SPELONCATO De a À Z

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SPELONCATO De a À Z DeuxièmeTroisième Édition SeptembreMars 2006 2006 ������������������������ ���������� �������� François Antoine Mariani SPELONCATO de A à Z †n¢ Troisième édition Septembre 2006 « Si tu ne sais pas où tu vas, Regarde derrière toi pour savoir d’où tu viens. » [proverbe africain] Copyright © François MARIANI, 2004-2006. Tous droits réservés. Troisième édition (troisième révision : 29 septembre 2006). Cet ouvrage a été réalisé par Michel MARIANI ; il a été composé à l’aide du logiciel Adobe® InDesign® CS (3.0), et les illustrations ont été retravaillées grâce au logiciel Adobe® Photoshop® CS (8.0) sous Mac OS X (10.4). Polices de caractères utilisées : • Bodoni Ornaments ITC • Cochin • IM Fell English • IM Fell Flowers 2 • IM Fell French Canon • Times The Fell Types are digitally reproduced by Igino Marini. www.iginomarini.com = Introduction = Ce modeste ouvrage présente, en ordre alphabétique, un catalogue non exhaustif des noms de personnages ayant, de près ou de loin, joué un rôle dans l’histoire de Speloncato, mon village maternel. Cette troisième édition ne prétend toujours pas être définitive, et comporte sans doute encore un certain nombre d’imperfections. L’auteur de ces lignes serait d’ailleurs très heureux que le lecteur averti lui signale toute erreur ou omission qu’il pourrait consta- ter, et lui fournisse également tout complément d’information. Les longues recherches qui ont abouti à la rédaction de cet ouvrage ont été compliquées par plusieurs facteurs : • La graphie éminemment variable des noms propres, due au fait que la langue utilisée dans les documents officiels a pu évoluer au cours des siècles au gré des diverses administrations ; on peut notamment y trouver du dialecte génois, voire toscan. Quant aux registres tenus par l’Église, ils étaient généralement rédigés en latin. Enfin, la langue corse ayant longtemps été de tradition orale, des variantes régionales coexistent toujours. • Les documents existant dans les langues énumérées ci-dessus sont pour la plupart manuscrits, et leur calligraphie, parfois flamboyante, parfois peu lisible, rend passa- blement ardu leur déchiffrage, et rend d’autant plus difficile leur interprétation. • Un même événement a pu être relaté différemment d’un auteur à l’autre. Les dates avancées, notamment, ne sont pas toujours cohérentes. • Au cours des siècles, de nombreux documents concernant l’état-civil ont été dé- truits ou perdus. • Jusqu’à la fin du XVIIIe siècle, l’enregistrement des naissances, baptêmes, ma- riages et décès était seulement assuré par les curés des paroisses, qui ne faisaient apparaître le plus souvent que les prénoms. Conventions adoptées : • Un nom de personne qui apparaît dans le texte en gras souligné renvoie à la rubri- que qui lui est consacrée. • Les noms et prénoms apparaissent dans cet ouvrage comme ils ont été lus par l’auteur. Dans la plupart des cas, les prénoms figurent en toscan, qui était la lan- gue officielle employée par les Génois avant l’annexion de la Corse par la France, et même après, pendant plusieurs dizaines d’années avant que la langue française ne s’installe. Ne pas oublier toutefois qu’il y avait, et qu’il y a toujours une langue corse et que les spéloncatais ou autres Corses dont il sera question avaient bien évidemment des prénoms corses. C’est ainsi par exemple qu’en corse, Ambrogio c’est Ambrogiu (Ambroise) ; Filippo c’est Fulippu (Philippe) ; Francesco c’est Francescu (François) ; Giabico c’est Ghjabicu (Jacques) ; Gieronimo ou Girolamo c’est Ghjilormu (Jérôme) ; Giorgio c’est Ghjurghju (Georges) ; Giovan ou Giovanni (ou Gio: en abrégé) c’est Ghjuvan (Jean) ; Giuseppe c’est Ghjaseppe (Joseph) ; Guglielmo c’est Guillermu (Guillaume) ; Matteo c’est Matteu (Mathieu) ; Pietro c’est Petru (Pierre) ; Silvestro c’est Sulvestru (Sylvestre). ∑ Speloncato de A à Z (troisième