Mutzig Duppigheim (1010 m) D218 RD 1420 Duttlenheim 2 Urmatt Gresswiller Altorf Dorlisheim A352 er Lutzelhouse Rabenfelsen 1 JOUR / Tag / day Griesheim- près-Molsheim Muhlbach- (406 m) Rosenwiller Le Donon sur-Bruche Wisches Mollkirch Rosheim Innenheim Départ du circuit / Start der Tour / Start ofA35 trail / Vertrekpunt D204 12 Russ Sens du circuit / Richtung der Tour / Direction of trail / Rijrichting Grendelbruch Hindisheim Grandfontaine Circuit / Tour / Trail / Tochte D392 Schirmeck 11 Étape / Etappe / Stop / Etappe Barembach Limersheim la Broque 1 Autres circuits / Andere Touren / Other trails / Andere trails 0 2,5 5 km Légendes Cartographie Gare SNCF / Bahnhof / Railway station / Treinstation CARTES DE RANDONNÉES CF. / WANDERKARTEN SIEHE / MAPS OF TRAILS SEE / WANDELKAARTEN ZIE : www.club-vosgien.eu 50 000 – N°1/8 Sarreguemines / Bitche / St-Avold / Sarrebourg / Saverne / Wasselonne 50 000 – N°4/8 Strasbourg / Mont Ste Odile / Donon / Haut-Koenigsbourg 25 000 – N°3715 OT Saverne / Sarrebourg 25 000 – N°3716 ET Mont Ste Odile / Molsheim / Obernai Etant donné que cette Diese Wanderung kann auf 4 As this suggested itinerary lies Aangezien deze route niet suggestion d’itinéraire chemine à (82 km) oder 3 (65,5 km) Tage ver- close to the Strasbourg – Molsheim ver van de spoorlijn Straatsburg - proximité de la ligne ferroviaire kürzt werden. Sie liegt in der Nähe – Schirmeck railway line and crosses Molsheim - Schirmeck en de buslijnen Strasbourg – Molsheim – der Zugverbindung Strasbourg – the path of the regular bus lines Straatsburg - Wangenbourg, Schirmeck et croise les lignes Molsheim – Schirmeck und kreuzt for Strasbourg – Wangenbourg, Straatsburg - Wasselonne en régulières d’autobus Strasbourg die Autobuslinien Strasbourg – Wan- Strasbourg – Wasselonne and Straatsburg - Scharrachbergheim – Wangenbourg, Strasbourg genbourg, Strasbourg – Wasselonne Strasbourg – Scharrachbergheim, loopt, is het mogelijk om de tocht – Wasselonne et Strasbourg – und Strasbourg – Scharrachberg- you can shorten the hike to 4 (82 km) in te korten tot 4 dagen (82 km) of 3 Scharrachbergheim, il est possible heim. or 3 (65,5 km) days. dagen (65,5 km). de réduire cette randonnée à 4 jours (82 km), ou à 3 jours (65,5 km). LES SERVICES PAR COMMUNE / SERVICEANGEBOTE DER GEMEINDEN / SERVICES IN EACH TOWN/VILLAGE / DIENSTEN PER GEMEENTE Gare SNCF / Bahnhof / Railway station / Station Chambre d’hôtes / Gästezimmer / Épicerie / Lebensmittelgeschäft / Food shop / Kruidenier Bed and breakfast / B&B Arrêt d’autobus / Bushaltstelle / Bus stop / Bushalte 100 Hébergement collectif (auberge de jeunesse, gîte d’étape, etc.) Boulangerie / Bäcker / Baker’s / Bakker Beherbergungsvereine (Jugendherbergen, Etappenunterkünfte, usw.), Bl lits = Bettenanzahl /Hostel-type accommodation (youth hostel, Hôtel-restaurant hikers’ hostel), lits= number of beds. / Groepsaccommodatie (H = hôtel, H/R= hôtel-restaurant Boucherie / Metzgerei / Butcher’s / Slager *, **, ***, **** = class. officiel, ch = nombre de chambres) Camping (*,**,*** = classement, T = tourisme, L = Loisirs, période Bc (H= Hotel, H/R= Hotel-restaurant d’ouverture)/(*,**,***= Kategorie, T= Tourismus, L: Freizeit, *, **, ***, ****= offizielle Hotelkategorie, ch= Zimmeranzahl Öffnungszeiten) / campsite (*,**,***= classif, T= tourism, L= Aire de pique nique / Picknickplatz / Picnic area / Picknickplaats (H= hotel, H/R= hotel-restaurant, *, **, ***, ****= official leisure, opening season) classif., ch= no. of rooms Hébergements utilisant les énergies renouvelables / Elsässische Unterkünfte die erneuerbare Energien benützen / Alsatian tourism Cordonnerie / Schuhmacher / Cobbler / Schoenmaker Transport des bagages à l’étape suivante - sur de accommodations using renewable energy sources / Accommodatie mande préalable / Gepäcktransfer zur nächsten Etappe met duurzame energie - auf vorige Anfrage / Transportation of luggage to next Pharmacie / Apotheke / Pharmacy / Apotheek stop - on prior demand / Bagagevervoer op aanvraag Refuge / Übernachtungstelle / Cabin / Trekkershut Petit déjeuner buffet dès 7h/ Frühstücksbuffet ab 7 Uhr / Buffet breakfast at 7 a.m. / Ontbijtbuffet Poste / Post / Post office / Postkantoor Abri / Schutzhütte / Shelter / Schuilplaats Panier repas pour le déjeuner / Lunchpaket zum Mitnehmen/ Take-away dinner / Lunchpakket Guichet automatique bancaire / Geldautomat / Restaurant Cash dispenser / Geldautomaat Piscine / Schwimmbad / Swimming-pool / Buitenbad Piscine couverte / Hallenbad / Indoor swimming-pool / Bistrot – café / Bistro-Cafe / Bistro-café / Bistro Baignade / Bademöglichkeit / Bathing / Zwemmen toegestaan Binnenbad JANVIER 2016 - Randonnées pédestres en Alsace / Wandern im Elsass / Hiking through Alsace / Wandeltochten in de Elzas www.tourisme-alsace.com 1/3 RANDONNÉES PÉDESTRES EN ALSACE LES VALLÉES DE LA MOSSIG ET DE LA HASEL Wandern im Elsass Vom Haseltal ins Mossigtal / The valleys of the rivers Hasel and Mossig Hiking through Alsace 10 De dalen van de Mossig en de Hasel 66 ➔ 101 km - 3 625 m Wandeltochten in de Elzas e e Chartreux 15 s., Vierge à l’Enfant 16 s., Gebouwd tussen 1893 en 1918 op bevel bancs 17e s., orgue Silbermann (1781). van Wilhelm II, keizer van Duitsland. Dit Spät-gotische Kirche (1615-1617): Fresken, sperfort moest een Frans offensief vanuit het Gemälde, Stuck und Vergoldungen in den zuiden van de Elzas tegenhouden. Bij het Kapellen des Querschiffs. Grosses Karteuser- uitbreken van de Eerste Wereldoorlog was Kreuz 15. Jh., Jungfrau mit Kind 16. Jh., Bänke dit fort het grootste van het Duitse Rijk en 17. Jh., Orgel J.A. Silbermann (1781). huisvestte een garnizoen van 6.500 man. Late Gothic style (1615-1617): fres- Musée des Rohan coes, paintings, stuco and gilding in the Bugatti*** H 59 ch. Tél. 03 88 38 31 98 - fax 03 88 38 69 16 transept chapels. Great Carthusian-Cross (02/05 ➔15/10) 03 88 49 89 00 th th 15 c., Virgin and Child 16 c., benches Collection d’armes blanches de la www.hotel-le-bugatti.com th er st e 17 c.. Organ by J.A. Silbermann (1781). manufacture d’armes de Klingenthal et 1 jour / 1. Tag / 1 day / 1 dag Centre** H 28 ch. Laatgotische stijl (1615-1617). d’armes à feu de la Manufacture nationale 03 88 38 54 50 Opmerkelijke elementen: muurschil- d’Armes de Mutzig (fusil Chassepot - inven- www.hotelrestaurant-centre.biz deringen, schilderijen, stucwerk en teur du fusil à aiguille né à Mutzig en 1833). Camping L & M ** T goudwerk in de kapellen van de dwars beuk. e Bemerkenswerte Waffensammlung aus Bl Bc (avr. ➔ oct.) - 03 88 49 82 45 Groot kartuizerkruis (15 eeuw), madonna e der Waffenfabrik von Klingenthal (blanke www.mairie-molsheim.fr (16e eeuw), kerkbanken (17 eeuw). Fraai Waffen) und der Waffenfabrik von Mutzig À proximité à orgel van J.A. Silbermann (1781). (Schusswaffen - Chassepot Gewehr - gebo- MUTZIG (67190) : Train de jardin de Molsheim ren in Mutzig in 1833). L’Ours de Mutzig*** H/R 47 ch. (s’Molshemer Bähnele) / Die Important collection of side arms of 03 88 47 85 55 Molsheimer Bahn / Molsheim garden the manufacture of Klingenthal and of www.loursdemutzig.com train / Treintje van Molsheim fire-arms of the National Manufacture of Petit Dragon** H/R 17 ch. Cour arrière de l’hôpital local de Molsheim Mutzig (needle gun Chassepot -inventor 03 88 38 38 38 03 88 04 86 71 - 03 88 87 53 57 born in Mutzig in 1833). hostelleriepetitdragon.e-monsite.com www.trainmolsheim.com Collectie steekwapens van de Des amoureux de l’histoire du chemin Wapenfabriek van Klingenthal en vuur- Maison d'accueil des sportifs (32 lits) de fer ont pérennisé à l’échelle 1/20e le wapens van de Nationale Wapenfabriek 03 88 38 11 61 train qui relia autrefois Saverne à Molsheim van Mutzig (chas sepotgeweer - Chassepot ■ URMATT (67280) en reproduisant de nombreux bâtiments werd in 1833 in Mutzig geboren en vond het Clos Hahnenberg*** H/R 33 ch et ouvrages d’art se trouvant sur la ligne. naaldgeweer uit). C’est une balade dans le passé et une petite 03 88 97 41 35 ■ OBERHASLACH www.clos-hahnenberg.fr leçon d’histoire qui