Philippe Cassard Michel Dalberto Lara & Lisa Erbès Nicolas

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Philippe Cassard Michel Dalberto Lara & Lisa Erbès Nicolas Vincent Larderet Luis Fernando Pérez Philippe Cassard Amélie Robins Michel Dalberto & Virginie Martineau Lara & Lisa Erbès Nicolas Giacomelli Design graphique : Michaël Leblond / www.orikami.fr PROGRAMME PROGRAMM 1ER 2E 1. 2. WEEK- WEEK- WOCHEN- WOCHEN- END END ENDE ENDE VENDREDI 28 OCT. 20H30 JEUDI 3 NOV. 20H30 FREITAG, 28. OKT. 20.30 UHR DONNERSTAG, 3. NOV. 20.30 UHR Vincent Larderet Concert Off Vincent Larderet Musikschule École Municipale von Erstein SAMEDI 29 OCT. 10H de Musique d’Erstein SAMSTAG, 29. OKT. 10.00 UHR Émission Opus Piano Radiosendung live Opus Piano FREITAG, 4. NOV. 20.30 UHR au Musée Würth VENDREDI 4 NOV. 20H30 au Musée Würth Luis Fernando Pérez Accent 4 Luis Fernando Pérez Accent 4 SAMSTAG, 5. NOV. 10.00 UHR SAMEDI 29 OCT. 17H SAMEDI 5 NOV. 10H SAMSTAG, 29. OKT. 17.00 UHR Radiosendung live Opus Piano Master classe de Émission Opus Piano Masterclass von au Musée Würth Michel Dalberto au Musée Würth Michel Dalberto Accent 4 Accent 4 SAMEDI 29 OCT. 20H30 SAMSTAG, 29. OKT. 20.30 UHR SAMSTAG, 5. NOV. 17.00 UHR Amélie Robins (soprano) SAMEDI 5 NOV. 17H Amélie Robins (Sopran) Masterclass von & Virginie Master classe de & Virginie Vincent Larderet Martineau (piano) Vincent Larderet Martineau (Klavier) SAMSTAG, 5. NOV. 20.30 UHR DIMANCHE 30 OCT. 17H SAMEDI 5 NOV. 20H30 SONNTAG, 30. OKT. 17.00 UHR Lara (Klavier) Concert Jeunes Talents – Acte I Lara (piano) Junge Talente & Lisa (Cello) Erbès Nicolas & Lisa (violoncelle) Erbès Nicolas Giacomelli Giacomelli SONNTAG, 6. NOV. 17.00 UHR DIMANCHE 6 NOV. 17H Junge Talente DIMANCHE 30 OCT. 20H30 Concert Jeunes Talents – Acte II SONNTAG, 30. OKT. 20.30 UHR 3 Schüler Michel Dalberto 3 élèves Michel Dalberto der Masterclasses des master classes SONNTAG, 6. NOV. 20.30 UHR DIMANCHE 6 NOV. 20H30 Philippe Cassard Philippe Cassard Avant- Vorwort Note Mitteilung propos d’intention PIANO AU MUSÉE WÜRTH : Sehr geehrte Damen und Herren, DAS Klavierfestival im Elsass Musik spielte im Musée Würth von jeher eine PIANO AU MUSÉE WÜRTH : Chère Madame, herausragende Rolle. Als großer Musikliebhaber LE festival de piano en Alsace Im Zuge der im Jahr 2010 gestarteten « week- cher Monsieur, beschloss der Sammler Reinhold Würth sehr ends du piano » feiert das Musée Würth 2016 die früh, das Museum mit einem Musiksaal erste Ausgabe von Piano au Musée Würth, welche La musique joue depuis auszustatten. Später entstand die geniale S’inscrivant dans le sillage sich jetzt aufgrund des Formats ihrer großartigen toujours un rôle majeur au Idee, ein herrliches Instrument zu erwerben, des « week-ends du piano » und vielfältigen Programmgestaltung als DAS Musée Würth. Grand amateur nämlich einen Steinway D. Diese beiden lancés en 2010, le Musée Klavierfestival im Elsass behauptet und dieser de musique, le collectionneur Entscheidungen wirbelten das Leben des Würth fête en 2016 la schönen Region sowie der Stadt Erstein somit Reinhold Würth a très tôt Museums durcheinander: Unsere Ausstellungen première édition de Piano eine unvergleichliche Ausstrahlung verleiht! décidé de doter le musée wurden sehr rasch in eine fachübergreifende au Musée Würth qui Diese außergewöhnliche Veranstaltung soll das d’une salle de musique. Programmgestaltung eingebettet: Konzerte, s’impose, par l’envergure königliche Klavier an zwei großen Wochenenden Plus tard est venue l’idée Theater, Tanz, Lesungen, Konferenzen… de sa programmation riche im Takt von Konzerten international bekannter inspirée d’acquérir un Die Musik stand und steht jedoch noch immer et variée, comme LE festival Solisten, von Kammermusikkonzerten und von merveilleux instrument, im Vordergrund. Das Musée Würth gibt heute de piano en Alsace et offre Masterclasses in all seinen Facetten lebendig un Steinway D. Ces deux décisions ont den