édition) 1 Speloncato (Spuncatu) Haute-Corse Place de Speloncato avant 1932. [Archives personnelles de M. Dominique Abraini] 2 Speloncato de A à Z (troisième édition) 1 A 2 Abraini Anton Paolo Abraini Notaire à Speloncato de 1735 à 1743. Don Pietro Abraini Né à Speloncato. Chanoine. Le 28 décembre 1764, il fait graver les armes de sa famille sur une plaque de marbre déposée dans le cimetière de Speloncato, à la mémoire de son père De Abrainis Jacobus. Il est nommé le 24 décembre 1771 prévôt de la Collégiale Santa Maria Assunta (Sainte Marie de l’Assomption). En 1772, il est nommé député aux États. Giacomo Francesco Abraini Né à Speloncato. Noble XII (1764 ?, 1776). Gio:Batta Abraini Né à Speloncato. Noble XII (1773). Le 13 avril 1736, il obtenait à Speloncato le quitus de sa gestion des revenus de l’église Sainte Catherine, après avoir rendu ses comptes à Francesco Casalta, recteur de ladite église, à Vitale Vitali et à Silvestro Mortini (16 ans en 1769 sur le recensement Choiseul). Le 15 avril, Anton Santo recevait de Gio:Batta le numéraire provenant de sa gestion. À signaler que ces renseignements figurent sur le registre paroissial de l’époque, et que le nom de famille de Gio:Batta y est écrit avec deux ‘b’ : Abbraini. Il s’est porté caution lors du jugement du 3 juillet 1773 par lequel le roi Louis XV accor- dait son pardon... moyennant finances, à Francesco Maria Carli. Ignazio Abraini Né à Speloncato. Noble XII (1730) Matteo Abraini Né à Speloncato. Noble XII (1712). Victor Abraini Né d’une famille spéloncataise le 8 septembre 1888 à Vintiseri di Fiumorbo (Haute- Corse). Décédé à Marseille (Bouches-du-Rhône) le 12 septembre 1954. Maire de Speloncato. Président du comité du monument aux morts de Speloncato, dont le capitaine Papi était secrétaire, et Julien Abraini trésorier. À l’invite de ce comité, des fonds furent recueillis pour l’édification du monument. U scarpillinu (le tailleur de pierre) choisi fut Jean César Papi, né le 8 février 1864 à Speloncato où il mourut le 16 février 1953. Jean César Papi était l’oncle de Dominique Abraini, lui-même fils de Victor Abraini. Au cours de l’inauguration du monument, le 18 septembre 1932, deux discours élo- quents furent prononcés, les orateurs étant Victor Abraini et Joseph Luzy. Speloncato de A à Z (troisième édition) 3 Ce furent ensuite Messieurs ...... ? Ciabrini, ...... ? Marchi et ...... ? Papi qui firent l’appel des morts pour la France : Tout d’abord ceux de la guerre de 1870 : • Roch Colombani • Ange Pierre Pierini • Guillaume Savelli Ensuite ceux de la guerre de 1914-1918 : • Jean Pierre Abraini • Joseph Marie Papi • François Alesi • Philippe Marie Papi • Jean Alesi • Pierre Papi • Robert Alesi • Roch Papi • Antoine Ambrosini • Pierre Pozzi • Dominique Ambrosini • Victor Quilici • Joseph Capinielli • Jules Renucci • Dominique Colombani • Mathieu Renucci • Jacques Colombani • Pierre Renucci • Jean Colombani • François Ridolfi • Pierre Simon Colombani • Auguste Sartori • Antoine Martin Filippi • Lucien Sartori • Joseph Giuliani • Dominique Clément Savelli • François Grimaldi d’Esdra • Victor Savelli • Michel Mazzi • Joseph Valdacci • Joseph Marie Olivieri • Jean Verdoni Enfin ceux de la guerre du Maroc (1921-1926) : • Fioravante Andreoli • Dominique Colombani Hélas, sur ce monument, il a fallu graver à nouveau par la suite : - Les noms des morts de la guerre de 1939-1945 : • Robert Dottori • Antoine Filippi • Paul Pierre Marchi • Joseph Marie Papi - Celui de la guerre d’Algérie : • François Antoine Grimaldi d’Esdra Il faut signaler que Antoine Martin Papi mort pour la France à la guerre de 1914-1918 ne figure pas sur le monument aux morts de Speloncato, bien qu’il y soit né, mais à Ghisoni (Haute-Corse) où la transcription de son décès a été faite. En revanche, y figu- rent Victor Savelli, né en Algérie le 3 décembre 1885 alors que la transcription de son décès a été effectuée à Marseille (Bouches-du-Rhône), et Pierre Pozzi, né le 12 juillet 1880 à Gap (Hautes-Alpes), alors que son décès a été transcrit à Dakar (Sénégal) ; mais tous deux étaient, il est vrai, issus d’une famille spéloncataise. Autre précision, il est question d’un Pierre Pozzi du « Sampiero » qui, le 14 septembre 1889, assistait à la cérémonie organisée à l’occasion de l’arrivée à l’Île-Rousse des cendres de Pascal Paoli (Pasquale Paoli). 