Startschuss zu Piano au Musée Würth. ainsi un rayonnement werden lassen. bouleversé la vie du musée : très vite, Das ehrgeizige Ziel dieses Festivals gestaltet incomparable à la région Künstler aus der Region Elsass sind ebenfalls nos expositions ont été entourées d’une sich eindeutig: das Klavier feiern, indem et à la ville d’Erstein ! zugegen, genau wie hervorragende junge Talente, programmation pluridisciplinaire : concerts, Pianisten von internationalem Ansehen, La mission de cette manifestation hors du die am Anfang einer glanzvollen Zukunft stehen. spectacle vivant, danse, lectures, conférences… Pianisten, die auf regionaler Ebene wohlbekannt commun est de faire vivre le piano-roi dans Bei dem Wunsch, Erfahrung weiterzugeben, C’est néanmoins la musique qui a tenu sind, sowie jungen Talenten das Wort erteilt wird. tous ses états, sur deux grands week-ends, au handelt es sich um ein maßgebliches Ziel et tient toujours le haut du pavé. Aujourd’hui, Diese Mischung liegt mir ganz besonders am rythme de récitals par des solistes internationaux dieses Festivals, wobei die Masterclasses le Musée Würth lance Piano au Musée Würth. Herzen, um dem Festival Piano au Musée Würth renommés, concerts de musique de chambre jungen, noch in der Ausbildung befindlichen L’ambition de ce festival est sans équivoque : eine gesellige, für alle Zuhörer zugängliche et master classes. Des artistes issus de la Pianisten die Gelegenheit bieten, hinzuzulernen célébrer le piano, en donnant la parole à des Note zu verleihen, gleich ob es sich um weise région sont également présents, tout comme de und öffentlich aufzutreten. Das vielseitige pianistes de réputation internationale, des Musikliebhaber oder einfache Musikbegeisterte magnifiques jeunes talents à l’aube d’un brillant Repertoire, dem gewürdigt wird, bietet die pianistes bien connus sur un plan régional handelt. Die Ernennung von Vincent Larderet avenir. Le désir de transmission est un objectif großen Meisterwerke des Klavierrepertoires von et aux jeunes talents. Cette mixité me tient zum künstlerischen Leiter dieses Festivals essentiel de ce festival et les master classes Beethoven, Brahms, Schumann, Chopin, Liszt, tout particulièrement à cœur afin de donner verlieh der Programmgestaltung bereits viel donneront l’opportunité à de jeunes pianistes Debussy, Ravel, Prokofiev oder Albéniz, neben à Piano au Musée Würth une couleur conviviale, Energie, wobei ich ihm an dieser Stelle für sein de se perfectionner et se produire en public. berühmten Opernarien, bei denen das Klavier abordable pour tous les publics, qu’ils soient unermüdliches Engagement danke! Ich möchte Le répertoire éclectique mis à l’honneur fera se an die Stelle eines großen Orchesters tritt, sowie mélomanes avertis ou simples amateurs de ebenfalls der Firma Würth France für ihre côtoyer les grands chefs-d’œuvre du répertoire ausgefalleneren und originellen Werken, welche musique. La nomination de Vincent Larderet Unterstützung sowie Reinhold Würth danken, pianistique de Beethoven, Brahms, Schumann, selten dargeboten werden. Die französische Musik en qualité de directeur artistique de ce festival dessen weise Entscheidungen uns heute die Chopin, Liszt, Debussy, Ravel, Prokofiev und das große romantische Repertoire nehmen a d’ores et déjà insufflé une belle énergie dans Möglichkeit geben, dieses Musikfestival in ou Albéniz, avec des airs célèbres d’opéra hier ebenfalls einen ausgewählten Platz ein. la programmation et je le remercie ici pour Erstein, im Elsass anzubieten. Ich freue mich, où le piano se substituera à un grand orchestre, Ich danke herzlichst der Leiterin des Museums, son engagement sans faille ! Je tiens aussi Sie zu dieser ersten Ausgabe von Piano au et des œuvres plus rares et originales. La musique Marie-France Bertrand, die mich dadurch ehrt, à remercier l’entreprise Würth France pour son Musée Würth begrüßen zu dürfen. Herzlichst, française et le grand