4 Speloncato de A à Z (troisième édition) Formulaire envoyé aux spéloncatais pour recueillir les fonds destinés à l’édification du monument. [Archives personnelles de M. Dominique Abraini] Préparatifs de l’inauguration officielle du monument aux morts de Speloncato. La personne figurant sur la droite est Jean Filippi, né en 1881 à Speloncato, grand invalide de la guerre de 1914-1918. [Archives personnelles de M. Jean Ambrosini] Speloncato de A à Z (troisième édition) 5 Inauguration du monument aux morts de Speloncato le 18 septembre 1932 ; le porte-drapeau étant Ange Jean Mathieu Quilici, décédé le 30 mai 1986. [Archives personnelles de M. Dominique Abraini] A noter que pour la guerre de 1870, la Corse a fourni 20500 soldats, soit le 1/12e de sa population ! Aussi un député a pu dire à la Chambre le 29 avril 1871 que pendant cette guerre, la Corse était le département français ayant eu le plus de tués et de blessés. Et dire que d’aucuns ont cru que ce n’était que lors la guerre de 1914-1918 que la Corse avait été le département qui avait payé le plus lourd tribut ! Carte envoyée du front en 1916 par Antoine Ambrosini de Speloncato à sa nièce Vittoria Paoletti. [Archives personnelles de M. Éric Beretti] 6 Speloncato de A à Z (troisième édition) Adornino Adornino da Speloncato Au milieu du XVe siècle, Hieronimo Di Sanguinone Savigone, capitaine général de l’of- fice Saint Georges, lui fit couper la tête pour cause de complot contre ledit office. Cet Adornino, qui figure sur le registre des tailles de Speloncato de 1454, serait un Savelli si l’on en croit le chroniqueur corse Giovanni della Grossa (1388-1464) dans son livre, page 394.
Recommended publications
  • Projet De Réintroduction Du Percnoptère Dans Le Sud De L’Italie (Projet Encore En Cours) Permet De Réserver Plusieurs Volières Pour Les Milans
    Page 1 sur 33 Poursuite des programmes de réintroduction du Milan royal Milvus milvus en Italie centrale : 2010-2014 Bilan annuel 2010 ARRÊTÉ PRÉFECTORAL n° 2010–148.004 en date du 20 mai 2010 portant autorisation de capture et de transport à des fins scientifiques de spécimens d’une espèce animale protégée (Milan royal) Avis favorable du Conseil national de protection de la nature en date du 11 avril 2010 Pour mémoire : ARRÊTÉ PRÉFECTORAL n° 2009–148-5 en date du 28 mai 2009 portant autorisation de capture et de transport à des fins scientifiques de spécimens d’une espèce animale protégée (Milan royal) avis n°09 /754/EXP en date du 26 mai 2009 de l’expert délégué du Conseil National de la Protection de la Nature relatif aux prélèvements d'espèces animales Avis de l’expert délégué du Conseil National de la Protection de la Nature (CNPN) n°08/265EXP du 24 avril 2008 Décision de la Préfecture de Haute Corse n°2008-144-3 du 23 mai 2008 portant autorisation de capture et de transport d’une espèce animale protégée Avis de l’expert délégué du Conseil National de la Protection de la Nature (CNPN) n°07/237EXP du 3 avril 2007 Décision de la Préfecture de Haute Corse n°2007-149-15 du 29 mai 2007 portant autorisation de capture et de transport d’une espèce animale protégée Page 2 sur 33 Poursuite des programmes de réintroduction du Milan royal Milvus milvus en Italie centrale : 2010-2014 Bilan annuel 2010 Sommaire 1 Coordonnées des acteurs ................................................................................................... 4 2 Présentation de l’espèce ...................................................................................................