répertoire romantique dass sie mir die künstlerische Leitung dieses soutien et Reinhold Würth dont les choix avisés y tiendront également une place de choix. Festivals überträgt, sowie unseren Partnern nous permettent aujourd’hui de proposer Je remercie chaleureusement Marie-France und allen eingeladenen Künstlern, welche zum ce festival de musique à Erstein en Alsace. Marie-France Bertrand, directrice du musée, qui m’honore en Ansehen und zum Erfolg von Piano au Musée Je me réjouis de vous accueillir pour cette me confiant la direction artistique de ce festival, Würth beitragen. première édition de Piano au Musée Würth. Bertrand nos partenaires, et tous les artistes invités qui Avec mes salutations les plus cordiales, Leiterin des Musée Würth participent au prestige et au succès de Piano au Musée Würth. Vincent Larderet Marie-France künstlerischer Leiter Bertrand Vincent Larderet directeur artistique directrice du Musée Würth France Erstein VENDREDI / FREITAG 20.30 HEURES / UHR Vincent 28 OCT. / OKT. Larderet Honoré par le titre de « Steinway Artist », Vincent Larderet, der mit dem Titel RÉCITAL Vincent Larderet s’est imposé sur la « Steinway Artist » geehrt wurde, behauptet MM scène internationale comme l’un des plus sich auf der internationalen Bühne als einer D’inauguraTION remarquables pianistes français de sa der bemerkenswertesten französischen génération. Il est salué pour son « incroyable Pianisten seiner Generation. Er wird sensibilité lyrique » (The Classical Shop, aufgrund seiner « unglaublichen lyrischen PREMIÈRE PARTIE UK), un « toucher d’une infinie souplesse » Sensibilität » (The Classical Shop, UK), eines E / PROGRA (Classica) et sa sonorité orchestrale « faisant «unendlich geschmeidigen Tastengriffes» (1875-1937) Maurice Ravel surgir du clavier le mirage d’un orchestre » (Classica) und seines orchestralen Klangs MM – « Oiseaux tristes » et « Une
Recommended publications
  • 9Ème Concours International De Musique De Chambre – Lyon (France) 22 Au 28 Avril 2013 Voix Et Piano, Lied Et Mélodie
    9ème Concours International de Musique de Chambre – Lyon (France) 22 au 28 avril 2013 Voix et piano, Lied et mélodie JURY Donna Brown (Soprano, Canada) Hedwig Fassbender (Mezzo-soprano, Allemagne) Philippe Cassard (Pianiste, France) John Gilhooly (Directeur du Wigmore Hall de Londres, Angleterre) Wolfgang Holzmair (Baryton, Autriche) François Le Roux (Baryton, France) Roger Vignoles (Pianiste, Angleterre) Le CIMCL 2013 reçoit le soutien de : Ville de Lyon, Conseil régional Rhône-Alpes, Conservatoire national supérieur musique et danse de Lyon, Opéra de Lyon, Université Lumière Lyon 2, Conservatoire à rayonnement régional de Lyon, Adami, Sacem, Société philharmonique de Lyon, France Musique, Radio Brume, France culture +, Crédit Social des Fonctionnaires, Bayer SAS, Mécénat Musical Société Générale CIMCL 6 rue Auguste Comte 69002 - France www.cimcl.fr [email protected] Licence 2-1018747 / Licence 3-1018748 PALMARES 1er prix Ville de Lyon Coup de cœur Bayer Prix du Public de la Société philharmonique DUO CONTRASTE (France) Cyrille Dubois, ténor - Français Tristan Raes, piano – Français 2ème prix Conseil Régional Rhône-Alpes DUO PAQUIN-BROEKAERT (Québec) Andréanne Paquin, soprano – Canadienne Michel-Alexandre Broekaert, piano – Canadien 3ème prix ADAMI DUO IRIS (Suisse) Lamia Beuque, mezzo soprano - Française Claire Schwob, piano – Suisse Prix SACEM pour la meilleure interprétation de Drei romantische Liebesgesänge op. 126 de Nicolas Bacri DUO DIX VAGUES (France) Clémentine Decouture, soprano - Française Nicolas Chevereau, piano – Français CONTRASTE France Cyrille Dubois, ténor - Français Tristan Raes, piano - Français Biographie du duo Cyrille Dubois et Tristan Raës se rencontrent en 2008 au Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Paris, dans la classe de Lied et Mélodie d’Anne Le Bozec et Emmanuel Olivier, dont ils obtiennent le prix à l’unanimité en 2009.