    [Show full text]
  • Partie 1 : PRESENTATION DE LA BALAGNE : PERTINENCE DU TERRITOIRE I
    Appel à projet Leader Dossier de candidature de la Balagne en Groupe d’Action Locale SOMMAIRE CHAPITRE 1 : QUEL TERRITOIRE ? QUELLE STRATEGIE ? Partie 1 : PRESENTATION DE LA BALAGNE : PERTINENCE DU TERRITOIRE I. Démographie..................................................................... 2 II. Economie ........................................................................ 5 III. Un relief contrasté et des paysages à préserver ......................... 9 IV. Un patrimoine culturel riche ............................................... 11 Tableau de synthèse ................................................................ 13 Partie 2 : ACTEURS, POLITIQUES ET ACTIONS V. Les acteurs du territoire .....................................................15 VI. les documents de référence ................................................17 VII. Des opérations enrichissantes ..............................................21 Partie 3 : ENJEUX, PRIORITE ET STRATEGIE DU GAL VIII. Mise en évidence des enjeux et potentialités ..........................28 IX. Enoncé de la priorité ciblée et de la stratégie de développement .29 CHAPITRE 2 : PROCESSUS D’IMPLICATION DES ACTEURS X. Elaboration de la candidature ..............................................32 XI. Conduite des projets .........................................................33 XII. Comité de programmation ..................................................34 CHAPITRE 3 : PLAN DE DEVELOPPEMENT XIII. Fiches dispositifs ..............................................................38 XIV. Maquette
    [Show full text]
  • Suivi Du Milan Royal -2018
    Mise en relief du thème concernant ZPS Vallée du Reginu : suivi le rapport en gras du milan royal -2018 Gestion Zones humides Plans Nationaux d’Actions Natura 2000 Biodiversité Missions d’assistances Patrimoine culturel et historique Education à l’environnement Mesures compensatoires Réseau des gestionnaires Photo René Roger Ludovic Lepori & Gilles Faggio 2018 Connaître, protéger, gérer, valoriser, accompagner Totalement apolitique, forte de 200 adhérents, gérée par un Conseil d’Administration de 13 membres, tous bénévoles et venant d’horizons divers, le Conservatoire emploie, aujourd’hui, 10 salariés en CDI. Les valeurs inscrites au Plan d’Action Quinquennal (PAQ) du CEN Corse, validé le 28 janvier 2016 : Connaître : Améliorer et capitaliser les connaissances sur la biodiversité Protéger : Protéger par la maîtrise foncière ou d'usage des espaces naturels ou semi naturels d'intérêt écologique reconnu. Gérer : Promouvoir une gestion favorisant la biodiversité écologique Valoriser : Sensibiliser, éduquer les scolaires et le grand public à l'environnement et communiquer. Accompagner : Accompagner les politiques publiques ZPS Vallée du Reginu : suivi du milan royal -2018 Partenariat : DDTM HAUTE CORSE CONVENTION N° 2102 339618 DU 16 FEVRIER 2018 contact : [email protected] ; sophie.eyherabide@haute- corse.gouv.fr Coordonné par : CONSERVATOIRE D’ESPACES NATURELS DE CORSE Anciennement Association des Amis du PNRC Siège Social : Maison ANDREANI - lieu-dit Revinco - RN 193 20290 BORGO Tél. : 04 95 32 71 63 – Fax : 04 95 32 71 73 Email : [email protected] Site internet : www.cen-corse.org SIRET 39075220200031 - APE 9499Z Année de rédaction : 2018 Rédaction : Ludovic Lepori ([email protected]) Gilles Faggio ([email protected]) Photographies : Conservatoire d'espaces naturels de Corse, oiseauxdecorse.fr Fonds cartographiques : Licence IGN.