    [Show full text]
  • Cédric Pescia | Piano
    Cédric Pescia | piano Biography | January 2021 Cédric Pescia, born in Lausanne, studied with Christian Favre in Lausanne, later with Dominique Merlet in Geneva and with Klaus Hellwig in Berlin. He continued his education at the “International Piano Academy” at Lake Como (Italy) as student of Dimitri Bashkirov, Leon Fleisher, William Grant Naboré, Menahem Pressler, Andreas Staier and Fou Ts’ong. Furthermore the young pianist got impulses from Pierre-Laurent Aimard, Daniel Barenboim, Dietrich Fischer-Dieskau, Ivan Klánsky, Christian Zacharias, and the Alban Berg Quartet. In 2002, he won one of the most prestigious competitions of the world, the Gina Bachauer International Artists Piano Competition” in Salt Lake City, in which more than 500 pianists from 40 countries took part. In 2007, Cédric Pescia was honoured with the Prix Musique de la Fondation Vaudoise pour la culture. He was also a prize-winner at the Bourse de la Fondation Leenaards in Lausanne. Concert tours have taken him throughout Europe, China, South America, North Africa and in the USA. He has performed at the Berlin Philharmonie, the Berlin Konzerthaus, the Hamburg Laieszhalle, Kölner Philharmonie, the Mozarteum Salzburg, Tonhalle Zurich and Tonhalle Düsseldorf, Carnegie Hall New York, Shanghai Oriental Arts Center, Wigmore Hall London and Frick Collection New York, Cité de la musique Paris, Vienna Konzerthaus, in Istanbul and in Moscow. He has appeared in leading music festivals such as: Prague Spring Festival, Lucerne Festival, Menuhin Festival-Gstaad, Schleswig-Holstein Musik Festival, Klavierfestival Ruhr, Sommets Musicaux de Gstaad, Davos Festival, Festspiele Mecklenburg-Vorpommern, Rheingau Musik Festival, Busoni Festival Bolzano, Festival de Radio France et Montpellier, International Piano Festival in Miami, Festival Chopin à Bagatelle, Festival d’Eté de Bordeaux, Les Muséiques Basel and Schubertiade Hohenems.
    [Show full text]
  • Dimanche 18 Janvier Claude Debussy | Olivier Messiaen C Laude Debussy | O Livier M Essiaen | D Im an Ch E 18 Jan Vier
    Roch-Olivier Maistre, Président du Conseil d’administration Laurent Bayle, Directeur général Dimanche 18 janvier Claude Debussy | Olivier Messiaen Dans le cadre du cycle La in du temps Du mardi 13 au mardi 20 janvier 2009 | Dimanche janvier 18 Vous avez la possibilité de consulter les notes de programme en ligne, 2 jours avant chaque concert, à l’adresse suivante : www.citedelamusique.fr Claude Debussy | Olivier Claude Messiaen Cycle La in du temps « Quand ils sentent approcher l’heure de leur mort, les cygnes chantent ce jour-là plus souvent et plus mélodieusement qu’ils ne l’ont jamais fait, parce qu’ils sont joyeux de s’en aller chez le dieu dont ils sont les serviteurs » : la légende, contée ici par Socrate dans le Phédon de Platon, a traversé les siècles et les frontières, de l’Antiquité d’Homère, Ésope ou Ovide à l’Angleterre de Shakespeare et Tennyson, l’Allemagne de Bürger et Brentano ou la Russie de Tchekhov. Cette prescience de la mort portée par l’espoir de la transiguration, Schubert l’a évoquée au début des années 1820 avec un poème de son ami Johann Chrisostomus Senn (Die Schwanengesang D 744) ; mais le « chant du cygne » que retiendra la postérité, c’est celui des lieder composés durant les derniers mois, d’août à octobre 1828, organisés en recueil après la mort du compositeur par l’éditeur Tobias Haslinger, qui leur donna le titre sous lequel ils sont connus. Schwanengesang, interprété le mardi 13 janvier par Nathalie Stutzmann et Inger Södergren, est un album composite, pour la simple raison que Schubert ne l’avait pas pensé comme un ensemble mais prévoyait deux publications diférentes, l’une pour les lieder d’après Rellstab, l’autre pour les Heine-Lieder (à ces deux cahiers, Haslinger ajouta le léger Die Taubenpost, sur un poème de Seidl).