    [Show full text]
  • Le Guide Qui Va À L'essentiel
    LE GUIDE QUI VA À L’ESSENTIEL Corse CARNET DE VOYAGE www.petitfute.com Bienvenue en corse ! Ile de beauté, île de toutes les beautés ! Nul besoin de traverser les océans pour trouver le paradis : il est tout proche © H. FOUGÈRE - ICONOTEC et fait partie de la France, c’est la Corse bien sûr ! Une montagne plongeant dans la mer, des criques sauvages et préservées, des villages de montagne, des produits du terroir... L’île regroupe tous les plaisirs, l’amateur Lac du Niolo. de far niente dénichera sa crique secrète, autant que le randonneur foulera le mythique GR20, entre pont suspendu et baignade à la fraîche dans les torrents au cœur de gorges encaissées. Perdez-vous dans le maquis, plongez dans la grande bleue, vous serez émerveillé par tant de beauté. Cette île est un mélange de rocaille et de volupté, d’austérité et de parfums d’île lointaine. C’est une desti- nation au charme authentique où la gastronomie enchantera vos sens. On ne se contentera pas d’admirer les merveilles que vous offre cette île envoûtante, car ce serait se priver d’une vraie rencontre avec le peuple corse fidèle, courageux, hospitalier © H. FOUGÈRE - ICONOTEC et qui voue un amour sans faille à sa patrie. La famille en est le meilleur ciment. Les traditions, les chants et la litté- rature accordent une grande importance à la mort. Fêtes des saints patrons, proces- sions et pèlerinages jouent un rôle considérable dans les pratiques et croyances des Corses. Barques dans le port d’Ajaccio . Sommaire Ersa et les marines DÉCOUVERTE de Barcaggio et Tollare ................
    [Show full text]
  • Compte-Rendu Visioconférence Du 23 Avril 2020 - 15H
    Compte-rendu Visioconférence du 23 avril 2020 - 15h. (durée : 2h.) Communauté de Communes L’Ile Rousse-Balagne - Office de Tourisme L’Ile Rousse-Balagne Hébergeurs touristiques - prestataires d’activités - transporteurs locaux Face à la situation sanitaire actuelle à laquelle nous faisons face, le tourisme est fortement impacté. De ce fait, pour se préparer au mieux à la saison touristique inédite qui se présente à nous cette année, une visioconférence a été organisée afin de prendre connaissance des appréhensions des socio-professionnels, mais aussi d’esquisser les solutions à mettre en place Etaient présents: ​ Communauté de Communes de L’Ile Rousse-Balagne - CCIRB : - Lionel MORTINI, Président de la Communauté de Communes de L’Ile Rousse-Balagne - Anne-Marie MOSCONI, DGS - Anaïs Navarro - Cassandra FRATACCI, chargée de communication - Office de Tourisme Intercommunal de L’Ile Rousse-Balagne - OTI IRB : - Attilius CECCALDI, Président de l’Office de Tourisme Intercommunal de L’Ile Rousse-Balagne et Président de la FROTSI - Jean-Michel DE MARCO, Directeur de l’Office de Tourisme Intercommunal de L’Ile Rousse-Balagne - Olivier FRANCESCHINI, Directeur Adjoint de l’Office de Tourisme Intercommunal de L’Ile Rousse-Balagne - Davia PAPI-BOUTILLAT, Service Promotion - Communication - Andréa MASSIANI, Webmaster - Sylvie RONGICONI, Service Commercialisation - Production ____________________________________________________________________________ Office de Tourisme CAT.I Avenue Calizi ● BP 42 ● 20220 L’ILE-ROUSSE ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Tél : +33(0)4 95
    [Show full text]
  • Les Risques Naturels
    Les risques Les risques naturels La Corse est principalement concernée par les Corse-du-Sud Haute-Corse Région inondations à caractère torrentiel, les incendies Nombre de communes soumises au risque Inondations 52 236 288 de forêt et les mouvements de terrains. En outre, Feux de forêt 124 236 360 des risques littoraux d’érosion et de submersion Mouvements de terrain 9 3 12 marine sont identifiés sur la plaine orientale et Avalanches 0 1 1 en quelques points en fond de baie du littoral ro- Source : BD Gaspar. cheux, notamment sur la façade occidentale. État des procédures au 1er janvier 2012 Source : BD Gaspar. PPR Inondation PPR Feu de forêt PPR Mouvement de terrain 86 Les autres risques sont moins prioritaires sur le Le risque d’inondation territoire corse car