    [Show full text]
  • Toccata Classics Cds Are Also Available in the Shops and Can Be Ordered from Our Distributors Around the World, a List of Whom Can Be Found At
    Recorded in the Great Hall of the Moscow Conservatoire on 25–27 June 2013 Recording engineers: Maria Soboleva (Piano Concerto) and Pavel Lavrenenkov (Cello Concerto) Booklet essays by Anastasia Belina and Malcolm MacDonald Design and layout: Paul Brooks, [email protected] Executive producer: Martin Anderson TOCC 0219 © 2014, Toccata Classics, London P 2014, Toccata Classics, London Come and explore unknown music with us by joining the Toccata Discovery Club. Membership brings you two free CDs, big discounts on all Toccata Classics recordings and Toccata Press books, early ordering on all Toccata releases and a host of other benefits, for a modest annual fee of £20. You start saving as soon as you join. You can sign up online at the Toccata Classics website at www.toccataclassics.com. Toccata Classics CDs are also available in the shops and can be ordered from our distributors around the world, a list of whom can be found at www.toccataclassics.com. If we have no representation in your country, please contact: Toccata Classics, 16 Dalkeith Court, Vincent Street, London SW1P 4HH, UK Tel: +44/0 207 821 5020 E-mail: [email protected] A student of Ferdinand Leitner in Salzburg and Leonard Bernstein and Seiji Ozawa at Tanglewood, Hobart Earle studied conducting at the Academy of Music in Vienna; received a performer’s diploma in IGOR RAYKHELSON: clarinet from Trinity College of Music, London; and is a magna cum laude graduate of Princeton University, where he studied composition with Milton Babbitt, Edward Cone, Paul Lansky and Claudio Spies. In 2007 ORCHESTRAL MUSIC, VOLUME THREE he was awarded the title of Honorary Professor of the Academy of Music in Odessa.
    [Show full text]
  • Carnets De Voyage
    Auditorium Salle Cité des Congrès Cité des Congrès Christophe Salle ALEXANDR Salle Salle Salle Salle Lieu Unique Salle Grande HALLE Salon DES Salon DES COLOMB marCO polo DAVID-NÉEL Captain Cook M AGELLAN LA Pérouse BOUGAINVILLE Grand ATELIER CIC OUEST CONFÉRENCES 1 CONFÉRENCES 2 2000 PLACES 800 PLACES 450 PLACES 300 PLACES 200 PLACES 120 PLACES 80 PLACES 500 PLACES 250 PLACES Kiosque 80 PLACES 120 PLACES 16/11/2018 16:44 MERCREDI MERCREDI MERCREDI MERCREDI MERCREDI MERCREDI MERCREDI MERCREDI MERCREDI MERCREDI 007 17h00 001 17h00 17h00 17h00 15 Orchestre des Jeunes de l’Oural 15 15 15 www.follejournee.fr 004 Signum Saxophone Quartet 30 Enkhe direction 30 30 021 30 45 Big Band Chopin de Varsovie 45 45 45 Piotr Kostrzewa et Miho Hazama 010 Gaspard Dehaene piano 18h00 18h00 18h00 18h00 direction Maîtrise de la Perverie 018 15 15 Charlotte Badiou direction 15 15 Octuor de guitares du Conservatoire de Nantes 30 30 S. Lambert piano - C. Massé violon 30 30 Laurence Huby comédienne Jocelyne Cuiller clavicorde 45 45 45 45 005 013 022 Carnets 19h00 19h00 19h00 19h00 002 008 15 Fanny Clamagirand violon 15 Ensemble vocal féminin Callisto 15 15 Lusine Lazarian piano Fanny Azzuro piano 30 Musica Viva 30 30 30 Collèges - Chorales 011 Élisabeth Baconnais direction 016 019 45 Voces 8 Alexander Rudin direction Jean-Claude Pennetier piano 45 45 45 Marunouchi Festival Singers de voyage Michitaka Mukohara direction 20h00 Paul Smith direction 20h00 Hélène Desaint alto 20h00 Amanda Favier violon 20h00 Florian Noack piano Quatuor Akilone Élodie Soulard accordéon
    [Show full text]
  • Sächsische Staatskapelle Dresden Freitag, 20.04.2012 · 20.00 Uhr