plus rares bien que non négli- geables, comme les séismes ou les avalanches, ou plus ponctuels comme le risque de retrait et de De par son climat méditerranéen et ses caractéris- gonflement des argiles et les risques liés aux cavi- tiques géomorphologiques, la Corse est soumise, tés souterraines. notamment à l’occasion des fortes pluviomé- À ces risques s’ajoutent les risques liés à la géo- tries du printemps et de l’automne, à des risques logie du sol : radioactivité et amiante environne- d’inondation notables. mentale. Ces inondations sont souvent localisées mais parfois Les communes de Corse soumises aux risques très intenses (jusqu’à plusieurs dizaines de m3/s/km2 naturels majeurs sont recensées au travers des en crue centennale). Elles sont dues soit à des dé- DDRM, dossiers départementaux des risques natu- bordements de cours d’eau (crues torrentielles ou rels majeurs.
    [Show full text]
  • Implantation, Aménagement Et Signalétique De Parc Relais Et D'aires De Covoiturage Pour Le Pays De Balagne
    Jean Clerc Consultant Ingénierie des déplacements et sécurité routière IMPLANTATION, AMENAGEMENT ET SIGNALETIQUE DE PARC RELAIS ET D’AIRES DE COVOITURAGE POUR LE PAYS DE BALAGNE 23/11/2017 Rapport de synthèse – étape 1 Ce document constitue le rapport d’étude de Jean Clerc Consultant (mandataire), Mouv Innov et Pozzo Di Borgo relative à la mission d’Etude d’aménagement et signalétique de parcs relais et aires de covoiturage pour le PETR du Pays de Balagne. Implantation, aménagement et signalétique de parc relais et d’aires de covoiturage pour le pays de Balagne RAPPORT DE SYNTHESE – E TA P E 1 Table des matières Objet du document ................................................................................................................................. 4 Le contexte .......................................................................................................................................... 4 Enjeux et objectifs ............................................................................................................................... 4 Un enjeu de développement durable : ........................................................................................... 4 Périmètre de l’étude ........................................................................................................................... 5 ETAPE 1 : Etat des lieux et potentiels locaux........................................................................................... 6 Généralités : .......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Calvi 1 / 50 000
    CoHactivité Territoriale da Corse BROM Mfnl«tàr» d« l'Induttrî», d«Ja Post« et des Télécommunication!, OFFICE DE L'ENVIRONNEMENT DE LA CORSE Atlas thématique de la Corse CALVI 1 / 50 000 Données multicritères appliquées à l'environnement 1997 Rapport BRGM R 38 883 OFFICE DE L'ENVIRONNEMENT CORSE BRGM - SERVICE GEOLOGIQUE REGIONAL Avenue Jean-Nicoli, Immeuble Agostini, Z I de Furiani, 20 250 CORTE 20 600 BASTÍA Tel 04 95 45 04 00 Tel 04 95 58 04 33 Mots clés : Cartographie multicritère, Environnement, Corse. Cette étude cartographique a bénéficié de l'expérience et des conseils de plusieurs équipes aussi bien au BRGM Orléans et Bastia qu'à l'Office de l'Environnement de la Corse, Remercions tout particulièrement R. WYNS, Ph. ROSSI, G. JUNCY, J.Y. HERVE, directeur du BRGM de Bastia et P. BEZERT, chef du service Pollutions et nuisances, à L'OEC. En bibliographie, ce rapport sera cité de la façon suivante: MAURIZOTP., FAURYG., ROUZEAU O., LE BARS P., (1997)- Atlas thématique de la Corse - Caivi 1/50 000, Données multicritères appliquées à l'environnement. Rapport BRGM n" R 38 883. Rapport BRGM n°R38 883 -Atlas thématique de la Corse - Calvi 1/50 000 Atlas thématique de la Corse Fig, 1.1./. — Les données du milieu naturel <rr«i it MlnliUn da ]1n4u«tri« L tITIIIIIIIIIt ii ii cuti RELIEF OCCUPATION DU SOL GEOLOGIE ALTITUDE illi'liln. lllitiil.i ft ilittilr 2J)0 - 17IÙ Ittt - Ittt not - Mis - r|»l >• •••••áilr Uli - ut« (itLlft tilg - ntt lililí lit il Id» - litt Irt.i ..<•( _.. .... sit - in rkttfií.
    [Show full text]
  • Escapades En Haute-Corse
    Escapades en Haute-Corse en solo, à deux, entre amis ou en famille, la Haute-Corse vous attend ! 2 Cap Corse Sport, nature, découverte A cheval Brando • U Cavallu di Brando Musée Tél : 04 95 33 94 02 Ersa • Le Centre equestre «Cabanné» Canari • «Conservatoire du costume corse» Tél : 06 10 70 65 21 - 04 95 35 63 19 Collection de costumes corses datant du 19e siècle réalisés par l’atelier de couture «Anima Canarese» Pietracorbara • U Cavallu di Pietracorbara Tél : 04 95 37 80 17 Tél : 06 13 89 56 05 Luri • Musée du Vin «A Mémoria di u Vinu» Rogliano-Macinaggio • U Cavallu di Rogliano Ce petit musée du vin propose de découvrir le travail du Ouverture toute l’année - Tél : 04 95 35 43 76 vigneron corse d’antan ainsi qu’un atelier d’initiation à la dégustation - Tél : 04 95 35 06 44 Sisco • Equinature (Ouvert toute l’année) Tél : 06 81 52 62 85 Luri • «Les Jardins Traditionnels du Cap Corse» L’Association Cap Vert : Conservatoire du Patrimoine Sisco • «A Ferrera» - Tél : 04 95 35 07 99 Végétal : du 15/04 au au 30/09 visites guidées ou libres : maison du goût (dégustations), et des expostions, jardin de plantes potagères, collections fruitières, espaces boisés A pied et flore sauvage - Tél : 04 95 35 05 07 Luri • «L’Amichi di u Rughjone» (infos randonée) Tél : 04 95 35 01 43 Nonza• «Eco musée du Cédrat» Tél : 04 95 37 82 82 Luri • Point Information Randonnée Cap Corse Tél : 04 95 35 05 81 Luri • «Altre Cime Randonnées» Tél : 04 95 35 32 59 Artisans-artistesMorsiglia • Sculpture bois - Tél : 04 95 35 65 22 Luri • Club de randonnée de «l’Alticcione»
    [Show full text]
  • Populations Légales En Vigueur À Compter Du 1Er Janvier 2020
    Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 2B HAUTE-CORSE INSEE - décembre 2019 Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 2B - HAUTE-CORSE RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE Ministère de l'Économie et des Finances Institut national de la statistique et des études économiques Introduction..................................................................................................... 2B-V 88 avenue Verdier CS 70058 92541 Montrouge cedex Tableau 1 - Population des arrondissements ................................................ 2B-1 Tél. : 01 87 69 50 00 Directeur de la Tableau 2 - Population des cantons et métropoles ....................................... 2B-2 publication Jean-Luc Tavernier Tableau 3 - Population des communes.......................................................... 2B-3 INSEE - décembre 2019 INTRODUCTION 1. Liste des tableaux figurant dans ce fascicule Tableau 1 - Population des arrondissements Tableau 2 - Population des cantons et métropoles Tableau 3 - Population des communes, classées par ordre alphabétique 2. Définition des catégories de la population1 Le décret n° 2003-485 du 5 juin 2003 fixe les catégories de population et leur composition. La population municipale comprend les personnes ayant leur résidence habituelle sur le territoire de la commune, dans un logement ou une communauté, les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires
    [Show full text]
  • Arrêté PREF2B/DRCT/BCLST/35 Du 23