    Sächsische Staatskapelle Dresden Freitag, 20.04.2012 · 20.00 Uhr So klingt nur Dortmund. SÄCHSISCHE STAATSKAPELLE DRESDEN KIRILL PETRENKO DIRIGENT BORIS BEREZOVSKY KLAVIER Abos: Orchesterzyklus I – Meisterkonzerte Zeitinsel Rachmaninow|Skrjabin In unserem Haus hören Sie auf allen Plätzen gleich gut – leider auch Husten, Niesen und Handy- klingeln. Ebenfalls aus Rücksicht auf die Künstler bitten wir Sie, von Bild- und Tonaufnahmen während der Vorstellung abzusehen. Wir danken für Ihr Verständnis! 2,50 E 4I5 Sergej Rachmaninow ALEXANDER SKRJABin (1872 – 1915) Konzert für Klavier und Orchester fis-moll op. 20 (1897) Allegro Andante Allegro moderato SERGEJ RACHMANINOW (1873 – 1943) Konzert für Klavier und Orchester Nr. 4 g-moll op. 40 (1926/1941) Allegro vivace Largo Allegro vivace – Pause ca. 21.05 Uhr – ALEXANDER SKRJABIN »Le Poème de l’Extase« op. 54 (1908) – Ende ca. 22.00 Uhr – Einführung mit Prof. Dr. Michael Stegemann um 19.15 Uhr im Komponistenfoyer 6I7 PROGRAMM 8I9 IN DEZENTEM STIL Erfolg«, die zeitgenössische Presse hingegen äußerte sich zurückhaltend. Selbst der anfangs ALEXANDER SKRJABIN KONZERT FÜR KLAVIER UND ORCHESTER FIS-MOLL OP. 20 kritische Rimsky-Korsakow konnte sich wenig später dazu durchringen, das Werk mehrfach (und obendrein erfolgreich) aufzuführen. Skrjabin spielte sein Konzert immer wieder, allein während Der Mann hatte hehre Ansprüche: »Ich bringe nicht die Wahrheit, sondern die Freiheit.« Dies einer Konzertreise entlang der Wolga im Jahr 1910 ganze zehn Mal. notierte Alexander Skrjabin um 1904/05 in sein Notizbuch. Was zunächst vermessen klingt, fasst ziemlich genau die ästhetische und philosophische Grundhaltung des Komponisten zusammen. Sicher, Skrjabin war ein Erneuerer, aber kein Revolutionär; Experimentator, aber kein Dogmatiker.
    [Show full text]
  • Matt Haimovitz Portes Ouvertes: the 20Th-Century Cello · Vol
    Matt Haimovitz Portes Ouvertes: The 20th-Century Cello · Vol. 3 mp3, flac, wma DOWNLOAD LINKS (Clickable) Genre: Classical Album: Portes Ouvertes: The 20th-Century Cello · Vol. 3 Country: UK & Europe Released: 1999 Style: Modern, Contemporary MP3 version RAR size: 1869 mb FLAC version RAR size: 1932 mb WMA version RAR size: 1170 mb Rating: 4.3 Votes: 275 Other Formats: FLAC DTS MPC TTA AAC ADX MOD Tracklist Suite For Solo Cello In A Minor Op. 17:11 131c No. 3 1 1. Präludium: Sostenuto 5:33 2 2. Scherzo: Vivace 5:39 3 3. Andante Con Variazioni 5:59 Three Little Pieces For Cello And Piano 2:45 Op. 11 4 1. Mäßige Achtel 1:11 5 2. Sehr Bewegt 0:24 6 3. Äußerst Ruhig 1:10 3 Strophes Sur Le Nom De Sacher Pour 8:51 Violoncelle Solo 7 I. Un Poco Indeciso 3:29 8 II. Andante Sostenuto 2:34 9 III. Vivace 2:48 Sonata For Cello And Piano 11:28 10 Prologue: Lent 4:23 11 Sérénade: Modérément Animé: Fantasque Et Léger 3:29 12 Finale: Animé 3:36 Tema "Sacher" For Cello And Piano Op. 65 13 Lento Maestoso – Largamente 1:57 Sonata In C For Cello And Piano Op. 65 21:02 14 I. Dialogo: Allegro 7:35 15 II. Scherzo – Pizzicato: Allegretto 2:36 16 III. Elegia: Lento 6:14 17 IV. Marcia: Energico 2:06 18 V. Moto Perpetuo: Presto 2:31 Companies, etc. Phonographic Copyright (p) – Deutsche Grammophon GmbH Copyright (c) – Deutsche Grammophon GmbH Recorded At – Espace de projection Credits Art Direction – Hartmut Pfeiffer Cello – Matt Haimovitz Composed By – Anton Webern (tracks: 4 to 6), Benjamin Britten (tracks: 13 to 18), Claude Debussy (tracks: 10 to 12), Henri Dutilleux
    [Show full text]
  • PHILIPPE GAUBERT Jean-Marc Phillips-Varjabédian Henri
    PHILIPPE GAUBERT violon, violoncelle & piano jean-marc phillips-varjabédian henri demarquette marie-josèphe jude Sonate pour violon et piano La majeur/A major - 1915 - Ed. Maxime Jamin 1 – I - Allegro (6'34) 2 – II - Très lent (5'59) 3 – II - Très vif Scherzando (4'13) 4 – III - Allegro (ma non troppo) (5'50) PHILIPPE GAUBERT Trois Pièces, pour violoncelle et piano Violon, violoncelle et piano 1928 - Ed. Heuge 5 – Lied (3'24) 6 – Menuet (1'56) 7 – Cortège (2'33) Quatre Esquisses, pour violon et piano 1927 - Ed. Heuge 8 – Extase (3'54) 9 – Voiles blanches, au crépuscule (2'33) 10 – Une chasse... au loin (1'55) 11 – Là-bas, très loin, sur la mer (3'23) 12 – Lamento, pour violoncelle et piano (7'12) 1911 - Ed. Heuge Trois Aquarelles, pour violon, violoncelle et piano 1915 - Ed. Maxime Jamin 13 – Par un clair matin (5'40) 14 – Soir d’automne (4'16) 15 – Sérénade (4'06) TT = 64’34 violon Enregistrement/recording: Vincennes, Cœur de ville, Octobre 2012 & octobre 2013 Jean-Marc Phillips-Varjabédian Direction artistique/artistic producer: Dominique Daigremont Son & montage/Balance & editing: Frédéric Briant Henri Demarquette violoncelle Directeur de la production:Stéphane Topakian Couverture/cover: André-Édouard Marty: ‘Le Golf’ Marie-Josèphe Jude piano & © Timpani 2013 1C1203 www.timpani-records.com PAR UN CLAIR MATIN cas qui rappelle celui du « Premier » et néanmoins unique Quatuor de Debussy. Écrite dans la rayonnante tonalité de la majeur — celle aussi Harry Halbreich de la Sonate de Franck antérieure de trente ans —, elle déploie toutes les plus belles qualités propres à Gaubert, et ceci vaut pour l’homme comme pour l’artiste et le créateur.
    [Show full text]
  • Hélène Segré - [email protected] - 06 14 32 77 43 Un Coup De Jeune Dans Le Classique
    Contact presse: Hélène Segré - [email protected] - 06 14 32 77 43 Un coup de jeune dans le classique Toujours plus… Toujours plus d’artistes et de talents à découvrir. Une palette de concerts encore plus large avec toujours plus de lieux et de scènes pour les accueillir. Toujours plus de diversité, d’originalité, mais aussi toujours plus de proximité et de convivialité. Telles sont les motivations qui nous animent aux Pianissimes, pour vous procurer toujours plus… de plaisir ! Dans la lignée des dernières années, cette 14e édition sera l’occasion de poursuivre le développement du festival, aussi bien dans le temps que dans l’espace. Pour la première fois dans l’histoire du festival, l’édition 2019 se déroulera sur 10 jours ! Ainsi, nous vous proposons pas moins de 7 dates à marquer d’une pierre blanche, 15 manifestations et 20 artistes invités. Si Saint-Germain-au-Mont-d’Or reste le cœur emblématique du festival, un nouvel espace résonnera cette année de notre musique. Nous investirons en effet le Jardin de la Cure de Chasselay avec un prestigieux duo féminin constitué de Vanessa Wagner et Marie Vermeulin. Dans les pages qui suivent, nous vous invitons à découvrir notre programmation qui, cette année plus que jamais, propose une belle diversité de sensibilités et d’expressions artistiques. Fidèles aux valeurs des Pianissimes, nous nous sommes attachés à mettre en avant de jeunes talents, futurs grands noms de la scène musicale de demain. A leurs côtés, vous retrouverez des artistes de renommée internationale que l’on ne présente plus tels que Vanessa Wagner, Philippe Cassard ou Baptiste Trotignon… En parallèle de ces concerts, nous avons tenu à renforcer encore le caractère festif et convivial qui donne tout son charme à notre festival.
    [Show full text]
  • 25 Sept. – 4 Oct. 2021
    édito 1 Rungis Piano 25 sept. – 4 oct. 2021 dossier de presse Piano Festival édito 2 Le piano en partage Le duo de pianos est un genre qui mérite Nous tenons à remercier particulièrement d’être découvert. À l’instar du quatuor la ville de Rungis, toute l’équipe du Théâtre à cordes, du trio et des autres formations de Rungis, celle du Conservatoire de Rungis, de musique de chambre, le jeu à quatre pour leur soutien sans faille et leurs actions mains et deux pianos offre des possibilités décisives dans l’élaboration et la tenue musicales et sonores proprement de ce festival, c’est une grande chance que extraordinaires et uniques. de pouvoir compter sur tant de talents, de Jouer ensemble est une joie. En tant que compétences, de bienveillance et d’énergie ! musiciens nous savons combien le fait de partager une partition est synonyme Nous sommes fiers de pouvoir compter lors de convivialité, d’amusement, de connivence. de cette édition sur de merveilleux artistes, Tout en gardant sa propre personnalité, chaque grands d’aujourd’hui et de demain, sur le musicien doit s’ouvrir à l’autre, cheminer afin soutien des marraines les plus prestigieuses qui de construire de l’œuvre une vision commune, soient, et d’être accompagnés depuis le début intellectuelle et sensible. de l’aventure par l’un des orchestres les plus A fortiori lorsque l’instrument est le même ; dynamiques, inventifs et talentueux de France. le pianiste doit se réinventer techniquement pour, à la fois, garder sa singularité, et se Nous vous souhaitons fondre dans la sonorité de son partenaire.