    PREFET DE LA HAUTE-CORSE PREFECTURE DIRECTION DES RELATIONS AVEC LES COLLECTIVITES TERRITORIALES BUREAU DU CONTRÔLE DE LEGALITE ET DES STRUCTURES TERRITORIALES Arrêté n°PREF2B/DRCT/BCLST/N°35 en date du 23 décembre 2016 portant fusion des communautés de communes du Bassin de Vie de l’Ile-Rousse et des Cinque Pieve di Balagna Le Préfet de la Haute-Corse Chevalier de la légion d’honneur Chevalier de l’ordre national du mérite Vu le Code général des collectivités territoriales et notamment ses articles L.5210-1-1, L.5211-18 et L.5211-6-1; Vu la loi n°2015-991 du 7 août 2015 portant nouvelle organisation territoriale de la République (NOTRe) et notamment son article 35 ; Vu le décret du 15 avril 2015 nommant M. Alain THIRION Préfet de la Haute-Corse ; Vu l'arrêté préfectoral du 11 décembre 2002 modifié portant création de la communauté de communes du Bassin de Vie de l’Île-Rousse; Vu l'arrêté préfectoral du 23 décembre 2002 modifié portant création de la communauté de communes des Cinque Pieve di Balagna; Vu l'arrêté préfectoral daté du 30 mars 2016 portant schéma départemental de coopération intercommunale de la Haute-Corse ; Vu l'arrêté préfectoral daté du 9 juin 2016 portant projet de fusion des communautés de communes du Bassin de Vie de l’Ile-Rousse et des Cinque Pieve di Balagna ; Vu les délibérations concordantes des conseils municipaux des communes concernées se prononçant pour le projet de fusion ; Considérant que les conditions de majorité prévues à l’article 35 de la loi NOTRe ont été réunies ; Considérant qu’en l’absence de délibérations des conseils municipaux dans le délai imparti, la composition de l’organe délibérant est arrêtée selon les modalités prévues aux II et III de l’article L.5211-6-1 du CGCT ; Sur proposition de M.
    [Show full text]
  • AOÛT 2017 04 95 61 93 18 Ariacorse.Net
    èmes 20RENCONTRES INTERNATIONALES DE THÉÂTRE EN CORSE PROGRAMME5 - 12 AOÛT 2017 04 95 61 93 18 ariacorse.net MAUSOLEO - OLMI-CAPPELLA - PIOGGIOLA - VALLICA Robin Renucc PROPOS RECUEILLIS ÉDITO Jouvet disait : « Le triomphe, c’est la durée. » Notre histoire a vingt ans. Elle est le fruit d’un maillon ajouté à la noble chaîne des grands mouvements d’éducation populaire fondateurs de développement local sur des Votre aventure prouve que c’est possible, en France, grâce à la place qu’y tient la culture, territoires. La singularité de chacune de ces aventures repose sur le fait qu’elles ne si difficilement, envers et contre tout, grâce à ses artistes, à une poignée d’élus obstinés et lucides, aux enseignants qui continuent à vouloir se former au théâtre et à emmener sont pas modélisables, qu’elles naissent toujours du territoire ou d’une conjonction qui encore et encore leurs élèves voir et entendre le théâtre malgré les restrictions et les fait que ce territoire a des capacités à développer une politique culturelle. interdictions d’un plan Vigipirate ; grâce aussi au public qui brave et lutte contre l’obscurantisme en venant fournir les Un maillon de cette chaîne s’est donc prolongé jusque dans la région Corse, ce qui bancs des salles de spectacles. Grâce à cela, une petite association comme la vôtre a pu n’avait pas été fait jusque-là. La décentralisation s’était arrêtée à Marseille. Je suis un travailler, s’exprimer, trouver un public et un équilibre et tenir le coup. Cela prouve aussi enfant de la décentralisation et aussi un enfant d’ici, j’ai donc poussé le chemin jusqu’à que le public est fidèle.
    [Show full text]