    [Show full text]
  • Orchestre Philharmonique De L'oural Dmitri Liss
    Johannes Brahms Boris Berezovsky piano Orchestre Philharmonique de l’Oural Dmitri Liss direction 2 Concerto pour piano et orchestre n°2 en si bémol majeur opus 83 1- Allegro non troppo 15’52 2- Allegro appassionato 8’08 3- Andante 9’53 4- Allegretto grazioso 8’00 5- Variations sur un thème de Paganini opus 35 (2e partie) 9’07 Thème. Non Troppo presto (la mineur) Variation I. (la mineur) Variation II. Poco animato (la mineur) Variation III. Piano et leggiero (la mineur) Variation IV. Poco allegretto (la majeur) Variation V. Dolce (la mineur) Variation VI. Poco più vivace (la mineur) Variation VII. Leggiero e ben marcato (la mineur) Variation VIII. Allegro (la mineur) Variation IX. (la mineur) Variation X. Feroce, energico (la mineur) Variation XI. Vivace (la mineur) Variation XII. Poco andante (la majeur) Variation XIII. Un poco più andante (la mineur) Variation XIV. Presto, ma non troppo (la mineur) 6- Danse hongroise n°1 en sol mineur 2’53 7- Danse hongroise n°2 en ré mineur 2’43 8- Danse hongroise n°4 en fa mineur 4’25 durée: 61’ 3 Un soleil au crépuscule Au moment de la composition de ce second concerto, En 1881, au moment où Brahms finit la composition de la pensée pianistique du compositeur a déjà comme son second concerto pour piano, le genre a déjà vécu ses exemples les accords massifs des Ballades op. 10, la solidité heures de gloire et ne semble plus vraiment à la mode. des 51 exercices, les structures monumentales des trois Chopin, Mendelssohn, Schumann et Liszt – les héros de la sonates, l’imagination des Rhapsodies op.
    [Show full text]
  • Saison 21I22
    SAISON 21I22 BEATRICE RANA I KHATIA BUNIATISHVILI I MARIE-ANGE NGUCI I JEAN-MARC LUISADA I PHILIPPE CASSARD I DAVID GRIMAL I ANNE GASTINEL I ALEXANDRE KANTOROW I LIYA PETROVA I AURÉLIEN PASCAL I LUKAS GENIUŠAS I BERTRAND CHAMAYOU I ALEXANDRE THARAUD I THÉO FOUCHENNERET I BRUNO RIGUTTO I AUGUSTIN DUMAY I SÉLIM MAZARI I RENAUD CAPUÇON I MARTHA ARGERICH I ANNE QUEFFÉLEC I JEAN-PHILIPPE COLLARD I Salle Molière Quelle programmation pouvions-nous vous offrir pour une nouvelle saison de Piano à Lyon ? Après de longs mois de confinement et de questionnements, l’incertitude s’estompe et les perspectives prennent forme ! Khatia Buniatishvili, Seong-Jin Cho, Bertrand Chamayou, Alexandre Tharaud... Autant de stars incontournables du clavier qui parcourent aujourd’hui le monde et les plus prestigieuses salles de concerts. Tous sont restés fidèles et mettent un point d’honneur à illuminer, par leur participation exceptionnelle, le programme de cette 17e édition. Elle se doit d’être un temps fort de la saison culturelle et cette chaîne de fraternité musicale va permettre à Piano à Lyon de rebondir en renouant des liens extrêmement forts avec vous, cher public. Je connais votre impatience de retourner au concert et d’applaudir les artistes auxquels vous vouez une admiration sans limite, et qui vous ont tant manqué ! L’italienne volcanique Beatrice Rana, nouvelle icône du piano, ouvre les festivités et interprète les 4 Scherzos de Chopin qu’elle vient d’enregistrer. Chopin est également à l’honneur dans les programmes des « nouveaux venus », avec le grand Bruno Rigutto qui revisite l’intégrale des Nocturnes, et le russe Lukas Geniušas, véritable alchimiste du son capable de transformer les Mazurkas en pépites aux mille couleurs ! Martha Argerich souffle cette année ses 80 bougies et partage l’affiche de deux soirées inédites avec le charismatique Renaud Capuçon.
    [Show full text]